GW12716 - Détecteur Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW12716 Gewiss au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de présence Gewiss GW12716, technologie infrarouge, portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage automatique dans les espaces intérieurs et extérieurs, comme les couloirs, les garages et les jardins. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer le capteur pour éviter les fausses détections, consulter un professionnel en cas de panne. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, installation recommandée par un électricien qualifié pour éviter les risques d'électrocution. |
| Informations générales | Produit garanti 2 ans, conçu pour une utilisation en intérieur et extérieur, résistant aux intempéries. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW12716 Gewiss
Questions des utilisateurs sur GW12716 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW12716 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW12716 de la marque Gewiss.
MODE D'EMPLOI GW12716 Gewiss
Water (H₂O) detector + RF Sensor Détecteur d'eau (H₂O) + Capteur RF Detector de agua (H₂O) + Sensor RF Wassermelder (H₂O) + Funksensor


Détecteur d'eau (H₂O) + capteur RF
- Nos félicitations! Vous avez choisi des produits Gewiss.
Les produits Gewiss sont construits avec un très grand soin dans les détails et en employant exclusivement des matériaux de première qualité.
Les produits Gewiss vous garantiront dans le temps des prestations optimales.
- L'installateur est prié de remettre à l'utilisateur final cette notice en l'invitant à prendre connaissance de son contenu.
- Lire attentivement les instructions suivantes car elles fourniront d'importantes informations sur les modalités de fonctionnement, d'installation, d'entretien ordinaire et extraordinaire.
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou choses provoqués par des utilisations du détecteur ne correspondant pas à celles qui sont indiquées dans les instructions ci-dessous.
- Le constructeur décline toute responsabilité en cas de vente du produit en confections non originales.
S'assurer de l'intégrité du produit dès qu'on le retire de son emballage.
- Au moment de l'installation et chaque fois que l'on intervient sur les connexions, s'assurer que la tension secteur a bien été coupée.
- Avant de se connecter, vérifier si les données du détecteur correspondent bien à celles du réseau de distribution.
- Raccorder le détecteur selon les indications des schémas de la page 57.
- Les produits du programme Chorus doivent être installés conformément aux exigences de la norme CEI 64-8 pour les appareils à usage domestique et similaires, dans des milieux non poussiéreux et ne demandant pas une protection spéciale contre la pénétration de l'eau.
- En cas de défaut et/ou de mauvais fonctionnement, interventions spéciales et mise hors service s'adresser à un technicien autorisé ou bien contacter le SAT, service assistance technique GEWISS.
SOMMAIRE
GÉNÉRALITÉS
- Fonctions 52
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
- Caractéristiques du détecteur .... 53
- Caractéristiques du capteur RF 54
- Description des bornes 56
- Schémas de branchement 57
- Montage du détecteur 58
- Montage du capteur 59
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Description des commandes 60
- Signalisations lumineuses 61
- Modalités de fonctionnement et signalisations 63
- Prescriptions pour un emploi correct.... 66
- Conseils sur le positionnement.... 66
- Exemples de transmission du signal.... 67
- Zone de couverture 68
Fonctions
Le système de détection de présence d'eau est composé d'un détecteur encastrable et d'un capteur mural en radiofréquence fonctionnant à la fréquence de 868 MHz.
Le capteur de présence d'eau détecte la présence d'eau par fonctionnement à ultrasons. Cette technologie permet d'éviter l'oxydation des contacts due à l'humidité et évite donc des interventions intempestives.
Le système anti-inondation de la série Chorus pour application domestique permet de :
- gérer un ou plusieurs capteurs d'eau par l'intermédiaire d'une connexion RF.
- avec l'installation de capteurs de détecter l'eau présent
- d'actionner, avec un relais interne, une électrovanne à réarmement manuel pour intercepter la distribution de l'eau au point de fourniture.
- de signaler l'alarme par un avertisseur acoustique et une indication lumineuse.
Caractéristiques du détecteur d'eau
Le détecteur est équipé d'un système RF pour la réception des signaux transmis par les capteurs.
Il présente, sur la partie frontale, un bouton de programmation, 3 led d'indication et un buzzer pour les signalisations acoustiques.
Un relais en sortie, avec des contacts de type hermétique pour la commande de l'électrovanne, (ou autre charge électrique, par exemple la pompe).
DONNÉES TECHNIQUES
• Alimentation 12V ca/cc +10/-15%
- Puissance absorbée 2VA
- Alarme acoustique avertisseur acoustique piézoélectrique pour alarme de 70 dB à 1 m
- Sortie relais un contact en commutation
2NO/1NF, 5A(AC1)/3A(AC15) - 250V ca
- Température en exercice de +5°C à +40°C
- Humidité relative du milieu +30 +90% sans condensation
- Fixation à encastrement sur un support Chorus
- Dimensions 2 modules Chorus
NORMES CONCERNÉES
• EN 55014-1, EN 55014-1; EN 55014-2
Caractéristiques du capteur RF
Le capteur dispose d'un :
- Bouton : on l'utilise pendant la phase d'acquisition des capteurs dans le détecteur (PROGRAMMATION), pendant la phase de vérification du fonctionnement (TEST), ou bien pour effacer des alarmes éventuelles.
Pendant la phase de TEST on doit appuyer brièvement sur la touche du capteur, tandis que pendant la phase de PROGRAMMATION il faut maintenir la touche appuyée pendant au moins 5 secondes. - Led : elle indique l'état de fonctionnement ; elle reste allumée quelques instants pendant les transmissions d'ALARME INONDATION et PRÉSENCE DE CAPTEUR ; elle clignote pour signaliser la BATTERIE DÉCHARGÉE.
L'alimentation est faite par une batterie à 9 V (non comprise dans la confection) pendant environ 1 an.
Pour optimiser l'autonomie du capteur, l'opération de recherche de présence de liquides et la transmission immédiate du signal d'alarme au détecteur sont effectuées à des intervalles de 2 minutes.
Par conséquent, dans le pire des cas l'alarme est engendrée au maximum 2 minutes après le moment où le capteur détecte la présence de liquides.
Le capteur envoie au détecteur les informations suivantes relatives à son état :
- Alarme : pendant cette transmission, la led sur le capteur s'allume pendant quelques instants.
- Présence capteur + capteur en panne ou batterie déchargée : ces informations sont transmises au récepteur toutes les 12 heures.
Caractéristiques du capteur RF
Bouton
(actionnable d'en haut)

text_image
LED Compartiment de la batterie Capteurs- Dimensions du capteur 74x88x45,5 mm (BxHxP)
• Fréquence de transmission 868 MHz
• Portée en champ libre 100 mt - Alimentation batterie 9V
Description des bornes du détecteur d'eau
Le détecteur peut être relié au secteur 230V - 50 Hz (si nécessaire) par un module d'alimentation 230 V ca - 12V cc (GW 10 719, GW 12 719 et GW 14 719).

A Contact sans potentiel, à utiliser pour la commande d'une électrovanne à réarmement manuel (NO ou bien NF).
B Contact NO supplémentaire pour fonction de signalisation locale et/ou déportée.
L'installation et la connexion électrique des dispositifs et des appareillages doivent être exécutées par du personnel qualifié et conformément aux normes et aux lois en vigueur.
Le fabricant ne s'assume aucune responsabilité en ce qui concerne l'emploi de produits qui doivent suivre des normes particulières d'environnement et/ou d'installation, car cela est de la compétence de l'installateur et sous la responsabilité de ce dernier.
Les exemples indiqués dans la présente documentation sont donnés en principe ; pour les opérations de connexion, suivre scrupuleusement les lois et les normes en vigueur.
Attention : Avant d'effectuer l'installation du produit, désactiver la tension de secteur
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Schémas de branchement

text_image
Avec électrovanne N.F. Alimentation du détecteur et de REMARQUE : le module d'alime 719 est adapté pour alimenter et non pas l'électrovanne. 12V ca/cc L N 12 3 4 Vanne du type NF
text_image
Avec électrovanne NO Alimentation du détecteur et de REMARQUE : le module d'alime 719 est adapté pour alimenter / et non pas l'électrovanne. Vanne du type NO 12V ca/cc
text_image
Alimentation du détecteur et de l'électrovanne à 230 V. Dispositif de contrôle à distance (ex. GW90821) Vanne du type NO 12V ccINSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Montage du détecteur

Il faut installer le détecteur sur des supports Chorus (minimum 2 modules), et le compléter avec des plaques de finition (ONE, LUX ou ART).
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Montage du capteur
Il faut placer le capteur au fil du sol, pour qu'il puisse révéler la présence des liquides, dans une position telle que la LED soit visible et que le bouton soit accessible. Avant de fixer le capteur au mur de manière définitive, il est conseillable de vérifier la connexion RF avec le détecteur. Pour cela il est nécessaire d'effectuer la procédure d'acquisition capteurs, puis d'accéder à la fonction de test à partir de la position où sera installé le capteur (voir les paragraphes suivants).

text_image
les suivants). ① ②Double possibilité de fixation : Par en haut 3-4 Par le côté gauche 3-4

REMARQUE: A la première alimentation du produit ou lorsque la communication “capteur-détecteur” présente de grosses DIFFICULTES, pendant l’installation contrôler plusieurs fois même sur le même capteur la bonne communication avec le détecteur (voir procédure “test et identification capteur en panne “).
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Description des commandes

Signalisation d'un mauvais fonctionnement, ou bien fonction de programmation.
Led rouge.
Signalisation d'alarme.
Bouton de programmation et de désactivation.
Led verte.
Signalisation de présence de tension secteur, et fonction de test.
LEGENDE SIGNALISATIONS LUMINEUSES

Led allumée fixe

.ed éteinte

I clignotante
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Signalisations lumineuses

Détecteur alimenté et en condition de fonctionnement normal.

text_image
BIII/PPP H2O TEST/PROG
En cas de panne, de mauvais fonctionnement ou de batterie d'un capteur déchargée, la led jaune clignote, et l'alarme acoustique intermittente s'active, jusqu'à ce qu'on la désactive en appuyant sur le bouton frontal ou bien jusqu'à ce que l'anomalie soit résolue.

text_image
H2O TEST/PRO0
Test.
Quand on appuie sur le bouton frontal de façon prolongée pendant environ 5 secondes, la led verte clignote.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Signalisations lumineuses

text_image
H2O TEST/PROG jauneProgrammation.
Si l'on appuie sur le bouton pendant environ 5 secondes pendant la phase de « test », on passe à la phase de programmation.

text_image
H2O TEST/PROG verte jaune rougeDébranchement du détecteur.
Une pression rapide du bouton désactive le détecteur. Quand on appuie à nouveau sur le bouton, ou bien en mode automatique après un intervalle temporel de 24 h, le détecteur se remet en service.
Cette opération est utile dans les cas d'entretien ou dans les cas de nettoyage du local, pour éviter de fausses alarmes.

text_image
BIII/PPP H2O TEST/PROG verte rougeAlarme.
Quand un signal d'alarme d'un capteur arrive, l'alarme acoustique s'active et la led rouge clignote.
En cas d'alarme, il est nécessaire de trouver la cause qui l'a provoquée et de prendre des mesures en conséquence.
Modalités de fonctionnement et signalisations
La présence de l'alimentation, et donc le fonctionnement du détecteur, sont indiqués par la LED verte allumée de manière fixe.
S'il n'y a pas d'alimentation, le détecteur ne fonctionne pas, mais tous les paramètres restent mémorisés. Au retour de l'alimentation, le système repart automatiquement.
ACQUISITION DES CAPTEURS
Pour accéder à la modalité d'acquisition des capteurs, il est nécessaire de tenir appuyée la touche du détecteur pendant 5 secondes, pour que la LED verte se mette à clignoter (fonction TEST). Appuyer à nouveau sur la touche pendant 5 secondes, pour que la LED jaune s'allume d'une lumière fixe (fonction de PROGRAMMATION).
Tenir appuyé le bouton à bord de chaque capteur pendant environ 5 secondes, pour envoyer le code identificateur au détecteur : un signal sonore (bref mais aigu) signale que le capteur a été reçu.
Le nombre de capteurs installés maximum est 5.
Pour terminer la phase de PROGRAMMATION et retourner en modalité opérationnelle, appuyer sur la touche du détecteur (si l'on configure 5 capteurs, la sortie de la phase de programmation est automatique tout de suite après la dernière configuration).
Le manque de signaux ou de commandes pendant plus de 3 minutes cause la sortie automatique de la fonction de PROGRAMMATION.
Il n'est pas possible de brancher plusieurs fois le même capteur.
Chaque fois qu'on accède à la phase de PROGRAMMATION, les capteurs présents sont effacés et il faut répéter l'opération d'acquisition de tous les capteurs.
Pour identifier un capteur en panne (donc un capteur qui ne transmet pas), ou bien pour contrôler l'efficacité du système, il est nécessaire d'accéder à la fonction de TEST en maintenant la touche du détecteur appuyée pendant 5 secondes (la LED verte clignote).
Puis appuyer successivement sur les boutons qui se trouvent sur les capteurs : si le capteur fonctionne parfaitement, le détecteur émet un signal sonore indiquant qu'il a reçu le capteur, en cas de capteur en panne ou de batterie déchargée, aucun signal n'est émis.
Le manque de signaux ou de commandes pendant plus de 3 minutes cause la sortie automatique de la fonction de TEST.
Modalités de fonctionnement et signalisations
ALARME BATTERIE DÉCHARGÉE ET SON RÉTABLISSEMENT
La situation de batterie déchargée est signalée aussi bien par la LED (à bord du capteur) qui clignote jusqu'à ce que la batterie soit remplacée, que par le clignotement de la LED jaune à bord du détecteur, et par l'émission simultanée d'un son léger à intermittence (du type vibreur sonore), qui ne peut être désactivée qu'en appuyant sur la touche à bord du détecteur.
La LED jaune du détecteur continue à clignoter, même après la désactivation, jusqu'à ce qu'on ait remplacé la batterie.
Pour remettre à zéro l'alarme de batterie déchargée, il est nécessaire, après qu'on a remplacé la batterie, d'effectuer un essai du capteur en alarme en accédant à la fonction de TEST, ou bien d'attendre 6 heures maximum pour que le rétablissement se fasse en mode automatique.

text_image
1 2 9VModalités de fonctionnement et signalisations
ALARME CAPTEUR EN PANNE ET SON RÉTABLISSEMENT
Toutes les 12 heures le capteur envoie un signal de présence.
Si le détecteur ne reçoit pas le signal, la LED jaune se met à clignoter et le buzzer émet un son léger à intermittence (du type vibreur sonore), qui ne peut être désactivé qu'en appuyant sur la touche à bord du détecteur.
Pour trouver le capteur qui est en panne et ensuite remettre à zéro l'alarme (après avoir rétabli le dispositif), il est nécessaire d'effectuer un essai du capteur en alarme en accédant à la fonction de TEST, ou bien d'attendre 6 heures maximum pour que le rétablissement se fasse en mode automatique.
Si l'on doit remplacer le capteur en panne, il est alors nécessaire de réacquérir tous les capteurs (fonction de PROGRAMMATION).
ALARME INONDATION ET SON RÉTABLISSEMENT
La situation du détecteur en alarme est signalée par le clignotement de la LED rouge, et par l'émission d'un son aigu et prolongé avec une intensité d'environ 70 dB.
(valeur captée à 1 mètre)
Le relais de sortie est excité en commutant ses propres contacts NO/NF (et donc l'électrovanne fermée).
Pour désactiver l'alarme il faut appuyer sur la touche à bord du détecteur.
Après la désactivation, il ne reste que la signalisation visuelle (LED rouge clignotante) et le contact du relais reste fermé, tant que le capteur continue à relever la présence de l'eau.
Si l'alarme d'inondation n'est désactivée par personne, le buzzer continue à sonner au maximum pendant 3 minutes, tandis que le relais et la LED rouge clignotante restent activés tant qu'il y a la présence de l'eau.
CONTRÔLE À DISTANCE
Pour envoyer un SMS d'alarme utiliser le dispositif de contrôle à distance GW 90 821.
Pour les modalités de connexion, se reporter aux instructions du dispositif de contrôle à distance.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Prescriptions pour un emploi correct
- Ne jamais ouvrir ni manipuler l'appareil : danger de décharge électrique et de défauts de fonctionnement.
- Pour nettoyer l'appareil n'utiliser qu'un chiffon légèrement humide.
Conseils sur le positionnement
Les détecteurs d'eau Chorus doivent être installés à 1 mètre environ du plan de piétinement (hauteur typique des appareils de commande).

Exemples de transmission du signal
- Portée du capteur RF (en espace libre)

flowchart
graph LR
A["Device GW 12 718"] -->|MAX 50 MT.| B["Electronic Device HW-10 716 - GW 12 716"]
B --> C["TEST/PROG GW 14 716"]
ATTENTION :
Pendant l'installation des différents détecteurs, il est important de vérifier que la portée radio de chaque capteur vers le détecteur soit correcte.
Atténuations et seuils critiques des signaux radio par rapport aux différentes matières de construction :
avec des murs en contreplaqué, en placoplâtre ou en bois plaqué...
avec des murs en briques pleines ou en briques percées...
avec des murs en ciment armé

...rendement de100% à 90% de la pleine puissance

...rendement de 95% à 65% de la pleine puissance

...rendement de 70% à 10% de la pleine puissance
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Zone de couverture
Schémas, exemples et conseils utiles pour installer et gérer les dispositifs

text_image
NON Capteur 2 Capteur 1
text_image
OUI Capteur 2 Capteur 1Si l'installation est répartie sur plusieurs étages, ne pas installer le détecteur au sous-sol.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Zone de couverture
NON

text_image
ON Capteur 3 Capteur 2 Capteur 1OUI

text_image
UI Capteur 3 Capteur 2 Capteur 1Si l'installation est répartie sur plusieurs étages, essayer de placer le détecteur sur la verticale des capteurs.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Zone de couverture
Schémas, exemples et conseils utiles pour installer et gérer les dispositifs
DISTRIBUTION VERTICALE

text_image
ION VERTICALE Capteur RF Signal critique Capteur RF Signal bon Détecteur Capteur RF Signal bon Capteur RF Signal suffisant Capteur RF Signal critiqueSOLUTION 1

text_image
Détecteur 2 Capteur RF Signal bon Capteur RF Signal bon Capteur RF Signal bon Capteur RF Signal bon Détecteur 1 Capteur RF Signal suffisant Capteur RF Signal suffisantSOLUTION 2
REMARQUE : Dans une installation réalisée avec plusieurs capteurs RF connectés à un seul détecteur, contrôler la communication correcte entre les dispositifs; si un ou plusieurs capteurs ont des difficultés de communication avec le détecteur, il est conseillé d'installer plusieurs détecteurs dans le logement pour garantir une bonne couverture (solution 2).
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Zone de couverture
DISTRIBUTION HORIZONTALE

Si l'on monte le détecteur en position décentrée dans la partie opposée de la maison, ils pourraient se trouver trop loin et ne pas transmettre le bon signal à cause de problèmes architecturaux et/ou structuraux..

Si l'on monte le détecteur en position de barycentre par rapport aux capteurs, on diminue la distance entre les dispositifs ce qui améliore la communication.
ESPAÑOL
Detector de agua (H₂O) + sensor RF
Suivant la réglementation en vigueur, à la fin de sa durée de vie ce produit devra être éliminé différemment des déchets urbains (comme indiqué par le symbole « poubelle barrée » qui se trouve sur le produit). Par conséquent, au terme de l'utilisation de ce produit, l'utilisateur devra se charger de l'apporter dans une station de collecte sélective adéquate, ou bien de le donner au revendeur au moment de l'achat d'un nouveau produit. La collecte sélective est indispensable pour limiter l'impact potentiel sur l'Environnement et sur la Santé résultant d'une élimination impropre des appareillages électriques et électroniques à la fin de leur durée d'emploi. Gewiss participe activement aux opérations qui favorisent le réemploi, le recyclage et la récupération corrects des appareillages électriques et électroniques. Pour des informations supplémentaires, adressez-vous au service local d'élimination des déchets ou au revendeur du produit.

Notice Facile