VTUSCT5 - Nettoyeur à ultrasons VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VTUSCT5 VELLEMAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 600 ml, Fréquence ultrasonique : 42 kHz, Puissance : 50 W |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer des objets tels que bijoux, lunettes, pièces de monnaie, et instruments de précision. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le réservoir, vérifier le fonctionnement des ultrasons, remplacer le liquide de nettoyage selon l'utilisation. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans un environnement sec, ne pas immerger l'appareil dans l'eau, respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation de produits chimiques. |
| Informations générales | Dimensions : 20 x 12 x 10 cm, Poids : 1,2 kg, Alimentation : 220-240 V, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VTUSCT5 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur VTUSCT5 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VTUSCT5 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VTUSCT5 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI VTUSCT5 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchetsmunicipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l'appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la
protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
Le nettoyeur à ultrasons génère une multitude de microbulles qui nettoieront des endroits difficiles à atteindre. Ajouter un peu de détergent pour nettoyer bijoux, dentiers, lunettes, têtes d'impression, etc. de manière effective.
VTUSCT5
2. Consignes de sécurité




Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Risque d'électrocution lors de l'ouverture du boîtier. Toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne pas ouvrir pas le boîtier et consulter un personnel qualifié pour toute réparation.
Débrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; ron pas le câble. Éviter de toucher la prise avec des mains mouillées.
Il n'y a aucune pièce maintenable par l'utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® à la fin de cette notice.





Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Ne jamais boucher les fentes de ventilation.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l'opération.
- Se familiariser avec le fonctionnement avant l'emploi.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
- N'utiliser qu'à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
- La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
- Vider le réservoir après chaque usage pour éviter la corrosion.
- La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
- Ne jamais employer l'appareil avec un réservoir vide. Ne jamais utiliser des produits abrasifs ou corrosifs.
- Ne pas employer l'appareil pendant plus d'une heure.
- Placer l'appareil sur une surface plate et tenir l'espace autour de l'appareil propre et sec.
- Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d'alimentation si nécessaire.
- Brancher l'appareil de préférence sur un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de 30 mA.
- Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l'utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
NE CONVIENT POUR LE NETTOYAGE PAR ULTRASONS
| Bijoux délicats:perles, émeraude, ivoire, corail, agate, les coquilles de tortues marines, etc. | A cause de la nature délicate de ces matériaux, les objets pourraient être rayés durant le nettoyage |
| Objets soudés, dorés, collés | Le nettoyage par ultrasons peut augmenter le risque de fissures aux joints soudés, dorés ou collés et causer du détachement. |
| Horloges:A l'exception d'horloges de plongée d'une profondeur tolérée de plus de 50m (150ft) | La force de pénétration puissante des ondes ultrasonores peut causer de l'infiltration d'eau aux horloges moins étanches. |
| Autres:verre, céramique, filtres de caméras avec des fissures connues | Les fissures peuvent s'agrandir à cause des ondes ultrasonores. |
4. Caractéristiques
• pour le nettoyage de : bijoux, centiers, lunettes, têtes de rasoirs électriques, CD/VCD/DVD, etc.
- afficheur LED bicolore : minuteur ajustable de 1 à 30 minutes
• ventilateur de refroidissement
VTUSCT5
- élément d'échauffement céramique
• protection contre la surchauffe
5. Comment fonctionne le principe du nettoyage par ultrasons ?
Le principe du nettoyage par ultrasons repose sur la cavitation.
Une fois le nettoyeur enclenché, il émet des ondes acoustiques 3-dimensionnelles entrainant des variations de pression (positives et négatives) du liquide dans le réservoir. Ces ondes acoustiques engendrent des bulles de gaz microscopiques amassant de l'énergie sous une pression négative et implosant à une vitesse élevée (43.000 fois par seconde) sous une pression positive. Ces implosions de bulles (à une vitesse allant jusqu'à 400 km/h) créent des cavités qui arrachent littéralement les particules de saleté de la surface. Grâce à la petite taille des bulles, ce processus de nettoyage convient particulièrement au nettoyage d'endroits difficilement accessibles et ceci sans danger d'endommager le substrat.
Généralement, l'agent nettoyant utilisé est l'eau étant donné son bas coût et son utilisation sans danger pour l'environnement.
6. Description
Consulter les illustrations à la page 2 de ce mode d'emploi.
| A | couvercle transparent | E | boîtier |
| B | réservoir en inox | F | panier |
| C | bec verseur | G | connexion d'alimentation |
| D | panneau de commande | H | cordon d'alimentation |
panneau de commande
| 1 | indicateur LED d’état | Vert: état de fonctionnement normal, prêt.Rouge: dérangement, surchauffe. Laisser refroidir le VTUSCT5 pour au moins 15 minutes. |
| 2 | touche marche/arrêt | Presser pour activer l’appareil. Le réglage de temps par défaut est affiché (5 minutes). Appuyer de nouveau pour démarrer le processus de nettoyage ; s’arrête automatiquement quand le délai de temporisateur s’expire. Presser sur la touche pour interrompre le processus de nettoyage à tout moment. |
| 3 | touche de fonction (Function) | Presser pour activer la fonction de dégazage (degas). L’indicateur LED de dégazage [4] clignotera durant le processus de dégazage ( ± 90s ). Pour interrompre le processus, appuyer de nouveau sur la touche. Voir la remarque en bas de cette table. |
| 4 | indicateur LED de dégazage (Degas) | Clignote durant le processus de dégazage. |
| 5 | indicateur LED de nettoyage normal (Normal) | S’illumine durant le processus de nettoyage normal. |
| 6 | indicateur LED de chauffe (Heater) | S’illumine quand l’élément de chauffe est activé. |
| 7 | minuterie à affichage numérique | Minuterie compte à rebours indique le temps de nettoyage restant. |
| 8 | touche de raccourci pour réglage de minuterie (Time) | Appuyer pour afficher la minuterie initiale (05:00). Presser de nouveau pour augmenter la minuterie de 5 minutes. |
| 9 | touche diminuer la minuterie ( ) | Chaque appui diminuera la minuterie d’une minute. |
| 10 | touche marche/arrêt de l’élément de chauffe (TC) | Presser pour activer l’élément de chauffe ; l’indicateur LED de chauffe [6] clignote. Lorsque la température d’eau de 60^ est atteinte, l’élément de chauffe sera désactivé automatiquement. |
Remarque: processus de dégazage
Pour le nettoyage d'objets encrassés ou graisseux, des articles en argent, en cuivre ou en laiton, il faut ajouter des solutions chimiques à l'eau. La solution formerait de nombreux gouttes minuscules et prends beaucoup de temps avant de dissoudre dans l'eau. En ajoutant de l'eau, de nombreuses bulles d'air seraient générées sur les parois du réservoir ce qui diminuera l'effet de nettoyage dans la phase initiale du nettoyage sonore. En activant la fonction de dégazage, les gouttes et bulles d'air seront dissipées, généralement en 90 secondes, et améliore l'efficacité du nettoyage.
7. Emploi
Consulter les illustrations en pages 2 et 3 de ce mode d'emploi.
- Ouvrir le couvercle [A] comme illustré, placer les objets dans le panier [F] et poser-les dans le réservoir [C]. Ne pas surcharger le panier et s'assurer que les objets ne se touchent pas pour éviter des rayures par cause de friction. F'emplir de l'eau entre les repères MIN et MAX – les objets à nettoyer doivent être entièrement: submergés. Si désiré, ajouter un peu de détergent.
Remarque: nettoyage indirect
- Placer les objets dans une petite cuve (pas livrée, p.ex. bocal en verre, boîte métallique, etc.) et remplir la cuve avec du licuide de sorte que les objets à nettoyer soient entièrement submergés. Des liquides éventuels contiennent : hexane (dissout la graisse), acétone (disscut l'encre), alcool pur (évaporation rapide), huile d'horloge (prévient l'oxy'dation, alcool isopropylique (nettoie et désinfecte), etc. La cuve sélectionnée absorbera une partie de l'énergie ultrasoncre ce qui diminuera l'effet de nettoyage :
| cuve | absorbe |
| plastique | 30% |
| aluminium | 20% |
| inox | 8% |
- Placer la petite cuve dans le réservoir en inox [B], ne pas utiliser le panier [F]. Ajouter de l'eau, s'assurer que le niveau d'eau dépasse le repère MIN mais ne coule pas dans la petite cuve.

Ne pas activer l'appareil sans suffisamment d'eau dans le réservoir pour éviter de l'endommagement irrévocable au VTUSCT5.
- Brancher le câble d'alimentation [H] au secteur électrique. L'indicateur LED d'état [1] vert s'allume et il apparaît sur l'afficheur LED :

Ce sont le réglage de minuterie et le mode de fonctionnement les plus utilisés. Si la minuterie doit être ajustée, presser sur les touches TIME [8] et ∇ [9]. La minuterie est réglable entre 1 et 30 minutes.
Remarque : s'assurer que le réglage de la durée de nettoyage n'est pas trop longue car il se pourrait que les vis se détachent, causer des brisures ou une couche de finition écaillée.
- Appuyer sur la touche marche/arrêt [2] pour démarrer le processus de nettoyage. Le réservoir peut émettre un bruit ronronnant et l'indicateur LED de nettoyage normal [5] s'illumine indiquant que le processus de nettoyage est en cours. En fermant le couvercle [A], le niveau de bruit diminuera.
La minuterie à affichage numérique [7] démarre le compte à rebours et indique le temps restant du nettoyage. Quand il s'affiche 00 :00, le nettoyage est fini. Pour interrompre le processus de nettoyage à tout moment, appuyer sur la touche marche/arrêt [2]. L'unité est pourvue d'une protection contre la surchauffe pour éviter la surcharge. Quand l'indicateur LED d'état [1] rouge s'allume, l'unité ne s'allumera pas et restera inactive durant une vingtaine de minutes. Le processus de nettoyage ne peut qu'être redémarré après que l'indicateur LED d'état [1] vert s'allume.
- Si nécessaire, appuyer sur la touche TC [12]; l'indicateur LED de chauffe [6] clignote pour indiquer que l'élément de chauffe a été activé. Lorsque la température d'eau de 60°C est atteinte, l'élément de chauffe et l'indicateur LED de chauffe sont désactivés.
Remarque : pour garantir une exploitation sans danger, l'élément de chauffe est automatiquement désactivé après 45 minutes. Pour accélérer le mixage et réduire l'usage de produit, activer la fonction de dégazage. Presser sur la touche de raccourci Time [8] pour paramétrer la minuterie sur 10 minutes en ensuite presser sur la touche de fonction [3]; l'indicateur LED de chauffe [6] s'illumine. Appuyer sur la touche marche/arrêt [2] pour démarrer le processus de dégazage. Le VTUSCT5 revient automatiquement en mode de nettoyage normal après 90 secondes. Après que le nuage pollué n'est plus visible, le processus de nettoyage est fini. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, réinitialiser la minuterie et répéter les étapes précédents.
- Quand le processus de nettoyage est fini, désactiver le VTUSCT5, déconnecter le câble d'alimentation [H], ouvrir le couvercle [A] et enlever le panier avec les objets [F]. Rincer et essuyer les objets.
VTUSCT5
Laisser couler l'eau sale via le bec verseur [C]. Nettoyer et essuyer le réservoir. Ne pas utiliser des produits abrasifs ou corrosifs.
8. Soin et Entretien
Consulter les illustrations à la page 3 de ce mode d'emploi.
1. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans eau.
Même si l'unité est pourvue de protection, en cas d'activation durant 15 secondes sans eau dans le réservoir, cela pourrait l'endommager sérieusement ou réduire la durée de vie.
2. Pas d'usage prolongé ou continu.
L'unité est pourvue de protection contre la surchauffe. Après un fonctionnement de 45 minutes, il est conseillé d'attendre une vingtaine de minutes avant de rallumer l'appareil pour prolonger la durée de vie.
3. Vidanger le réservoir après chaque usage
Vidanger l'eau du réservoir après chaque usage pour éviter la corrosion du réservoir. Nettoyer et essuyer le réservoir.
4. Ne pas rincer le boîtier avec de l'eau.
Utiliser un chiffon pour essuyer le réservoir et le boîtier.
5. Eviter d'exposer l'unité directement aux rayons du soleil pour une longe durée.
Entreposer l'unité dans un endroit sec, frais et bien ventilé.
9. Spécifications techniques
| fréquence ultrasonique | 35 kHz |
| matériau réservoir | acier inoxydable SUS304 |
| matériau boîtier/support | ABS |
| capacité du réservoir | 2 L |
| consommation | 160 W |
| alimentation | 240 Vca / 50 Hz |
| dimensions | 26.5 x 23.0 x 18.0 cm |
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d'information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Tcute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.
Manual del usuario
1. Introducción
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d'une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l'électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
Notice Facile