ULG 300 B1 - Machine à laminer UNITED OFFICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ULG 300 B1 UNITED OFFICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laminer UNITED OFFICE ULG 300 B1 |
|---|---|
| Type de machine | Machine à laminer à chaud et à froid |
| Largeur de laminage | 300 mm |
| Épaisseur maximale du document | 0,5 mm |
| Temps de chauffe | 3 à 5 minutes |
| Vitesse de laminage | 300 mm/min |
| Capacité de laminage | Jusqu'à 5 feuilles de 80 g/m² |
| Utilisation | Idéale pour la protection de documents, photos, cartes de visite, etc. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des rouleaux, vérification des pièces mobiles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg; Dimensions : 38 x 13 x 10 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - ULG 300 B1 UNITED OFFICE
Téléchargez la notice de votre Machine à laminer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ULG 300 B1 - UNITED OFFICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ULG 300 B1 de la marque UNITED OFFICE.
MODE D'EMPLOI ULG 300 B1 UNITED OFFICE
Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Usage conforme Cet appareil est prévu exclusivement pour la plastification à froid ou à chaud de documents papier ou carton, ce dans un cadre privé. Il permet également de couper des documents. Il n’est pas prévu pour être utilisé avec d’autres matériaux. Cet appareil n’est pas prévu pour l’usage commercial ou industriel. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute récla- mation visant des dommages issus d’une utilisation non conforme sera rejetée. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. Matériel livré et inspection après transport L’appareil est livré équipé de série des composants suivants: ▯ Plastifieuse à massicot amovible ▯ 8 x pochettes à plastifier DIN A3 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯ Ce mode d’emploi REMARQUE ► Retirez l'appareil, les pochettes à plastifier et le mode d'emploi du carton. ► Retirez tous les matériaux d'emballage et films protecteurs de l'appareil. ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).ULG 300 B1
35 ■ Description de l’appareil Figure A: 1 Glissière de guidage de film (arrière) 2 Glissière de coupe 3 Tête de coupe 4 Arrêt du format de film 5 Fente d’introduction manuelle du film 6 Témoin lumineux «Opérationnelle» (Ready) 7 Commutateur MARCHE/ARRÊT 8 Commutateur sélecteur pour la plastification à chaud et à froid (HOT/COLD) 9 Témoin lumineux MARCHE/ARRÊT (Power) 0 Fente pour le film (avant) q Porte-document w Massicot Figure B: e Commutateur anti-blocage et commutateur d’épaisseur de film Caractéristiques techniques Tension de service 220 - 240 V ∼ (Courant alternatif), 50 Hz Courant absorbé 1,4 A Puissance absorbée 300 W Classe de protection II / Epaisseur du film max. 320 mm Epaisseur du film pour la plastification à chaud max. 125 microns Epaisseur du film pour la plastification à froid max. 200 microns Capacité de coupe du massicot
max. 3 feuilles (80g/m) ou un document plastifié (80 microns) Durées de plastification Format du film Position du commu- tateur d'épaisseur du film e : 80 microns Position du commu- tateur d'épaisseur du film e : 125 microns DIN A4 env. 54 sec. env. 76 sec. DIN A3 env. 75 sec. env. 105 sec.ULG 300 B1 ■ 36
Protection anti-surchauffe Cet appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe. Si le moteur chauffe trop en raison d’une surcharge, l’appareil s’éteint automati- quement. Dans ce cas, retirez la fiche secteur et attendez jusqu’à ce que l’appa- reil ait refroidi à température ambiante. Vous pouvez alors à nouveau brancher la fiche secteur au courant électrique et remettre l’appareil en service. Nous recommandons de laisser refroidir l’appareil pendant env. 30 minutes après deux heures d’opération. Consignes de sécurité ■ Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Il y a risque de choc électrique. ■ Confiez les réparations de l’appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répa- ration non conforme peut entraîner des risques importants pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. ■ En cas de dommages sur le cordon d’alimentation, veuillez le faire remplacer par des techniciens spécialisés ou le ser- vice après-vente, pour éviter tous dangers. ■ N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon d’alimentation défectueux. Il y a risque de choc électrique. ■ N’utilisez pas de cordon de rallonge ni de blocs multiprises qui ne sont pas conformes aux dispositions relatives à la sécurité requises. ■ La prise doit être facilement accessible afin que le cordon d’alimentation puisse être facilement retiré en cas d’urgence. ■ N’utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- mande à distance séparé pour utiliser l’appareil. ■ L’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.ULG 300 B1
37 ■ ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécuri- sée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résul- tant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s’ils ne sont pas surveillés. ■ S’abstenir de faire une opération de plastification à chaud sur des matériaux inflammables, sensibles à la chaleur ou risquant de fondre, éviter de plastifier à chaud des motifs réalisés sur un support sensible à la chaleur ou dont les cou- leurs, la graphie ou d’autres caractéristiques risquent d’être altérés sous les effets de la chaleur. ■ En règle générale, ne pas plastifier des documents à carac- tère unique ou de grande valeur. Bien que la plastifieuse réponde à tous les standards et toutes les normes de sécurité courantes, des dysfonctionnements ne sont pas exclus - comme sur tout appareil électrique. Une anomalie de fonctionnement de la plastifieuse peut conduire à des dommages sur le docu- ment à plastifier. ■ Les matériaux d’emballage ne doivent pas servir de jouet aux enfants. Il y a un risque d’étouffement. ■ Si l’appareil est tombé ou est endommagé, ne le remettez pas en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l’appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE! Pièces en mouvement Tenez les parties du corps à distance des pièces en mouvement. Risque d’écrasement!ULG 300 B1 ■ 38
Installation Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l’appareil, le lieu d’installation doit répondre aux conditions suivantes: ■ Posez l’appareil sur un support solide, plat et horizontal. ■ Installez l’appareil de telle manière qu’il y ait suffisamment de place devant la plastifieuse pour que la pochette à plastifier puisse sortir entièrement de la plastifieuse. ■ N’utilisez pas l’appareil dans un environnement chaud, humide ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. ■ La prise doit être facilement accessible afin que le cordon d’alimentation puisse être facilement retiré en cas d’urgence. Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l’opéra- tion de l’appareil. Pochettes à plastifier adaptées L’appareil admet pour la plastification à chaud des pochettes à plastifier d’une largeur allant jusqu’à 320 mm et présentant une épaisseur maximale de 125 microns. Veuillez noter que chaque pochette à plastifier ne peut être utilisée qu’une fois pour la plastification. REMARQUE ► Pour la plastification à chaud, utilisez exclusivement des pochettes à plasti- fier qui sont explicitement prévues pour la plastification à chaud. ► Pour la plastification à froid, utilisez exclusivement des pochettes à plastifier qui sont explicitement prévues pour la plastification à froid. ► Veuillez noter que les pochettes à plastifier fournies sont prévues exclusive- ment pour la plastification à chaud. Commandes de niveaux Position du commutateur sélecteur 8 Position du commu- tateur d'épaisseur du film e Epaisseur de film de plastification HOT 80 > 60 - 80 HOT 125 85 - 125 COLD 125 jusqu'à 200ULG 300 B1
39 ■ REMARQUE ► Pour les photos à haute brillance, nous vous recommandons de sélectionner la position de commutateur "125" ainsi que l'épaisseur de film plastifiant correspondante. Préparer la plastification à chaud ♦ Introduisez la glissière de guidage de film 1 dans les trous prévus à cet effet au dos de la plastifieuse. ♦ Dépliez le porte-document q pour que les documents puissent être intro- duits droits dans la fente d’introduction manuelle du film 5. ♦ Enfichez la fiche secteur de la plastifieuse dans une prise d’alimentation secteur. ♦ Mettez le commutateur MARCHE/ARRÊT 7 sur «ON» (I). ♦ Réglez le commutateur sélecteur pour la plastification à chaud et à froid
sur «HOT» (I). ♦ Réglez le commutateur d’épaisseur de film e sur l’épaisseur de film souhaitée (cf. également le chapitre Commandes de niveaux). Le témoin lumineux rouge MARCHE/ARRÊT 9 s’allume. La plastifieuse chauffe à la température de service. Dès que le témoin lumineux vert «Opérationnelle» 6 s’allume, la plastifieuse a atteint sa température de service. REMARQUE ► L'allumage du témoin lumineux vert signalant l'état "Opérationnelle"
indique que la température de service est atteinte. Nous recommandons pour une plastification plus régulière, notamment avec les films minces (d'une épaisseur inférieure à 125 microns) ou lors du réglage d'une autre épaisseur de film, d'attendre 2 ou 3 minutes avant de commencer la plasti- fication. ► Il peut arriver que le témoin lumineux vert "Opérationnelle" 6 s'éteigne et se rallume à plusieurs reprises. Cela signifie que l'appareil maintient la température et qu'il chauffe. Ceci ne constitue pas une défaillance de l'appareil! ♦ Placez le document à plastifier dans une pochette à plastifier de taille adaptée.ULG 300 B1 ■ 40
REMARQUE ► Veillez à ce que toutes les bordures du document aient au moins deux millimètres d'écart par rapport au bord de la pochette à plastifier, comme indiqué sur la fig. 1. ► Veillez à utiliser un seul film pour la plastification. Commencez d'abord par l'ouvrir, comme indiqué par exemple sur la fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Procédure de plastification. Fig. 1 Fig. 2ULG 300 B1
41 ■ Préparer la plastification à froid ATTENTION ► Laisser d'abord la plastifieuse se refroidir complètement avant de com- mencer les opérations pour une plastification à froid. Sinon les rouleaux à l'intérieur de la plastifieuse sont encore chauds. La pochette à plastifier et le document à plastifier peuvent de ce fait être endommagés! ♦ Introduisez la glissière de guidage de film 1 dans les trous prévus à cet effet au dos de la plastifieuse. ♦ Sortez le porte-document q pour que les documents puissent être introduits droits dans la fente d’introduction manuelle du film
♦ Enfichez la fiche secteur de la plastifieuse dans une prise d’alimentation secteur. ♦ Mettez le commutateur MARCHE/ARRÊT 7 sur «ON» (I). ♦ Réglez le commutateur sélecteur pour la plastification à chaud et à froid
sur «COLD» (O). REMARQUE ► Remarque: Pour la plastification à froid, réglez toujours le commutateur d'épaisseur du film e sur 125 mic. Le témoin lumineux rouge MARCHE/ARRÊT 9 et le témoin lumineux vert "Opérationnelle" 6 s'allument. ♦ Placez le document à plastifier dans une pochette à plastifier de taille adaptée. REMARQUE ► Veillez à ce que toutes les bordures du document aient au moins deux millimètres d'écart par rapport au bord de la pochette à plastifier, comme indiqué sur la fig. 1. ► Veillez à utiliser un seul film pour la plastification. Commencez d'abord par l'ouvrir, comme indiqué par exemple sur la fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Procédure de plastification.ULG 300 B1 ■ 42
Procédure de plastification ♦ Placez la pochette à plastifier sur la glissière de guidage de film 1. Placez le bord droit ou gauche de la pochette de film sur l’arrêt du format de film 4 (côté fermé en premier). ♦ Rapprochez l’arrêt du format de film 4 jusqu’à obtenir le format choisi. Vous évitez ainsi que la pochette à plastifier soit introduite en biais. REMARQUE ► Si le film est quand même introduit en biais, utilisez la "Fonction anti-blocage (ABS)", comme décrite au chapitre Fonction anti-blocage (ABS). ♦ Poussez maintenant lentement la pochette à plastifier dans la fente d’intro- duction manuelle du film
♦ Dès que vous avez poussé la pochette à plastifier de quelques centimètres dans la fente d’introduction manuelle du film 5, elle est automatiquement avalée par l’appareil. Lâchez la pochette à plastifier dès que vous remar- quez qu’elle est automatiquement avalée. ATTENTION ► Veillez à ce qu'un espace d'au moins 45 cm soit libre devant la plastifieuse. Dans le cas contraire, la pochette à plastifier ne peut plus être entièrement sortie de la plastifieuse après la procédure de plastification. La pochette à plastifier peut être endommagée. ♦ La pochette plastifiée terminée est éjectée au niveau de la fente pour le film
de la plastifieuse. REMARQUE ► Uniquement après le laminage à chaud : Dès que le film plastifié sort de la fente pour le film 0 de la plastifieuse, il est chaud et peut légèrement modifier sa forme. Pour cette raison, laissez la pochette de film refroidir pendant une minute après la plastification avant de le toucher. ► Afin d'améliorer le résultat de la plastification, vous pouvez poser un objet lourd et lisse, un livre ou un classeur, sur la pochette à plastifier encore chaude. Elle aura alors une surface lisse impeccable. ♦ Si vous ne voulez pas démarrer d’autre procédure de plastification, placez le commutateur MARCHE/ARRÊT 7 sur «OFF» (O). ♦ Débranchez la fiche secteur de la prise secteur.ULG 300 B1
43 ■ Fonction anti-blocage (ABS) Au début de la procédure de plastification, le film peut être introduit de travers ou se bourrer à l’intérieur de l’appareil. ♦ Réglez le commutateur anti-blocage e en position ABS. Le film n’est pas inséré davantage. ♦ Retirez la pochette à plastifier et amenez à nouveau le commutateur anti- blocage e à l’épaisseur de film souhaitée. ♦ Reprenez ensuite la procédure de plastification. Fonction de découpe Si vous voulez utiliser la fonction de découpe sur la glissière de guidage de film 1, retirez la glissière de guidage de film 1. ♦ Rentrez si nécessaire le porte-document
♦ Réglez le massicot w de manière à ce qu’il forme une surface droite avec la glissière de guidage de film 1. Placez pour cela la glissière de guidage de film 1 sur une table ou une autre surface plane. ♦ Glissez la tête de coupe 3 jusqu’en butée. La tête de coupe 3 peut être glissée jusqu’aux deux extrémités de la glissière de coupe 2. ♦ Relevez la glissière de coupe 2 en la tenant par la poignée ronde et posi- tionnez les documents sur la glissière de guidage de film 1. Bloquez le document en poussant l’arrêt du format de film 4 jusqu’à ce qu’il touche les deux côtés du document. ♦ Utilisez les repères sur le tableau de mesures, afin d’aligner parfaitement votre document. ♦ Dépliez la glissière de coupe 2 vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. ♦ Tenez le papier d’une main en position sûre. ♦ Pour couper, poussez la tête de coupe 3 de l’autre main vers le bas et glissez-la d’un trait au-dessus du document.ULG 300 B1 ■ 44
Nettoyage DANGER Danger de mort par électrocution! ► Retirez la fiche secteur de la prise avant d'entreprendre le nettoyage. ► Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pendant le nettoyage. ► Ne plongez jamais les éléments de l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides! ► N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucun élément de commande. ATTENTION Risque d'endommager l'appareil. ► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent agresser la surface du boîtier. ♦ Nettoyez la surface du boîtier exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux. Nettoyage de l’intérieur de l’appareil: À chaque plastification, des saletés se déposent sur les rouleaux à l’intérieur de la plastifieuse. La performance de la plastifieuse diminue ainsi au fil du temps. Vous devez de ce fait nettoyer les rouleaux à l’intérieur de la plastifieuse après utilisation. ♦ Préparez l’appareil conformément à ce qui est décrit dans le chapitre Préparer la plastification à chaud jusqu’à ce que le témoin lumineux vert «Opérationnelle» 6 s’allume. Réglez le commutateur d’épais- seur de film e sur 80 mic. ♦ Introduisez ensuite une feuille de papier DIN A3 pliée au milieu (épaisseur maximum 1,0 mm) sans pochette à plastifier et avec la pliure à l’avant lente- ment dans la fente d’introduction manuelle du film
♦ Lâchez la feuille dès que vous remarquez qu’elle est automatiquement avalée. Les saletés présentes sur les rouleaux à l’intérieur de la plastifieuse se fixent sur la feuille de papier. Le papier est éjecté au niveau de la fente du film 0 de la plastifieuse. ♦ Répétez la procédure de nettoyage plusieurs fois. Prenez à chaque fois une feuille de papier propre. Si vous ne voyez plus d’impuretés sur le papier, les rouleaux à l’intérieur de la plastifieuse sont propres.ULG 300 B1
45 ■ Stockage ♦ Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. ♦ Entreposez l’appareil à un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (déchets d’équipements électriques et électroniques). Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. Mise au rebut de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites.ULG 300 B1 ■ 46
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété
riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.ULG 300 B1
47 ■ Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex.IAN123456_7890) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 354467_2010. Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.ULG 300 B1 ■ 48
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.ULG 300 B1
49 ■ Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.ULG 300 B1 ■ 50
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 354467_2010. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 354467_2010 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile