EXE 259 - Répartiteur satellite KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXE 259 KATHREIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXE 259 KATHREIN
Téléchargez la notice de votre Répartiteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXE 259 - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXE 259 de la marque KATHREIN.
MODE D'EMPLOI EXE 259 KATHREIN
Commutateurs multiples monocâbles avec possibilité de mise en cascade pour la distribution de signaux satellite FI (quatre niveaux Sat) et de signaux terrestres via un câble comprenant jusqu’à neuf récepteurs.
Aucune limitation dans le choix des programmes, tous les programmes proposés sur un satellite sont transmis
Le transpondeur sélectionné est mis à disposition par le commutateur multiple sur une fréquence xe (bande d’utilisateur, UB), commandé par le récepteur avec un jeu d’instructions DiSEqC™ selon EN50494
Le commutateur multiple supporte le jeu d‘instructions étendu SCD2 selon EN50607
Réception des signaux terrestres possible même lorsque le récepteur satellite est à l’arrêt
Une fréquence d’abonné (bande d’utilisateur) xe est attribuée à chaque récepteur (un récepteur Twin nécessite deux fréquences d’abonnés)
Code PIN: protection de la fréquence d’abonné contre l’accès par un autre abonné. Une installation dans plusieurs appartements est ainsi possible geeignet für DVB-T Vous trouverez la version française du document sur: Una versione italiana di questo documento è reperibile su: Encontrará la version española de este docu- mento en la página: www.kathrein.com Caractéristiques des commutateurs multiples monocâbles2 / 8
Kathrein-Power-Saving: L’alimentation LNB est coupée dès que plus aucun récepteur n’est actif au niveau du EXE159 ou dans la cascade. Cette fonction peut être désactivée, par ex. si des commu- tateurs multiples de passage sans Kathrein-Power-Saving sont utilisés dans la cascade
Téléalimentation du LNB via l’entrée horizontale basse. Signalement du Kathrein-Power- Saving via la ligne principale verticale basse. Toutes les autres entrées sont hors tension EXE 259
Commutateur multiple de passage pour l’extension d’une installation avec un raccordement monocâble pour neuf récepteurs
Kathrein-Power-Saving: Dès que plus aucun récepteur n’est actif, le commutateur multiple nal reçoit un signalement via la ligne prin- cipale verticale basse. Le commutateur coupe alors l’alimentation électrique LNB.
Alimentation avec NCF18 possible en option. Grâce au concept d’économie d’énergie, le commutateur multiple ne consomme pas d’électricité du NCF18 lorsqu’aucun récepteur n’est en marche.
Le AGC (Automatic Gain Control) intégré veille à un niveau de sortie constant des signaux satellite FI
Les commutateurs multiples mono- câbles EXE259 et autres commuta- teurs multiples de passage, par ex. EXR2541, EXR2554, EXR2558 et EXR2542, peuvent être combinés au choix
Jusqu’à huit commutateurs multiples peuvent être mis en cascade
Pour montage intérieur
Commutateur multiple monocâble pour max. neuf récepteurs, avec bloc d’alimentation intégré pour l’alimentation du LNB
Faible puissance consommée grâce à un bloc d’alimentation à haute ef- cacité résistant aux courts-circuits selon la directive ERP et au concept d’économie d’énergie (le commutateur multiple monocâble se coupe lorsque le récepteur s‘arrête)!3 / 8 ● Les appareils décrits sont exclusivement destinés à l’installation d’équipements récepteurs satellite. ● Tout autre usage, de même que le non-respect des présentes consi- gnes, entraînera l’annulation de la garantie ● Les appareils ne doivent être montés qu’à l’intérieur de locaux secs. Ne pas les installer sur ou à proximité de matériaux facilement inamma- bles. ● Les appareils doivent être pourvus d’une ligne équipotentielle (Cu, 4mm
minimum). ● Respecter les consignes de sécurité des normes actuelles EN60728-11 et EN60065. ● Dispositifs de xation: vis Ø max.: 4mm ● Connecteurs: connecteurs HF 75Ω (série F) selon EN61169-24. ● Les connexions HF inutilisées doivent être chargées par des résistances de 75Ω (par ex. EMK03). Appareil sous tension ● Ne pas ouvrir ou manipuler l’appareil
● Systématiquement débrancher la che d’alimentation de la prise avant d’intervenir sur l’installation! ● L’appareil est prévu uniquement pour le montage mural! Ne pas monter ni utiliser l’appareil en position couchée ou posée à l’envers. ● Veiller à une ventila tion adéquate! Dégagement minimal de 5cm de chaque côté! ● L’évacuation de la chaleu r de l’appareil suppose une circulation suf-
ante de l’air. Risque de surchauffe! ● Température ambiante admissible –20 à +55°C Attention: ● Ne poser aucun objet contenant du liquide sur le bloc d’alimenta tion. ● Préserver le bloc d’alimentation des gouttes ou des projections d’ea
● La che d’alimentation doit rester facilement accessible. ● Ne débrancher l’appareil du secteur qu’en tirant sur la che secteur. ● Si le diamètre du conducteur interne est supérieur à 1,2mm ou en présence de bavures, les connecteurs femelles de l’appareil sont suscepti- bles d’être endommagés. Dépassement max. 2mm Couple de serrage max.4Nm (risque de serrage excessif) Diamètre 0,6-1,2mm sans bavures Consignes de montage et de sécurité4 / 8 Dans le cas où un EXE159 est exploité seul ou avec d’autres commutateurs multiples qui portent le logo Kathrein-Power-Saving, le Kathrein-Power-Saving peut être activé en mettant le commutateur de veille sur «ON». Si un récepteur est mis en marche dans la cascade, le LNB est alimenté par le commutateur multiple nal. Pour que la bande d’utilisateur ne puisse pas être utilisée ou perturbée par un autre abonné, le commutateur multiple dispose d’une protection par code PIN. Celui-ci doit être entré lors des réglages du récepteur. Un code PIN xe est attribué à chaque bande d’utilisateur. UB 1 UB 2 UB 3 UB 4 UB 5 UB 6 UB 7 UB 8 UB 9 Fréquence (MHz)
PIN 151 052 133 124 205 196 187 178 099 Kathrein-Power-Saving Les commutateurs multiples sans Kathrein-Power-Saving ne transmettent pas de signalement au commutateur multiple nal. Pour une alimentation continue du LNB, le commutateur de veille doit être placé sur «OFF». Protection par code PIN5 / 8 N’utiliser que des répartiteurs sans diodes (EBC110 ou EBC114). La protection par diodes nécessaire est assurée par les prises de la série ESU. Il est important de veiller à ce que chaque bande d’utilisateur ne soit affectée qu’une seule fois pour éviter que les récepteurs ne se perturbent les uns les autres. L’affectation des fréquences se fait dans le menu de réglage du récepteur. Suivant le type, ceci peut être effectué manuellement ou automatiquement. Il est recommandé d’affecter les prises avec les longueurs de raccorde- ment les plus courtes aux fréquences les plus élevées. Le système est par dénition conçu de manière à ce que les appareils monocâbles soient alimentés en 14VCC. Pour la transmission des signaux de commande similaires à DiSEqC™, l’alimentation est brièvement commutée sur 18VCC. L’application perma- nente de 18V bloquerait le système. Il est par conséquent recommandé d’utiliser les prises de la série ESU, qui possèdent une déconnexion élect- ronique. Les récepteurs raccordés doivent être conçus pour le fonctionnement en mode monocâble selon EN50494. Pour pouvoir utiliser la bande d’utilisateur 9, le récepteur doit également maîtriser le nouveau standard monocâble SCD2 selon EN50607. Remarques6 / 8
*) Connecteur EMU250**) Protection antisurtension KAZ11/KAZ12 Commutateur de veille sur «off»: le LNB est toujours alimenté Commutateur de veille sur «on»: le LNB est alimenté tant qu’au moins un récepteur de l’installation est actif. Si tous les récep- teurs dans l’installation sont inactifs (mode veille ou totalement arrêtés), le LNB est arrêté. FI SAT Exemple d‘installation (représentation symbolique)7 / 8 Type EXE 159 EXE 259 Référence 20510063 20510064 Raccordements d’abonnés 1 x 9 1 x 9 Entrées 1 x terrestre 4 x FI Sat 1 x terrestre 4 x FI Sat Plage de fréquences MHz 5-862 950-2150 5-862 950-2150 Affaiblissement de transmission dB - - 1,5 1,5 Atténuation de raccordement (terrestre) dB 9 - 11 - Niveau de sortie Sat (AGC) dBµV - 88 - 88 Découplage horiz./vert. dB - 30 - 30 Découplage ligne principale dB - - - 40 Niveau d’entrée Sat dBµV - 55-80 - 55-80 Fréquence d‘abonné/ bande d’utilisateur Récepteur 1 Récepteur 2 Récepteur 3 Récepteur 4 Récepteur 5 Récepteur 6 Récepteur 7 Récepteur 8 Récepteur 9 MHz 974/1 1076/2 1178/3 1280/4 1382/5 1484/6 1586/7 1688/8 1790/9 974/1 1076/2 1178/3 1280/4 1382/5 1484/6 1586/7 1688/8 1790/9 Tension d’alimentation adm. à la sortie abonné V 12-14 12-14 Consommation de courant max. via le raccor- dement d’abonné mA 10 Avec bloc d’alimentation
sans bloc d’alimentation
Tension nominale d’entrée V 230 (47-63Hz) - Plage de tension d’entrée admissible V 207-253 - Puissance nominale d’entrée avec une charge de 0/150/550mA *) W 5,1/8,1/16,3 - Tension secondaire (entrée horiz. basse) V 18 - Courant max. adm. de téléalimentation (entrée horiz. basse) mA 550 - Courant max. adm. de téléalimentation par ligne principale mA - 1000 Classe/degré de protection II (double isolation)/IP 30 -/IP 30 Température ambiante admissible °C -20 à +55 -20 à +55 Raccordements Connecteurs F Connecteurs F Dimensions mm 215 x 148 x 43 160 x 148 x 43 Unité d’emballage/Poids u./kg 1 (10)/0,65 1 (10)/0,45
Les neuf fréquences d’abonnés/bandes d‘utilisateurs sont toutes en service Données techniques936.4552/b/VMPT/0715/FR - Sous réserve de modications! www.kathrein.com KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1-3 • Boîte postale 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Allemagne • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Problème Cause possible Remède Message permanent: «Signal faible ou pas de signal» Le récepteur n’est pas sous tension Court-circuit sur la connexionrécepteur - commutateur multiple Le récepteur n’est pas en mode monocâble La prise bloque l’application permanente de 18V Commande mono- câble incorrecte Le récepteur n‘est pas en mode monocâble Mauvais signal DiSEqC™ Consommation d’électricité trop élevée Utiliser un matériel de distribution sans diodes Utiliser le bloc d’alimentation NCF18 pour EXE259 Code PIN incorrect Vérier le numéro du code PIN ou le désactiver Affectation incorrecte L’UB et la fréquence ne correspondent pas Attention: le n° SCR n’est pas identique au n°UB Pas de tension au niveau du LNB La che d‘alimentation EXE159 n’est pas bran- chée Court-circuit sur la connexionrécepteur - LNB Uniquement UB 9: «Signal faible ou pas de signal» Le récepteur ne maîtrise pas SCD2 selon EN50607 Si possible, effectuer une mise à jour du logiciel du récepteur Message bref: «Signal faible ou pas de signal» oul’image est saccadée à intervalles réguliers Un autre abonné a accès à la même bande d’utilisateur Contrôler les réglages du menu de tous les récepteurs raccordés S’assurer que les fréquences ne sont affectées qu’une seule fois Les commutateurs multiples de passage sans Kathrein- Power- Saving ne foncti- onnent pas ou seule- ment parfois Commutateur de veille sur «ON» Arrêter la fonction de veille Commutateur de veille sur «OFF» Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément au règlement 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d’usage, à un point de collecte public spécialement prévu à cet effet. Causes de défauts possibles et remèdes1 / 8 EXE 159 20510063 EXE 259 20510064 Sistema di distribuzione Sat-FI (4 x Sat-FI) Commutatore multiplo monocavo
Notice Facile