PROFICOOK PCKM 1222 W - Robot ménager

PCKM 1222 W - Robot ménager PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCKM 1222 W PROFICOOK au format PDF.

📄 66 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROFICOOK PCKM 1222 W - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFICOOK

Modèle : PCKM 1222 W

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Robot ménager PROFICOOK PCKM 1222 W, puissance de 1200 W, capacité du bol de 5 litres, 6 vitesses, fonction pulse.
Accessoires inclus Bol en inox, fouet, crochet pétrisseur, batteur, couvercle anti-éclaboussures.
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner divers ingrédients. Facilité d'utilisation grâce à un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance Nettoyage facile des accessoires au lave-vaisselle, bol et accessoires à rincer après chaque utilisation.
Sécurité Système de sécurité avec verrouillage du couvercle, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PCKM 1222 W PROFICOOK

Comment assembler le PROFICOOK PCKM 1222 W ?
Pour assembler le PROFICOOK PCKM 1222 W, commencez par fixer le bol sur la base de l'appareil. Ensuite, insérez le fouet ou le crochet pétrisseur selon vos besoins et assurez-vous qu'ils sont bien en place avant d'allumer l'appareil.
Pourquoi mon robot ménager ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que le bol est bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment nettoyer le PROFICOOK PCKM 1222 W ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Les accessoires amovibles peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez la base de l'appareil avec un chiffon humide. Ne plongez jamais la base dans l'eau.
Quelle est la capacité du bol du PROFICOOK PCKM 1222 W ?
Le bol du PROFICOOK PCKM 1222 W a une capacité de 5 litres, ce qui est idéal pour préparer des recettes de taille moyenne.
Comment utiliser les différentes vitesses du robot ?
Le PROFICOOK PCKM 1222 W dispose de plusieurs vitesses. Tournez le bouton de réglage de la vitesse pour sélectionner la vitesse souhaitée en fonction de la préparation. Commencez toujours à une vitesse basse pour éviter les éclaboussures.
Que faire si le robot fait des bruits anormaux ?
Si vous entendez des bruits anormaux, vérifiez que tous les accessoires sont correctement installés et qu'il n'y a pas d'aliments coincés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le robot ménager surchauffe-t-il ?
Si le robot surchauffe, arrêtez immédiatement l'utilisation et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de le réutiliser. Assurez-vous de ne pas dépasser le temps de fonctionnement recommandé dans le manuel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PROFICOOK PCKM 1222 W ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PROFICOOK ou sur leur site officiel. Vérifiez également les revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCKM 1222 W - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCKM 1222 W de la marque PROFICOOK.

MODE D'EMPLOI PCKM 1222 W PROFICOOK

Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez proter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom- magement de l’appareil :

  • Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Sommaire Liste des différent éléments de commande p. 3
  • Notes générales p. 17
  • Conseils de sécurité spéciques à cet appareil p. 17
  • Déballer l’appareil p. 18
  • Liste des différents éléments de commande / Contenu de la livraison p. 18
  • Connexion électrique p. 19
  • Fonctionnalités de l’appareil p. 19
  • Installation et utilisation du pétrin p. 19
  • Recettes p. 20
  • Nettoyage p. 21
  • Rangement p. 21
  • Dépannage p. 21
  • Données techniques p. 22
  • Élimination Notes générales Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi. p. 22
  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom- magements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm plastique. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité spéciques à cet appareil

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

  • Avant de remplacer les accessoires ou d’ajouter des pièces en mouvement durant le fonctionnement, l’appareil doit être à l’ar- rêt et débranché de la prise électrique !
  • Ne touchez pas les pièces en mouvement.
  • Avant d’allumer, assurez-vous que les accessoires ont été cor- rectement installés et posés en sûreté.
  • Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, démonter ou nettoyer.PC-KM1222W_IM 16.04.21

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
  • Conservez l’appareil et son câble hors de portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expériences et / ou de connaissances, s’ils sont sur- veillés ou ont été informés sur la bonne utilisation de l’appareil et ont compris les dangers résultant de l’utilisation.
  • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque. ATTENTION : Cet appareil ne doit pas être immergé dans l’eau pendant son nettoyage. Veuillez observer les instructions gurant dans le cha- pitre « Nettoyage ».
  • Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité.
  • N’utilisez cet appareil que pour traiter des aliments. Une utilisation incorrecte de l’appareil à d’autres ns peut causer des blessures. Déballer l’appareil

1. Retirez l’appareil de l’emballage.

2. Retirez tous les matériaux d’emballage comme le lm

plastique, le rembourrage, les attache-câbles et la boite.

3. Vériez que toutes les pièces sont bien dans la boite.

4. Si le contenu de l’emballage n’est pas complet ou en

cas de dégâts, n’utilisez pas l’appareil. Rapportez-le immédiatement au distributeur. NOTE : Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication demeurent dans l’appareil. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil comme il est décrit dans le chapitre « Nettoyage ». Liste des différents éléments de commande / Contenu de la livraison 1 Bras pivotant 2 Boîtier du moteur 3 Bouton de libération du bras pivotant 4 Molette de vitesse 5 Bol de mixage 6 Protection contre les éclaboussures 7 Fouet 8 Crochet mélangeur 9 Crochet à pétrirPC-KM1222W_IM 16.04.21

Connexion électrique Vériez que la tension électrique à utiliser correspond à la tension de l’appareil. Consultez les caractéristiques détail- lées inscrites sur l’étiquette signalétique. Fonctionnalités de l’appareil Fonctions de sécurité

  • L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité. L’ap- pareil ne peut être utilisé que si les conditions suivantes sont remplies : - Le bras pivotant est verrouillé en place, sur la position la plus basse.
  • Le régulateur de vitesse électronique empêche que le moteur ne soit en surcharge automatiquement. Les tours par minute sont automatiquement régulés en cas de surcharge. Allumer l’appareil
  • Lorsque vous avez connecté l’appareil à l’alimentation électrique et que le disjoncteur sur le bras pivotant est fermé, l’appareil est prêt à être utilisé.
  • Tournez la molette pour sélectionner le niveau de vitesse souhaité. L’appareil commence à fonctionner. L’éclairage sur la molette de contrôle s’illumine.
  • Fonctionnement par impulsion : Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position P. Tenez la molette en position pendant un bref moment seulement. L’éclairage sur la molette de contrôle s’illumine. Éteindre l’appareil

1. Placez la molette sur la position 0 pour éteindre l’ap-

2. Débranchez la che électrique de la prise.

Installation et utilisation du pétrin NOTE : N’allumez l’appareil que si le bol de mixage est installé !

1. Ouverture du bras pivotant :

Maintenez le bouton de libération enfoncé. Orientez manuellement le bras pivotant sur la position haute, puis relâchez le bouton de libération.

2. Si vous avez besoin de protection contre les écla-

boussures, xez-le maintenant au bras pivotant par le dessous. Notez la présence de l’ergot sur le bras pivotant ainsi que l’ergot de verrouillage présent sur le bouclier anti-éclaboussures.

3. Utilisation des accessoires :

En haut de l’accessoire, vous verrez une entaille pour l’arbre d’entraînement et le dispositif d’insertion. Montez l’accessoire sur l’arbre d’entraînement. Appuyez et en même temps tournez l’accessoire dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour que l’attelle de l’arbre moteur se verrouille dans l’accessoire.

Mettez en place le bol à mélanger dans son support. Tournez complètement le bol de mixage dans le sens indiqué sur le boîtier.

5. Versez vos ingrédients dans le bol de mixage.

NOTE : Si vous souhaitez travailler des pâtes épaisses, ne mettez pas tous les ingrédients en une fois dans le bol de mixage. Commencez uniquement le pétrissage avec la farine, le sucre et les œufs. Ajoutez les uides doucement pendant le pétrissage.

6. Vériez que la molette de contrôle est réglée sur 0.

7. Maintenez le bouton de libération enfoncé. En même

temps, abaissez le bras lentement avec la main. Relâ- chez le bouton de libération

8. Insérez le cordon d’alimentation dans une prise élec-

9. Sélectionnez la vitesse à l’aide du tableau ci-dessous.

Tableau des pâtes et outils Pâtes Outil Vitesses Quantité Temps de fonctionnement max. Pâtes épaisses (par ex. à pain ou brisée) Crochet à pâte 1 – 2 max. 1,5 kg 3 – 4 minutes Pâtes modérément épaisses (par exemple pâte à gâteau) Crochet à mélanger 2 – 4 min. 0,5 kg max. 3,0 kg 2 – 4 minutes Pâtes légères (par ex. pâte à gaufre, crêpe ou pudding) Fouet 4 – 5 min. 500 ml max. 3 litre 2 – 4 minutes Crème Fouet 6 min. 200 ml max. 2 litre 3 – 5 minutes Œufs en neige Fouet 6 2 -10 d’œufs 3 – 5 minutesPC-KM1222W_IM 16.04.21

NOTE : Fonctionnement court : Avec la pâte épaisse, n’utilisez pas l’appareil pendant plus de 5 minutes, puis laissez-le refroidir pendant 10 minutes. Mode pause

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

  • Réglez toujours la molette de vitesse sur 0 si vous souhaitez interrompre le fonctionnement.
  • Retirez le cordon d’alimentation pour changer d’ac- cessoire.
  • Attendez l’arrêt complet de l’accessoire !
  • Si vous appuyez sur le bouton de libération pendant le fonctionnement pour faire pivoter le bras pivotant vers le haut, un interrupteur de sécurité coupera le moteur.
  • Le moteur se mettra de nouveau en marche unique- ment lorsque le bras pivotant sera abaissé à nouveau et la molette de vitesse sera réglée sur 0 avant qu’elle revienne à sa position d’origine ! Terminer l’utilisation de l’appareil et enlever le bol

1. Une fois terminé, faites revenir la molette de contrôle sur

0. Retirez le cordon d’alimentation.

2. Maintenez le bouton de libération enfoncé. Orientez

manuellement le bras pivotant sur la position haute, puis relâchez le bouton de libération.

3. Retirez l’accessoire.

4. Retirez le bouclier à éclaboussures.

5. Tournez brièvement le bol de mixage dans le sens

contraire des aiguilles d’une montre pour le retirer.

6. Dégagez la pâte à l’aide d’une spatule et enlevez-la du

7. Nettoyez tous les éléments utilisés comme décrit au

chapitre « Nettoyage ». Recettes Génoise (recette simple) Vitesse 2 à 3 Ingrédients : 250 g de beurre doux ou de margarine, 250 g de sucre, 1 sachet de sucre vanille ou bien un sachet de Citro-back (poudre de citron), 1 pincée de sel, 4 œufs, 500 g de farine de froment, 1 sachet de levure chimique, environ ⅛ litre de lait. Préparation : Versez la farine de froment avec les autres ingrédients dans le bol à mélanger et mélangez à l’aide du crochet mélangeur pendant 30 secondes à la vitesse 2, puis durant environ 3 minutes à la vitesse 3. Huilez le moule à gâteaux ou bien disposez du papier sulfurisé, versez la pâte et faites cuire. Goûtez avant de sortir le plat du four : piquez au centre avec un ustensile en bois. Le gâteau sera cuit si la pâte ne s’accroche pas à la tige. Placez le gâteau sur une grille de cuisson pour le laisser refroidir. Four conventionnel : Position de la plaque : 2 Chaleur : Pour un four électrique : provenant du haut et du bas 175 à 200 °C, pour un four à gaz : vitesse 2 à 3 Temps de cuisson : 50 à 60 minutes Vous pouvez modier cette recette en fonction de vos goûts, par exemple avec 100 g de raisins ou 100 g de noi- settes ou encore 100 g de chocolat râpé. Laissez libre cours à votre imagination. Petits pains au grain de lin Vitesse 1 à 2 Ingrédients : 500 à 550 g de farine de froment, 50 g de graines de lin, ⅜ litre d’eau, 1 cube de levure (40 g), 100 g crème allégée, bien drainée, 1 cuillère a café de sel. Pour le levage : 2 cuil- lères à soupe d’eau. Préparation : Trempez les graines de lin dans ⅛ litre d’eau tiède. Placez le reste de l’eau tiède (¼ litre) dans le bol mixeur (8), répar- tissez la levure dedans, ajoutez la crème et mélangez bien à l’aide du crochet à pétrir à vitesse 1. La levure doit être complètement dissoute dans l’eau. Ajoutez la farine avec les graines de lin trempées et le sel dans le bol à mélanger. Pétrissez sur la vitesse 1, puis passez à la vitesse 2 et continuez de pétrir durant encore 3 à 5 minutes. Couvrez la pâte et laissez lever dans un endroit chaud durant 45 à 60 minutes. Pétrissez à nouveau, sortez du bol de mixage et formez 16 petits pains. Couvrez un plateau de cuisson avec du papier sulfurisé. Placez dessus les petits pains et faites monter durant 15 minutes, ajoutez de l’eau tiède et faites cuire. Four conventionnel : Position de la plaque : 2 Chaleur : Pour un four électrique : provenant du haut et du bas de 200 à 220 °C (préchauffé pendant 5 minutes), pour un four à gaz : vitesse 2 à 3 Temps de cuisson : 30 à 40 minutes Crème au chocolat Vitesse 4 à 5 Ingrédients : 200 ml de crème fraîche vanillée, 150 g de chocolat noir, 3 œufs, 50 à 60 g de sucre, 1 pincée de sel, 1 sachet de sucre vanillée, 1 cuillère à soupe de cognac ou de rhum, feuilles de chocolat. Préparation : Battez la crème dans le bol à mélanger avec le fouet, retirez-la du bol et laissez-la refroidir. Mélangez le chocolat selon les instructions de l’emballage ou chauffez-le pendantPC-KM1222W_IM 16.04.21

3 minutes au four à micro-ondes à 600 W. Pendant ce temps, battez les œufs, le sucre, le sucre vanillé, le cognac ou le rhum, puis le sel dans le bol à mélanger avec le fouet à vitesse 4 jusqu’à obtenir une mousse. Ajoutez le chocolat fondu et mélangez-le uniformément à vitesse 4 à 5. Mettez de côté un peu de crème fouettée pour la garniture. Ajoutez le reste de crème au contenu crémeux et incorporez-le à l’aide de la fonction par impulsions (vitesse P). Garnissez la crème au chocolat et servez bien frais. Nettoyage

  • Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant nettoyage.
  • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION :
  • Ne pas utiliser une brosse métallique ni d’abrasifs pour le nettoyage.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyages abrasifs ou dures. Boîtier du moteur Nettoyez le boîtier uniquement avec un chiffon humide et une goutte de détergent. Bol de mixage, protection contre les éclaboussures, accessoires à pétrir et à mélanger ATTENTION : Les ustensiles ne sont pas adaptés pour un nettoyage en lave-vaisselle. La chaleur et les produits de nettoyage agressifs peuvent les déformer ou les décolorer.
  • Les composants qui sont entrés en contact avec des aliments peuvent être lavés à l’eau propre chaude, avec une petite quantité de savon.
  • Séchez bien tous les éléments avant de les xer à nouveau à l’appareil. Rangement
  • Nettoyez l’appareil comme décrit. Laissez complètement sécher les accessoires.
  • Nous vous conseillons de ranger l’appareil dans son emballage d’origine, si vous ne souhaitez pas l’utiliser pendant une longue période.
  • Gardez toujours l’appareil hors de la portée des enfants dans un endroit sec et bien ventilé. Dépannage Problème Cause possible Solution L’appareil ne s’al- lume pas ou arrête de fonctionner. L’appareil n’est pas branché. Vériez la prise avec un autre appareil. Le bras pivotant n’est pas bloqué dans sa position la plus basse. Un interrupteur de sécurité empêche le fonctionnement. - Vériez que le bras basculant est dans la position correcte. - Placez la molette en position 0. Sélectionnez le réglage de vitesse que vous souhaitez. La protection anti surchauffe s’est dé- clenchée. Le moteur est trop chaud. Laissez l’appareil refroidir pendant au moins 15 minutes avant de le rallumer. L’appareil est défectueux. Contactez notre centre de service ou un spécialiste.PC-KM1222W_IM 16.04.21

Données techniques Modèle : ........................................................ PC-KM 1222 W Alimentation : .....................................220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Consommation : .......................................................... 1200 W Classe de protection : .......................................................... Poids net : .........................................................environ 4,5 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro- magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité. Élimination Signication du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.PC-KM1222W_IM 16.04.21

2 : 200–175 : 3–2 : 60–50 :