MOG23IX CI - Micro-ondas SABA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MOG23IX CI SABA em formato PDF.
Perguntas frequentes - MOG23IX CI SABA
Perguntas dos utilizadores sobre MOG23IX CI SABA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MOG23IX CI - SABA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MOG23IX CI da marca SABA.
MANUAL DE UTILIZADOR MOG23IX CI SABA
| Referencia: MOG23IX CI | |
| Tensión: 230 V ~ 50 Hz | |
| Potência de consumo: 1250 W | |
| Potência de salute: 800 W | |
| Frecuencia de M0: 2450 MHz | |
| Potência de grill: 1000 W |
Agradecemos a sua preferencia pela qualidade SABA. Este produits foi Criado pelo russa equipe de professionais e de acordo com as normas europeias. Para uma melhorutilização do seu novo aparelho, recomendamos que leia com atençao este manual de instruções e que o guarde parautures referencingias.
INDICE
Instruções de segurarça 34
Characteristicas 39
Descrição do aparecido 39
Utensilios. 40
Instalacao 41
Utilização. 43
Limpeza 48
Recolhadoselectrodomesticos 48
Instruções de segurarça
AVISOS IMPORTANTES. LEIA COM ATENÇA E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
- Este aparelho destino-se a ser utilizo em aplicacoes domesticas e semelhantes tais como:
- Espaçoes de refeiçoreservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes professionis;
- Quintas;
- A utilização por pacientes de hoteis, pensões e outros ambientes com(CC)residencial;
Ambientes do tipo quartos de hospedes. - Este aparelho pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia ou conhecemtos, desde que sejam supervisionadas ou ensinadas a usar o aparelho com toda a seguranca e que comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o fio fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
- Se o fio da alimentação ficar danificado,deer a ser substituicaoelo fabricante,o service pos-venda ou pessoas igualmentequalificadas,de modo a evaporar qualquer perigo.
- As crianças devem ser vigiadas, de modo a certificado-se de que
não brincam com o aparelho.
- Não utilizes no exterior.
- Por razões de segurarça, nunca deixe o aparelho sem supervisão durante o seu funcionaamento.
- CUIDADO: As operações de manutençao ou reparacao que requireiram a remoção da tampa que protege da exposicao à energia microondas são perigosas para qualquer pessoa não habitilitada.
- CUIDADO: Os liquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, de modo a não explodirem.
- CUIDADO: Se a porta ou a junta da porta estiverem danificadas, oorno microondas nãodeer ser ligado antes de ser reparado por una persona competente.
- CUIDADO: Se o aparecido funciona en modo combinado, é recomendado que ascriçanas são utilizem oorno microondas sob a supervisão de adultos, devido às temperatas geradas.
- Utilize aparas utensíllosproprios para serem usados en fornós microondas.
- Durante o aquecimento de alimentos em recipientes em plástico ou em papel, vigie o microondas, devido a possibidade de inflamaçao.
- Se aparecer fumo, pare ou deslige o fornro microondas e mantenha a porta fechada para abafar eventuais chamas.
- O aquecimento de bebidas por microondas pode provocar salpicos bruscos e diferidos de liquido em ebuluição, pelo que devem ser tomadas precações durante o manuseio do
recipient.
- O conteudo de biberões e boiões de alimentos para bebe deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, de modo a fazer queimaduras.
- Não se recomenda aquecer ovos dentro da和个人ica casa nem fazer ovos cozidos dentro de um microondas, poi poderiam explodir, mesmo antes do fim da cozedura.
- Recomendamos que limpe oorno microondas regularmente e que retire quaisquer depositos de alimentos.
- No caso de o aparelho não ser mantido limpo, a sua superficie poderia degravar-se, afectando inexoravelmente o seu tempo de vidautileproporcionandouma situaçãoperigosa.
- Oorno microondas não deve ser instalado dentro de um móvil.
- O aparecido deve ser colocado numa mesa ou numa superficie plana.
- Aparelho de grupo 2 Classe B
- Este aparelho é um aparelho de Classe 2,.POis produz intencionalmente energia de frequencias radioelctricas para o tratamento do material, e destina-se a umautilização domática ou num estabelecimento, ligado directamente a uma rede de distribuição eletrica de baixa tensão que alimente edificios com umautilizaçãodomática
- (Classe B).
-
A temperatura das superficies accesíveis pode ser elevada quando o aparecido estiver em funciona.
-
Atençao, superficie quente! SSS
- Este aparecido não foi Criado para funciona com um temporizador exterior ou qualquer sistemas de controlo à distência emeparado.
- CUIDADO: Se o aparecido funciona em modo combinado, é recomendado que ascriçças sãoutilizem oorno microondas sob a supervisão deadultos, devido as temperatas geradas.
- Não utilize recipientes parawhel dos criados para irem aoorno microondas.
- Nunca utilize recipientes nem utensílos de metal (em especial de alumínio) no interior doorno microondas. Isso pode danificar o aparelho e pode Criar faiscas ou até um incência.
- Os recipientes de papel ou de cartão podem incendiar-se.
Mantenha-se perto doorno microondas para o supervisionar.
No caso de fumo, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Deixe a porta fechada para apagar as chamas. - No caso de fornos microondas que permitam autilização de sondas termicas,utilize apenas o tipo de sondaTERMICA recomendada para oorno microondas.
- Nunca tente'utilizar este forno microondas com a porta aberta, poised isso pode dar origem a uma exposicao perigosa à energia das microondas. É importante que nunca modifique nem altere osystema debloqueio.
- Nenhum objecto deve ficar preso na porta. Tenha cuidado e não deixe sujidade ou produits de limpeza acumarem-se nas superficies de impermeabilitad.
- 0orno microondas não deve ser utilizado se estiver
danificado. É muito importante que a porta se possa fechar correctamente e que todas as peças seguertes estejam em bom estado:
a. Porta (não deve estar torta),
b. Dobradiças e loquetes (não devem estar partidos nem a abanar),
c. Juntas da porta e superficies de impermeabilitadde.
- Para a ALTERA MINIMA DE ESPOQ livre por cima do aparelho e instalacao, consulte as páqinas 9 e 10.
Para a limpeza do aparelho, consulte as páginasas 9 e 10. ATENÇA:
RAIOS DE MICROONDAS.
- NÃO SE EXPONHA AOS RAIOS DO GERADOR DE MICROONDAS OU A OUTRAS PECAS QUE CONDUZAM ENERGIA.
- ATENÇAÀ RADIÇA° DE CALOR E RISCOS DE QUEIMADURAS DURANTE AS FUNÇOES DE CALOR VENTILADO, COMBINADO E COZEDURA ALTERNADA.
Characteristicas
| Referência: MOG23IX CI | |
| Tensão: 230V~50Hz | |
| Potência de consumo: 1250W | |
| Potência restituidas: 800W | |
| Frequência de microondas: 2450MHz | |
| Potência do grill: 1000W |

Descrição do aparecido
Grelha (A utilizes apenas no modo de grill, e delve ser colocado sobre o prato de vida)
A. Paine de controlo
B. Eixo do prato giratorio
C.Anel guia
D. Prato devidro
E. Janela de observacao
F. Porta
6. Fecho de segurarca
Utensilios
- Este forno microondas é um forno combinado com microondas e calor ventilado. Issocrialguns constranimentos quanto ao tipo de utensilios que pode ser'utilizados. Assim,antes de qualquerutilização,convemverificar se os utensilios são inadequados para acozedura;neste formicroondas.
- Os recipientes que são mais adequados são recipientes de vidro ou ceramica resistentes ao calor. Todos os recipientes e utensilos de metal não podem ser'utilizados. Na boa, como microondas não consuemem penetrar metais. No caso de'utilisation de tais utensilos, pode aparecer fazer os flashes que podem dar origem a perigos para outilizar, e danos sérios para o seu aparecido. Para重点领域, não colque os alimentados em caixas não os cubra com papel de aluminio.
De um modo geral, nunca colque recipientes fechados hermeticamente que possam explodir devido ao calor. Assim, retire a tampa ou deixe aberturas para permitir a saida do vapor. - OutilizadorévivamenteaconseHadoasupervisionarregularmeentecomatencaocozedura.
Para tempos de cozedura curtos e sem a funcao de grill, poder ser'utilizados recipientes em plastico ou papelao. Os pratos congelados poder ser cobertos com pellicula aderente, desde que a mesma tenha sido previamente picada com um garfo para o vapor poder sair. - Antes de utiliser, certificque-se de que os utensilios são compatíveis com o uso em fornos microondas. Nenhum utensilio metalico pode ser utilizazo. De facto, os objectos metalicos provocam fiascas ou flashes que podem causar danos seriços no aparelho. Para lem disso, não coloque os alimentados em caixas de aluminio nen os cubra com papel de aluminio.
- Não utilizecemadela,demodeaestesnaseumirem.
- Não utilize louça em metal, ferro fundido ou faiança com partes - ainda que minimas - em metal (ouro ou prata incluíos), de modo a não avariar o aparibo.
- Quando aquecer alimentos em recipientes em plácico ou papel, vigie frequentemente o fornó microondas devido aos riscos de inflamçao.
- A lista aparenda em baixo constitui um guia indicativo para o ajudar a selección os utensilios e recipientes adequados a uma cozedura sem perigo.
| MATERIAL DO RECIPiente | MICROONDA GRILL | COMBINÇÃO | |
| Vidro resistente ao calor | SIM SIM SIM | ||
| Vidro não resistente ao calor | NÃO NÃO NÃO | ||
| Ceramicas resistentes ao calor | SIM SIM SIM | ||
| Plástico e pellicula plástica de celofane | SIM NÃO NÃO | ||
| Metal Não SIM Não | |||
| Aluminio e papel de aluminio | NÓ SIM NÓ | ||
| Madeira Não NÃO NÃO | |||
| Materiais reciclados não NÃO NÃO |
Instalacao
- Apósletalaparelho da caixa,examie-o comcioido para ver se sofreudanos visiveis durante o transporte.
- Desembale totalmente o aparecido, retirando todas as proteções situadas no interior do fornó microondas.
Coloque o aparelho numa superficie plana. A parte traseira do aparelho deve ficar encostada a uma parede. Deixe pelo menos 30 cm por cima do aparelho e 7,5 cm dos lados e atras, de modo a proporcionaruma ventilacao adequada. Certificque-se de que nada tapa as aberturas de ventilacao situadas dos lados, por cima e atras do aparelho. Evite colocar o forno microondas perto de qualquer除外 aparelho que produza uma fonte de calor. Não instale este forno microondas ao ar livre nem em locais muito humidos ou excessivelymente quentes. Não encastre este forno microondas. - Tentem recomendamos que não colque oorno microondas perto de um rádio ou television. O Campo magnétrico doorno microondas pode Criar interferências e sinais parasitas.
Retire qualquer embalagem do interior doorno microondas. - Antes de utiliser o forno microondas, limpe o interior com um pano humido.
Ligue o aparelho numa tomada eletrica domestica de 230V 50Hz com ligation a terra.
A seguir, certifique-se de que o forno microondas funcia correctamente.
Cologne or anel plastico com rodizios dentro do famo e pouse o prato de vidro em cima do eixo central de actionamento. Atencao: Este prato em vidro é fragil.
Cologne um copo de agua dentro do aparenho em cima do prato de vidro.
- Feche a porta correctamente.
Ligue o aparelho durante 30 segundos.
- Se o forn o microondas funcionar correctamente, a agua deve ficar quente.
- Se o forn o microondas nao funcionar, não o tente reparar. Devolva-o ao servicepos-venda da loja onde o comprou.
- Escolha uma superficie horizontal com um espaço livre suficiente para as abertas de chegada e/ou saida de ar.
PT

- A altera de instalacao minima e de 85 cm.
- A parte traseira do aparelho deve ficar encostada a uma parede. Deixe um espaço vazio minimo de 30 cm por cima do microondas, e de 20 cm entre o microondas e as paredes.
- Não retire os pés por baixo doorno microondas.
- Não fazer orificções de entrada e/ou de sinaça do ar. Isso pode provocar a deterioração do microondas. Afaste o maior impossível o microondas de televiseções e ráidos. Autilização de umorno microondas pode dar origem a interferências que podem perturbar aleyscepção dos ríadios ou televiseções.
Ligue o seu microondas a uma tomada da alimentacao vulgar. Certificque-se que a tensao e a frequencia electrolycicas correspondem ao values indicados na placadaspecificaçõesdo aparelho.
AVISO: Não instale o microondas numa bancada de cozinha ou em cima de um aparinho que produza calor. Se o aparheiro for instalado perto ou por cima de uma fonte de calor,ippo pode danificar o aparheiro e anular a garantia.
Utilização
Acertar o religio.
Quando liga o fomo microondas, o eira aparea "0:00" e toca uma vez.
- Prima uma vez" para activating o modo de acerto do relógio. Os他们在 das horas começam a piscar.
- Rode " para acertar os他们在这里。
- Prima "O". Os números dos关键时刻 doivent a píscar.
4.Rode"para acertar os他们在10点的时 -
Prima " / " para confirmar o acerto do relógio.": "pisca e a hora é aparezada. Observação:
-
Se o relógio não estiver acertado, não funciona quando o aparecido for ligado.
- Durante o acerto do relógio, se premiê", o visor volta automaticamente ao modo anterior.
Prima 一 + 30Sec e rode para regular a duração de cozedura.
Prima 串 ^ [ 串 ] + 3 0 S e c . para iniciaarcozedura.
Por exemple, para cozinhar 20 instantos a 80% da potencia maxima do microondas, procede do.), o que o dia do).
- Prima "Un". 0 ecra aparea "P100".
- Rode " para regular a potência das microondas para 80% até que ocrafte aparece "P80".
- Prima " +30Sec" para confirmar. O ecra aparea "P80".
- Rode "para regular a duracao de cozedura ate que o eira aparece 20:00".
- Prima " +30Sec" para inicial a cozedura, ou prima " para anular as regulacoes. Observacao: Os��entes na regulation da hora de cozedura são os seguients:
Tabela de potências do "Microondas/Grill/Combi".
| Instruções Visor Potência das | microondas | Potência do grill |
| 1 P100 100% | ||
| 2 P80 80% | ||
| 3 P50 50% | ||
| 4 P30 30% | ||
| 5 P10 10% | ||
| 6 G 0% 100% | ||
| 7 C-1 55% 45% | ||
| 8 C-2 36% 64% |
PT
Cozedura no grill
- Prima 23 U0". 0 ecra apreeenta "P100".
- Rode " " para selección o modo de grill até que o érá presente "G".
- Prima 串 +30Sec"para confirmar.
- Rode para regular a duração de cozedura.
- Prima 串 ^ 串 + 3 0 S e c " para iniciaarcozedura.
Observação: quando passar metade do tempo de cozedura no grill, o microondas toca das vezes. Isso é normal. Para obter uma cozedura optima no modo de grill, vire os alimentos nesse quando,进驻e voltar a fechar a porta e primary +30Sec para Continuing a cozedura. Se não fazer nada, o microondras continua a cozedura.
Cozedura combinada
- Prima" 12 UU
- Rode " " para seleccionar o modo combi 1 ou combi 2 ate que o éra aprese "C-1" ou "C-2".
- Prima + 30Sec para confirmar
- Rode para regular a duração de cozedura.
- Prima" +30Sec^ para iniclar a cozedura.
Cozedura Expresso
- No modo de espera, prima ^ 串 +30Sec. para iniciar a cozedura a 100% da potencia. Cada vez que premir esse botao, o tempo de cozedura,aumenta 30 segundos.A duraço maxima de cozedura e de 95 minutos.
- Durante a cozedura no microondas e no modo de descogelaçao, cada vez que premir +30Sec." ]. aumenta a duracao em 30 segundos.
- Nosmericano e descongelao por peso, nao pode prolongar a duração de cozedura premindo ^ 念 + 30 S e c "
- No modo de espera, rode = para a esquerda para regular a duracao de cozedura para 100% da potencia das microondas, deposito prima +30Sec. para iniciar a cozedura.
- Prima uma vez". 0 eça aparesta "dEF1".
- Rode " para regular o peso dos alimentos entre 100g e 2000g.
- Prima " +30Sec. para iniciar a descongelacao.
Descongelaçao por duracão
- Prima uma vez". 0 ecra aparesta "dEF2".
- Rode " para regular a duracao de recongelacao. A duracao maxima e de 95 minutos.
- Prima " ① + 30Sec. " para iniciar a descogelação. A potência de descogelação é "P30" e não pode ser Mudada.
Temporizador
- Prima vezes "O/√", o éra apareça "00:00" e o indicator luminoso do temporizador acende.
2.Rode"para definir um prazo (o prazo maximo é de 95 minutos). - Prima ^ 品 +30Sec." para confirmar o acerto. O indicator luminoso do temporizador acende.
- Quando o prazo definido terminar, o indicator luminoso do temporizador desiga-se. Ouvira 5 toques.
Se tiver acertado o relógio (apresentação no formatting de 24 horas), o éra aposseia a hora. Observação: O temporizador difere do relógio (24h) doSYSTEMA. É um temporizador de cozinha. Não indica a hora real.
Apresentação de informações
- Nos modelos de cozedura por microondas, grill e combinado, prima "un" para visualizar a potência real durante 3 segundos. Após 3 segundos, o microondas volta ao modo anterior.
- No modo de cozedura, prima" / " para visualizar a hora durante 3hhos.
Menu automatico
- Rode " para a direita para selecionar um dosenhOs. Esapresentado o@cdo correspondente "A-1"a"A-10".
- Prima ^ 串 +30Sec."para confirmar.
- Rode " " para definir um dos pesos predefinidos daanela dos menus.
- Prima" +30Sec." para Iniciar a cozedura.
Por example, se desejar usar um menu automatico para cozinhar 350 g de peixe, procede do segunte modo: - Rode "O" para a direita ate que o eira aparese "A-6".
- Prima +30Sec para confirmar.
- Rode"pararegularo peso dopeixe ate que o ecranapresente"350".
- Prima" +30Sec para inicia a cozedura.
Cozedura sequential
Pode programar até 2 fases numa cozedura sequential. Se desejar programar uma descongelação numa cozedura sequential, esta deve ser programada na primarya fase.
Por example, para descongelar alimentos durante 5关键时刻,(depí cozinha-los durante 7关键时刻 a 80% da potência maxima do microondas, procedo do segunte modo:
- Prima uma vez". 0ecra aparesta" dEF2"
- Rode " 品 " para regular a duração de descongelação até que o érálishente "5:00".
- Prima uma vez". UN". O eça aparena "P100".
- Prima novamente "UU" ou rode para regular a potencia das microondas para 80%.
- Prima" +30Sec : para confirmar, O ecra apresenta "P80".
- Rode "O" para regular a duracao de cozedura ate que o eira aparece "7:00".
- Prima ^ 念 +30Sec para inicia a cozedura. Ouvira um toque que indica o inico da primeira fase. quando a duracao da descongelao terminar, ouvir a um toque novamente a indicar o inico da segunda fase. quando a cozedura tiver terminado, o microondas toca cinco vezes.
Tabela dos menus
| Menu Peso | g) Visor | |
| A-1 Pizza | 200 g 200 | |
| 400 g 400 | ||
| A-2 Carne | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| A-3 Legumes | 200 g 200 | |
| 300 g 300 | ||
| 400 g 400 | ||
| A-4 Massas | 50 g (com 450 ml de agua fria) 50 | |
| 100 g (com 800 ml de agua fria) 100 | ||
| A-5 Batatas | 200 g 200 | |
| 400 g 400 | ||
| 600 g 600 | ||
| A-6 Peixe | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| A-7 Bebidas | 1 chávena (120 ml) 1 | |
| 2 chávenes (240 ml) 2 | ||
| 3 chávenes (360 ml) 3 | ||
| A-8 Pipocas | 50 g 50 | |
| 85 g 85 | ||
| 100 g 100 |
Bloqueio para crianças
Bloquear: No modo de espera, prima durante 3 segundos "Ouvirá um longo para indicar aactivation do bloqueio para criancas e oço presenta "C = D".
Desbloquear: No modo de espera, prima "durante 3 segundos. Ouvira um som longo para indicar a desactivacao do blocgueio para crianças.
Limpeza
- Certifique-se sempre de que oorno microondas está parado, retirando a ficha électrique antes de o limpar.
- Os salpicos na parte interior da porta, juntas da porta e partes à volta devem ser limpos diaramiente com agua quente e detergente.
- No caso de deterioracao das juntas da porta ou partes em redor, oorno microondas não devora ser utilizesao ate ser reparado por um techniciano qualificado do service pos-venida.
- Nunca deite agua para dentro do forno.
- Não colqueágua Dentro dos orificios de ventilação nas partes laterais ou traseira do aparelho.
- Certifique-se sempre de que oorno microondas está parado, retirando a ficha électrique antes de o limpar.
- Mantenha sempre a cavidade interna doorno microondas limpa e seca, limpando-a regularamente com um pano macio. Não utilize elementos abrasivos, de modo a não riscar ou danificar a tinta.
- Passe por agua eSEQue ciudadosamente. E preferivel limpar as partes metálicas da porta com um pano humido. Nao utilize escovas, esponjas ou pano abrasivos ou qualquer及其他 liquido que possa danificar o motor de encadeamento do prato de vida.
- O exterior doorno microondas é de metal. Limpe-o com um pano ligeiramente embebido em agua quente e detergente.
- Passe por agua eSEQue com um pano suave.
Recolha dos electrodomesticos

A directiva Europeia 2002/96/CE reference à gestao de residuos de aparelhos electricos e electronicos (RAEE), prevé que os electrodomesticos nao devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente.
0 simbolo constituted por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obrigatoriédada de recolha separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informacao referente ao local apropriadono deven depositar os electrodomesticos velhos.
