Solar CarKit - Kit embutido Anycom - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solar CarKit Anycom em formato PDF.
Perguntas frequentes - Solar CarKit Anycom
Baixe as instruções para o seu Kit embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solar CarKit - Anycom e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solar CarKit da marca Anycom.
MANUAL DE UTILIZADOR Solar CarKit Anycom
ANYCOM Technologies AG of ANYCOM Technologies Inc. verleent gedurende TWEE (2) JAAR na aankoop in de handel aan de eigenaar van dit hardwareproduct garantie op materiaal- en vervaardigingsfouten. Bij fouten repareert of vervangt ANYCOM dit apparaat kosteloos, onder de voorwaarde dat het compleet met hardware, kabels en software naar ANYCOM is teruggezonden. Voor elk product dat volgens deze voorwaarden terug wordt gezonden is een ANYCOM RMA-nummer (Return Merchandise Authorization), uw naam, adres, telefoonnummer en als bewijs van de datum een kopie van de originele bon van aankoop vereist. Een ANYCOM RMA nummer ontvangt u als u de onderneming direct belt in de USA, Canada en Azië (001) (866) 553-9426, of in Europa, het Midden-Oosten en Afrika (+49) (2161) 57630. Deze garantie is uitsluitend van toepassing op hardwareproducten die zijn vervaardigd door ANYCOM hetgeen zichtbaar is aan ANYCOM-merkteken of logo. Deze garantie is niet van toepassing als het product is beschadigd door een ongeluk, misbruik, verkeerd gebruik, niet-geautoriseerd gebruik of een verkeerde toepassing. ANYCOM stelt zich niet aansprakelijk voor producten die geen ANYCOM-producten zijn, inclusief software die wordt gebruikt voor ANYCOM- producten en is geproduceerd door andere fabrikanten. Voor softwaretoepassingen die zijn gemaakt door andere fabrikanten dan ANYCOM en samen met ANYCOM-producten worden verkocht gelden andere garantiebepalingen die zijn vastgelegd door de desbetreffende fabrikant. Bovenstaande garantie is niet overdraagbaar, exclusief en vervangt alle andere garantiebepalingen, in welke vorm dan ook, INCLUSIEF, VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, ELKE GARANTIE OVER GEBRUIKSGESCHIKTHEID. ANYCOM is niet verantwoordelijk voor incidentele of gevolgschade door overtreding van de garantiebepalingen; dit betreft onder andere maar niet uitsluitend winstderving, uitvaltijden, beschadiging of vervanging van uitrusting of eigendom. ANYCOM Technologies AG • Broichmühlenweg 42 • D-41066 Mönchengladbach • Germany E-mail: info@ANYCOM.com • Telefoon: +49 2161 57630 • Support : +49 900 1100821 ANYCOM Technologies Inc. • PO Box 10127 Newport Beach, CA 92685 • USA E-mail: US@ANYCOM.com • Telefoon: +1 866-553-9426 Disclaimer: De informatie in dit document is utsluitend bedoeld om informatie te verstrekken. Wijzigingen onder voorbehoud. Het geldt als zodanig en onder voorbehoud. Risico dat ontstaat door toepassing van de informatie draagt de lezer. In geen geval stelt ANYCOM zich aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale schade, gevolgschade of schade die ontstaat door schadevergoeding of welke schade dan ook (inclusief en zonder beperking; winstderving, bedrijfsonderbreking of verlies van zakelijke gegevens) die voortvloeit uit of in combinatie met de beschikbaarheid , inhoud of gebruik van de verschafte informatie, zelfs als ANYCOM op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke beschadiging. Handelsmerken: ANYCOM, het ANYCOM logo en de ANYCOM producten zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van ANYCOM. Afwezigheid van een productnaam of logo op deze website leidt niet tot een vrijgave van het handelsmerk van ANYCOM of andere intellectuele eigendomsrechten betreffende de naam of het logo. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de desbetreffende eigenaars. www.anycom.com Technische support: +1 866-553-94 26 DE 45273917 PT 00068 De volgende informatie geldt alleen voor EU-landen: Dit symbool betekent dat dit product geen huishoudelijk afval is. Door ervoor te zorgen dat dit product juist wordt afgevoerd, voorkomt u dat eventuele negatieve gevolgen voor de omgeving en gezondheid. Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product uw plaatselijke overheid, uw reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft gekocht.MANUAL DO UTILIZADOR Kit Solar P/ Carros Bluetooth Conteúdo Antes de usar
1. Conteúdo da embalagem..................................................................... 2
- 2. Descrição das peças p. 3
- 3. Posição recomendada de instalação no seu carro p. 4
- 4. Carregar p. 4
- 5. Bateria fraca p. 5
6. Estado da bateria................................................................................. 5
7. Estado de carga da energia solar......................................................... 5
- Como usar 8. Ligar p. 5
- 9. Desligar p. 5
- 10. Emparelhar p. 6
- 11. Conectar p. 6
- 12. Auto reconexão p. 6
- 13. Responder chamada p. 7
- 14. Efectuar chamada p. 7
- 15. Finalizar chamada p. 7
- 16. Controlo de volume p. 8
17. Funções durante chamada................................................................... 8
- 18. Resumo de funções dos botões p. 9
- 19. Indicações do LED e sinal sonoro p. 10
- Suplemento 20. Solução de problemas p. 11
- 21. Precauções p. 11
- 22. Informações adicionais p. 12
- 23. Segurança p. 12
- 24. Aprovações de segurança e certificação p. 12
- 25. Declaração FCC p. 13
- 26. Declaração CE p. 13
- 27. Direitos de autor p. 14
- 28. Informações sobre garantia ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 2 www.anycom.com Português p. 14
Este dispositivo é um Kit P/Carros Bluetooth a energia solar com design esguio e elegante. Proporciona um som cristalino e é fácil de usar devido à sua interface inteligente e simplificada.
1. Conteúdo da embalagem
Confirme que todos os itens mencionados a seguir estejam incluídos na embalagem. Favor contactar o revendedor caso faltem quaisquer itens.
3. Carregador para carros com cabo USB
www.anycom.com Português
2. Descrição das peças
Furo do copo de sucçăo Fita 3MANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 4 www.anycom.com Português
3. Posição recomendada de instalação no seu carro
Recomenda-se que o Kit Solar P/ Carros ANYCOM seja posicionado na parte esquerda superior do parabrisa, conforme mostra a imagem abaixo (o Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode ser instalado com fitas 3M ou copos de sucção).
Instalar o Kit Solar P/Carros ANYCOM na posição recomendada permitirá maior eficiência à carga de energia solar e melhor desempenho do microfone. Assegure-se de que o Kit P/ Carros não obstrua a visão do condutor.
- Abra a tampa da entrada de carga e insira completamente o carregador p/ carros na abertura do carregador até acender-se a luz vermelha do LED de estado.
- Carregue o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM até apagar-se a luz do LED de estado. A unidade receberá plena carga em aproximadamente 2 horas.
2. Usar energia solar
- Aponte o painel solar na parte de trás do Kit Solar P/ Carros ANYCOM em direcção ao sol (favor consultar a posição de instalação recomendada acima).
- Se o Kit Solar P/ Carros ANYCOM receber luz solar suficiente por 3 h, haverá carga para até 30 min. de conversação. Quando for usada a carga de energia solar, o tempo de operação (tempo de conversação e tempo de espera) prolongar-se-á continuamente sem a necessidade de qualquer carga através do carregador do carro.
- Ao premir por 5 s, é indicado o estado de carga de energia solar. Favor consultar estado de carga da energia solar abaixo p/ instruções detalhadas. ! ATENÇÃO: Não tente carregar o kit "mãos livres" p/ carros com qualquer carregador que não o fornecido. Usar outro carregador pode danificar ou destruir o produto.ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 5 www.anycom.com Português
- O LED de estado piscará em azul e o LED de estado da bateria piscará em vermelho simultaneamente, e ouvir-se á um bip periódico quando a carga da bateria for inferior a 10% da plena carga. Neste estado de bateria fraca, o LED de estado da bateria e o LED de estado funcionarão simultaneamente, de maneira igual.
- Carregue a bateria assim que o estado acima mencionado for detectado.
- O Kit Solar P/ Carros ANYCOM desligar-se-á quando a bateria estiver sem carga.
6. Estado da bateria
- Ao premir e simultaneamente e depois soltar por curto tempo, é indicado o estado da bateria pelo número de luzes piscando junto a um som de bip. Número de luzes vermelhas e bips 4 vezes 3 vezes 2 vezes 1 vez Tempo de conversa Mais do que 7 hs Mais do que 5 hs Mais do que 3 hs Até 3 horas
Para verificar o estado de carga da energia solar, é possível premir por 5 s depois do kit para carros ligar. Se o kit para carros receber o suficiente de luz solar, o LED do estado da bateria mostrará luz vermelha. (Quando a bateria estiver com carga total, o LED do estado da bateria apagará.) Premir por 5 s novamente para desligar o LED do estado da bateria. Recomendamos desligar o LED do estado da bateria durante a carga com energia solar. Assim, a bateria será carregada muito mais rapidamente e de forma mais eficaz.
2. Ouvir-se-á um tom de activação e o LED de estado piscará 5 vezes rapidamente em azul.
2. Ouvir-se-á um tom de desactivação e o LED de estado piscará em azul 5 vezes rapidamente.ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 6 www.anycom.com Português
Antes de usar o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM com o telemóvel pela primeira vez, é necessário emparelhar o Kit Solar com o seu telemóvel Bluetooth. (Para instruções detalhadas de configuração e emparelhamento com o telemóvel, favor consultar o manual do seu telemóvel).
1. Comece com o Kit Solar P/ Carros ANYCOM desligado, a seguir prima e mantenha
2. Ouvir-se-ão bips breves após o tom de activação e a luz azul do LED de estado permanecerá acesa
3. Aceda ao menu Bluetooth no seu telemóvel e procure pela opção "mãos livres". Poderá ser necessário procurar opções como "headset", dispositivo de áudio, etc. caso o seu telemóvel não tenha a opção "mãos livres"; porém, estas opções dependem do modelo de telemóvel que está em uso. (Recomenda-se emparelhar com o perfil "mãos livres", uma vez que o utilizador pode usar várias funções Bluetooth neste perfil.)
4. Seleccione "Kit Solar P/ Carros ANYCOM" ou "ANYCOM SCK" da lista de dispositivos procurados.
5. Quando for solicitada uma palavra passe, digite 0000.
6. Ouvir-se-á um bip quando os dispositivos forem emparelhados com êxito.
7. Após o emparelhamento do seu telemóvel com o Kit Solar P/ Carros ANYCOM, não será necessário repetir essas etapas quando utilizar novamente o Kit Solar P/ Carros ANYCOM com o seu telemóvel. O Kit Solar P/ Carros ANYCOM desligar-se-á automaticamente se ficar no "modo de emparelhamento" por mais de 3 minutos sem emparelhar com nenhum dispositivo. Neste caso, devem-se repetir as etapas acima para o processo de emparelhamento. A conexão pode ser automática após o emparelhamento, conforme os recursos dos diferentes modelos de telemóveis.
Para usar o Kit Solar P/ Carros ANYCOM após o emparelhamento (ou após perder a conexão), deve-se conectar o Kit Solar ao telemóvel emparelhado. Para maiores detalhes sobre o método de conexão, favor consultar o manual do seu telemóvel Bluetooth.
O Kit Solar P/ Carros ANYCOM reconectar-se-á automaticamente, sem o processo de emparelhamento, quando for ligado (o telemóvel conectado anteriormente deve estar a até 5 metros / 16 pés de distância do Kit P/ Carros).
O Kit Solar P/ Carros ANYCOM reconectar-se-á automaticamente quando voltar, em até 3 minutos, à área de alcance de 5 metros / 16 pés do telemóvel. Favor premir brevemente uma vez para a conexão imediata. - Quando estiver fora do alcance (mais que 10 m), a conexão entre o Kit Solar P/ Carros ANYCOM e o telemóvel interromper-se-á. - Se o Kit Solar P/ Carros ANYCOM e o telemóvel forem separados por mais de 3 min, até 10 min serão necessários para a auto reconexão. - A função de auto reconexão pode não ser activada; isto depende dos recursos dos diferentes modelos de telemóveis. Neste caso, favor premir brevemente uma vez para a conexão manual.ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 7 www.anycom.com Português
13. Responder chamada
Em chamadas recebidas, haverá toque de chamada simultânea no Kit Solar P/ Carros ANYCOM e no telemóvel. Para responder à chamada, premir brevemente. (A chamada também pode ser respondida com o telemóvel.) Silenciar toque Para activar o modo de silenciar toque de chamadas recebidas, prima e mantenha por 1 s. (Esta função pode ser usada para manter o silêncio dentro do carro) Para cancelar esta função de silêncio, prima e mantenha por 1 s novamente.
Marcação por voz Prima e mantenha uma vez. Ouvir-se-á um tom de activação de voz, diga o nome registado na lista de marcação por voz.
- Esta função só está disponível se o seu telemóvel suportar a função de marcação por voz e o Kit Solar P/ Carros ANYCOM estiver emparelhado como dispositivo "mãos livres". - Se o seu telemóvel não suportar marcação por voz, o Kit Solar P/ Carros ANYCOM activará o recurso de remarcação do último número. O Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode não activar qualquer acção; isto depende dos recursos dos diferentes modelos de telemóveis. Remarcar último número * Prima e mantenha por 1 s; isto activará o recurso de remarcação do último número. A depender dos diferentes modelos de telemóveis, abrir-se-á a lista das últimas chamadas marcadas; depois, basta premir e manter por 1 s novamente para efectuar uma chamada.
Para finalizar uma chamada, prima brevemente .
Prima brevemente o botão de aumentar volume ou o botão de diminuir volume localizado na lateral do Kit Solar P/ Carros ANYCOM para controlar o volume do altifalante. Estão disponíveis oito (8) níveis de controlo de volume.ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 8 www.anycom.com Português
17. Funções durante chamada
Transferir chamada * Prima brevemente para transferir uma chamada em andamento do seu telemóvel para o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM (O Kit Solar P/ Carros ANYCOM e o telemóvel devem já estar conectados para este processo). Para transferir uma chamada do seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM para o seu telemóvel, prima e mantenha por 1 s. Chamada em espera * Responda a uma segunda chamada sem finalizar a primeira ao premir por 1 s. Para retornar à primeira chamada, basta premir novamente por 1 s. Rejeitar chamada * Para activar a função de rejeitar chamada, prima por 1 s quando uma chamada for detectada. Silenciar microfone Para activar a função de microfone silencioso, prima brevemente por 1 s, sua voz não será ouvida pelo interlocutor durante uma chamada. Ouvir- se-á um bip periódico quando a função de silenciar for activada. Para cancelar esta função, prima brevemente por 1 s novamente.
O asterisco (*) indica que estas funções só estão disponíveis com o perfil "mãos livres", e o telemóvel conectado deve suportar esta função. Para informações adicionais sobre estas funções, consulte o manual do seu telemóvel Bluetooth.ANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 9 www.anycom.com Português
18. Resumo de funções dos botões
Função Estado do Kit P/ Carros Acção Ligar Desligado Prima por 2 s Desligar Ligado Prima por 5 s Aumentar volume Conversação Prima brevemente Diminuir volume Conversação Prima brevemente Transferir chamada Conversação - Do telemóvel ao Kit P/ Carros: Prima brevemente uma vez - Do Kit P/ Carros ao telemóvel: Prima e mantenha por 1 s Responder chamada A tocar Prima brevemente Finalizar chamada Conversação Prima brevemente Chamada em espera Conversação Prima por 1 s Remarcar último número Desocupado Prima por 1 s Marcação por voz Desocupado Prima brevemente Rejeitar chamada A tocar Prima por 1 s Emparelhar Desligado Prima por 5 s Toque silenciado A tocar Prima por 1 s Toque não silenciado A tocar Prima por 1 s Microfone silencioso Conversação Prima por 1 s Microfone activo Conversação Prima por 1 s Estado da bateria Ligado/desocupado Prima e simultaneamente e solte rapidamente Ligar/desligar estado de carga energia solar Ligado Prima por 5 sANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 10 www.anycom.com Português
19. Indicações do LED e sinal sonoro
Função Sinal sonoro Estado do LED Ligar Tom de activação LED de estado pisca 5 vezes rapidamente em azul Desligar Tom de desactivação LED de estado pisca 5 vezes rapidamente em azul Emparelhar Dois bips LED de estado permanece azul Quando o Kit P/ Carros e o telemóvel não estão conectados Sem bip LED pisca em azul a cada 3 s Quando o Kit P/ Carros e o telemóvel estão conectados Um bip LED pisca em azul a cada 5 s Perda não intencional de conexão (até a reconexão) Sem bip LED de estado e LED de estado da bateria piscam simultaneamente a cada 3 s Activar função de silêncio quando uma chamada é recebida Sem bip LED pisca em azul a cada 0,5 s Activar função de silêncio durante chamada Bip periódico LED pisca em azul a cada 0,5 s Carregar com carregador para carros Sem bip LED de estado da bateria permanece vermelho Carga completa Sem bip LED de estado da bateria apaga-se Bateria fraca Bip periódico LED de estado da bateria pisca em azul e o LED de estado pisca em vermelho simultaneamenteANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 11 www.anycom.com Português SUPLEMENTO
20. Solução de problemas
Caso o Kit Solar P/ Carros ANYCOM não funcione correctamente, favor seguir as acções correctivas descritas na tabela abaixo. Se os problemas não forem solucionados mesmo depois das acções correctivas, favor entrar em contacto com o revendedor onde o Kit Solar P/ Carros ANYCOM foi adquirido. Estado Verificar Acção correctiva O Kit Solar P/ Carros ANYCOM não liga Verifique se há carga na bateria do Kit Solar P/ Carros ANYCOM Carregar bateria Verifique se o seu telemóvel suporta o(s) perfil(fis) "headset" e/ou "mãos livres" Para usar o Kit Solar P/ Carros ANYCOM, é essencial que o seu telemóvel suporte o(s) perfil(fis) "headset" e/ou "mãos livres" (Poderá ser necessário procurar opções como "headset", dispositivo de áudio, etc. caso o seu telemóvel não tenha a opção "mãos livres"; porém, estas opções dependem do modelo de telemóvel que está em uso) Não é possível comunicação com o Kit Solar P/ Carros ANYCOM Verifique se há plena carga na bateria Carregue a bateria se esta estiver fraca Não é possível emparelhar o Kit Solar P/ Carros ANYCOM com um telemóvel Bluetooth Verifique se o Kit Solar P/ Carros ANYCOM está ligado Prima por 2 s para ligar o Kit Solar P/ Carros ANYCOM Verifique se o Kit Solar P/ Carros ANYCOM está em modo de emparelhamento Com a energia desligada, prima e mantenha por pelo menos 5 s para colocar o Kit Solar P/ Carros ANYCOM em modo de emparelhamento Volume do altifalante muito alto ou muito baixo Verifique o volume do altifalante Prima ou para controlar adequadamente o volume
2. Não modifique, repare ou desmonte esta unidade
3. Não exponha esta unidade directamente a álcool, benzina, etc. p/ limpar
4. Não exponha esta unidade directamente a inflamáveis
5. Não coloque esta unidade próxima a inflamáveis
6. Proteja esta unidade contra humidade e pó
7. Não coloque objectos pesados sobre a unidadeANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 12
www.anycom.com Português
22. Informações adicionais
- O alcance da comunicação sem fio é de no máximo 10 m (30 pés) e as condições variam de acordo com obstáculos.
- O Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode ser conectado somente a telemóveis que suportem o(s) perfil(fis) "headset" e "mãos livres". (A depender dos diferentes modelos de telemóveis, abrir-se-ão diferentes opções como dispositivos de áudio, etc.) Este produto não é compatível com telefones fixos sem fio convencionais.
- Por operar na mesma faixa de frequência, o Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode ser afectado por dispositivos que operam na banda ISM (2.402 GHz ~ 2.480 GHz), por exemplo, rede local sem fio, dispositivos de microondas, equipamentos médicos, etc. Portanto, o Kit P/ Carros "mãos livres" deve estar afastado de tais dispositivos para a correcta operação.
- Favor desligar o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM em áreas com atmosfera potencialmente explosiva (depósitos de combustíveis, de explosivos, etc.). Eventualmente, este equipamento pode gerar faíscas. Estas podem causar explosões ou incêndios que arriscam a integridade física. Portanto, siga com atenção os avisos de alerta em tais áreas.
- Uma bateria recarregável pode ter longa vida útil caso manuseada correctamente. Uma bateria nova, ou uma que tiver longo tempo ocioso, terá reduzida capacidade de carga em seus primeiros usos.
- O tempo de uso padrão de uma bateria pode variar conforme as condições de uso do telemóvel e do Kit Solar P/ Carros ANYCOM.
- Quando for usada a carga de energia solar, o tempo de operação (tempo de conversação e tempo de espera) prolongar-se-á continuamente sem a necessidade de qualquer carga através do carregador do carro.
- Use somente o carregador que acompanha o conjunto.
- Cuidado, risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorrecto.
- Verifique as leis e normas para o uso de telemóveis e equipamentos "mãos livres" nas áreas por onde dirige. Sempre preste a máxima atenção ao conduzir o veículo, saia da via e estacione antes de efectuar ou responder a uma chamada caso as condições exijam.
- Não permita que crianças brinquem com seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM, uma vez que contém peças pequenas que podem ser destacadas e causar asfixia.
- Este dispositivo contém uma bateria de polímero de lítio. Favor mantê-la sempre longe do fogo (inclusivé ao descartar o equipamento) ou a bateria poderá explodir.
- O Kit Solar P/ Carros ANYCOM, especialmente a bateria embutida, deve ser descartado adequadamente ou pode ser reciclado; entre em contacto com os centros de reciclagem locais para conhecer os métodos de descarte.
24. Aprovações de segurança e certificação
26. Declaração CEANYCOM Kit Solar P/ Carros Página 14
www.anycom.com Português
28. Informações sobre Garantia
A ANYCOM Technologies AG ou a ANYCOM Technologies Inc garantem, ao comprador original, o produto livre de defeitos de material ou de fabricação por um período de DOIS (2) ANOS a partir da data da compra no revendedor. Constatado o defeito, a ANYCOM deverá, a seu critério, consertar ou substituir este produto sem custos, desde que efectuada sua devolução à ANYCOM dentro do período de garantia, com todos os componentes, cabos e software. Para cada produto devolvido de acordo com os termos desta garantia, será necessário um número de RMA (Autorização de Devolução de Mercadoria) ANYCOM, junto com nome, endereço, telefone e uma cópia da factura de compra como prova da data original da aquisição. O número de RMA ANYCOM pode ser obtido directamente da empresa, através de (001) (866) 553-9426 para EUA, Canadá e Ásia ou (+49) (2161) 57630 para Europa e EMEA. Esta garantia aplica-se unicamente a equipamentos fabricados pela ANYCOM, identificados pela marca registada ANYCOM ou logotipo afixados. Esta garantia não será válida se o produto sofrer danos por acidente, abuso, mau uso, aplicação indevida ou manutenção não autorizada. A ANYCOM não garante quaisquer produtos que não sejam ANYCOM, incluídos softwares produzidos por outros fabricantes que acompanham produtos ANYCOM. Os aplicativos de software não produzidos pela ANYCOM que acompanham produtos ANYCOM são garantidos por termos escritos em separado, fornecidos pelos respectivos fabricantes de software. As garantias estipuladas acima são intransferíveis, exclusivas e prevalecem sobre todas as outras garantias, verbais ou por escrito, expressas ou implícitas, INCLUSIVE, ONDE PERMITIDO POR LEI, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO. A ANYCOM não se responsabiliza por danos decorrentes ou incidentais resultantes de qualquer infracção da garantia, inclusive mas não limitada a lucro cessante, tempo em desuso, danos a ou reposição de equipamento ou propriedade. ANYCOM Technologies AG • Broichmühlenweg 42 • D-41066 Mönchengladbach • Alemanha E-Mail: info@ANYCOM.com • Fone: +49 2161 57630 • Suporte : +49 900 1100821 ANYCOM Technologies Inc. • Cx. Postal 10127 Newport Beach, CA 92685 • USA E-Mail: US@ANYCOM.com • Fone: +1 866-553-9426
Isenção de responsabilidade: As informações contidas neste documento destinam-se somente a fins de informação e estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Elas são fornecidas "como estão" e sem qualquer garantia. O leitor assume todos os riscos pelo uso das informações. A ANYCOM não assume qualquer responsabilidade por quaisquer danos indirectos, consequenciais, incidentais, especiais, punitivos ou de qualquer espécie (inclusivé, mas não limitado a, danos por lucros cessantes, por perdas comerciais ou por perdas de informações comerciais) decorrentes da ou associados à disponibilidade, desempenho ou utilização da informação aqui contida, ainda que a ANYCOM possa estar ciente de tais possibilidades. Marcas comerciais: ANYCOM, o logo da ANYCOM e os produtos ANYCOM aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas registadas da ANYCOM. A ausência de um logo ou nome de produto neste website não implica a renúncia, pela ANYCOM, à marca comercial ANYCOM ou a quaisquer direitos de propriedade intelectual referentes a este nome ou logo. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. www.anycom.com Suporte técnico: +1 866-553-94 26 DE 45273917 PT 00068 As informações a seguir são válidas somente para países da UE: O uso do símbolo indica que este produto não pode ser descartado como resíduo domiciliar. O descarte correcto deste material auxilia na prevenção de impacto negativo para o meio ambiente e a saúde humana, que pode decorrer de procedimento inadequado de eliminação deste produto. Para informações mais detalhadas sobre reciclagem deste produto, favor entrar em contacto com a prefeitura de sua cidade, com o serviço de colecta de resíduos domiciliares ou com a loja onde o produto foi adquirido .MANUALE UTENTE Kit solare per auto bluetooth Sommario Prima dell'uso
Notice-Facile