UNITED OFFICE ULG 350 B1 - Machine à laminer

ULG 350 B1 - Machine à laminer UNITED OFFICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ULG 350 B1 UNITED OFFICE au format PDF.

📄 106 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UNITED OFFICE ULG 350 B1 - page 33
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNITED OFFICE

Modèle : ULG 350 B1

Catégorie : Machine à laminer

Caractéristiques techniques Machine à laminer UNITED OFFICE ULG 350 B1
Type de lamination À chaud
Largeur maximale de laminage 350 mm
Épaisseur maximale de la pochette 0,5 mm
Temps de chauffe Environ 5 minutes
Vitesse de laminage 300 mm/min
Alimentation 220-240 V, 50 Hz
Poids 2,5 kg
Dimensions 400 x 150 x 100 mm
Utilisation Idéale pour la protection de documents, photos et cartes
Maintenance Nettoyage régulier des rouleaux, vérification des câbles
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - ULG 350 B1 UNITED OFFICE

Comment allumer la machine à laminer UNITED OFFICE ULG 350 B1 ?
Pour allumer la machine, branchez-la sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Pourquoi la machine ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le bouton d'alimentation est activé. Assurez-vous également d'avoir sélectionné la bonne température pour le type de film utilisé.
Comment choisir la bonne température pour le laminage ?
La température dépend du type de film que vous utilisez. Consultez le manuel d'utilisation pour les recommandations spécifiques en fonction du film.
Que faire si le laminage se déchire ou se plie ?
Assurez-vous que le document est bien positionné dans la poche de laminage et qu'il n'y a pas d'air emprisonné. Vérifiez également la température et la vitesse de laminage.
Comment nettoyer la machine à laminer ?
Éteignez et débranchez la machine. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. N'utilisez pas de produits chimiques ou de nettoyants abrasifs.
La machine émet des bruits étranges, que faire ?
Si la machine émet des bruits inhabituels, éteignez-la immédiatement et débranchez-la. Vérifiez si des objets étrangers obstruent les rouleaux. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quel type de film de laminage est compatible avec cette machine ?
La UNITED OFFICE ULG 350 B1 est compatible avec des films de laminage de 80 à 125 microns. Consultez les spécifications du produit pour plus de détails.
La machine a-t-elle une garantie ?
Oui, la machine est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques de garantie dans le manuel d'utilisation.
Que faire si la machine ne fonctionne pas après le laminage ?
Vérifiez si le document a été correctement inséré dans la machine et si la température est adaptée. Si la machine ne redémarre pas, contactez le service client.
Puis-je laminer des documents plus épais ?
La machine est conçue pour des documents jusqu'à 0,5 mm d'épaisseur. Pour des documents plus épais, il est recommandé de vérifier les spécifications du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Machine à laminer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ULG 350 B1 - UNITED OFFICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ULG 350 B1 de la marque UNITED OFFICE.

MODE D'EMPLOI ULG 350 B1 UNITED OFFICE

Introduction Informations relatives à ce mode d’emploi Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Ce mode d’emploi fait partie inté- grante de la plastifieuse ULG 350 B1 (ci-après désignée par appareil) et vous donne des indications importantes sur l’usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement, ainsi que l’opération de l’appareil. Le mode d’emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l’appareil. Il devra être lu et respecté par toute personne chargée d’opérer et de dépanner l’appareil. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l’appareil. Droits d’auteur Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction, ou toute réimpression, même sous forme d’extraits ainsi que la reproduction de photos, même dans un état modifié est uniquement autorisé avec l’accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité L’ensemble des informations, données et remarques techniques, pour le raccor- dement et l’opération contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d’emploi. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un non respect du mode d’emploi, d’un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications inautorisées ou de l’usage de pièces de rechange non agréées. Utilisation conforme Cet appareil est prévu exclusivement pour la plastification à froid ou à chaud de documents papier ou carton, ce dans un cadre privé. Cet appareil n’est pas prévu pour l’usage commercial ou industriel. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues. L’opérateur est seul à assumer le risque.ULG 350 B1

 31 ■ Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi : DANGER Un avertissement de ce degré de danger caractérise une situation dangereuse menaçante. Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, il peut en résulter la mort ou des accidents graves. ► Suivre les consignes de cet avertissement, pour éviter tout risque de mort ou d'accidents graves. AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.ULG 350 B1 ■ 32 

Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipula- tion de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Risque d’électrocution ! ■ Confiez les réparations sur l’appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes répara- tions non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. A cela s’ajoute l’expiration de la garantie. ■ En cas de dommages sur le câble d’alimentation, veuillez le faire remplacer par des techniciens spécialisés ou le service clientèle, pour éviter tous dangers. ■ N’utilisez jamais l’appareil avec un câble d’alimentation défectueux. Risque d’électrocution ! ■ N’utilisez pas de câble de rallonge ou des réglettes de prises qui ne sont pas conformes aux dispositions de sécurité nécessaires. ■ La prise doit être facilement accessible, afin que le câble d’alimentation puisse être facilement retiré en cas d’urgence. ■ N’utilisez pas de temporisateur externe ou un système de télécommande séparé pour opérer l’appareil. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des les capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.ULG 350 B1

 33 ■ ■ S’abstenir de faire une opération de plastification à chaud sur des matériaux inflammables, sensibles à la chaleur ou risquant de fondre, éviter de plastifier à chaud des motifs réalisés sur un support sensible à la chaleur ou dont les cou- leurs, la graphie ou d’autres caractéristiques risquent d’être altérés sous les effets de la chaleur. ■ Ne pas plastifier en règle générale des documents à caractère unique ou de grande valeur. Bien que la plas- tifieuse réponde à tous les standards et toutes les normes de sécurité courantes, des dysfonctionnements ne sont pas exclus - comme sur tout appareil électrique. Une anomalie de fonctionnement de la plastifieuse peut conduire à des dommages sur le document à plastifier. Installation et raccordement Accessoires fournis et inspection de transport L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Plastifieuse ULG 350 B1 ▯ 10 x pochettes films DIN A4 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯ 10 x pochettes films DIN A5 pour la plastification à chaud (80 microns) ▯ 10 x pochettes films pour les cartes de visite pour la plastification à chaud (80 microns) ▯ Ce mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Retirez l’appareil, les pochettes films et le mode d’emploi du carton. ♦ Retirez tous les matériaux d’emballage. DANGER ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.ULG 350 B1 ■ 34 

Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Éliminez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d’emballage et triez-les séparé- ment si nécessaire. Les matériaux d’emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7: Plastiques 20–22: Papier et carton 80–98: Matériaux composites Exigences au lieu d’installation Le lieu d’installation doit satisfaire les exigences suivantes pour l’opération sûre et sans défaillances de l’appareil : ■ Lors de l’installation de l’appareil, installer l’appareil sur un support solide, plat et horizontal. ■ Installez l’appareil de telle manière qu’il y ait au moins 30 cm d’espace libre devant la plastifieuse. Dans le cas contraire, la pochette de film ne peut plus être entièrement sortie de la plastifieuse après la procédure de plastification. ■ N’opérez pas l’appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. ■ La prise doit être facilement accessible, afin que le câble d’alimentation puisse être facilement retiré en cas d’urgence. Raccordement électrique ATTENTION ► Avant de procéder au raccordement de l'appareil, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre pour éviter tous dommages sur l'appareil. ► Assurez-vous que le câble d'alimentation de l'appareil n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes aiguës. ► Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas trop tendu ou plié. ► Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation sur les coins (risque de trébucher). ♦ Enfichez ensuite la fiche secteur dans la prise.ULG 350 B1

 35 ■ Présentation de l’appareil

Fente pour introduction manuelle du film

Témoin lumineux Power (appareil mis en marche)

Témoin lumineux Ready (opérationnel)

Commutateur anti-blocage et commutateur d’épaisseur de film

Commutateur marche/arrêt (ON/OFF)

Commutateur sélecteur pour la plastification à chaud et à froid (HOT/COLD)

Fente d’éjection du film Fonctionnement et opération Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l’opéra- tion de l’appareil. Pochettes films à utiliser L’appareil admet pour la plastification à chaud des pochettes d’une largeur allant jusqu’à 230 mm et présentant une épaisseur maximale de 125 microns. Pour la plastification à froid, vous pouvez utiliser des pochettes films d’une épaisseur de maximum 200microns. Veuillez noter que chaque pochette film ne peut être utilisée qu’une fois pour la plastification. REMARQUE ► Pour la plastification à chaud, utilisez exclusivement des pochettes films qui sont explicitement prévues pour la plastification à chaud. ► Pour la plastification à froid, utilisez exclusivement des pochettes de film prévues explicitement pour la plastification à froid. ► Veuillez noter que les pochettes de film fournies sont prévues exclusivement pour la plastification à chaud. Commandes de niveaux Position du commutateur sélecteur 6 Position du commutateur d'épaisseur du film 4 Epaisseur de film de plastification Hot 80 > 60 - 80 Hot 125 85 - 125 Cold (froid) 125 jusqu'à 200 REMARQUE ► Pour les photos à haute brillance, nous vous recommandons de sélectionner la position de commutateur «125 », ainsi que l'épaisseur de film plastifiant correspondante.ULG 350 B1 ■ 36 

Préparer la plastification à chaud ♦ Enfichez la fiche secteur de la plastifieuse dans une prise d’alimentation secteur. ♦ Allumez l’appareil en positionnant le commutateur marche/arrêt (ON/OFF)

sur «ON». Le témoin lumineux rouge Power 2 s’allume. ♦ Réglez le commutateur sélecteur pour la plastification à chaud et à froid

sur «HOT». ♦ Réglez le commutateur sélecteur d’épaisseur de film 4 à l’épaisseur de film correspondante (cf. également le chapitre Commandes de niveaux). REMARQUE ► L'allumage du témoin lumineux LED vert signalant l'état «opérationnel» Ready 3 indique que la température a atteint sa consigne. Nous recom- mandons pour une plastification plus régulière, notamment avec les films minces (en dessous de 125 microns) ou lorsqu'on change d'épaisseur de film, d'attendre 2 ou 3 minutes avant de commencer les opérations. ♦ Placez tout d’abord le document à plastifier dans un pochette de film de taille adaptée. REMARQUE ► Veiller à ce que toutes les bordures du document aient au moins deux milli- mètres d'écart par rapport au bord de la pochette à film, comme indiqué sur la fig. 1. ► Veillez à utiliser un seul film pour la plastification. Commencez d’abord par l’ouvrir, comme indiqué par exemple sur la fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Processus de plastification. Fig. 1 Fig. 2ULG 350 B1

 37 ■ Préparer la plastification à froid ATTENTION ► Laisser d'abord la plastifieuse se refroidir complètement avant de commencer les opérations pour une plastification à froid. Sinon les rouleaux à l'intérieur de la plastifieuse sont encore chauds. La pochette de film et le document à plastifier peuvent de ce fait être endommagés ! ♦ Enfichez la fiche secteur de la plastifieuse dans une prise d’alimentation secteur. ♦ Allumez l’appareil en positionnant le commutateur marche/arrêt (ON/OFF)

sur «ON». Le témoin lumineux rouge Power 2 s’allume. ♦ Réglez le commutateur sélecteur pour la plastification à chaud et à froid

sur «COLD». Le témoin lumineux vert Ready 3 s’allume. ♦ Réglez le commutateur sélecteur d’épaisseur de film 4 à l’épaisseur de film correspondante (cf. également le chapitre Commandes de niveaux). ♦ Mettez tout d’abord le document à plastifier dans un pochette de film de taille adaptée. REMARQUE ► Veiller à ce que toutes les bordures du document aient au moins deux milli- mètres d'écart par rapport au bord de la pochette à film, comme indiqué sur la fig.1. ► Veillez à utiliser un seul film pour la plastification. Ouvrez tout d’abord ce dernier, comme par exemple indiqué sur la fig. 2. ► Pour obtenir des informations sur la procédure de plastification, veuillez consulter le chapitre Processus de plastification. Processus de plastification ♦ Placez la pochette de film sur la petite surface de dépôt au niveau de la fente 1. Si la taille le permet, le côté fermé des pochettes de film devrait regarder en direction de la fente 1. ♦ Engager maintenant lentement et tout droit la pochette à film dans la fente pour film

♦ Si vous avez poussé la pochette à film de quelques centimètres dans la fente

elle est ensuite automatiquement introduite par l’appareil. Relâchez la pochette à film dès que vous sentez que le film est entraîné automatiquement. ATTENTION ► Veillez à ce qu’un espace d’au moins 30 cm soit libre devant la plastifieuse. Dans le cas contraire, la pochette de film ne peut plus être entièrement sortie de la plastifieuse après la procédure de plastification. Le sachet de film plastifié peut être endommagé. ♦ La pochette de film plastifiée est éjectée au niveau de la fente d’éjection de film 7 de la plastifieuse.ULG 350 B1 ■ 38 

REMARQUE ► Uniquement après la plastification à chaud : Dès que le film plastifié sort de la fente d'éjection du film 7 de la plastifieuse, il est chaud et peut légèrement modifier sa forme. Pour cette raison, laissez le sachet de film refroidir pendant une minute après la plastification avant de le toucher. ► Afin d'améliorer le résultat de plastification, vous pouvez poser un objet lourd et lisse, un livre ou un classeur, sur la pochette à film encore chaude. Vous obtenez ainsi une surface lisse et parfaite. ♦ Si vous n’avez pas l’intention de démarrer un autre processus de plastification, mettez le commutateur marche/arrêt (ON/OFF) 5 sur «OFF» et tournez le commutateur d’épaisseur de film 4 en position ABS. ♦ Retirez la fiche secteur de la prise secteur. Fonction anti-blocage Au début de la procédure de plastification, le film peut être introduit de travers ou se bourrer à l’intérieur de l’appareil. ♦ Tournez le commutateur anti-blocage

en position ABS. La pochette de film n’est pas insérée davantage. ♦ Retirez la pochette de film et amenez à nouveau le commutateur anti- blocage 4 à l’épaisseur de film souhaitée. ♦ Puis reprendre les opérations pour la plastification. Nettoyage DANGER Danger de mort par choc électrique ! ► Avant de commencer le nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. ► Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil pendant le nettoyage. ATTENTION Dommages potentiels sur l'appareil ► N'utilisez pas d'agents nettoyants agressifs ou abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du boîtier. ♦ Nettoyez la surface du boîtier exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux.ULG 350 B1

 39 ■ Nettoyage de l’intérieur de l’appareil : Lors de chaque procédure de plastification, des impuretés se déposent sur les rouleaux à l’intérieur de la plastifieuse. De cette manière, la performance de la plastifieuse diminue au fil du temps. Il est pour cette raison recommandé de nettoyer les rouleaux à l’intérieur de la plastifieuse après utilisation. ♦ Préparez l’appareil conformément à ce qui est décrit dans le chapitre Préparer la plastification à chaud jusqu’à ce que le témoin lumineux opérationnel Ready 3 soit allumé. ♦ Introduisez ensuite une feuille de papier DIN A4 pliée au milieu (épaisseur maximum 1,0 mm) sans pochette de film et avec la pliure à l’avant lentement dans la fente pour film pour l’amenée manuelle

♦ Lâchez la feuille, dès que vous remarquez qu’elle est automatiquement prise. Les saletés présentes sur les rouleaux à l’intérieur de la plastifieuse se fixent sur la feuille de papier. Le papier est éjecté au niveau de la fente d’éjection du film

de la plastifieuse. ♦ Répétez la procédure de nettoyage plusieurs fois. Utilisez à chaque fois une nouvelle feuille de papier, propre. Si vous ne voyez plus d’impuretés sur le papier, les rouleaux à l’intérieur de la plastifieuse sont propres. Conservation ♦ Entreposez l’appareil à un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. Mise au rebut L’icône ci-contre, d’une poubelle barrée sur roues, indique que l’appareil est as- sujetti à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets spécialement équipés à cet effet. Ce recyclage est gratuit. Respectez l’environnement et recyclez en bonne et due forme. Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.ULG 350 B1 ■ 40 

Annexe Caractéristiques techniques Tension de service 220 - 240 V ∼ (courant alternatif), 50 Hz Consommation électrique 1,6 A Puissance absorbée 350 W Catégorie de protection II / (double isolation) Epaisseur du film max. 230 mm Epaisseur du film pour la plastification à chaud max. 125 microns Epaisseur du film pour la plastification à froid max. 200 microns Durées de plastification Format du film Position du commu- tateur d'épaisseur du film : 80 microns Position du commu- tateur d'épaisseur du film : 125 microns DIN A4 env. 40 s env. 51 s DIN A5 env. 29 s env. 36 s Protection contre la surchauffe Cette appareil est équipé d’une protection anti-surchauffe. Si en cas de surchauffe, le moteur devient trop chaud, l’appareil s’éteint automatiquement. Dans ce cas, retirez la fiche secteur et attendez jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi à tempé- rature ambiante. Vous pouvez à nouveau raccorder la fiche secteur au courant électrique et remettre l’appareil en service. Nous recommandons de laisser refroidir l’appareil pendant env. 30 minutes après deux heures d’opération. Remarques concernant la déclaration de conformité UE Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la dairective sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU et de la directive «Basse tension» 2014/35/EU. La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l’importateur.ULG 350 B1

 41 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.ULG 350 B1 ■ 42 

Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex.IAN123456) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456.ULG 350 B1

 43 ■ Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d’achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi- tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.ULG 350 B1 ■ 44 

Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com- merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisa- tion d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : – s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; – s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.ULG 350 B1

 45 ■ Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 123456) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d’installation. Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be

Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.