VELLEMAN VTUSCT2 - Nettoyeur à ultrasons

VTUSCT2 - Nettoyeur à ultrasons VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VTUSCT2 VELLEMAN au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VELLEMAN VTUSCT2 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 2 litres, Fréquence : 40 kHz, Puissance : 50 W
Dimensions Dimensions extérieures : 240 x 140 x 130 mm
Utilisation Idéal pour le nettoyage de bijoux, montres, lunettes, pièces mécaniques, etc.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le réservoir, vérifier l'état des transducteurs.
Sécurité Ne pas plonger l'appareil dans l'eau, utiliser uniquement des liquides recommandés.
Informations générales Garantie : 2 ans, Alimentation : 220-240 V, Poids : 1,5 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - VTUSCT2 VELLEMAN

Comment utiliser le nettoyeur à ultrasons VELLEMAN VTUSCT2 ?
Remplissez le réservoir avec de l'eau ou une solution nettoyante, placez les objets à nettoyer dans le panier, puis réglez le temps et la température souhaités avant de démarrer l'appareil.
Quel type de liquide puis-je utiliser dans le nettoyeur à ultrasons ?
Vous pouvez utiliser de l'eau distillée ou des solutions de nettoyage spécifiquement conçues pour les nettoyeurs à ultrasons. Évitez les liquides corrosifs.
Quelle est la capacité du réservoir du VELLEMAN VTUSCT2 ?
Le réservoir a une capacité de 600 ml.
Pourquoi mon nettoyeur à ultrasons ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché, que le réservoir est rempli d'un liquide approprié et que le couvercle est bien en place.
Puis-je nettoyer des bijoux en or ou en argent avec ce nettoyeur ?
Oui, le VELLEMAN VTUSCT2 est sûr pour nettoyer des bijoux en or et en argent, mais évitez les pierres fragiles ou les bijoux avec des pierres non serties.
Combien de temps dois-je nettoyer mes objets ?
Le temps de nettoyage varie en fonction de la saleté des objets. En général, un temps de 3 à 10 minutes est recommandé.
Est-ce que le nettoyeur à ultrasons produit du bruit ?
Oui, un léger bruit peut être entendu pendant le fonctionnement, c'est normal en raison des vibrations ultrasoniques.
Comment nettoyer le réservoir du nettoyeur à ultrasons ?
Pour nettoyer le réservoir, videz-le, rincez-le à l'eau claire et essuyez-le avec un chiffon doux. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le nettoyeur à ultrasons VELLEMAN VTUSCT2 peut-il être utilisé pour des pièces électroniques ?
Il est recommandé de ne pas nettoyer des pièces électroniques sensibles, car l'humidité peut endommager les composants.
Où puis-je acheter des solutions de nettoyage pour mon nettoyeur à ultrasons ?
Vous pouvez acheter des solutions de nettoyage dans les magasins d'électronique, les magasins de fournitures pour bijoux ou en ligne.

Questions des utilisateurs sur VTUSCT2 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à ultrasons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VTUSCT2 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VTUSCT2 de la marque VELLEMAN.

MODE D'EMPLOI VTUSCT2 VELLEMAN

Aux résidents de l'Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

VELLEMAN VTUSCT2 - Des informations environnementales importantes concernant ce produit - 1

VELLEMAN VTUSCT2 - Des informations environnementales importantes concernant ce produit - 2

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin devie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles eventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au ti sélectif; une déchéterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer les équipements usages à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat! Lire la presente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter vaure revendeur.

2. Consignes de sécurité

![]('img_url')Cet apparéil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacité physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou de s instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de l'eur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne puissant pas journer avec l'appareil.
![]('img_url')Risque d'électrocution lors de l'ouverture du boîtier. Toucher un cable sous tension peut causeur des électrochocs mortels. Ne pas ou vrir pas le boîtier et consulter un personnel qu'alifié pour toute réparation. Il n'y a aucune piece maintenable par l'utilisateur. Commander des pieces de rechange éventuelles chez votre revendeur. La tension rés eau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à bi fin de cette notice. Eviter de toucher le cordond'alimentation avec les mains mouillées.
![]('img_url')Le cable d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Avertisseme nt : si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service techni que out toute autre personne qualifiée pour éviter tout risque. Débranchez l' apparéil s'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirez la fiche pour débrancher l' apparéil ; non pas le cable.
  • Protégéz contre les chocs et le trater avec circonception pendant l'opération.
  • Tenir le nettoyeur à l'écart de sources de chaleur comme des radiateurs.
  • Ne jamais laisser un apparéil branché sans supervision.
  • Placer l'appareil sur une surface plate et tener l'espace autour de l'appareil propre et sec.
  • Déconnecter le nettoyeur du réseau électrique avant de remplir le réservoir. Remplir le réservoir max. jusqu'au repère.
  • Ne brancher l'appareil que lorsqu'el réservoir est rempli.
    Vider le réservoir après chaque usage pour éviter la corrosion.
  • Éviter ou d'utiliser ou de nettoyer l'appareil à l'aide de produits abrasifs ou corrosifs.
  • Ne jamais immerger le nettoyeur dans un liquide.
  • Cet apparéil a été consçu pour le nettoyage d'une multitude d'objets. Nous déconseillons toute fois d'utiliser ce nettoyeur avec :

des matériaux délicats comme l'écaille de tortue, la perle, l'émeraude, l'ivoire, le corail, I agate, etc.
desmetauxfragiles comme la soudure
des montres nonétanches ou téléphones mobiles
○ d'autres matériaux comme le bois, des lentilles de contact, la céramique, des filtres de caméra, etc.
o objets qui se decolorent facilement, comme du textile, cuire, bois, etc.
objects avec des pieces qui se détachent.

  • Afin de prolonger la durée de service de l'appareil, il est recommendé d'eteindre l'appareil pendant 15 minutes tous les 3 cycles de fonctionnement.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

  • Se familiariser avec le fonctionnement avant l'emploi.
  • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
    N'utiliser qu'a sa fonction prevue. Un usage improupe annule d'office la garantie.
  • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
    Garder cette notice pour toute referrer ultérieure.

4. Caracteristiques

  • pour le nettoyage de : bijoux, dentiers, lunettes, tete de rasoirs électriques, têtes d'impression, etc.
  • minuterie : 90s - 180s - 280s - 380s - 480s
  • accessoires : panier, support de montre.

5. Description

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.

1 couvercle 4 panneau de commande et afficheur
2 indication de niveau max.5support pour montre
3 réservoi r 6 panier

6. Emploi

  1. Ouvrir le couvercle [1] et placer l'objet à nettoyer dans le panier [6], ou utiliser le support pour montre [5].

Remarque: En plaçant plusieurs objets, s'assurer que les objets ne se touchent pas pour éviter des rayures par cause de friction.

  1. Remplir le réserveir [3] avec de I'eau du robinet. L'objet doit etre immergedans I'eau, mais ne doit pas depasser l'indication de niveau MAX [2].

Attention: Ne brancher l'appareil que lorsque le réservoir est rempli. Faire fonctionner l'appareil a vide risque de cause des dommages irréparables.

  1. Refermer le couvercle.
  2. Raccorder le nettoyeur au réseau à l'aide du cordon d'alimentation.

Le témoin bleu dans le couvercle s'allume. Le panneau [4] affiche 180 (=180 secondes), c'est-à-dire le cycle de nettoyage le plus utilisé.

  1. Enforcer SET pour selectionner un autre cycle.
  2. Enforcer ON pour démarrer le processus de nettoyage.

Le témoin bleu autour du panneau de commande [4] s'allume et le minuteur commence le compte à rebours. Vous entendrez également le nettoyeur ronronner.

Le nettoyeur se déclenché automatiquement et le témoin bleu autour du panneau de commande s'éteint lorsque le minuteur est à 000.

  1. Enforcer OFF pour arreter manuellement le processus de nettoyage.
  2. Une fois le processus de nettoyage terminé, déconnecter le nettoyeur du réseau et sortir l'objet du réservoir.
  3. Vider le réservoir et essuyer l'appareil.

Remarque : Afin de prolonger la durée de service de l'appareil, il est recommandé d'eteindre l'appareil pendant 15 minutes tous les 3 cycles de fonctionnement.

VTUSCT2

Méthodes de nettoyage

Nettoyage normalUtiliser uniquement de l'eau courante. L'appareil doit être immerge dans l'eau, mais ne doit pas dépasser l'indication de niveau MAX.
Nettoyage en profondeurSi l'objet est gras ou très sale, ajouter une cuillère de liquide lave-vaisselle neutre à l'eau.Après le nettoyage, rincer l'objet nettoyé avec de l'eau claire. Rincer également le réservoir.
Nettoyage partielIl est possible de nettoyer partiellement des grands objets, comme illustré.

7. Nettoyage et entretien

  • Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
  • Déconnecter l'appareil du réseau et vider le réservoir après usage. Ne jamais stocker un apparéil avec un réservoir rempli.
  • Essuyer l'appareil régulierement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l'usage d'alcool et de solvants.
  • Stocker le nettoyeur dans un endroit sec et frais.

  • Spécifications techniques

réservoir acier inoxydable SUS304
capacité610 ml
fréquence42 kHz
déactivation automatique via alimentation 220 ~ 240 VCA / consommation 35 W / max. 50 W
dimensions externes : 206 x 145 x 133 mm internes : 150 x 90 x 50 mm
poids1067 g

N'employer cet apparéil qu'avç des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résultat de l'utilisation de cet apparéil.

Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.

Toutes les informations presentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D'AUTEUR

SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toutre reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice parquelque procededou sur tout support electronique que se soit est interdite sans I'accord préalable ecrit de l'ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introduccion

Garantie de service et de qualite Vellemane

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôleles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut

malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE):

- sont par conséquent exclus :

  • tout produit grand public est garantie 24 mois contre tout vice de production ou de materiaux à dater du jour d'acquisition effective ;
  • si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avert disproportionnés, Velleman® s'autorise à replacer leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un début dans un décai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.
  • tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
  • toute piece ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacables), ampoules, pieces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
  • tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;
  • out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
  • tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
  • tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
  • tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
  • toute réparation ou modification effectué par une pierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du début);
  • tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectieux qui s'avéré en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
  • une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
  • toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionné peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.

ES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VELLEMAN

Modèle : VTUSCT2

Catégorie : Nettoyeur à ultrasons