HC 60 - Sèche cheveux BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC 60 BEURER au format PDF.
| Type de produit | Sèche-cheveux |
| Marque | Beurer |
| Modèle | HC 60 |
| Poids | Environ 506 g |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Consommation maximale | 1400 W |
| Classe de sécurité | II (double isolation) |
| Nombre de puissances de ventilation | 2 (moyenne et forte) |
| Nombre de niveaux de température | 3 (faible, moyenne, élevée) |
| Fonction air froid | Oui, bouton verrouillable pour fixer la coiffure |
| Technologie ionique | Oui, neutralise l'électricité statique |
| Capteur de contact | Oui, démarre automatiquement en saisissant la poignée |
| Arrêt automatique de sécurité | Oui, en cas de surchauffe |
| Filtre amovible | Oui, pour un nettoyage facile |
| Accessoires inclus | Buse professionnelle fine, diffuseur de volume |
| Utilisation prévue | Domestique privé, séchage et coiffage des cheveux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre et la sortie d'air avec une brosse ; boîtier avec un chiffon humide |
| Réparabilité | Ne pas ouvrir ni réparer soi-même ; contacter un service agréé |
| Garantie | 3 ans |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +40 °C |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC 60 BEURER
Questions des utilisateurs sur HC 60 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC 60 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC 60 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI HC 60 BEURER
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
AVENTISSEMENT
- L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et pas dans un cadre professionnel.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendnant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cable d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut.
- Si l'appareil est utilisé dans une salle de bain, le cable doit être retireré après utilisation, car la proximité de l'eau représentée un risque même lorsque l'appareil est eteint.
-
À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d'installer une prise avec mise à la terre (RCD=Residual-Current Circuit Device) dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30 mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendaç plus d'informations à ce sujet auprès de votre électricei local.
-
N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'une baignoire, d'une bassine, d'une douche ou de tout autre récipient contenant de l'eau ou d'autres liquides - risque d'électrocution.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil ; le bon fonctionnement de l'appareil ne seraït plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
nous vous remercions d'avoir choisi l'un de nos produits. Notre société est réputée pour l'excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l'amélioration de l'air.
Sincères salutations,
Votre equipe Beurer
Familiarisation avec l'ordinateil
Le sèche-cheveux est idéal pour secher vos cheveux et leur donner un style digne d'un professionnel. Les deux puissances de ventilation et les trois niveaux de température vous permettent d'adapter le sèche-cheveux à vos propres besoin.
La position d'air froid verrouillable supplémentaire assure une(Meilleure fixation de voire coiffure. La buse professionnelle etroite permet de cibler la coiffure de vos cheveux et le diffuseur confere a vos cheveux davantage de volume.
La technologie ionique intégrée neutralise le cheveu à l'aide d'ions charges négativement Cela permet d'éviter l'électricité statique dans les cheveux.
Un dispositif d'arrêt automatique protège l'appareil contre la surchauffe.
Le filtré démontable facilité l'élimination des peluches, des poussières et des cheveux.
L'appareil dispose d'un capteur de contact. Cela signifie que l'appareil ne fonctionne que lorsque le capteur de contact detecte la presence de votre main sur la poignée.
L'appareil est concu pour l'utilisation précite dans ce mode d'emploi.
Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
Sommaire
1.Contenu 24
2. Symboles utilisés.. 24
3. Utilisation conforme aux recommendations. 25
4. Consignes d'advertissement et de mise en garde 25
5.Description de I'appareil. 27
6.Mise en service. 27
7. Utilisation 28
8.Nettoyage et entretien 29
9. Que faire en cas de problèmes ? 30
10. Elimination 30
11. Caracteristiques techniques 30
12. Garantie / Maintenance 30
1. Contenu
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne doiventaucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien ete retiree. En cas de doute, ne I'utilise pas et adressez-vous a votre revendeur ou au service client indique.
1 x Sèche-cheveux
1 x Buse professionnelle fine
1 x Diffuseur de volume
1 x Le present mode d'emploi
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil:
| A | Avertissement Ce symbole vous averit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé | Fabricant | |
| A | Attention Ce symbole vous averit des évventu-els dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire | i | Information sur le produit Indication d'informations importantes |
| Danger L'appareil ne doit pas être utilisé pres de l'eau ou dans l'eau (par exemple, lavabo, douche, baignoir) - Risque d'électrocution! | EAC | Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA. | |
| Lire les consignes | 21 PAP | Éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement | |
| Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | CE | Signe CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. | |
| Appareil de classe de sécurité II L'appareil bénéficiaie d'une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2 |
3. Utilisation conforme aux commandations
Le sèche-cheveux ne doit être utilisé que pour se sécher les cheveux et se coiffer de façon professionnelles dans le cadre d'un usage privé.

Avertissement
N'utilisez l'appareil que de la façon suivante :
- à usage externe uniquement
aux fins pour lesquelles il a ete conu et de la maniere indiquee dans ce mode d'emploi.
Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse!
4. Consignes d'advertisement et de mise en garde

Danger
Pour éviter de nuire à votre santé, l'utilisation de l'appareil est fortement déconseillée dans les cas suivants :
- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide!
Risque d'électrocution! - Si l'appareil tombe dans l'eau malgré toutes les mesures de sécurité, débranchez immédiatement le cable d'alimentation de la prise! Ne mettez pas les mains dans l'eau!
Risque d'electrocution! - Faites vérifier l'appareil dans un atelier certifié avant toute nouvelle utilisation! Risque d'électrocution mortelle!
- Gardez les objets en métal (les bijoux par exemple) hors de portée de la bouche d'aspiration pour éviter qu'ils ne soient aspirés - Risque d'électrocution!
- N'introduisez:aún objet à l'intérieur du boîtier!Risque d'électrocution!
- Si l'appareil est tombé ou a subi d'autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé. Risque d'électrocution et de blessure!
- En cas de dégradation visible de l'appareil, du cable ou de la prise d'alimentation, ou des accessoires, ne l'utilise pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. Risque d'électrocution!
- N'utilisez pas de rallonge dans la salle de bain, pour pouvoir acceder rapidement à la prise en cas d'urgence.
- Éloignez les enfants des matériaux d'emballage pour éviter les risques d'étouffement!

Avertissement
Pour éviter de nuire à votre santé, respectez les points suivants :
- Le sèche-cheveux, le ventilateur et la bouche d'aspiration ne doivent pas être obstrués - Risque d'incendie!
- Le filtr de montable [3], la bouche d'aspiration et la sortie d'air [2] du sèche-cheveux doivent être exempts de peluches, de poussières et de cheveux aspíres - risque d'incendie!
- N'utilisez pas l'appareil sur des cheveux synthétiques - Risque d'incendie!
Veillez a ce qu'aucun liquide fortement inflammable ne se trouve a proximite de l'appareil. Risque d'incendie! - Àpres l'utilisation, placez l'appareil sur une surface résistance à la chaleur.

Remarques
- Le cable ne doit être débranché qu'en tirant sur la fiche dans la prise murale.
- L'emballage doit être retiree avant l'utilisation de l'appareil.
- Ne raccordez l'appareil qu'a une prise ayant la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- N'utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé ou propose comme accesseoir par le fabricant.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ou réparer l'appareil ; le bon fonctionnement de l'appareil ne seraït plus assure. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
- En cas de panne ou d'endommagement, faites réparer l'appareil dans un atelier qualifié.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
- N'utilisez pas l'appareil en plein air.
- Si vous donnez l'appareil à un tiers, vous devez aussi lui donner ce mode d'emploi.
5. Description de l'appareil
| 1 Diffuseur de volume |
| 2 Sortie d'air |
| 3 Filtre amovible |
| 4 Bouton d'air froid |
| 5 Commutateur coulissant à trois niveaux de chaleur : 1 Température faible 2 Température moyenne 3 Température élevé |
| 6 Commutateur du ventilateur à trois vitesses : 0 Éteint 1 Puisance moyenne 2 Puisance forte |
| 7 Captereur de contact |
| 8 Voyant de fonctionnement |
| 9 Protection anti-torsion avec anneau de suspension |
| 10 Câble d'alimentation |
| 11 Buse professionnelle orientable |
6. Mise en service

Avertissement
- Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice. Risque d'électrocution!
- Vérifiez que vos mains sont bien seches! Risque d'explosion!
- Le diffuseur de volume [1], la buse professionnelle [11] et le sèche-cheveux peuvent开发商 très chauds, en fonction de la position de l'interrupteur et de la durée d'utilisation - Risque de brûlures et risque d'incendie!
- Ne touche pas le diffuseur de volume [1] ni la .use professionnelle [11] en cours d'utilisation, car ils pourraient etre très chauds. Risque de brûlures et d'incendie!
- Ne déposez le sèche-cheveux que sur une surface résistant aux fortes chaleururs. Risque d'incendie!
- ÀpRES l'utilisation, ne placez pas l'appareil sur ou à proximé d'une serviette humide. Risque d'électrocution!
- Vérifiez qu'aucun cheveu n'est directement aspire. Risque d'incendie!

Attention
- Ne coincez pas le cable d'alimentation [10] dans des tiroirs ou des portes par exemple.
- Demélez le cable d'alimentation [10] quand il est enroule
- Ne tirez pas sur le cable d'alimentation [10], ne le tordez pas, ne le pliez pas et ne le posez pas sur des objets tranchants ou pointus ou des surfaces brûlantes. Un cable endommagé ou emméle augmente le risque de décharge électrique!

Remarque
L'appareil dispose d'un capteur de contact [7]. Cela signifie que l'appareil ne fonctionne que lorsque le capteur de contact [7] déetecte la présence de votre main sur la poignée, lorsque l'appareil a été préalablement activé à l'aide de la touche de ventilation [6].

Remarque
La première fois que l'appareil est allumé, une légère odeur est perceptible pendant les premières minutes. Cette odeur est normale et n'est pas dangereuse pour la santé. Laissez fonctionner l'appeil pendant cinq minutes. Vous pouvez ensuite utiliser l'appareil normalement.
7. Utilisation
Sechage des cheveux
Mettez le sèche-cheveux en marche à l'aide de la touche de ventilation [6]. Levoyant de fonctionnement [8] s'allume en rouge et l'appareil s'allume dés que vous entrez en contact avec le capteur de contact [7]:
1 Puissance moyenne
2. Puissance forte
Sélectionnez le niveau de température à l'aide du commutateur de température [5]:
1. Température faible
2 Température moyenne
3. Température elevée
Sechez et/ou arrangeez vos cheveux comme vous le souhaitez.
Éteignez toujours le sèche-cheveux après chaque utilisation/interruption en plaçant le commutateur du ventilateur [6] sur (position 0)
En cas de surchauffe, l'appareil s'éteint automatiquement pour votre sécurité.
Debranchez le cable d'alimentation de la prise. Laissez l'appareil refroidir.
Avant de remetre l'appareil en marche, vérifie si la sortie d'air [2] et le contrôle [3] ne sont pas bouchés (par ex. peluches, poussières, cheveux aspirés).
Après l'utilisation, ne placez pas l'appareil sur ou a proximé d'une serviette humide.
![BEURER HC 60 - Éteignez toujours le sèche-cheveux après chaque utilisation/interruption en plaçant le commutateur du ventilateur [6] sur (position 0) - 1](/content/2026/02/418232/images/ad46582cf4642fd1f91a3d72ae8e84be522e74a971c471798c900b1b388aea58.jpg)
Remarque
Pour un résultat optimal avec la technologie ionique, utilisez le sèche-cheveux sans son embout.
Sélectionner la fonction
Le sèche-cheveux dispose d'une fonction air froid que vous pouvez activer à l'aide du bouton d'air froid [4]:
| Fonction Description | |
| ※ | Le bouton d'air froid permet de finaliser votre coiffure. Vos cheveux sont refroi-dis et fixés pour un meilleur résultat. La position air froid peut être activée à tout moment en maintainant le bouton [4] appuyé. Dès que vous appuyez à nouveau sur le bouton, le niveau de chaleur sélectionnéAAParavant està nouveau activé. |
Accessoires
Les accessoires suivants sont fournis :
- Diffuseur de volume [1]: confère à votre coiffure volume et vigueur.
- Buse professionnelle [11] : permet de coiffer vos cheveux avec précision pour des coiffures et des styles parfaits.
Aprèsutilisation
- Débranche le cable d'alimentation de la prise après chaque utilisation.
- Laissez refroidir l'appareil.
- N'enroulez pas le cable d'alimentation autour de l'appareil!
- Placez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
- L'appareil peut être accroché grâce à l'anneau de suspension [9].
8. Nettoyage et entretien
Nettoyage

Attention
- Débranche toujours le cable d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Risque d'électrocution!
Assurez-vous que I'eau ne s'infiltrte pas à l'intérieur! Risque d'electrocution! - Ne nettoyez pas l'appareil avec des liquides fortement inflammables! Risque d'incendie!

Remarque
- Voiture apparéil ne nécessite aucun entretien.
- Protégez l'appareil de la poussière, la saleté et l'humidité.
- Ne lavez pas l'appareil au lave-vaisse!
Nutilisez aucun produit detergent dur, corrosif, piquant ou recurant ni aucune brosse dure! - Le boîtier du sèche-cheveux et les accessoires peuvent être nettoyés à l'aide d'un chiffon doux humidifié à l'eau chaude.
- Avant chaque utilisation, éliminez les peluches, les poussières et les cheveux aspirés au niveau de la sortie d'air [2] et du filtré [3], à l'aide d'un pinceau ou d'une Brosse.
9. Que faire en cas de problèmes?
| Problème: Solution: | |
| Le flux d'air ne chauffe pas assez Assurez-vous que la position air froid n'est pas activée. | |
| La fonction de démarrage automatique ne fonctionne pas | Mettez l'appareil en mode veille (la LED devient rouge). Saisissez maintainant la poignée et gardez la main fermée. L'appareil s'allume. |
10. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service.
L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.
Respectez les reglementations locales en matière d'élimination des matérieliaux.

Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et électroniques usages.
Pour toute question à ce sujet, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
Renseignez-vous sur les lieux de récapération de vos apparèils usages par exemple auprès de votre commune ou de votre mairie, de l'entreprise de traitement des déchets locale ou de votre revendeur.
11. Caractéristiques techniques
| Poids ~506 g | |
| Alimentation électrique 220-240 V~, 50-60 Hz | |
| Consommation 1400 W max. | |
| Classe de sécurité II | |
| Conditions d'utilisation adapté uniquement à un usage en interieur | |
| Plage de températures admissibles -10 à +40 °C | |
Sous réserve de modifications techniques.
12. Garantie / Maintenance
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
Les conditions de garantie suivantes n' affectent en rien les obligations de garantie du vendeur decoulant du contrat de vente conclus avec l'acheteur.
La garantie s'applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire.
Beurer garantit le bon fonctionnement et l'intégrité de ce produit.
La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d'achat par l'acheteur du produit neuf et non utilisé.
Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés par l'acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d'une'utilisation domestique.
Le droit allemand s'applique.
Si, au cours de la période de garantie, ce produit s'avere incomplet ou defectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s'engage a proposer gratuitem un remplacement ou une réparation conformément aux générées Conditions de garantie.
Si l'acheteur souhaite faire valor la garantie, il doit d'abord s'adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l'international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-venture.
L'acheteur receives a suite of informations complémentaires concernant le déroulement de la commande de garantie, par exemple, l'adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.
Une demande de garantie ne peut etre prise en compte que si I'acheteur presente
- une copie de la facture/du reçu et
- le produit d'origine
à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.
La presente Garantie exclut expressement
- toute usure decouulant de l'utilisation ou de la consommation normale du produit ;
- les accessoires fournis avec le produit qui s'usent ou qui sont consommés dans le cadre d'une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, electrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur);
- les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d'utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l'acheteur ou par un service client non agréé par Beurer;
- les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;
- les produits achetés en tant qu'article de second choix ou d'occasion ;
- les dommages consécutifs qui résultat d'une défaillance du produit (dans ce cas, toute fois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d'autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité).
Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent enaucun cas la période de garantie.
ESPANOL
