Anycom Solar CarKit - Kit d'encastrement

Solar CarKit - Kit d'encastrement Anycom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Solar CarKit Anycom au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Anycom Solar CarKit - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Kit mains-libres Bluetooth à énergie solaire pour véhicule
Marque Anycom
Modèle Solar CarKit
Alimentation Batterie Li-Po rechargeable intégrée (recharge solaire ou via chargeur USB fourni)
Temps de charge Environ 2 heures via chargeur véhicule
Autonomie en communication Jusqu'à 7 heures (selon état de la batterie)
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres (30 pieds)
Profils Bluetooth pris en charge Casque et mains-libres
Fonctions téléphoniques Répondre, terminer, rejeter un appel, numérotation vocale, rappel du dernier numéro, mise en attente, transfert d'appel, mise en sourdine du microphone
Réglage du volume 8 niveaux via touches + et -
Indicateurs lumineux Témoin d'état (bleu) et témoin de batterie (rouge) – clignotements selon les fonctions
Signaux sonores Bips pour mise en marche, arrêt, couplage, batterie faible, etc.
Montage Sur pare-brise (coin supérieur gauche recommandé) – ventouses ou ruban adhésif fournis
Contenu de l'emballage Kit auto solaire, manuel utilisateur, chargeur avec câble USB, support de montage pare-brise, ventouses, ruban adhésif
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec et doux ; ne pas utiliser d'alcool, benzène ou autres solvants
Sécurité Ne pas utiliser d'autre chargeur que celui fourni ; ne pas exposer à l'eau, au feu ou à des atmosphères explosives ; tenir hors de portée des enfants
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; batterie intégrée non remplaçable ; contacter le vendeur pour tout problème
Certifications CE, FCC
Garantie 2 ans (pièces et main-d’œuvre) – contacter ANYCOM pour un numéro RMA

FOIRE AUX QUESTIONS - Solar CarKit Anycom

Comment coupler le Solar CarKit avec mon téléphone portable ?
Assurez-vous que le kit est éteint. Appuyez sur le bouton principal pendant 5 secondes jusqu'à entendre deux bips et voir le témoin bleu allumé. Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et recherchez les périphériques. Sélectionnez Kit auto solaire ANYCOM ou ANYCOM SCK. Si un code vous est demandé, entrez 0000. Un bip confirme le couplage réussi.
Combien de temps faut-il pour recharger complètement le kit via le chargeur véhicule ?
La recharge complète dure environ 2 heures. Le témoin rouge de la batterie s'éteint lorsque la batterie est pleine.
Comment fonctionne la recharge solaire et combien de temps de communication offre-t-elle ?
Dirigez le panneau solaire au dos du kit vers le soleil. Si le kit reçoit suffisamment de lumière solaire pendant 3 heures, vous pouvez téléphoner jusqu'à 30 minutes. La recharge solaire prolonge l'autonomie en continu sans besoin de chargeur.
Que faire si le kit ne s'allume pas ou ne se connecte pas ?
Vérifiez la charge de la batterie : rechargez via le chargeur fourni. Pour allumer, appuyez sur le bouton principal pendant 2 secondes. Si le couplage échoue, assurez-vous que le kit est en mode couplage (appuyez 5 secondes alors qu'il est éteint) et que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Si le problème persiste, contactez le vendeur.
Comment régler le volume du haut-parleur ?
Pendant une communication, appuyez brièvement sur la touche + pour augmenter le volume ou sur la touche - pour le baisser. Il y a 8 niveaux de volume disponibles.
Puis-je utiliser la numérotation vocale avec ce kit ?
Oui, si votre téléphone prend en charge la numérotation vocale. Appuyez brièvement sur le bouton principal en mode inactif pour activer la fonction. Si votre téléphone ne la supporte pas, le kit rappelle le dernier numéro composé.
Comment savoir si la batterie est faible ?
Lorsque la batterie est inférieure à 10%, le témoin d'état clignote en bleu et le témoin de batterie clignote en rouge simultanément, accompagnés d'un bip sonore. Rechargez dès que possible.
Le kit se reconnecte-t-il automatiquement après une perte de connexion ?
Oui, si vous restez à moins de 10 mètres et que la perte dure moins de 3 minutes. Au-delà, la reconnexion peut prendre jusqu'à 10 minutes ou vous devrez appuyer brièvement sur le bouton principal pour reconnecter manuellement.
Comment transférer un appel du téléphone vers le kit ou vice versa ?
Pendant un appel, pour transférer du téléphone vers le kit, appuyez brièvement sur le bouton principal. Pour transférer du kit vers le téléphone, appuyez sur + et maintenez pendant 1 seconde.
Comment nettoyer et entretenir le kit ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil. N'utilisez jamais d'alcool, benzène ou autres solvants. Protégez le kit de l'humidité, de la poussière et des chocs. Ne le démontez pas.

Questions des utilisateurs sur Solar CarKit Anycom

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Kit d'encastrement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Solar CarKit - Anycom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Solar CarKit de la marque Anycom.

MODE D'EMPLOI Solar CarKit Anycom

1.Contenu de l'emballage.
2. Description des éléments 3
3. Emplacement d'installation recommande dans voire vehicule 4
4. Recharge
5. Batterie faible
6. Statut de la batterie 5
7. Statut de la recharge solaire 5

Anycom Solar CarKit - 1

Instructions d'emploi

  1. Mise en marche 5
  2. Arrêt 5
  3. Couplage 6
  4. Connexion 6
  5. Auto-reconnexion 6
  6. Répondre à un appel 7
    14.Passer un appel 7
  7. Terminer un appel 7
  8. Reglage du volume 7
  9. Fonctions pendant un appel 8
  10. Récapitulatif des fonctions des touches 9
  11. Témoins lumineux et signaux sonores 10

Supplement

  1. Elimination des pannes 11
  2. Précautions à prendre 11
  3. Compléments d'information 12
  4. Sécurité 12
  5. Certification et autorisations relatives à la sécurité 12
  6. Déclaration FCC 13
  7. Déclaration CE 13
  8. Copyright 14
  9. Informations relatives à la garantie 14

AVANT L'EMPLOI

Cet appeareil est un kit auto Bluetooth à énergie solaire au design profile et élégant. Il offre un son pur et une grande facilité d'utilisation qu'il doit à sa simplicité et à son interface conviviale.

1. Contenu de l'emballage

Assurez-vous que les éléments indiqués ci-dessous sont tous compris dans l'emballage. Si un élément est manquant, veuillez contacter le vendeur.

  1. Kit auto solaire ANYCOM
  2. Manuel de l'utilisateur
  3. Chargeur avec cable USB
  4. Montage pare-brise
  5. Ventouses
  6. Ruban adhesif

1.

Anycom Solar CarKit - Contenu de l'emballage - 1

2.

Anycom Solar CarKit - Contenu de l'emballage - 2

Anycom Solar CarKit - Contenu de l'emballage - 3

4.

Anycom Solar CarKit - Contenu de l'emballage - 4

5.

Anycom Solar CarKit - Contenu de l'emballage - 5

6.

Anycom Solar CarKit - Contenu de l'emballage - 6

2. Description des éléments

Anycom Solar CarKit - Description des éléments - 1

Anycom Solar CarKit - Description des éléments - 2

3. Emplacement d'installation recommende dans voitre vehicule

ll est recommande de positionner et installer le kit auto solaire ANYCOM sur le coin supieur gauche du pare-brise, comme indiqued sur l'illustration cidesous (Le kit auto solaire ANYCOM peut etre instalé au moyen des rubans adhesifs ou des ventouses).

Anycom Solar CarKit - Emplacement d'installation recommende dans voitre vehicule - 1

Le montage du kit auto solaire ANYCOM à la position recommandée permet d'améliorer l'efficacité de la recharge en énergie solaire et d'augmenter les performances du microphone. Assurez-vous que le kit auto n'obstrue pas la visibilité du conducteur.

4. Recharge

1. Utilisation du chargeur vehicule

Ouvrez le couvercle du port d'alimentation et inserez-y a fond le chargeur jusqu'ce que le témoin lumineux de la batterie s'allume en rouge.
Rechargez vo rto auto solaire ANYCOM quoc ce que le tmoi nlmieux de la batterie seteigne. Lappareil est entirement rechang bout d'environ 2 heures.

2. Utilisation de l'énergie solaire

Dirigez le panneau solaire figurant au dos du kit auto solaire ANYCOM vers le soleil (veuillez vous reférer à la position d'installation recommendée, comme indiqué plus haut).
Si le kit auto solaire ANYCOM reçoit assez de lumière solaire pendant 3 heures, vous pouvez téléphoner pendant une durée de jusqu'à 30 min. Lorsque vous utilisez la recharge en energia solaire, la durée de fonctionnement (la durée de communication téléphonique et la durée au repos) se prolonge continuèlement sans que soit nécessaire une recharge supplémentaire au moyen du chargeur auto.
Appuyez sur pendant 5 sec et le statut de recharge solaire est indiqué. Veuillez consulter le statut de recharge solaire ci-dessous pour les instructions détaillées.

! AVERTISSEMENT : N'essayez pas de recharger le kit mains-libres avec un autre chargeur que celui qui vous a eté fourni. L'utilisation d'un autre chargeur risque d'endommager voire détruire le produit.

5. Batterie faible

Lorsque l'etat de la batterie est inférieur à 10% de la pleine charge, le témoin d'etat clignote en bleu et le témoin de la batterie clignote en rouge simultanément, accompagné d'un bip sonore. Lorsque la batterie est si faible, le témoin de la batterie et le témoin d'etat fonctionnement simultanément de la même manière.
- Rechargez la batterie dés que vous détectez l'etat indiqué ci-dessus.
Le kit auto solaire ANYCOM s'eteindra si la batterie n'est pas rechargée.

6. Etat de la batterie

Appuyez simultanement sur et puis relachez-les, l'etat de la batterie est indiqué par le nombre de flash rouges et un bip.

Nombre de flash rouges et bips4 fois 3 fois2 fois 1 fois
Durée de communicationPlus de 7 heuresde 5 heuresPlus de 3 heuresJusqu'à 3 heures

7. Etat de recharge en énergie solaire

Pour vérifier l'etat de la recharge en énergie solaire, vous pouvez appuyer sur pendant 5 sec quand le kit auto est en marche. Si le kit auto recoit suffisamment de lumière du soleil, le témoin de la batterie s'allume en rouge. (Une fois que la batterie est pleinement rechargée, le témoin d'etat de la batterie s'éteint.)

Appuyez à nouveau sur pendant 5 sec pour éteindre le témoin de la batterie. Il est recommendé d'arrêter le témoin de la batterie pendant la recharge solaire. Ceci permet de recharger la batterie plus rapidement et plus efficacement.

INSTRUCTIONS D'EMPLOI

8. Mise en marche

  1. Appuyez sur et maintenez pendant 2 sec.
  2. Vous entendez un signal sonore et le témoin d'état émet 5 clignotements brefs et rapides.

9. Arrêt

  1. Appuyez

Anycom Solar CarKit - Arrêt - 1

et maintenez pendant 5 sec.

  1. Vous entendez un signal d'arrêt et le témoin d'etat émet cinq clignotements bleus, brefs et rapides.

10. Couplage

Avant la première utilisation du kit auto solaire ANYCOM avec votre téléphone portable, vous devez d'abord le coupler avec votre téléphone portable Bluetooth.

(Pour les instructions de configuration et de couplage, veuillez consulter la notice de votre téléphone portable).

  1. Commencez avec le kit auto solaire ANYCOM arrêté, puis appuyez sur et maintenez pendant 5 sec.
  2. Vous entendez alors deux bips sonores après le signal de demarrage et le témoin d'etat s'allume en bleu.
  3. Cherchez l'option mains-libres dans le menu Bluetooth de votre téléphone portable. Vous doivent rechercher les options telles que casque, périhérique audio, etc. si vous téléphone portable ne compte pas d'options mains-libres. Ces options dépendant cependant du modele de téléphone portable utilisé. (Le couplage avec le profil mains-libres est recommendé car ceci permet à l'utilisateur d'employer les différentes fonctions Bluetooth de ce profil.)
  4. Sélectionnez "Kit auto solaire ANYCOM" ou "ANYCOM SCK" dans la liste des apparciels recherchés.
  5. Lorsque le mot de passer vous est demandé, entrez 0000.
  6. Un bip sonore retentit lorsque le couplage des appareils a reussi.
  7. Après avoir réussi le couplage de votre téléphone et du kit auto solaire ANYCOM, vous n'avez plus besoin de répéter cette procédure chaque fois que vous utilisez le kit auto solaire ANYCOM avec votre téléphone portable.

Le kit auto solaire ANYCOM s'esteint automatique s'il reste en "mode de couplage" pendant plus de 3 minutes sans etre coupled a un apparil. Dans ce cas, vous necez essayer a nouveau d'activer le procedure de couplage (voir les etapes ci-dessus). La connexion peut s'étabrir automatique apres le couplage, selon les fonctions des differents modèle de téléphone portable.

11. Connexion

Pour utiliser le kit auto solaire ANYCOM après le couplage (ou après une perte de la connexion), vous devez le connecter au téléphone portable couple. Pour en savoir plus sur la méthode de connexion, veuillez vous reporter au manuel de votre téléphone portable Bluetooth.

12. Auto-reconnexion

  1. Quand le kit auto solaire ANYCOM se met en marche :

Le kit auto solaire ANYCOM se reconnecte automatiquement sans processus de couplage des que le kit auto solaire ANYCOM est mis en marche (le téléphone portable connectéAAParavant doit se situer à 16 pieds / 5 metres du kit auto).

  1. Hors de portée :

Le kit auto solaire ANYCOM se reconnecte automatiquement dés qu'il est à nouveau place dans un périmètre de 16 pieds / 5 metres dans

les 3 min. Veuillez appuyer une fois brievement sur pour le connecter immédiatement.

Silsont hors de portee I'un de I'autre (a plus de 10 m), la connexion entre le kit auto solaire ANYCOM et le telephone portable est perdue.
Si le kit auto solaire ANYCOM et le téléphone portable ont ete separés pendant plus de 3 min, il faudra jusqu'a 10 min pour que l'auto-reconnexion s'établies.
Il peut arriver que la fonction d'auto-reconnexion ne s'active pas.Ceci depend des caractéristiques des différents

modèles de téléphone portable. Dans ce cas, appuyez une fois brière sur pour le connecter manuellement.

13. Répondre à un appel

Le kit auto solaire ANYCOM et le téléphone portable sonnent simultanément quand un appel entrant est reçu. Vous pouze répondre à un appel en

appuyant brievement sur (L'appeel peut également être pris sur le téléphone portable.)

Sonnerie en sourdine

Pour activer la fonction de mise en sourdine de la sonnerie lors d'un appel entrant, appuyez sur et maintenez pendant 1 sec; ici met la sonnerie en mode silencieux. (Cette fonction permet de maintainir le silence à l'intérieur du vehicule.) Pour désactiver cette fonction de sourdine, appuyez sur et maintenez à nouveau pendant 1 sec.

14. Passer un appel

Numérotaion vocale

Appuyez une fois sur puis relâchéz. Vous entendez le signal sonore de numérotation vocale puis le nom enregistré dans la liste de numérotation.

  • Cette fonction n'est disponible que si vous téléphone portable supporte la fonction de numerotation vocale et si vous kit auto solaire ANYCOM est coupled comme appareil mains-libres.
    Si vous telophone portable ne supporte pas la numerotation vocale, le kit auto solaire ANYCOM active la fonction de rappel du dernier numero composé. Il se peut aussi que le kit auto solaire ANYCOM n'active aucune fonction; ceci dépend des fonctions des différents modèles de téléphones portables.

Rappel du dernier numero composé *

Appuyez sur et maintenez pendant 1 sec; ceci active la fonction de rappel du dernier numero activé. Selon les différents modèles de téléphone portable, la liste des derniers numérios composés s'affiche; vous pouvez ensuite appuyer à nouveau sur et maintainir pendant 1 sec pour passer un appel.

15. Terminer un appel

Pour terminer un appel, appuyez brievement sur

16. Réglage du volume

Appuyez brievement sur la touche d'augmentation + ou de baisse du volume - située sur le cote du kit-auto solaire ANYCOM afin de regler le volume du haut-parleur. Il y a huit (8) niveaux de réglage de volume disponibles.

17. Fonctions pendant un appel

Transférer un appel *

Appuyez brievement sur pour transférer un appel à partir de votre téléphone portable sur le kit auto solaire ANYCOM pendant un appel en cours (le kit auto solaire ANYCOM et le téléphone portable doivent être connectés avant ce processus). Pour transférer un appel à partir de votre kit auto solaire ANYCOM vers votre téléphone portable, appuyez sur + et maintenez pendant 1 sec.

Mise d'appel en attente \*

Répondez au deuxième appel entrant sans terminer le premier appel, en appuyant sur pendant 1 sec. Pour revenir au premier appel, appuyez simplement sur pendant 1 sec.

Rejeter un appel *

Pour activer la fonction de rejet d'applé, appuyez sur pendant 1 sec quand un appel entrant est détecté.

Mise en sourdine du microphone

Pour activer la fonction de mise en sourdine du microphone, appuyez sur pendant 1 sec; ceci coupe le son pour l'interlocuteur pendant un appel.
Vous entendez un bipériodique quand la fonction sourdine est activée. Pour relâcher cette fonction de sourdine, appuyez à nouveau sur pendant 1 sec.

L'astérisque *indique que ces fonctions sont seulement disponibles avec le profil mains-libres, et le téléphone portable connecté doit supporter cette fonction. Pour de plus amples renseignements sur ces fonctions, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur de votre téléphone portable Bluetooth.

  1. Récapitulatif des fonctions des touches
Fonction Etat du kitauto Action
Marche ArrêtAppuyez sur pendant 2 sec
ArrêtMarcheAppuyez sur pendant 5 sec
Augmentation du volume CommunicationAppuyez brièvement sur +
Baisse du volume CommunicationAppuyez brièvement sur -
Transférer un appel Communication- Du téléphone portable au kit auto : appuyez une fois sur - Du kit auto au téléphone portable : appuyez sur + et maintenez pendant 1 sec
Répondre à un appel SonnerieAppuyez brièvement sur
Terminer un appel CommunicationAppuyez brièvement sur
Mise en attente d'appeal CommunicationAppuyez sur pendant 1 sec
Rappel du dernier numéro composéInactif Appuyez sur pendant 1 sec
Numérique变动 vocale InactifAppuyez brièvement sur
Rejet d'appeal SonnerieAppuyez sur pendant 1 sec
CouplageAppuyez sur pendant 5 sec
Sourdine sonnerie activéeSonnerie Appuyez sur pendant 1 sec
Sourdine sonnerie désactivéeSonnerie Appuyez sur pendant 1 sec
Sourdine microphone activéeCommunication Appuyez sur pendant 1 sec
Sourdine microphone désactivéeCommunication Appuyez sur pendant 1 sec
Etat faibleMarche / Inactif Appuyez simultanément sur + et - puis relâchez-les
Recharge en énergie solaire marche/arrêtMarche Appuyez sur - pendant 5 sec
  1. Témoins lumineux et signaux sonores
Fonction Signal sonore T'étmain lumineux
Marche Signal de démarriage Le t'étmain clignote en bleu 5 fois rapidement
Arrêt Signal de mise à l'arrêt Le t'étmain clignote en bleu 5 fois rapidement
Couplage Double bips Le t'étmain d'état s'allume en bleu
Quand le kit auto et le téléphone portable ne sont pas connectésPas de bip Le t'étmain clignote en bleutoutes les 3 sec
Quand le kit auto et le téléphone portable sont connectésUn bip Le t'étmain clignote en bleu tous les 5 sec
Perte de connexion involontaire (jusqu'au rétablissement de la connexion)Pas de bipLe t'étmain d'état et le t'étmain de la batterie clignotent simultanément toutes les 3 sec
Activation de la fonction de mise en sourdine quand un appel est reçuPas de bip Le t'étmain clignote en bleutoutes les 0,5 sec
Activation de la fonction de sourdine pendant un appelBip périodique Le t'étmain clignote en pleu toutes les 0,5 sec
Recharge au moyen d'un chargeur véciculePas de bipLe t'étmain de la batterie s'allume en rouge
Recharge terminéePas de bipLe t'étmain de la batterie est à l'arrêt
La batterie est faibleBip périodiqueLe t'étmain de la batterie clignote en bleu et en rouge simultanément

SUPPLEMENT

20. Elimination des pannes

Si le kit auto solaire ANYCOM ne fonctionne pas correctement, veuillez prendre les mesures correctives indiquees dans le tableau ci-dessous. Si le problème n'est always pas résolu meme apres l'application des mesures correctives, veuillez contacter le vendeur qui vous a vendu le kit auto solaire ANYCOM.

Etat A vérifier Action corrective
Le kit auto solaire ANYCOM ne se met pas en marcheVérifiez si la batterie du kit auto solaire ANYCOM est rechargéeRechargez la batterie
Impossible de communiquer au moyen du kit auto solaire ANYCOMVérifiez si votre téléphone portable supporte le casque et/ou le(s) profil(s) mains-libresPour utiliser le kit auto solaire ANYCOM, il est essentiel que votre téléphone portable supporte le casque et/ou le(s) profil(s) mains-libres(Vous doivent rechercher les options telles que casque, périhérique audio, etc. si votre téléphone portable ne compte pas d'options mains-libres. Ces options dépendant cependant du modele de téléphone portable utilisé.)
Vérifiez si la batterie est rechargée à fondRechargez la batterie si sa charge est faible
Impossible de coupler le kit auto solaire ANYCOM avec un téléphone portable BluetoothVérifiez si le kit auto solaire ANYCOM est en marcheAppuyez sur pendant 2 sec pourmettre en marche le kit auto solaire ANYCOM
Vérifiez si le kit auto solaire ANYCOM est en mode de couplageL'appareil étant à l'accet, appuyez sur et maintenez pendant au moins 5 sec pour placer le kit auto solaire ANYCOM en mode de couplage
Volume du haut-parleur extrémement élevé ou faibleVérifiez le volume du haut-parleurAppuyez soit sur soit sur pour régler le volume en fonction

21. Précautions

  1. Ne laissez pas choir cet apparéil de haut
  2. Ne modifies pas, ne répares pas et ne démontez pas l'appareil
  3. N'exposez pas cet apparéil directement à l'eau, à l'alcool, au benzène, etc. pour le nettoyage
  4. N'exposez pas l'appareil aux produits inflammables
  5. Ne placez pas l'appareil à proximé de produits inflammables
  6. Protegez l'appareil de l'humiidite et de la poussiere
  7. Ne placez pas d'objet lourd sur l'appareil

22. Compléments d'information

La portee des communications sans fil est de maximum 30 pieds (10m) et les conditions varient selon les obstacles.
Le kit auto solaire ANYCOM peut etre connecte uniquely aux telephones portables qui supportet le casque Bluetooth ou les profils mains-libres. (Selon les differents modedes de telephone portable, differentes options s'affichent, comme periphérique audio, etc.) Ce produit n'est pas compatible avec les telephones portables sans fil standard utilisés a domicile.
Comme il fonctionne à la même gamme de fréquence, le kit auto solaire ANYCOM peut être affecté par les apparciels qui fonctionnent à la bande ISM (2.402 GHz ~ 2.480 GHz), par exemple, LAN sans fil, apparciels micro-ondes, apparciels Médicaux, etc. Pour en assurer le bon fonctionnement, le kit auto mains-libres doit être éloigné de ces apparciels.
Veuillez eteindre vour kit auto solaire ANYCOM dans une zone dont l'atmosphere est potentiellement explosive (conteneurs de petrole,
entrepois d'explosifs, etc.) Dans de rares cas, ce produit peut generer des etincelles. Ceci peut causer une explosion ou un incendie et
entrainer des blessures corporelles. Veuillez you tenir strictement aux avertissement dans ces zones.
Si elle est manipulée correctement, une batterie rechargeable peut avoir une longue vie. Une nouvelle batterie ou une batterie qui n'a pas eteutiliseependant une longue pereodepeuvent avoir une capacitie reduiteles premieresfois quellesontutilises.
La durée d'utilisation standard de la batterie peut varier en fonction des conditions d'utilisation du téléphone portable et du kit auto solaire ANYCOM.
Avec la recharge solaire, la durée de fonctionnement (durée de communication et durée de voir) se prolonge continuèlement sans qu'une recharge soit nécessaire avec le chargeur vehicule.

23. Sécurité

Utilisez le chargeur fourni dans l'emballage.
- Attention, risque d'explosion si la batterie est remplacede par une batterie de type incorrect.
Veuillez verifier les lois et reglements en vigueur relatifs à l'usage des téléphones portables et de l'equipement mains-libres dans les zones où vous conduisez. Consacrez toujours votre pleine attention à la conduite et garez-vous avant de passer ou receivevoir des appeals si les conditions de conduite l'exigent.
- Ne permette pas aux enfants de jourer avec votre kit auto solaire ANYCOM car il contient de petites pieces susceptibles de se détacher et ils pourraient s'étrangler en les avalant.
Cet appareil contient une batterie Li-Po. Veuillez always le conserver eoligné du feu (y compris quand vous jetez le kit auto) car la batterie risquerait d'explorer.
- Ce kit auto solaire ANYCOM, et en particulier la batterie intégrée, doivent être jetsés conformément aux normes ou recyclés. Veuillez contacter le centre de recyclage compétent pour en savoir plus sur les méthodes d'élimination.

24. Certification et autorisations concernant la sécurité

ANYCOM Technologies AG ou ANYCOM Technologies Inc. garantir à l'acheteur d'origine ce matériel contre tous défauts de matière ou de fabrication pour une période de DEUX (2) ANS à compter de la date d'achat d'origine. En presence d'un début, ANYCOM réparée ou replacéra gratuitement ce produit, selon son besoin, à condition qu'il soit renvoyé à ANYCOM pendant la période de garantie et accompagné de tous les matériels, cables et logiciels. Choque produit renvoyé conformément aux dispositions de la presente garantie doitporter un numero RMA ANYCOM (Autorisation de return produit), ainsi que votre nom, adresse, numero de téléphone, et une copie de la preuve d'achat originale juste sur la date d'achat. Pouroirnir le numero RMA ANYCOM,appeez directement la societe au 001 866 553-9426 (USA, Canada, Asie) ou au +49 2161 57630 (Europe, EMEA). La presente garantie s'applique uniquement aux matériels fabriques par ANYCOM, sur lesquels figure la marque ou le logo ANYCOM. La presente garantie ne couvres pas les dommages causés au produit par un accident, une utilisation abusive ou improuve, des opérations de maintenance non autorises, ou une application incorrecte. ANYCOM n'émet aucune garantie sur un qualconque produit non fabrikant par ANYCOM, comme les logiciels intégrés dans les produits ANYCOM etédités par des fabricants tiers. Les applications logicielles produites par des fabricants autres qu'ANYCOM et intégrées dans les produits ANYCOM font l'objet d'attestations écrites de garantie fournies séparationment avec les produits logiciels par leurs fabricants respectifs. Les garanties mentionnées ci-dessus ne sont pas transférables; éles replacent et excient toutes autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicés, Y COMPRIS, DANS LES CAS PERMIS PAR LES LOIS ET REGLEMENTS, TOUTE GARANTIE QUANT A L'ADEQUATION MARCHANDE DU PRODUIT. ANYCOM ne pourrait être tenu responsable de tout demsgasse accessaire ou consecutif engendre par le non respect de la garantie, y compris, sans s'y limiter, des pertes de bénéfices, temps d'immobilisation, dommages aux équipements ou biens appartenant à l'acheteur, ou du remplacement de ces équipements ou biens.

ANYCOM Technologies AG • Broichmühlenweg 42 • D-41066 Mönchengladbach • Allemagne E-mail: info@ANYCOM.com • Telefonep: +49 2161 57630 • Support technique : +49 900 1100821

ANYCOM Technologies Inc. PO Box 10127 Newport Beach, CA 92685 USA E-mail: US@ANYCOM.com Telephone: +1 866-553-9426

Clause de non-responsabilité :

Les informations contenues dans ce document sont fournies à titre de d'information uniquement et peuvent être modifiées sans avis préalable. Elles sont fournies « telquel » et sans aucune garantie. Tout risque décauant de l'utilisation de ces informations est de la responsabilité du lecteur. En aucun cas ANYCOM ne pourrait être tenu responsable de tout dommage indirect, consécutif, accessoire, spécial, punitif de chaque nature que ce soit (y compris, mais ne s'y limitant pas, les pertes de profits, les interruptions d'affaires commerciales ou la perte d'informations commerciales) dus à ou en connexion avec la disponibilité, les performances ou l'utilisation des informations contenues, même si ANYCOM a été avises de l'éventualité de tels dommages.

Marques commerciales:

ANYCOM, le logo ANYCOM et les produits ANYCOM mentionnés ci-après sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de la société ANYCOM. L'absence d'un nom de produit ou d'un logo sur ce site Web ne constitue pas une renonciation de la marque commerciale ANYCOM ou autres droits de propriété intellectuelle concernant ce nom ou ce logo. Toutes les autres marques sont des marques déposées de leur propriétaire respectif.

www.anycom.com

Les informations suivantes sont destinées uniquement aux pays membres de l'Union Européenne :

Ce symbole signifie que ce produit ne doit en aucun cas etre elimine au titre des ordures menagere.En you assurant que ce produit est elimine de maniere conforme, you.
Renseignez-vous de maniere detallée sur les procedures de recyclage de ce type de produit aprous des services municipaux competents, de la societe de ramassage des ordures ou du magasin dans lequel you l'avoz acheté.

MANUAL DEL USUARIO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Anycom

Modèle : Solar CarKit

Catégorie : Kit d'encastrement