Anycom Solar CarKit - Einbausatz

Solar CarKit - Einbausatz Anycom - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Solar CarKit Anycom als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Anycom Solar CarKit - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Bluetooth-Freisprechkit mit Solarenergie für Fahrzeuge
Marke Anycom
Modell Solar CarKit
Stromversorgung Integrierter wiederaufladbarer Li-Po-Akku (Solar- oder USB-Ladung über mitgeliefertes Ladegerät)
Ladezeit ca. 2 Stunden über Fahrzeugladegerät
Sprechzeit Bis zu 7 Stunden (abhängig vom Akkuzustand)
Bluetooth-Reichweite Bis zu 10 Meter (30 Fuß)
Unterstützte Bluetooth-Profile Headset und Freisprechen
Telefonfunktionen Anruf annehmen, beenden, ablehnen, Sprachwahl, Wahlwiederholung, Anruf halten, Anruf umleiten, Mikrofon stummschalten
Lautstärkeregelung 8 Stufen über Tasten + und -
Leuchtanzeigen Statusanzeige (blau) und Akkustandsanzeige (rot) – blinken je nach Funktion
Akustische Signale Pieptöne für Ein-, Ausschalten, Kopplung, schwacher Akku usw.
Montage An der Windschutzscheibe (linke obere Ecke empfohlen) – Saugnäpfe oder Klebeband im Lieferumfang
Lieferumfang Solares Autokit, Bedienungsanleitung, Ladegerät mit USB-Kabel, Windschutzscheibenhalterung, Saugnäpfe, Klebeband
Pflege und Reinigung Mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen; kein Alkohol, Benzin oder andere Lösungsmittel verwenden
Sicherheit Nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden; nicht Wasser, Feuer oder explosionsfähiger Atmosphäre aussetzen; für Kinder unzugänglich aufbewahren
Ersatzteile und Reparierbarkeit Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; integrierter Akku nicht austauschbar; bei Problemen den Händler kontaktieren
Zertifizierungen CE, FCC
Garantie 2 Jahre (Teile und Arbeit) – ANYCOM für eine RMA-Nummer kontaktieren

Häufig gestellte Fragen - Solar CarKit Anycom

Wie koppele ich das Solar CarKit mit meinem Handy?
Stellen Sie sicher, dass das Kit ausgeschaltet ist. Drücken Sie die Haupttaste 5 Sekunden lang, bis zwei Pieptöne ertönen und die blaue Anzeige leuchtet. Aktivieren Sie auf Ihrem Telefon Bluetooth und suchen Sie nach Geräten. Wählen Sie ANYCOM Solar CarKit oder ANYCOM SCK aus. Wenn ein Code verlangt wird, geben Sie 0000 ein. Ein Piepton bestätigt die erfolgreiche Kopplung.
Wie lange dauert das vollständige Aufladen des Kits über das Fahrzeugladegerät?
Das vollständige Aufladen dauert ca. 2 Stunden. Die rote Akkuanzeige erlischt, wenn der Akku voll ist.
Wie funktioniert das Solarladen und wie lange Sprechzeit bietet es?
Richten Sie das Solarpanel auf der Rückseite des Kits zur Sonne. Wenn das Kit während 3 Stunden ausreichend Sonnenlicht erhält, können Sie bis zu 30 Minuten telefonieren. Das Solarladen verlängert die Betriebsdauer kontinuierlich ohne Ladegerät.
Was tun, wenn sich das Kit nicht einschaltet oder keine Verbindung herstellt?
Überprüfen Sie den Akkuladestand: Laden Sie ihn mit dem mitgelieferten Ladegerät auf. Zum Einschalten drücken Sie die Haupttaste 2 Sekunden lang. Wenn die Kopplung fehlschlägt, stellen Sie sicher, dass das Kit im Kopplungsmodus ist (drücken Sie 5 Sekunden, während es ausgeschaltet ist) und dass Bluetooth auf Ihrem Telefon aktiviert ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Händler.
Wie stelle ich die Lautstärke des Lautsprechers ein?
Drücken Sie während eines Gesprächs kurz die Taste +, um die Lautstärke zu erhöhen, oder die Taste -, um sie zu verringern. Es stehen 8 Lautstärkestufen zur Verfügung.
Kann ich mit diesem Kit die Sprachwahl nutzen?
Ja, wenn Ihr Telefon die Sprachwahl unterstützt. Drücken Sie kurz die Haupttaste im Ruhemodus, um die Funktion zu aktivieren. Wenn Ihr Telefon es nicht unterstützt, wählt das Kit die zuletzt gewählte Nummer erneut.
Wie erkenne ich, ob der Akku schwach ist?
Wenn der Akkustand unter 10 % fällt, blinkt die Statusanzeige blau und die Akkuanzeige rot gleichzeitig, begleitet von einem Piepton. Laden Sie ihn so schnell wie möglich auf.
Verbindet sich das Kit nach einem Verbindungsverlust automatisch wieder?
Ja, wenn Sie sich innerhalb von 10 Metern befinden und der Verlust weniger als 3 Minuten dauert. Danach kann die Wiederverbindung bis zu 10 Minuten dauern, oder Sie müssen kurz die Haupttaste drücken, um manuell wieder zu verbinden.
Wie wechsle ich einen Anruf vom Telefon zum Kit oder umgekehrt?
Drücken Sie während eines Anrufs kurz die Haupttaste, um vom Telefon zum Kit zu wechseln. Um vom Kit zum Telefon zu wechseln, drücken Sie + und halten Sie es 1 Sekunde lang gedrückt.
Wie reinige und pflege ich das Kit?
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch zur Reinigung. Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin oder andere Lösungsmittel. Schützen Sie das Kit vor Feuchtigkeit, Staub und Stößen. Zerlegen Sie es nicht.

Benutzerfragen zu Solar CarKit Anycom

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Einbausatz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Solar CarKit - Anycom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Solar CarKit von der Marke Anycom.

BEDIENUNGSANLEITUNG Solar CarKit Anycom

  1. Lieferumfang 2
  2. Funktionselemente 3
  3. Hinweise zur Installation in Ihr dem Fahrzeug 4
  4. Laden des Akku's.
  5. Niedriger Akku Stand 5
  6. Akku Status 5
    7.Status der Solarzelle 5

Bedienung

  1. Einsatzlen 5
  2. Ausschalten 5
  3. Koppeln (Pairing) 6
  4. Verbinden 6
  5. Automatische Verbindung 6
  6. Anruf annehmen 7
  7. Anruffunktionen 7
  8. Gesprach beenden 7
  9. Lautstärke-Regelung 7
  10. Funktionen während des Anrufs 8
  11. Zusammenfassung der Funktionen 9
  12. LED Anzeige und Signtöne 10

Anhang

  1. Fehlerbehebung 11
  2. Sicherheitshinweise 11
  3. Zusätzlicher Hinweis 12
  4. Sicherheitshinweise 12
  5. Zulassungen 12
  6. FCC Statement 13
  7. CE-Declaration 13
  8. Copyright 14
  9. Gewährleistungsinformationen 14

Anycom Solar CarKit - Anhang - 1

INSTALLATION

Dieses Produkt ist ein Bluetooth Car-Kit, das mit einer Solarzelle geladen werden kann. Das ANYCOM Solar Car-Kit ist sehr einfach zu installieren und zu bedienen; es überzeugt durch sein elegantes Design und die kleinen Abmessungen.

1. Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie zunachst, ob alle nachfolgenden Komponenten im Lieferumfang enthalten waren. Falls nicht, kontaktieren Sie umgehend den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworbten haben.

  1. ANYCOM Bluetooth Solar Car-Kit
  2. Bedienungsanleitung
  3. KFZ Ladeadapter mit USB Ladekabel
  4. Halterung zur Befestigung an der Windschutzscheibe
  5. Saugnäpfe
  6. Klebestreifen (3M)

1.

Anycom Solar CarKit - Lieferumfang - 1

2.

Anycom Solar CarKit - Lieferumfang - 2

Anycom Solar CarKit - Lieferumfang - 3

4.

Anycom Solar CarKit - Lieferumfang - 4

5.

Anycom Solar CarKit - Lieferumfang - 5

6.

Anycom Solar CarKit - Lieferumfang - 6

2. Funktionselemente

Anycom Solar CarKit - Funktionselemente - 1

Anycom Solar CarKit - Funktionselemente - 2

3. Hinweise zur Installation in Ihr Hem Fahrzeug

Wir empfehlen Ihnen, das ANYCOM Solar Car-Kit in der oberen linken Ecke der Windschutzsche zu positioren. Die Befestigung des Halterung kann entweder über die Saugnäpe oder die Klebestreifen erfolgen.

Anycom Solar CarKit - Hinweise zur Installation in Ihr Hem Fahrzeug - 1

These Position ist optimal in Bezug auf die Ausrichtung der Solarzelle und des Mikrofons. Bite stellen Sie unbedingt sicher, dass die Sight des Fahrs nicht durch das Car-Kit eingeschränkt wird.

4. Laden des Akku's

1. Mit dem KFZ-Adapter

  • Offnen Sie die Abdeckung der Ladebuchse und schlieben Sie das Ladekabel des KFZ Adapters an. Die Akku Status LED leuchtet dann rot auf.
    Laden Sie das ANYCOM Solar Car-Kit solange, bis die Akku Status LED erlischt. Dieser Vorgang wird etwa 2 Stunden dauern.

2. Über die Solarzelle

Richten Sie das ANYCOM Solar Car-Kit so aus, dass die Solarzelle möglichst viel Sonnenlicht erreicht.
- Wenn das ANYCOM Solar Car-Kit für drei Stunden mit ausreichend Sonnenlicht versorgt wird, dann wird der Akku für etwa 30 Minuten Sprechzeit aufgeladen. Die Sprechzeit und Standby-Zeit verlangert sich automatisch, wenn die Solarzelle ausreichend Sonnenlicht empfangt.

  • Wenn Sie die Taste für fünf Sekunden gedrückt halten, wird der Ladestatus der Solarzelle angezeigt.

! ACHTUNG: Benutzten Sie ausschließlich den mitgelieferten KFZ Ladeadapter. Durch die Verwendung eines anderen Ladeadapters kann das Car-Kit zerstört werden.

5. Niedriger Akku-Stand

Die Status LED blinkt blau und die Akku Status LED blinkt gleichzeitig rot in Verbindung mit einem kurzen Signalton, wenn die Akkukapazitat weniger als 10% beträgt..
Laden Sie umgehend den Akku des Solar Car-Kits. Um ein möglichst schmelles Aufladen zu erreichen, verwenden Sie den KFZ Ladeadapter.
Das ANYCOM Solar Car-Kit schaltet sich ab, wenn der Akku vollständig entladen wurde.

6. Akku Status

Durch gleichzeitiges Drucken der Tasten und wird der Ladezustand des Akkus durch Signaltone und die Akku Status LED angezeigt:

Aufleuchten der Akku LED und SignaltoneViermalDreimalZweimalEinmal
SprechzeitMehr als 7 StundenMehr als 5 StundenMehr als 3 StundenBis zu 3 Stunden

7. Status der Solarzelle

Um zu prufen, ob die Solarzelle ausreichend Sonnenlicht zum Nachladen des Akkus erhalt, drucken Sie fuff Sekunden lang die Taste . Wenn das Sonnenlicht stark genug ist, leuchtet die Akku Status LED rot auf. Das Car-Kit muss zur Abfrage des Status der Solarzelle eingeschaltet sein, zum Aufladen braucht das Car-Kit allerdings nicht eingeschaltet sein.

Drücken Sie die Taste nochmals für fünf Sekunden, um die Status LED wieder auszuschalten. Wir empfehlen Ohnen, die Akku Status LED abzuschalten, weil dadurch der Ladevorgang Schneller verläuft. Am effektivsten liegt die Solarzelle, wenn das Car-Kit ausgeschalte ist und die gesamte Energie zum Nachladen des Akkus benutzt werden kann.

BEDIENUNG

8. Einschalten

  1. Halten Sie die Taste für zwei Sekunden gedrück.
  2. Sie horen einen Signalion und die Status LED blinkt fumfmal blau.

9. Ausschalten

  1. Halten Sie die Taste für fünf Sekunden gedrückt.
  2. Sie horen einen Signatlon und die Status LED blinkt funfmal blau.

10. Koppeln (Pairing)

Bevor Sie das Car-Kit zum Telefonieren nutzen konnen, muss es mit dem Mobiltelefon gekoppelt (Pairing) werden.

  1. Das ANYCOM Solar Car-Kit muss ausgeschelt sein. Halten Sie die Taste für fünf Sekunden gedrückt.
  2. Sie horen zwei kurze Signtone und die Status LED leuchtet dauernd blau.
  3. Folgen Sie jetzt den Anweisungen Ihr Mobiltelefons, um nach Bluetooth Geräten zuuchen. Nach einer Weile wird das Telefon eine Liste von Bluetooth Geräten anzeigen, die es gefunden hat.
  4. Wahlen Sie "ANYCOM Solar Car Kit" oder "ANYCOM SCK" aus dieser Seite aus.
  5. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sieitte 0000 (Vier Nullen) als Passkey oder Passwort ein.
  6. Ein kurzer Ton signalisiert, dass die Kopplung erfolgreich abgeschlossen wurde.
  7. Die Kopplung ist ein einmaliger Vorgang, der die Verbindung zwischen Telefon und Car-Kit autorisiert. Dabei speichert das Telefon die Kennung des Solar Car-Kits und ermöglicht so eine geschichte und verschlüsselte Verbindung.

Das Car-Kit verbleibt etwa drei Minuten im Kopplungsmodus. Wenn die Kopplung nicht innerhalb von drei Minuten abgeschlssen ist, wechsel das Car-Kit in den Standby-Modus (ohne Bluetooth Verbindung). Um das Car-Kit wieder in den Kopplungsmodus zu versetzen, müssen Sie es zunachst ausschalten und dann die Schritte 1-5 wiederholen.

11. Verbinden

Nach der Kopplung (= Autorisierung) muss das ANYCOM Solar Car-Kit noch mit dem Mobiletelefon verbunden werden. Wenn dies nicht automatisch geschieht, dann folgen Sieitte der Anleitung Ihres Mobiletelefons zum Aufbau einer Bluetooth Verbindung.

12. Automatische Verbindung

  1. Beim Einsatz den ANYCOM Solar Car-Kit:

Das ANYCOM Solar Car-Kit wird beim Einsatzen automatisch mit dem gekoppelten Mobiletelefon verbunden, wenn sich these innerhalb der Reichweite von etwa 5 Metern befindet.

  1. Nach dem Verlassen der Reichweite:

Wenn sich das ANYCOM Solar Car-Kit wieder in Reichweite des Mobiltelefons befindet, erfolgt der Verbindungsaufbau automatisch

innerhalb von drei Minuten. Um die Verbindung augenblicklich wieder herzustellen, drücken Sie kurz die Taste

Anycom Solar CarKit - Automatische Verbindung - 1

  • Wenn die Reichweite (etwa 10 Meter) übersritten wird, wird die Verbindung zwischen dem ANYCOM Solar Car-Kit und dem Mobiltelefon getrennt.
  • Wenn die Verbindung zwischen ANYCOM Solar Car-Kit und Mobiltelefon für mehr als drei Minuten getrennt wurde, kann die automatische Wiederverbindung bis zu zehn Minuten dauern.
  • Der automatische Verbindungsaufbau ist nicht mit allen Mobiltelefonen möglich; Sie können die Verbindung auch manuell herstellen, wie unter Kapitel 12 beschrieben.

13. Anruf annehmen

Das ANYCOM Solar Car-Kit und Ihr Mobittelefon klingeln gleichzeitig bei einem eingehenden Anruf. Drucken Sie kurz die Taste , um das Geschrech am Car-Kit zu führen. (Sie konnen auch die entsprechende Taste Ihres Mobittelefons drucken, um das Geschrech ohne Car-Kit zu führen).

Anrufton ausschalten

Um bei einem eingehenden Anruf den Klingelton zu unterträcken, halten Sie für eine Sekunde die Taste gestrückt. (Dadurch werden z.B. schlafende Kinder nicht gestört). Um den Anruf-/Klingelton wieder zu aktivieren, drucken Sie nochmals die Taste für eine Sekunde.

14. Anruffunktionen

Sprachwahl

Drucken Sie einmal kurz die Taste . Nach dem Signalton konnen Sie den registrierten Namen zur Sprachwahl nennen.

  • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Ihr Mobiltelefon Sprachwahl unterstützen und das ANYCOM Solar Car-Kit mit dem Handsfree Profil verbunden wurde.
  • Wenn Ihr Mobiltelefon Sprachwahl nicht Unterstützung, dann wähl das ANYCOM Solar Car-Kit nach dem Drücken der Taste die zuletzt gewähte Rufnummer. Bei einigen Mobiltelefonen ist keine dieser Funktionen möglich.

Wahlwiederholung

Halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt. Die zuletzt gewählte Nummer wird dann erneut angerufen. Einige Mobiltelefone zeigen dann zunachst eine Listeder zuletzt angerufen Teilnehmer an. Drücken Sie dann nochmals die Taste um den Anruf auszulösen

15. Geschäft beenden

Um ein Telefonat zu beenden, drücken Sie kurz die Taste

16. Lautstärke-Regelung

Durch kurzes Drücken der Tasten + oder - konnen Sie die Lautstärke auf das gewünschte Maß einstellen. Das ANYCOM Solar Car-Kit hat insgesamt acht verschiedene Lautstärke-Pegel.

17. Funktionen während des Anrufs

Übertragen eines Geschäfts*

Drücken Sie kurz die Taste um ein laufendes Geschäft von Ihr dem Mobiltelefon auf das ANYCOM Solar Car-Kit zu übertragen. Um umgekehrt ein laufendes Geschäft von Ihr dem Mobiltelefon auf das Car-Kit zu übertragen, halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt.

Zwei gleichzeitige Geschäfte (3-way-call)

Durch Drücken der Taste für eine Sekunde können Sie einen zweiten Anruf annehmen, ohne das erste Geschäft zu beenden. Um wieder zum ersten Geschäft zu wechseln, halten Sie ein fach die Taste noch mal für eine Sekunde gedrückt.

Anruf abweisen

Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt.

Stummschaltung (Mute)

Um die Stummschaltung (Mute) des Mikrofons zu aktivieren, halten Sie die Taste für eine Sekunde gedrückt. Ein wiederkehrender Signalton zeigt Ihnen an, dass die Mute-Funktion aktiv ist. Um das Mikrofon wieder einzuschalten und die Stummschaltung zu beenden, halten Sie die Taste erneut für eine Sekunde gedrückt.

Die mit * gekennzeichneten Funktionen sind nur verfügbar bei Mobiletelefonen, die über das "Handsfree" Profil verfügen und darüber mit dem Car-Kit verbunden sind. Weitere Informationen dazu entnahmen Sieitte der Bedienungs-anleitung Ihres Mobiletelefons.

  1. Zusammenfassung der Funktionen
Funktion Car-Kit Zustand Bedienung
Einschalten AusgeschaltetDrücken Sie für zwei Sekunden
AusschaltenEingeschaltetDrücken Sie für fünf Sekunden
Lautstärke erhöhen Laufendes GesprachDrücken Sie kurz +
Lautstärke reduzieren Laufendes GesprachDrücken Sie kurz -
Gesprach übertragen Laufendes Gesprach- Vom Mobiltelefon zum Car-Kit: Drücken Sie einmal kurz - Vom Car-Kit zum Mobiltelefon: Drücken Sie für eine Sekunde
Anruf annehmen Klingelt (eingehender Anruf)Drücken Sie kurz
Anruf beenden Laufendes GesprachDrücken Sie kurz
Zweiten Anruf annehmen Laufendes GesprachDrücken Sie für eine Sekunde
Wahlwiederholung EingeschaltetDrücken Sie für eine Sekunde
SprachwahlEingeschaltetDrücken Sie kurz
Anruf abweisen Klingelt (eingehender Anruf)Drücken Sie für eine Sekunde
Koppeln (Pairing) AusgeschaltetDrücken Sie für fünf Sekunden
Klingelton abschalten Klingelt (eingehender Anruf)Drücken Sie für eine Sekunde
Klingelton einschaltenKlingelt (eingehender Anruf)Drücken Sie für eine Sekunde
Stummschaltung (Mute) einLaufendes GesprachDrücken Sie für eine Sekunde
Stummschaltung (Mute) ausLaufendes GesprachDrücken Sie für eine Sekunde
Akku StatusEingeschaltetDrücken Sie + und - gemeinschaftlich
Status Solar Zelle (ein/aus)EingeschaltetDrücken Sie für fünf Sekunden
  1. LED Anzeige und Signtöne
Funktion Signatlon LED Anzeige
Einschalten Signatlon "Einschalten" LED Anzeige blinkt fünfmal schnell hintereinander
Ausschalten Signatlon "Ausschalten" LED Anzeige blinkt fünfmal schnell hintereinander
Koppeln (Pairing) Zwei Signlõne LED Anzeige leuchtet dauernd blau
Wenn Car-Kit und Mobiltelefon nicht miteinander verbunden sindKein Signatlon LED Anzeige blinkt alle drei Sekunden
Wenn Car-Kit und Mobiltelefon nicht miteinander verbunden sindEin Signatlon LED Anzeige blinkt alle fünf Sekunden
Verlust der Verbindung zwischen Car-Kit und MobiltelefonKein SignatlonStatus LED und Akku LED leuchten gleichzeitig alle drei Sekunden auf
Stummschaltung des Klingeltons Kein SignatlonLED Anzeige blinkt alle 0,5 Sekunden
Stummschaltung (Mute) während eines GeschäftsWiederkehrender Signatlon LED Anzeige blinkt alle 0,5 Sekunden
Laden über KFZ-Adapter Kein Signatlon AkkuStatus LED leuchtet rot
Ladevorgang abgeschlossen Kein SignatlonAkku LED erlischt
Niedriger Akkustand Wiederkehrender SignatlonAkku Status LED blinkt rot und LED Anzeige gleichzeitig blau

ANHANG

20. Fehlerbehebung

Falls Probleme beim Betrieb Ihres ANYCOM Solar Car-Kit auftreten, dann folgen Sieitte den nachstehenden Hinweisen. Sollten sich die Probleme damit nicht beheben lessen, dann kontaktieren Sieitte die Verkaufsstelle, bei der Sie das Car-Kit erworben haben oder unseren technischen Support.

Status Überprüfen Korrektur-Maßnahme
Car-Kit{lösst sich nicht einschaltenÜberprüfen Sie, ob der Akku geladen istLaden Sie das Car-Kit über den KFZ-Adapter.
Car-Kit{lösst sich nicht benutzenPrüfen Sie, ob Ihr Mobiltelefon eine Bluetooth Schnittstelle hat, diese eingeschaltet ist und ob die Profile “Handsfree” oder “Headset” unterstützt werden.Lesen Sie die entsprechenden Information in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiletelefons nach, schalten Sie ggfs. die Bluetooth Schnittstelle ein
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen istLaden Sie das Car-Kit über den KFZ-Adapter.
Koppeln (Pären) zwischen Car-Kit und Mobiltelefon nicht möglichPrüfen Sie, ob das Car-Kit eingeschaltet istDrücken Sie für zwei Sekunden
Prüfen Sie, ob sich das Car-Kit im Kopplungsmodus befindetSchalten Sie das Car-Kit aus und halten Sie dann die Taste für fünf Sekunden gedrückt
Laatsprecher zu laut oder zu leiseÜberprüfen Sie die Einstellung der LautstärkeDrücken Sie kurz oder um die Lautstärke anzupassen

21. Sicherheitshinweise

  1. Lassen Sie das Car-Kit nicht aus großerer Höhe fallen
  2. Verändern, öffnen oder reparieren Sie das Car-Kit nicht
  3. Setzen Sie das Car-Kit keinen Flüssigkeiten aus und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel
  4. Halten Sie das Car-Kit fern von hohen Temperatures, Feuer oder Flammen
  5. Halten Sie das Car-Kit fern von Feuchtigkeit, Rauch und Staub
  6. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Car-Kit

22. Zusätzliche Hinweise

Die maximale Reichweite beträgt 10 Meter und kann durch Hindernisse weiter eingeschränkt werden.
Das ANYCOM Solar Car-Kit kann nur mit Mobiltelefonen verbunden werden, die das Bluetooth Headset oder Handsfree Profil unterstützen.
Da Bluetooth den ISM Frequenzbereich verwendet der auch von zahlreichen andere Geräten wie z.B. WLAN, Medizintechnik oder Mikrowellen-Herde genutzt wird, kann es zu Störungen in der Nähe solcher Geräte kommt.
- Bittschalten Sie das ANYCOM Solar Car-Kit unbedingt aus, wenn Sie sich in einer Umgebung mit explosiven Gasen befinden. Wie alle elektrischen Geräte können das Car-Kit Funken erzeugen, die zu einer Explosion führen können.
Der Akku ist auf eine lange Betriebszeit ausgerichtet. Ein neuer Akku oder ein Akku, der fur eine langere Zeit nicht genutzt worden ist, konnen zu Beginn etwas kürzere Sprechzeiten haben..
Die Sprechzeit hangt unter anderem von der gewährten Lautstärke, der Umgebungstemperatur und der Qualität der Verbindung ab.
Durch die Verwendung der Solarzelle konnen Sprechzeit und Standby Zeit verlangert werden, ohne dass der KFZ-Adapter zum Laden verwendet werden muss. Dies ist abhängig von der Intensität und Dauer der Sonneneinstahrung.

23. Sicherheitshinweise

  • Verwenden Sie ausschließlich den Ladeadapter, der mit dem Car-Kit gefelwert wurde.
  • Achtung: Es besteht Explosionsgesefahr, wenn Änderungen am Akku vorgenommen werden oder dieser nicht durch einen autorisierten Servicepartner gewechselt wird.
    Befolgen Sie immer die geltenden Vorschriften für die Verwendung von Mobiltelefonen, Headsets und Freisprecheinrichtungen. Richten Sie immer ihre gesamt Aufmerksamkeit auf den Straβenverkehr und halten Sie sich nicht durch Telefonate ablenken.
  • Halten Sie das HCC-250 Car-Kit fern vonkleinen Kindern. Sie konnten möglicherweise Kleinteile verschlucken, die sich vom Car-Kit losen oder auch andere Weise verletzt werden.
  • Dieses Car-Kit ist mit einem Lithium-Polymer Akku ausgestattet. Setzen Sie den Akku nicht hohen Temperatoren oder Feuer aus, weil dieser möglicherweise explodieren können.
  • Beachten Sie die geltenden Vorschriften für die Entsorgung von elektronischen Geräten.

24. Zulassungen

28. Gewährleistungsinformationen

ANYCOM Technologies AG oder ANYCOM Technologies Inc. überimmt gegenüber dem Ursprünglichen Käfer deses Hardwareproduktes die Gewährleistung fur Mangel im Material und der Ausführung fur einen Zeitraum von ZWEI (2) JAHREN ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs im Einzelhandel. Falls ein Mangel entdeckt wird, so wird ANYCOM nach seiner Wahl das Produkt Kostenlos reparieren oder erszenen, wenn es innerhalb der Gewährleistungs-dauer stolidig mit der gesamten Hardware, Kabeln und Software an ANYCOM zurückgegeben wird. Für jedem Produkt, das im Rahmen dieser Gewährleistungsbedingungen zurückgegeben wird, wird eine ANYCOM RMA Nummer (Warenrückgabeerlaubnis) verlangt, sowie Ihr Name, Anschrift, Telefonnummer und eine Kopie des ursprünglichen Kaufbelegs als Beweis fur das Kaufdatum. Eine ANYCOM RMA Nummer kann Telefonisch bei der Gesellschaft angefoerdert werden. Für die USA, Kanada und Asien: (001) (866) 553-9426 oder für Europa und EMEA: (+49) (2161) 57630. Diese Gewährleistung bezieht sich nur auf von ANYCOM hergestelle Hardware, die durch das ANYCOM Warenzeichen oder Logo gekennzeichnet ist. Diese Gewährleistung bezieht sich nicht auf Produkte, die durch Unfälle, Fehlgebrauch, Mibbrauch, unerlaubte Wartung oder unzulässige Verwendung beschädigt wurden. ANYCOM überimmt keine Gewährleistung fur Produkte, die nicht von ANYCOM stammen. Dies gitt auch fur solche Software, die mit ANYCOM-Produkten verkauf wurde und von anderen Hersttem stammt. Fur Softwareanwendungen, die von anderen Herstellern als ANYCOM stammen und die mit ANYCOM-Produkten zusammen verkauf werden, bestehen separate schriftliche Gewährleistungserklarungen des jeweiligen Herstellers fur dessen Softwareprodukte. Die oben aufgeführte Gewährleistung ist nicht übertragbar, ausschließlich und gitt anstelle aller anderen mündlichen oder schriftlichen, ausdruicklichen oder konkludenten Gewährleistungen EINSCHLISSLICH - SOWEIT DIES GESETZLICH ZULASSIG IST - DER KONKLUMENTEN ZUSICHERUNG VON HANDELSÜBLICHER QUALität. ANYCOM haftet nicht für zufällige Schäden oder für Folgeschäden einschlübblich u.a. entgangenen Gewinn, Ausfallzeit, Schaden oder Ersat an Geräten oder Eigentum, die sich aus der Verletzung der Gewährleistung ergeben.

ANYCOM Technologies AG · Broichmuhlenweg 42 · D-41066 Monchengladbach · Germany

E-Mail: info@ANYCOM.com • Phone: +49 2161 57630 • Support: +49 900 1100821

ANYCOM Technologies Inc. PO Box 10127, Newport Beach CA 92658 USA

E-Mail: US@ANYCOM.com • Phone: +1 866-553-9426

Hinweis:

Die Angaben in thisem Dokument dien lediglich zu Informationszwecken und konnen jederzeit ohne Vorankundigung geandert werden. Alle Informationen sind ohne Gewahr. Ihr Verwendung und Verwertung erfolgt auf alleiniges Risiko des Lesers. ANYCOM ist in keinem Fall haftbar fur Schaden oder Ansprüche mittelbarer oder unmittelbarer Art (einschließlich noch nicht beschränkt auf Minderung von Geschäftsgewinnen, Störungen im Betriebsablauf oder Verlust von Unternehmensinformationen, die sich direkt oder im Zusammenhang mit dem Einsatz, der Verfügbarkeit oder der Nutzung der hier vorliegenden Informationen ergeben, selbst wenn ANYCOM auf die Mochglichkeiten solcher Schaden aufmerksam gemacht wurde.

Marken:

ANYCOM, das ANYCOM-Logo und die erwähnten ANYCOM-Produkte sind entweder Marken oder eingetragene Marken von ANYCOM. Das Fehlen eines Produktnamens oder Logos, auf dieser Website/Publication stellt keinen Verzicht auf eine ANYCOM-Marke oder andere geistige Eigentumsrechte bezüglich des betreffenden Namens oder Logos dar. Alle übrigen Marken sind das Eigentum ihrer rechtsbigen Inhaber.

www.anycom.com

Technischer Support: 900 1100821

Anycom Solar CarKit - Marken: - 1

DE45273917

Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:

Dieses Symbol zeit n, dass diees Produkt nicht als normaler Hausmull behandelt werden darf. Indem Sie davon sorgen, dass diees Produkt korrekt entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, negative Folgen fur die Umwelt und Gesundheitsrisiken zu vermeiden, welche durch die falsche Entsorgung des Produkts verwascht werden konnten. Wenn Sie ausfuhrliche Informationen zum Recycling these Products wünschen, wenden Sie sichitte an die zuständigen Ortlichen Behörden oder an den Handlcr, bei dem Sie these Product erworben haben.

USER MANUAL

Bluetooth Solar Car-Kit

Contents

Before use

12. Automatische verbinding

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Anycom

Modell : Solar CarKit

Kategorie : Einbausatz