BC313 - Balance TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC313 TANITA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance impédancemètre |
| Capacité maximale | 150 kg |
| Précision | 100 g |
| Fonctions | Mesure du poids, de la masse grasse, de la masse musculaire, de l'eau corporelle, de la masse osseuse |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids de la balance | 1.5 kg |
| Utilisation | Pour un usage domestique, idéal pour suivre sa composition corporelle |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une surface humide, ne pas dépasser la capacité maximale |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BC313 TANITA
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC313 - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC313 de la marque TANITA.
MODE D'EMPLOI BC313 TANITA
Teilung der Körperfettanzeige 0.1% Persönliche Daten 5 Speicherplätze Stromversorgung 4 AAA Batterien (mitgeliefert) Stromverbrauch 30 mA Messstrom 50 kHz, 6.25 kHz, 100 µA Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte oder ausge- laufene. Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen. Sammelstellen in Ihrer Stadt oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden und speziell gekennzeich- nete Sammelbehälter aufgestellt sind. Bei Verschrottung des Gerätes sind die Batterien zu entnehmen und müssen ebenfalls bei Sammelstellen abgegebenwerden. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb Pb = Batterie enthält Blei, Cd Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg Hg = Batterie enthält Quecksilber. Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.17 INTRODUCTION Merci d’avoir porté votre choix sur un analyseur de composition corporelle Tanita. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita. Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d’installation et vous explique les fonctions principales de l’appareil. Veuillez le garder à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour toute information complémentaire sur la santé au quotidien, n’hésitez pas à consulter notre site Web www.tanita.eu. Les produits Tanita intègrent les dernières recherches cliniques et innovations echnologiques. Le Comité consultatif médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur validité. Remarque : A lire attentivement et à garder en cas de besoin. Précautions d’emploi L’utilisation d’un impédancemètre par les sujets porteurs d’implants médicaux électroniques tels que les stimulateurs cardiaques est fortement déconseillée, car l’impédancemètre émet un courant électrique de faible intensité qui parcourt le corps et qui risque d’interférer avec son fonctionnement. Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions n’est conçue pour les femmes enceintes. Ne posez pas cet appareil sur une surface glissante telle qu’un sol mouillé. Remarques importantes à l’intention des utilisateurs Cette balance impédancemètre est destinée aux adultes et enfants âgés de 5 à 17 ans sédentaires ou modérément actifs, ainsi qu’aux adultes pratiquant du sport de façonintensive. Tanita définit « une personne dotée d’une corpulence athlétique » comme une personne effectuant approximativement 10 heures d’activité physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal à 60 battements par minute. Ceci inclut également les personnes ayant eu une activité physique élevée tout au long de leur vie mais dont l’activité physique actuelle ne dépasse pas 10 heures par semaine. La fonction de contrôle du taux de graisse corporelle n’est pas destinée aux femmes enceintes, athlètes professionnels ou culturistes. En cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de surtension électrique, les données enregistrées peuvent être perdues. Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées. Tanita décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers. Remarque : Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d’eau contenu dans l’organisme, et peut également être affecté par la déshydratation ou un niveau hydrique excessif dus à divers facteurs tels que la consommation d’alcool, la période des règles, une maladie, un exercice physique intense, etc.18 Insertion des piles Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme indiqué. Remarque : assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et d’endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée, il est conseillé de retirer les piles de l’appareil. Les piles étant insérées lors de la fabrication, il est possible que leur niveau d’énergie soit légèrement diminué. Positionnement de l’appareil Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité. Remarque : pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau. Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe. Pour maintenir l’appareil dans des conditions optimales d’utilisation, suivez les indications suivantes :
- Ne tentez pas de démonter la balance.
- Rangez l’appareil à l’horizontale et de manière à ce que les touches ne puissent pas être actionnées accidentellement.
- Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez les vibrations excessives.
- N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas à proximité d’un radiateur ni dans un endroit suscepti
ble d’être très humide ou de présenter des variations de température importantes.
- Ne l’immergez pas dans l’eau et n’utilisez pas de détergent pour le nettoyer. Nettoyez les électrodes à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool.
- Ne montez pas sur le plateau de pesée lorsque vous êtes mouillé.
- Ne faites pas tomber des objets sur l’appareil.
- Ne pas monter ou descendre de l’unité en sautant. CARACTÉRISTIQUES AVANT UTILISATION Ouvrez le compartimentcomme indiqué.Position correcte des piles. Accessories Piles de type AAA (x4) Electrodes avant (doigts de pied) Bouton du mode de poids Compartiment à piles Ecran Digital Electrodes arrière (talons) Couvercle du compartiment à piles Bouton SET/PAST Bouton Bas/RESULT Bouton OFF/ Poids seulement Bouton Haut/USER Avant Arrière19 La fonction d’arrêt automatique éteind l’appareil dans les cas suivants :
- en cas d’interruption de la mesure, l’appareil se met hors tension dans les 30 secondes suivantes, en fonction du type d’opération effectuée ;
- si vous n’appuyez sur aucun bouton ou touche pendant 60 secondes au cours de la programmation ;
- à la fin de la mesure. Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n’ôtez pas vos vêtements, ôtez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance. Assurez-vous que vos talons sont correctement alignés avec les électrodes du plateau de pesée. Ne vous inquiétez pas si le plateau semble trop court pour vos pieds. L’appareil fonctionne correctement même lorsque vos orteils dépassent du plateau. Il est préférable d’effectuer les mesures à la même heure de la journée et dans des conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes. Essayez si possible d’effectuer la mesure au moins 3 heures après le lever, un repas ou un exercice physique violent. Remarque : les mesures ne sont valides que si vos pieds sont propres et secs, que vos genoux ne sont pas pliés et que vous n’êtes pas assis. Vous pouvez changer l’unité de poids avec le bouton situé au dos de la balance comme illustré. Appuyez sur le bouton Weight-only (Poids seulement) lorsque l’écran est vide. Lorsque « 0.0 » apparaît à l’écran, appuyez sur le bouton Weight Mode (Mode Poids) sur le côté inférieur de l’unité pour basculer l’unité en affichage du poids. Remarque: si le « Mode poids » est réglé sur « livre » ou « stone pound » (1 stone pound = 14 livres), le mode de programmation de la hauteur sera automatiquement réglé sur « pieds » et « pouces ». De même, si « Kilogrammes » est sélectionné, la hauteur sera automatiquement réglée sur « centimètres ».
Remarque : à n’utiliser qu’avec les modèles pourvus du bouton de mode de poids Talons centrés sur les électrodes. Les orteils peuvent dépasser du plateau.20 Remarque :
- Après avoir remplacé les piles ou si vous désirez remettre à zéro la date et l'heure, maintenez appuyé le bouton SET afin de commencer la programmation de la date et de l'heure. Changer les piles causera la perte des réglages de la date et de l’heure.
- 60 secondes d’inactivité ou plus causeront la fermeture automatique du procédé. Aucune donnée ne sera enregistrée.
- Si vous faites une erreur ou si vous souhaitez éteindre l’appareil avant la programmation complète, appuyez sur la touche OFF pour éteindre l’appareil. Aucune donnée ne sera enregistrée. MISE (REMISE) A LA DATE ET A L’HEURE
1. Réglage de l’heure
Insérez les piles dans la balance et appuyez sur le bouton SET pour commencer la programmation des Années. Appuyez sur les touches haut/bas pour régler l’année, puis appuyez sur la touche SET. L’appareil émet un bip sonore pour confirmer.
2. Réglage de l’heure
Appuyez sur les touches haut/bas pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche SET. L’appareil émet un bip sonore pour confirmer.
3. Réglage des minutes
Appuyez sur les touches haut/bas pour régler les minutes, puis appuyez sur SET. L’appareil émet deux bips sonores pour confirmer la programmation. L’alimentation électrique se fermera alors automatiquement.21
CALCUL DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE
L’appareil ne peut fonctionner que si les données ont été programmées dans l’une des mémoires de données personnelles.
1. Mise sous tension
Appuyez sur la touche SET pour mettre l’appareil sous tension. L’appareil émet un bip sonore pour confirmer la mise sous tension, les codes personnels s’affichent, puis l’affichage clignote. Remarque : Si vous n’actionnez aucune des touches pendant 60 secondes, l’appareil se met hors tension automatiquement. Remarque : Si vous commettez une erreur de programmation ou que vous souhaitez éteindre l’appareil avant la fin de la programmation, appuyez sur la touche OFF pour forcer l’appareil à s’éteindre.
2. Sélection d’un code personnel
Appuyez sur les touches haut/bas pour sélectionner le code personnel (1, 2, 3, 4 et 5). Quand vous avez atteint le code personnel que vous souhaitez utiliser, appuyez sur la touche SET. L’appareil émet un bip sonore pour confirmer.
3. Régler votre anniversaire
Réglez la date de votre anniversaire (année/mois/jour), en utilisant les touches haut/bas. Appuyez sur la touche SET pour confirmer à chaque programmation. L’appareil émet un bip sonore pour confirmer. Remarque : La gamme d’âge est de 5 – 99.
4. Sélection du sexe
Utilisez les curseurs pour sélectionner Femme ( ) ou Homme ( ) et le Femme/ Sportive ( / ) ou Homme/Sportif ( / ) , appuyez ensuite sur la touche Set (réglage). L’appareil émettra un bip pour confirmer la sélection.
5. Sélection de la taille
Le chiffre 170 cm (5’ 7.0”) s’affiche par défaut (la fourchette des tailles des utilisateurs s’étende de 90 cm à 220 cm (3’ 0.0” – 7’ 3.0”). Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner la taille, puis appuyez sur le bouton SET. L’appareil émet un bip sonore pour confirmer, puis il affiche « 0.0 » et est prêt pour la mesure.
6. Mesure du poids et du taux de graisse corporelle
Montez sur la balance après que « 0.0 » s’est affiché sur ‘l’écran pendant 60 secondes. Ne descendez pas de la balance tant que « 0000 » est affiché. Les lectures seront affichées pendant 40 secondes. L’appareil s’éteindra et les lectures seront enregistrées dans la mémoire. Remarque : si vous montez sur la balance avant qu’apparaisse « 0.0 », l’écran affichera « Err » et vous ne pourrez pas obtenir de lecture. De plus, si vous ne montez pas sur la balance dans les 60 secondes après que « 0.0 » est apparu, l’appareil s’éteint automatiquement. Veuillez essayer à nouveau les réglages et le processus d’enregistrement des données personnelles. Remarque: si vous modifiez votre anniversaire et/ou votre sexe, l’appareil affiche « CLr ». Si vous sélectionnez « YES » en utilisant les touches haut/bas les données personnelles existantes seront supprimées. Si vous sélectionnez « NO » en utilisant les touches haut/bas aucune donnée ne sera enregistrée (les données existantes resteront inchangées), puis l’appareil s’éteindra. Avertissement N’utilisez pas la fonction « mesure du taux de graisse corporelle » de cette balance si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre implant électronique.22
Pour obtenir les lectures précédentes, appuyez sur le bouton PAST pendant que les lectures actuelles s’affichent. Appuyez à nouveau sur le bouton PAST pour revenir à l’affichage des mesures actuelles. Après la programmation de vos informations personnelles, vous êtes prêt(e) à effectuer la lecture.
1. Monter sur la balance
Montez sur la balance lorsque celle-ci est éteinte, elle se met automatiquement en marche et commence à effectuer la mesure.
2. Lecture des Relevés: Fonctionnement de l’Affichage Automatique.
Une fois les mesures prises, les relevés s’afficheront automatiquement dans l’ordre indiqué en-dessous ou à droite de l’écran. Après l’affichage du dernier résultat de mesure, le poids réapparaît, puis l’appareil s’éteint automatiquement. L’utilisateur peut se servir du bouton RESULT pour faire défiler les différents résultats. Pour faire défiler les données plus rapidement, maintenez appuyée la touche RESULT. Une fois les données obtenues, relâcher la touche pour voir le résultat. Les mesures restent affichées 40 secondes avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement. Remarque : ne descendez pas de la balance tant que « / » est affiché. Si le mauvais code personnel apparaît à l’écran. Vous pouvez changer le code personnel avec le bouton USER. Appuyez sur le bouton USER. jusqu’à ce que votre code personnel et profil apparaisse. Après avoir sélectionné votre numéro personnel, appuyez sur le bouton SET, l'écran affiche automatiquement les mesures vous correspondant. Les lectures seront stockées dans la mémoire personnelle associée à votre code. Remarque : pour les enfants (de 5 à 17 ans), l’appareil n’affichera que le poids, l’IMC et le pourcentage de graisse corporelle. LECTURE DU POIDS ET DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE IMC % de graisse corporelle Graisse visceral Masse musculaire Évaluation de la silhouette % d’eau Métabolisme basal (kcal Þ kJ) Âge métabolique Masse osseuse Poids23 Si une erreur de reconnaissance persiste (lorsque le mauvais chiffre personnel continue à s’afficher), sélectionnez votre propre chiffre personnel avant de prendre votre mesure.
1. Sélectionner un numéro de données personnelles
Appuyez sur le bouton USER pour allumer l’appareil. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner un numéro de données personnelles. Appuyez sur le bouton SET. L’affichage indiquera « 0.0 ». A présent, vous pouvez monter sur la plate-forme. Remarque : si vous montez sur la balance avant que « 0.0 » apparaisse, l’écran affiche « Err » et vous ne pouvez pas obtenir de lectures.
2. Lecture des Relevés: Fonctionnement de l’Affichage Automatique.
Une fois les mesures prises, les relevés s’afficheront automatiquement dans l’ordre indiqué en-dessous ou à droite de l’écran. Après l’affichage du dernier résultat de mesure, le poids réapparaît, puis l’appareil s’éteint automatiquement. L’utilisateur peut se servir du bouton RESULT pour faire défiler les différents résultats. Pour faire défiler les données plus rapidement, maintenez appuyée la touche RESULT. Une fois les données obtenues, relâcher la touche pour voir le résultat. Les mesures restent affichées 40 secondes avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement. Remarque : ne descendez pas de la balance tant que « oooo » est affiché. Remarque : pour les enfants (de 5 à 17 ans), l’appareil n’affichera que le poids, l’IMC et le pourcentage de graisse corporelle.
- Poids • IMC • % de graisse corporelle
- Graisse visceral • Masse musculaire • Évaluation de la silhouette
- Masse osseuse • Métabolisme basal
- Âge métabolique • % d’eau Le mode invité vous permet de programmer l’appareil pour un utilisateur ponctuel sans utiliser de numéro de données personnelles. Appuyez sur le bouton USER pour activer l’appareil. Appuyez sur les boutons Haut/Bas pour sélectionner « -0- ». Appuyez sur le bouton SET. Suivez ensuite les étapes : réglez l’âge, sélectionnez Femme ou Homme et spécifiez la taille. Montez sur la balance quand « 0.0 » s’affiche à l’écran. Votre poids apparaitra en premier ; restez debout sur la balance jusqu’à ce que la lecture du % de votre graisse corporelle apparaisse à l’écran. La lecture s’affiche pendant 40 secondes. Remarque : ne descendez pas de la balance tant que « oooo » est affiché. Remarque : si vous montez sur la balance avant que « 0.0 » apparaisse, l’écran affiche « Err » et vous ne pouvez pas obtenir de lectures.
PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ
PESÉE ET MESURES DE LA GRAISSE CORPORELLE Appuyez sur la touche Poids seulement. Montez sur la balance après que « 0.0 » apparaît sur l’affichage. Le poids va s’afficher. L’affichage s’éclaire pendant environ 20 secondes, puis l’appareil se met automatiquement hors tension.
LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT24
En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.
- Un mauvais format de poids apparait suivi par kg, lb ou st-lb. Consultez « Changement du mode de poids » à la page 19.
- Le message « Lo » s’affiche à l ’écran ou toutes les données s’affichent puis disparaissent immédiatement. Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d’affecter l’exactitude des mesures effectuées. Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Les piles étant insérées lors de la fabrication, il est possible que leur niveau d’énergie soit légèrement diminué. Remarque : les réglages restent mémorisés lors du changement des piles.
- « Err » apparaît pendant la prise de mesure. Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible. L’unité ne peut pas mesurer votre poids de manière précise si elle détecte un mouvement. Si le pourcentage de graisse corporelle est supérieur à 75 %, l’appareil ne peut pas effectuer de mesure. Si l’IMC est inférieur à 6, l’appareil ne peut pas effectuer de mesure.
- La mesure du pourcentage de graisse corporelle n’apparaît pas. Vos données personnelles n’ont pas été programmées. Suivez les étapes indiquées à la page 21. Assurez-vous d’avoir retiré vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctement alignées sur les guides de la plate-forme de mesure.
- Le message « OL » s’affiche au cours de la pesée. Votre poids ne peut s’afficher, s’il est supérieur à la portée maximale de la balance.
- « Err AGE » s'affiche. Veuillez régler la date et l'heure.
- « Err b » s'affiche. Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'Analyseur de Composition Corporelle se calibre périodiquement en préparation pour la prochaine pesée. Si l'appareil a été stocké à l'horizontale, avec des objets placés sur le dessus ou déplacé d'un endroit à un autre, sélectionnez votre chiffre personnel, comme expliqué p.23 avant de prendre votre mesure. DÉPANNAGE Caractéristiques BC-313 Capacité de pesage maxi 150 kg Incréments de poids
Notice Facile