Anycom Solar CarKit - Kit embutido

Solar CarKit - Kit embutido Anycom - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Solar CarKit Anycom em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Anycom Solar CarKit - page 76
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Kit mãos-livres Bluetooth com energia solar para veículo
Marca Anycom
Modelo Solar CarKit
Alimentação Bateria Li-Po recarregável integrada (recarga solar ou via carregador USB incluído)
Tempo de carregamento Aproximadamente 2 horas via carregador veicular
Autonomia em comunicação Até 7 horas (dependendo do estado da bateria)
Alcance Bluetooth Até 10 metros (30 pés)
Perfis Bluetooth suportados Fone de ouvido e mãos-livres
Funções telefônicas Atender, encerrar, rejeitar chamada, discagem por voz, repetir último número, colocar em espera, transferir chamada, silenciar microfone
Ajuste de volume 8 níveis através das teclas + e -
Indicadores luminosos Indicador de status (azul) e indicador de bateria (vermelho), piscando de acordo com as funções
Sinais sonoros Bipes para ligar, desligar, emparelhamento, bateria fraca, etc.
Montagem No para-brisa (canto superior esquerdo recomendado), ventosas ou fita adesiva incluídas
Conteúdo da embalagem Kit solar para carro, manual do usuário, carregador com cabo USB, suporte de montagem para para-brisa, ventosas, fita adesiva
Manutenção e limpeza Limpar com um pano seco e macio; não usar álcool, benzina ou outros solventes
Segurança Não usar outro carregador que não o fornecido; não expor à água, fogo ou atmosferas explosivas; manter fora do alcance de crianças
Peças de reposição e reparabilidade Nenhuma peça reparável pelo usuário; bateria integrada não substituível; contatar o vendedor para qualquer problema
Certificações CE, FCC
Garantia 2 anos (peças e mão de obra), contatar ANYCOM para um número RMA

Perguntas frequentes - Solar CarKit Anycom

Como emparelhar o Solar CarKit com meu telefone celular?
Certifique-se de que o kit está desligado. Pressione o botão principal por 5 segundos até ouvir dois bipes e ver o indicador azul aceso. No seu telefone, ative o Bluetooth e procure por dispositivos. Selecione Kit solar ANYCOM ou ANYCOM SCK. Se for solicitado um código, digite 0000. Um bipe confirma o emparelhamento bem-sucedido.
Quanto tempo leva para carregar completamente o kit via carregador veicular?
O carregamento completo dura aproximadamente 2 horas. O indicador vermelho da bateria apaga quando a bateria está cheia.
Como funciona o carregamento solar e quanto tempo de comunicação ele oferece?
Direcione o painel solar na parte de trás do kit para o sol. Se o kit receber luz solar suficiente por 3 horas, você pode telefonar por até 30 minutos. O carregamento solar prolonga a autonomia continuamente sem necessidade de carregador.
O que fazer se o kit não ligar ou não conectar?
Verifique a carga da bateria: recarregue através do carregador fornecido. Para ligar, pressione o botão principal por 2 segundos. Se o emparelhamento falhar, certifique-se de que o kit está no modo de emparelhamento (pressione 5 segundos enquanto estiver desligado) e que o Bluetooth do seu telefone está ativado. Se o problema persistir, contate o vendedor.
Como ajustar o volume do alto-falante?
Durante uma comunicação, pressione brevemente a tecla + para aumentar o volume ou a tecla - para diminuir. Existem 8 níveis de volume disponíveis.
Posso usar a discagem por voz com este kit?
Sim, se o seu telefone suportar discagem por voz. Pressione brevemente o botão principal no modo inativo para ativar a função. Se o seu telefone não suportar, o kit repete o último número discado.
Como saber se a bateria está fraca?
Quando a bateria estiver abaixo de 10%, o indicador de status pisca em azul e o indicador de bateria pisca em vermelho simultaneamente, acompanhados de um bipe sonoro. Recarregue o mais rápido possível.
O kit se reconecta automaticamente após uma perda de conexão?
Sim, se você permanecer a menos de 10 metros e a perda durar menos de 3 minutos. Além disso, a reconexão pode levar até 10 minutos ou você precisará pressionar brevemente o botão principal para reconectar manualmente.
Como transferir uma chamada do telefone para o kit ou vice-versa?
Durante uma chamada, para transferir do telefone para o kit, pressione brevemente o botão principal. Para transferir do kit para o telefone, pressione + e segure por 1 segundo.
Como limpar e manter o kit?
Use um pano seco e macio para limpar o dispositivo. Nunca use álcool, benzina ou outros solventes. Proteja o kit da umidade, poeira e choques. Não o desmonte.

Perguntas dos utilizadores sobre Solar CarKit Anycom

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Kit embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Solar CarKit - Anycom e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Solar CarKit da marca Anycom.

MANUAL DE UTILIZADOR Solar CarKit Anycom

  1. Conteudo da embalagem 2
  2. Descrição das peças 3
  3. Posicao recomendada de instalacao no seu carro 4
  4. Carregar..
  5. Bateria fraca
  6. Estado da bateria
  7. Estado de energia solar 5

Como usar

  1. Ligar 5
  2. Desligar.. 5
  3. Emparelhar 6
  4. Conectar 6
  5. Auto reconexao 6
  6. Responder chamada.. 7
  7. Efctuar chamada.. 7
  8. Finalizar chamada 7
  9. Controlo de volume 8
  10. Foncoes durante chamada 8
  11. Resumo de funcaoes dos botoes 9
  12. Indicações do LED e sinal sonoro. 10

Supplemento

  1. Solutao de problemas 11
  2. Precauções 11
  3. Informacoes adicionais 12
  4. Seguranga 12
  5. Aprovações de segurança e certificacao 12
  6. Declaracao FCC 13
    26.Declaracao CE. 13
  7. Direitos de autor 14
  8. Informacoes sobre garantia 14

ANTES DE USAR

Este dispositivo é um Kit P/Carros Bluetooth a energia solar com design esguio e elegante. Proporciona um som cristalino é fácil de usar devido à sua interface inteligente e simplificada.

1. Conteudo da embalagem

Confirme que todos os itens mentionados a seguir estejam incluidos na embalagem. Favor contactar o revendedor caso faltem quaisquer itens.

  1. Kit Solar P/ Carros ANYCOM
  2. Manual do'utilizar
  3. Carregarador para carros com cabo USB
  4. Base p/ parabrisa
  5. Copos de susção
  6. Fitas 3M

1.

Anycom Solar CarKit - Conteudo da embalagem - 1

2.

Anycom Solar CarKit - Conteudo da embalagem - 2

Anycom Solar CarKit - Conteudo da embalagem - 3

4.

Anycom Solar CarKit - Conteudo da embalagem - 4

5.

Anycom Solar CarKit - Conteudo da embalagem - 5

6.

Anycom Solar CarKit - Conteudo da embalagem - 6

2. Descrição das peças

Anycom Solar CarKit - Descrição das peças - 1

Anycom Solar CarKit - Descrição das peças - 2

3. Posicao recomendada de instalacao no seu carro

Recomenda-se que o Kit Solar P/ Carros ANYCOM sera posicionado na parte esquerda superior do parabrisa, conforme mystra a imagem abaixo (o Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode ser instalado com fitas 3M ou copos de sucao).

Anycom Solar CarKit - Posicao recomendada de instalacao no seu carro - 1

Instalar o Kit Solar P/Carros ANYCOM na posicao recomendada permitir a maior eficiencia aarga de energia solar e melhor desempinho do microfone.
Assegure-se de que o Kit P/ Carros nao obstrua a visao do conductor.

4. Carregar

1. Usar o carregador p/ carros

Abra a tampa da entrada de energia e insira Completely o carregar o carregar o carregar o acender-se a luz vermelha do LED de estado.
Carregue o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM ate apagar-se a luz do LED de estado. A unidade recebera plena energia em aproximamente 2 horas.

2. Usar energia solar

Aponte o paine solar na parte de tras do Kit Solar P/ Carros ANYCOM em direcao ao sol (favor consultar a posicao de instalacao recomendada acima).
Se o Kit Solar P/ Carros ANYCOM receiveur luz solar sufficiente por 3 h, havera carga para até 30 min.de conversao. Quando for usada acarga de energia solar, o tempo de operacao (tempo de conversao e tempo de espera) prolongar-se-a continuamente sem a necessidade de qualquer carga atraves do carregador do carro.
- Ao premir por 5 s, é indicado o estado de energia solar. Favor consulutar estado de energia solar abaixo p/ instruções deta/hadas.

! ATENÇA: Não tenteregarao kit "mãos livres" p/ carros com qualquer corregador que não o fornecido.

Usar除外 carregador poden danificar ou destruir o produto.

5. Bateria fraca

  • O LED de estado piscará em azul e o LED de estado da bateria piscará em vermelho simultaneamente, e ouvir-se é um bip periodico quando a energia do bateria for inferior a 10% da plena energia. Neste estado de bateria refraca, o LED de estado da bateria e o LED de estado funcionalmente, de maneira égal.
  • Carregue a bateria assim que o estado acima mencionado for detectado.
    O Kit Solar P/ Carros ANYCOM desligar-se-à quando a bateria estiver semarga.

6. Estado da bateria

Ao premir + e - simultaneamente e depositosolver por curto tempo, é indicado o estado da bateria传感 do luzes piscando junto a um som de bip.

Número de luzes vermelhas e bips4 vezes 3 vezes2 vezes 1 vez
Tempo de conversa Mais do que 7 hs Mais do que 5 hs Mais do que 3 hs Até 3 horas

7. Estado de energia solar

Para vericar o estado de energia solar, é possivel premir por 5 s antes do kit para carros ligar. Se o kit para carros receiveber o suficiente de luz solar, o LED do estado da bateria做不到 luz vermelha. (Quando a bateria estiver com carga total, o LED do estado da bateria apagará.)

Premir por 5 s novamente para desligar o LED do estado da bateria. Recomendamos desligar o LED do estado da bateria durante a energia solar. Assim, a bateria sera carregada muito mais rapidamente e de forma mais eficaz.

COMO USAR

8. Ligar

  1. Prima e mantenha por 2 s.
  2. Ouvir-se-à um tom de activação e o LED de estado piscará 5 vezes rapidamente em azul.

9. Desligar

  1. Prima e mantenha por 5 s.
  2. Ouvir-se-á um tom de desactivação e o LED de estado piscará em azul 5 vezes rapidamente.

10. Emparelhar

Antes de usability o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM com o telemóvel pela primeira vez, é necessário emparelhar o Kit Solar com o seu telemóvel Bluetooth. (Para instruções detahtadas de configuraçao e emparelamento com o telemóvel, favor consultar o manual do seu telemóvel).

  1. Comece com o Kit Solar P/ Carros ANYCOM desligado, a seguir prima e mantenha premido por 5 s.
  2. Ouvir-se-ão bips breves après o tom de activacao e a luz azul do LED de estado permaneceria acesa
  3. Aceda ao menu Bluetooth no seu telemóvel e procurePGA "maos livres". Podera ser necessario procurar opoes como "headset", dispositivo de audio, etc. caso o seu telemóvel nao tenha a opao "maos livres"; porém, estas opoes dependem do Modelo de telemóvel que está em uso. (Recomenda-se emparelhar com o peril "maos livres", uma vez que outilizarode usear varias funções Bluetooth este/perfil.)
  4. Selezione "Kit Solar P/ Carros ANYCOM" ou "ANYCOM SCK" da lista de dispositivos procurados.
  5. Quando for solicitada uma palavra passe, digite 0000.
  6. Ouvir-se-à um bip quando os dispositivos forem emparelhados com éxito.
  7. Após o emparelhamento do seu telemóvel com o Kit Solar P/ Carros ANYCOM, não está necessário repetir às vezes espas quando utilizes novamente o Kit Solar P/ Carros ANYCOM com o seu telemóvel.

O Kit Solar P/ Carros ANYCOM desligar-se-á automaticamente se ficar no "modo de emparelamento" por mais de 3关键时刻 emparelhar com nenhum disposivo. Neste caso, devem-se repetir as etapas acima para o processo de emparelamento. A conexão pode ser automatica antes o emparelamento, conforme os recursos dos differentes modelos de telemóveis.

11. Conectar

Para uso o Kit Solar P/ Carros ANYCOM antes o emparelhamento (ou antes perder a conexão), deve-se conectar o Kit Solar ao telemóvel emparelhado. Para maioras detalhes sobre o método de conexão, favor consulutar o manual do seu telemóvel Bluetooth.

12. Auto reconexão

  1. Ao ser ligado o Kit Solar P/ Carros ANYCOM: O Kit Solar P/ Carros ANYCOM reconectar-se-a automaticamente, sem o processo de emparelhamento, quando for ligado (o telemóvel). conectado anteriormente deve estar a até 5 metros / 16 pés de distência do Kit P/ Carros).
  2. Fora de alcance: O Kit Solar P/ Carros ANYCOM reconectar-se-a automaticamente quando voltar, em até 3 minutos, a area de alcance de 5 metros / 16 pés do telemóvel. Favor premir brevemente uma vez para a conexão imediata.

  3. Quando estiver fora do alcance (mais que 10 m), a conexão entre o Kit Solar P/ Carros ANYCOM e o telemóvel interromper-se-a.
    Se o Kit Solar P/ Carros ANYCOM e o telemóvel forem Separados por mais de 3 min, até 10 min são necessários para a auto reconexão.

  4. A funcão de auto reconexão pode não ser activada; isto depende dos recursos dos不同类型 modelos de telemóveis. Neste caso, favor premir brevamente uma vez para a conexão manual.

13. Responder chamada

Em chamadas recebidas, havar toque de chamada simultanea no Kit Solar P/ Carros ANYCOM e no telemóvel. Para responder à chamada, premi brevemente. (A chamada también pode ser respondida com o telemóvel.)

Anycom Solar CarKit - Responder chamada - 1

Silenciar toque

Para Activate o modo de silenciar toque de chamadas recebidas, prima e mantenha por 1 s. (Esta funcao pode ser usada para manter o silencio dentro do carro) Para cancelar esta funcao de silencio, prima e mantenha por 1 s novamente.

14. Effectuar chamada

Marcacao por voz

Prima e mantenha um vez. Ouvir-se-á um tom de activação de voz, diga o nome registado na lista de marca por voz.


Se o seu telemóvel não suportar marca por voz, o Kit Solar P/ Carros ANYCOM activá o recurso de remarçação doultimate número. O Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode não activar qualquer acção; isto depende dos recursos dos differentes modelos de telemóveis.

Remarcarultimate numero\*

Prima e mantenha por 1 s; isto activar o recurso de remarcacao do ultimo numero. A depender dos differentes modelos de telemóveis, abrir-se-a lista das ultimas chamadas marcadas; deposito, basta premir e manter por 1 s novamente para efectuar uma chamada.

15. Finalizar chamada

Prima breve o botão deLERar volume + ou o botao de diminuir volume - localizado na lateral do Kit Solar P/ Carros ANYCOM para controlar o volume do altifalante. Estao disponiveis oito (8) niveis de controlo de volume.

17. Funções durante chamada

Transferir chamada

Prima breve para transferir una chamada em andamento do seu telemóvel para o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM (O Kit Solar P/ Carros ANYCOM e o telemóvel devem ja estar connectados para este processo). Para transferir uma chamada do seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM para o seu telemóvel, prima e mantenha por 1 s.

Chamada em espera *

Responda a uma segunda chamada sem finalizar a primeira ao premir por 1 s. Para returnar a primeira chamada, basta premir novamente por 1 s.

Rejeitar chamada

Para activar a funcao de rejeitar chamada, prima por 1 s quando uma chamada for detectada.

Silenciar microfone

Para activar a funcao de microfone silencioso, prima - brevemente por 1 s, sua voz nao sera ouvida pelo interlocutor durante uma chamada. Ouvir-se-um bip periodico quando a funcao de silenciar for activada. Para cancelar esta funcao, prima - brevemente por 1 s novamente.

O asterisco (*) indica que estas funções são está disponíveis com o perfl "más livres", e o telemóvel concemto deve suportar esta função. Para informações adiconais sobre estas funções, consulte o manual do seu telemóvel Bluetooth.

  1. Resumo de funções dos botões
Função Estado doKit P/ Carros Acção
Ligar DesligadoPrima por 2 s
DesligarLigadoPrima por 5 s
Aumentar volume ConversaçãoPrima breve+
Diminuir volume ConversaçãoPrima breve-
Transferir chamada Conversação- Do telemóvel ao Kit P/ Carros: Prima breveuma vez- Do Kit P/ Carros ao telemóvel: Prima e mantenha+ por 1 s
Responder chamada A tocarPrima breve
Finalizar chamada ConversaçãoPrima breve
Chamada em espera ConversaçãoPrima por 1 s
Remarcarultimate número DesocupadoPrima por 1 s
Marcação por você DesocupadoPrima breve
Rejeitar chamada A tocarPrima por 1 s
EmparelharDesligadoPrima por 5 s
Toque silenciado A tocarPrima por 1 s
Toque não silenciadoA tocarPrima por 1 s
Microfone silenciosoConversaçãoPrima por 1 s
Microfone activoConversaçãoPrima por 1 s
Estudo da bateria Ligado/desocupadoPrime+e-simultaneamente e solte rapidamente
Ligar/desligar estado de)carga energia solarLigadoPrime por 5 s
  1. Indicações do LED e sinal sonoro
Função Sinal sonoro Estado do LED
Ligar Tom de activação LED de estado piscá5 vezes rapidamente em azul
Desligar Tom de desactivação LED de estado piscá5 vezes rapidamente em azul
Emparelhar Dois bips LED de estado permanece azul
Quando o Kit P/ Carros e o telemóvel não está connectadosSem bip LED pisca em azul a cada 3 s
Quando o Kit P/ Carros e o telemóvel está connectadosUm bip LED pisca em azul a cada 5 s
Perda não intencional de conexão (até a reconexão)Sem bipLED de estado e LED de estado da bateria piscam simultaneamente a cada 3 s
Activar função de silencio quando uma chamada é recebidaSem bip LED pisca em azul a cada 05 s
Activar função de silencio durante chamada Bp periodico LED pisca em azul a cada 05 s
Carregar com carregarador para carrosSem bipLED de estado da bateria permanece vermelho
CargaCompletaSem bip LED de estado da bateria apaga-se
Bateria fraçaBip periodicoLED de estado da bateria pisca em azul e o LED de estado pisca em vermelho simultaneamente

SUPPLEMENTO

20. Solução de problemas

Cas o Kit Solar P/ Carros ANYCOM nao funce correctamente, favor seguir as acoes correctivas descritas na tabela abaixo. Se os problemas forem solucionados mesmo antes das acoes correctivas, favor entrar em contacto com o revendedor ond e Kit Solar P/ Carros ANYCOM fai a

Estado Verificar Acaçãocorrectiva
O Kit Solar P/ Carros ANYCOM não ligaKit Solar P/ Carros ANYCOMVerifique se há carga na bateria doKit Solar P/ Carros ANYCOMCarregar bateria
Não é possível comunicação com o Kit Solar P/ Carros ANYCOMVerifique se o seu telemóvel suportao(s)/perfil(fis)"headset" e/ou "mãos livres"Para usar o Kit Solar P/ Carros ANYCOM, é essencial que o telemóvel suporte o(s) perfil(fis)"headset" e/ou "mãos livres"(Poderá ser necessário procurar opções como "headset", dispositivo de录音, etc. caso o seu telemóvel não tenha a opçao"mãos livres"; porque, estas opções dependem do Modelo de telemóvel que está em uso)
Verifique se há plena carga na bateriaCarregue a bateria se está estiver fracá
Não é possível emparelhar o Kit Solar Carros ANYCOM com um telemóvel BluetoothP/Verifique se o Kit Solar P/ Carros ANYCOM está ligadoPrima por 2 s para ligar o Kit Solar P/ Carros ANYCOM
Verifique se o Kit Solar P/ Carros ANYCOM está em modo de emparelhamentoCom a energia desligada, prima e mantenha por pelo menos 5 s para colocar o Kit Solar P/ Carros ANYCOM em modo de emparelhamento
Volume do altifalante muito alto ou muito boaVerifique o volume do altifalantePrima+ou para controlar adequamente o volume

21. Precauções

  1. Evite quidas daunities
  2. Não modifique, reparou ou desmonte esta unidade
  3. Nao exponha estaunities directamente a alcool, benzina, etc. p/ limpar
  4. Não exponha estaunitiesdirectamente a inflamáveis
  5. Não colque esta unidadeproxima a inflamáveis
  6. Proteja estaunities contra humidade e pó
  7. Nao colque objectos pesados sobre aunities

22. Informações adionuales

O alcance da comunicação sem fio é de no maior 10m (30 pés) e as condições variam de acordo com obstáculos.
O Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode ser connectado somente a telemóveis que suportem o(s)/perfil(fis) "headset"e "maos livres".(A
depender dos differentes modelos de telemóveis, Abrir-se-ao differentes opçoes como dispositivos de audio, etc.) Este produit nao é
com Telefones fixos sem fio convencionais.
Por operar na mesma faixa de frequência, o Kit Solar P/ Carros ANYCOM pode ser afectado por dispositivos que operam na banda ISM (2.402 GHz ~ 2.480 GHz), por exemplo, rede local sem fio, dispositivos de microondas, equipamentos médicos, etc. Portanto, o Kit P/ Carros "mãos livres" delve estar afastado de tais dispositivos para a correcta的操作。
Favor desliger o seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM em areas com atmossera potencialmente explosiva (depositos de combustiveis, de explosivos, etc.). Eventually, this equipamento pode gerar faicas. Estas podem causar exposoes ou incendios que arriscam a integridade fisica. Portanto, siga com atencao os avisos de alerta em tais areas.
- Uma bateria recarregavel pode ter longa vidautil caso manuseada correctamente. Uma bateria nova, ou uma que tiver longo tempo ocioso, tera reduzida capacidade de cargo em seu primeiros usos.
O tempo de uso padrão de uma bateria podeVAR conforme as condições de uso do telemóvel e do Kit Solar P/ Carros ANYCOM.
- Quando for usada a energia solar, o tempo de operacao (tempo de conversao e tempo de espera) prolongar-se-a continuamente sem a necessidade de qualquer carga atraves do carregaro do carro.

23. Segurarca

  • Use somente o carregador que acompanha o Conjunto.
    Cuidado, risco de explosao se a bateria for substituida por um tipo Incorrecto.
    Verifique as leis e normas para o uso de telemóveis e equipamentos "mãos livres" nas和地区 por onde dirige. Sempre preste a maxima atençao ao conducir o veiculo, saia da via e estacione antes de efectuar ou responder a uma chamada caso as condições exijam.
  • Não permita que crianças brinquem com seu Kit Solar P/ Carros ANYCOM, uma vez que contém peças preocupas que podem ser destacadas e causer asfixia.
  • Este dispositivo contém uma bateria de polimero de litio. Favor mantê-la sempre longe do fogo (inclusivo ao descartar o equipamento) ou a bateria pode explodir.
    O Kit Solar P/ Carros ANYCOM, especially a bateria embutida, deve ser descartado adequamente ou pode ser reciclado; entre em contacto com os centros de reciclagem locais para conhecer os métodos de descarte.

24. Aprovações de segurança e certification

28. Informações sobre Garantia

A ANYCOM Technologies AG ou a ANYCOM Technologies Inc garantem, ao comprador original, o produits livre de defeitos de material ou de fabricacao por um periodo do DOIS (2) ANOS a partir da data da compra no revendedor. Constatado o defeito, a ANYCOM devera, a seu critico, consertar ou substituiar this producao sem custos, desde que efectuaou sua devoluaa a ANYCOM dento do periodo de garantia, comtos os componentes, cabos e software. Para cada produit devolido de accordo com os termos esta garantia, sera necessario um numero de RMA (Autorizacao de Devolucao de Mercadora) ANYCOM, junto com nome, endere, t fme e um cipia da factura de compra como prova da data original da aquisicao O numero de RMA ANYCOM pote ser obido directamente da Empresa, atraves de 00186553-9426 para EUA, Canada e Asia ou (+49) 2161) 57630 para Europa e EMEA. This guaranty aplica-se unicolemente a equipaimentos fabricados pela ANYCOM identificados pela marca registada ANYCOM ou logotoipo afxidos. Estg荣誉 nao sera valida se o produits safer danos por acidente, abuso, aplicacao indevida ou manutenao nao autorizada. A ANYCOM nao garante quaisquer produits que nao sejam ANYCOM, inclulos softwares produzidos por outros fabricantes que accompanham produits ANYCOM. Os aplicacoes de software nao produzidos aanyCOM que accompanham produits ANYCOM sao garantados por termos escritos em separado, fomecidos pelos respectivos fabricantes de software. As garantias estipuladas acima nao inansferveis, exusivas e prevelcem sobre todas as otheras garantias, verbais ou por escito, expressas ou implicacios, INCLUSIVE, ONDE PERMITIDO POR LEI, QUALQUER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIALIZATION. A ANYCOM no se responsabilza por danos decorrentes ou incidentais resultantes de qualquer infracção da garantia, inolusive mas nao limitada a lucro cessante, tempo em desuso, danos a ureposio de equipamento ou propreade.

ANYCOM Technologies AG • Broichmühlenweg 42 • D-41066 Monchengladbach • Alemanha

E-Mail: info@ANYCOM.com • Fone: +49 2161 57630 • Suporte: +49 900 1100821

ANYCOM Technologies Inc. · Cx. Postal 10127 Newport Beach, CA 92685 · USA

E-Mail: US@ANYCOM.com • Fone: +1 866-553-9426

As inas contidas neste documento destinam-se somente a fins de informacao e estao sujeitas a alteracao sem previo aviso. Elas sao fornecidas "como estao" e sem qualer garantia. O leitor assume os ricos pelo uso das informacoes. A ANYCOM nao assume qualer responsabuldade por quaisquer danos indirectos, consequencias, incidentais, especais, punitivos ou de qualer espécie (inclusive, mas nao limitado a, danos por lucros cessantes, por perdas commercias ou por perdas de informacoes commercias) decorrentes da ou associados à disposibilidade, desempoinho ouutilização da informação aquic contida, ainda que a ANYCOM possa estar ciente de tais possibilidades.

Marcas commerciales:

ANYCOM, o logo da ANYCOM e os produits ANYCOM aquei mentionados são marcas commerciais ou MARCAS registadas da ANYCOM. A ausência de um logo ou nome de produits在此 website não implica a renúncia, a marca comercial ANYCOM ou a quaisquer direitos de propriedade intelectual referentes a este nome ou logo. Todas as outras MARCAS commerciais pertencem aoisrosuspectivospropietários.

www.anycom.com

Suporte technique: +1 866-553-94 26

Anycom Solar CarKit - Marcas commerciales: - 1

As informacoes a seguir sao validas somente para paises da UE:

O uso do símblo indica que este produit não pode ser descartado como residuo domiciliar. O descarte correto deste material auxilia na prevenção de impacto negativo para o meio ambiente e a saude humana, que pode decorrer de procedimento inadequado de eliminaçao deste produits. Para informacoes mais detalhadas sobre reciclagem deste produits, favorentar em contacto com a prefeitura da sua idade, com o服务于 colecta de residuos domiciliaries ou com a loja quando o produits fo adquirido .

MANUALE UTENTE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Anycom

Modelo : Solar CarKit

Categoria : Kit embutido