BEURER HC 60 - Suszarka do włosów

HC 60 - Suszarka do włosów BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HC 60 BEURER w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BEURER HC 60 - page 71
SKIP

Często zadawane pytania - HC 60 BEURER

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HC 60 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HC 60 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HC 60 BEURER

Suszarka do włosów Instrukcja obsługi ........................... 71 HC 602 DEUTSCH WARNUNG

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania wdomu / do celów prywatnych, anie do celów komercyjnych.
  • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby zograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową iumysłową lub brakiem doświadczenia iwiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania zurządzenia isą świa

dome zagrożeń wynikających zjego użytkowania.

  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
  • Czyszczenie ikonserwacja urządzenia nie mogą być przepro

wadzane przez dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej.

  • Jeśli kabel zasilający urządzenie ulegnie uszkodzeniu, należy go zutylizować.

Korzystając zurządzenia włazience, należy po skończeniu uży- wania wyjąć wtyczkę zgniazdka, ponieważ bliskość wody jest niebezpieczna również wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.

Jako zabezpieczenie dodatkowe zaleca się zainstalowanie wob- wodzie elektrycznym łazienki wyłącznika różnicowoprądowego (RCD=Residual-Current Circuit Devise) zobliczeniowym prądem wyzwalającym nieprzekraczającym 30 mA. Informacje na ten temat można uzyskać wlokalnym warsztacie elektrycznym. Należy dokładnie przeczytać izachować niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać ją wmiejscu dostępnym dla innych użytkowników iprzestrzegać podanych wniej wskazówek.72

1. Zawartość opakowania ..............................73

2. Objaśnienie symboli ...................................73

3. Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ....74

4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące

8. Czyszczenie i konserwacja ....................... 78

9. Postępowanie w przypadku problemów ..79

  • Nigdy nie używać urządzenia wpobliżu wanien, umywalek, na- trysków ani innych zbiorników wypełnionych wodą lub innymi cieczami, gdyż grozi to porażeniem prądem.
  • W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać ani na

prawiać urządzenia, gdyż może to zaburzyć jego prawidłowe działanie. Nieprzestrzeganie skutkuje utratą gwarancji. Szanowni Państwo, cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokład- nie przetestowane, wysokiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru wagi, ciśnienia krwi, tempe- ratury ciała i tętna, a także przyrządy do nawilżania powietrza, łagodnej terapii, masażu i ogrzewania oraz urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę nad dziećmi. Z poważaniem Zespół Beurer Informacje ogólne Suszarka jest przeznaczona do suszenia iprofesjonalnego modelowania włosów. Za pomocą dwóch prędkości nadmuchu itrzech stopni nagrzewania można dostosować suszarkę do indywidualnych potrzeb. Dodatkowy zimny nadmuch zmożliwością zablokowania umożliwia lepsze utrwalenie fryzury. Koncentrator do profesjonalnego modelowania umożliwia precyzyjną stylizację włosów, anakładany dyfuzor nadaje włosom większą objętość. Zintegrowana technologia jonizacji neutralizuje włosy dzięki jonom zujemnym ładunkiem elektrycz

nym. Pozwala to uniknąć elektryzowania się włosów. Automatyczne wyłączanie chroni urządzenie przed przegrzaniem. Wyjmowany filtr ułatwia usuwanie zassanych nitek, kurzu iwłosów. Urządzenie jest wyposażone wczujnik dotyku. Dzięki temu włącza się ono tylko wprzypadku ze- tknięcia się ręki zczujnikiem dotyku znajdującym się wuchwycie. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania wcelu określonym wniniejszej instrukcji ob

sługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe znieprawidłowego lub lekkomyśl- nego użytkowania. Spis treści72 73

1. Zawartość opakowania

Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kartonowego opakowania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, a wszystkie części opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości zaprzestać używania urządzenia i zwrócić się do sprzedawcy lub pod podany adres działu obsługi klienta. 1 x Suszarka do włosów 1 x Wąski koncentrator 1 x Dyfuzor 1 x Niniejsza instrukcja obsługi

2. Objaśnienie symboli

Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urządzenia zastosowa- no następujące symbole: Ostrzeżenie Wskazówka ostrzegająca przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń lub zagrożenia zdrowia Producent Uwaga Zasada bezpieczeństwa odnosząca się do ewentualnych uszkodzeń urządzenia/akcesoriów. Informacja o produkcie Wskazówka z ważnymi informacjami. Niebezpieczeństwo Nie używać urządzenia w pobliżu wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) – ryzyko porażenia prądem! Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obowiązujących w Eu- roazjatyckiej Unii Gospodarczej. Należy przeczytać instrukcję

PAP Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Oznakowanie CE Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejs- kich i krajowych. Urządzenie klasy ochronności II Urządzenie ma podwójną izolację ochronną i spełnia wymogi klasy ochronności 2.74

3. Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem

Suszarki wolno używać wyłącznie do suszenia iprofesjonalnego modelowania włosów wramach indywidualnego prywatnego użytkowania! Ostrzeżenie Urządzenie może być stosować wyłącznie:

  • do użytku zewnętrznego
  • wcelu zgodnym zprzeznaczeniem oraz wsposób opisany wniniejszej instrukcji obsługi. Użycie niezgodne zprzeznaczeniem może być niebezpieczne!

4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo Aby zapobiec obrażeniom, kategorycznie odradza się używania urządzenia:

  • Nigdy nie zanurzać urządzenia wwodzie ani winnej cieczy! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
  • Jeżeli, mimo podjęcia wszelkich środków ostrożności, urządzenie wpadnie do wody, należy na

tychmiast wyjąć kabel sieciowy zgniazdka! Nie wkładać rąk do wody! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

  • Przed ponownym użyciem urządzenie należy przekazać do specjalistycznego zakładu celem sprawdzenia! Zagrożenie życia wwyniku porażenia prądem elektrycznym!
  • Do otworu wlotowego nie wolno zbliżać metalowych przedmiotów (np. biżuterii), aby uniknąć ich wciągnięcia – ryzyko porażenia prądem!
  • Wżadnym razie nie wolno wkładać do wnętrza obudowy żadnych przedmiotów! Niebezpieczeń

stwo porażenia prądem elektrycznym!

  • Po upadku urządzenia lub wprzypadku stwierdzenia uszkodzeń nie wolno używać urządzenia. Niebezpieczeństwo porażenia prądem iodniesienia obrażeń ciała!
  • Wprzypadku widocznego uszkodzenia urządzenia, kabla zasilania/wtyczki bądź akcesoriów wrazie wątpliwości należy zaprzestać korzystania zurządzenia oraz zwrócić się do przedstawicie

la handlowego lub działu obsługi klienta na podany adres. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

  • Nie używać włazience przedłużaczy, aby wnagłym wypadku móc szybko wyjąć wtyczkę sieciową.
  • Opakowanie należy trzymać wmiejscu niedostępnym dla dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia!74 75 Ostrzeżenie Aby zapobiec obrażeniom, należy przestrzegać następujących zasad:
  • Nie wolno zasłaniać suszarki, dmuchawy ani otworu wlotowego – ryzyko pożaru!
  • Wyjmowany filtr [3], otwór wlotowy iwylot powietrza [2] suszarki nie mogą być zatkane zassanymi nitkami, kurzem ani włosami – ryzyko pożaru!
  • Nie używać urządzenia do sztucznych włosów – ryzyko pożaru!
  • Należy zwrócić uwagę, aby wpobliżu urządzenia nie było łatwopalnych cieczy. Zagrożenie poża
  • Po użyciu odłożyć urządzenie na podłoże odporne na działanie wysokich temperatur. Wskazówki
  • Wyjmując kabel sieciowy, zawsze trzymać za wtyczkę.
  • Przed użyciem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy opakowania.

Urządzenie wolno podłączać jedynie do gniazdka znapięciem podanym na tabliczce znamionowej.

  • Nie wolno używać części, które nie są zalecane przez producenta bądź nie są wymienione wśród akcesoriów.
  • Wżadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia, gdyż może to za

kłócić jego prawidłowe działanie. Nieprzestrzeganie powyższych zasad powoduje utratę gwarancji.

  • Wprzypadku usterki lub uszkodzenia urządzenia jego naprawę należy zlecić specjalistycznemu zakładowi.
  • Używając urządzenia, nie wolno pozostawiać go bez nadzoru.
  • Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu.
  • Przekazując urządzenie innym osobom należy również przekazać niniejszą instrukcję obsługi.76

1 Dyfuzor 2 Otwór wylotowy powietrza 3 Wyjmowany filtr

Przycisk zimnego nadmuchu 5 Przełącznik stopni nagrzewania ztrzema ustawieniami: 1 Niska temperatura 2 Umiarkowana temperatura 3 Wysoka temperatura

Przełącznik nadmuchu ztrzema ustawieniami: 0 wyłączone 1 delikatny nadmuch 2 silny nadmuch 7 Czujnik dotyku 8 Lampka pracy 9 Zabezpieczenie przed zgięciem zpętlą do zawieszenia 10 Kabel zasilania 11 Obracany koncentrator

  • Należy stać na suchym podłożu, nieprzewodzącym prądu elektrycznego. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
  • Należy upewnić się, że ręce są suche! Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
  • Wzależności od ustawienia przełączników iczasu użytkowania, dyfuzor [1], koncentrator [11] isuszarka mogą się mocno nagrzewać – ryzyko poparzenia ipożaru!
  • Nie dotykać dyfuzora [1] ikoncentratora [11] podczas używania urządzenia, ponieważ części te nagrzewają się do wysokiej temperatury. Niebezpieczeństwo pożaru ipoparzenia!
  • Suszarkę należy odkładać tylko na ognioodporne podłoże. Zagrożenie pożarowe!
  • Po użyciu nie odkładać urządzenia na wilgotne ręczniki ani obok nich. Niebezpieczeństwo poraże

nia prądem elektrycznym!

  • Upewnić się, że nie ma możliwości bezpośredniego zassania włosów. Zagrożenie pożarowe!76 77 Uwaga
  • Uważać, aby nie przycisnąć kabla sieciowego [10] np. szufladą lub drzwiami.
  • Rozprostować kabel sieciowy [10], jeżeli jest skręcony.
  • Nie ciągnąć, nie skręcać inie załamywać kabla zasilania [10], jak również nie przeciągać go inie układać na zaostrzonych przedmiotach, ostrych krawędziach ani na gorących powierzchniach. Uszkodzone lub splątane kable sieciowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wskazówka Urządzenie jest wyposażone wczujnik dotyku [7]. Dzięki temu włącza się ono tylko wprzypadku ze- tknięcia się ręki zczujnikiem dotyku [7] znajdującym się wuchwycie oraz uprzednim jego włączeniu za pomocą przełącznika nadmuchu [6]. Wskazówka Przy pierwszym włączeniu wciągu kilku pierwszych minut może się wydzielać lekki specyficzny zapach. Jest to zjawisko normalne inieszkodliwe dla zdrowia. Nie wyłączać urządzenia, lecz pozo- stawić włączone przez trzy do pięciu minut. Po tym czasie można normalnie używać urządzenia.

Suszenie włosów > Włączyć suszarkę do włosów za pomocą przełącznika nadmuchu [6]. Po dotknięciu czujnika doty- ku [7] lampka pracy [8] zaczyna świecić się wkolorze czerwonym: 1 delikatny nadmuch 2 silny nadmuch > Wybrać stopień nagrzewania za pomocą przełącznika stopni nagrzewania [5]: 1 Niska temperatura 2 Umiarkowana temperatura 3 Wysoka temperatura > Suszyć i/lub modelować włosy odpowiednio do indywidualnych potrzeb. Po każdym użyciu lub wprzerwie zawsze wyłączać suszarkę przełącznikiem nadmuchu [6] (stopień 0). > Wprzypadku przegrzania urządzenie wyłączy się automatycznie wcelu zapewnienia bezpieczeń

stwa użytkownika. > Wyjąć kabel sieciowy zgniazdka iodczekać, aż urządzenie ostygnie.

Przed ponownym włączeniem sprawdzić, czy otwór wylotu powietrza [2] ifiltr [3] nie zatkały się (np.zassanymi nitkami, kurzem, włosami).

Po użyciu nie odkładać urządzenia na wilgotne ręczniki ani obok nich. Wskazówka Wcelu osiągnięcia optymalnych wyników przy wykorzystaniu technologii jonowej należy stosować suszarkę bez nasadki.78 Wybór trybu działania Istnieje możliwość skorzystania ze stopnia zimnego nadmuchu, który można wybrać za pomocą przycisku zimnego nadmuchu [4]: Funkcja Opis Zimny nadmuch pozwala perfekcyjnie wykończyć modelowanie włosów. Schła- dza on iutrwala włosy, pozwalając uzyskać lepszy rezultat. Zimny nadmuch można włączyć wkażdej chwili, naciskając przycisk [4]. Gdy przycisk zostanie wciśnięty ponownie, suszarka powraca do uprzednio wybra- nego stopnia nagrzewania. Akcesoria Wraz zsuszarką dostarczane są następujące nakładki:

  • Dyfuzor [1]: zwiększa objętość włosów inadaje im sprężystość.
  • Koncentrator [11]: umożliwia precyzyjną stylizację iukładanie włosów. Po użyciu
  • Zawsze po zakończeniu korzystania zurządzenia wyjąć wtyczkę zgniazdka.
  • Poczekać aż urządzenie ostygnie.
  • Nie owijać kabla sieciowego wokół urządzenia!
  • Urządzenie przechowywać wsuchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
  • Urządzenie można zawiesić na wieszaku za pętlę do zawieszania [9].

8. Czyszczenie i konserwacja

  • Przed czyszczeniem należy każdorazowo wyjąć kabel sieciowy zgniazdka. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
  • Do wnętrza urządzenia nie może dostać się woda! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elek
  • Nie czyścić łatwopalnymi cieczami! Zagrożenie pożarowe! Wskazówka
  • Urządzenie nie wymaga konserwacji.
  • Chronić urządzenie przed kurzem, zabrudzeniem iwilgocią.
  • Nie myć urządzenia wzmywarce!
  • Nie używać żadnych ostrych, szorujących czy agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek!
  • Obudowę suszarki iakcesoria można czyścić miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą.
  • Otwór wlotowy powietrza [2] ifiltr [3] oczyścić przed każdym użyciem zzassanych nitek, kurzu iwłosów przy pomocy pędzelka lub szczotki.78 79

9. Postępowanie w przypadku problemów

Problem: Rozwiązanie: Strumień powietrza nie jest wystarczająco ciepły Sprawdzić, czy nie jest włączony zimny nad

much. Funkcja automatycznego włączania nie działa. Przełączyć urządzenie w tryb czuwania (dioda LED zaświeci się na czerwono). Chwycić uchwyt itrzymać go w zamkniętej dłoni. Urządzenie się wyłączy.

Wzwiązku zwymogami wzakresie ochrony środowiska urządzenia po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać wraz zodpadami domowymi. Utylizację należy zlecić wodpowiednim punkcie zbiórki wdanym kraju. Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie należy zutylizować zgodnie zdyrektywą ozużytych urządzeniach elektrycznych ielektro

nicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wrazie pytań należy zwrócić się do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów. Informacje na temat punktów odbioru używanych urządzeń można uzyskać wlokalnym urzędzie gminy lub miasta, wzakładach oczyszczania lub uprzedstawiciela handlowego.

Ciężar ~506 g Napięcie zasilania 220-240 V~, 50-60 Hz Pobór mocy maks. 1400 W Klasa bezpieczeństwa II Warunki eksploatacji do stosowania tylko wpomiesz

czeniach zamkniętych Dopuszczalny zakres temperatury od –10°Cdo +40°C Prawo do zmian technicznych zastrzeżone.80

12. Gwarancja / Serwis

Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie. Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym. Gwarancja obowiązuje również w sposób nienaruszający bezwzględnie obowiązujących prze- pisów dot. odpowiedzialności. Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne działanie oraz kompletność niniejszego produktu. Obowiązujący na całym świecie okres gwarancji obejmuje 3 lata/lat, licząc od zakupu nowego, nieużywanego produktu przez kupującego. Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktów nabytych przez kupującego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ramach użytku domowego. Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji. Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną, najpierw kontaktuje się z lokalnym dea- lerem: patrz załączona lista „Service International” z adresami serwisowymi. Następnie kupujący otrzymuje dalsze informacje dot. rozpatrywania reklamacji gwarancyjnej, np. gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane. Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujący może przedłożyć - kopię faktury/paragon zakupu oraz - oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer. Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje: - zużycia wynikającego z normalnego użytkowania lub zużywania się produktu; - dostarczanych z tym produktem akcesoriów, które zużywają się lub ulegają zużyciu podczas prawidłowego użytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, źródeł światła, nakładek i akcesoriów inhalatora); - produktów, które były używane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewłaściwy sposób i/lub niezgodnie z treścią instrukcji obsługi, a także produktów, które zostały otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer;80 81 - uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem; - produktów, które zostały zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware”) lub jako artykuły używane; - szkód następczych, które wynikają z wady tego produktu (w tym przypadku mogą jednak istnieć roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające z innych bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa dot. odpowiedzialności). Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji. Prawo do pomyłek i zmian zastrzeżone8282 8384

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : HC 60

Kategoria : Suszarka do włosów