VELLEMAN VTUSCT5 - Limpiador ultrasónico

VTUSCT5 - Limpiador ultrasónico VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VTUSCT5 VELLEMAN en formato PDF.

📄 25 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN VTUSCT5 - page 16
SKIP

Preguntas frecuentes - VTUSCT5 VELLEMAN

Questions des utilisateurs sur VTUSCT5 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador ultrasónico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VTUSCT5 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VTUSCT5 de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO VTUSCT5 VELLEMAN

LIMPIADOR ULTRASÓNICO - 2 L / 160W

ULTRASCHALLREINIGER - 2 L / 160W

VELLEMAN VTUSCT5 - 1

care - zorg - soin - cuidado - Pflege
VELLEMAN VTUSCT5 - 2

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto

VELLEMAN VTUSCT5 - A los ciudadanos de la Unión Europea - 1

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación.

¡Gracias por haber comprado el VTUSCT5! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

El limpiador ultrasónico genera una multitud de burbujas microscópicas que limpian los lugares de difícil acceso. Añada un poco de detergente para limpiar joyas, dentadura postiza, gafas, cabezales de impresoras, etc. de manera efectiva.

VTUSCT5

2. Instrucciones de seguridad

VELLEMAN VTUSCT5 - Instrucciones de seguridad - 1

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.

VELLEMAN VTUSCT5 - Instrucciones de seguridad - 2

Riesgo de descargas eléctricas al abrir la caja. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. No abra la caja y contacte con un técnico cualificado para cualquier reparación.

VELLEMAN VTUSCT5 - Instrucciones de seguridad - 3

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. No toque nunca el enchufe con las manos mojadas.

VELLEMAN VTUSCT5 - Instrucciones de seguridad - 4

El usuario no habrá de efectuar el in antenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.

VELLEMAN VTUSCT5 - Normas generales - 1

VELLEMAN VTUSCT5 - Normas generales - 2

Utilice este aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia ni humedad. No expcnga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo.

VELLEMAN VTUSCT5 - Normas generales - 3

VELLEMAN VTUSCT5 - Normas generales - 4

No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. No bloquee nunca los orificios de ventilación.

VELLEMAN VTUSCT5 - Normas generales - 5

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.

  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • Vacíe el depósito después de cada uso para evitar la corrosión.
  • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
  • Nunca utilice el aparato con un depósito vacío. No utilice nunca soluciones abrasivas ni químicas.
  • Nunca utilice el aparato durante más de una hora sin interrupción.
  • Ponga el aparato en una superficie plana y mantenga limpio y seco el espacio alrededor del aparato.
  • No aplaste: el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
  • Conecte, preferentemente el aparato a un circuito equipado con un interruptor diferencial de máx. 30mA.
  • Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión el uso o el fallo de este producto.
OBJETOS NO APTOS PARA LA LIMPI EZA POR ULTRASONIDOS
Joyas blandas:Perlas, esmeralda, marfil, coral, ágata, galápago, conchas, etc.Es posible que estos objetos blandos se rayen.
Objetos soldados, dorados, pegadosLa limpieza por ultrasonidos puede agrandar los huecos entre superficies soldadas, chapadas o unidas con pegamento. Esto podría hacer que terminen soltándose.
Relojes:Salvo relojes de buceo con una sumergibilidad de más de 50m (150ft)La fuerza de las ondas ultrasónicas podría causar que agua entre en relojes no resistentes al agua.
Otros objetos:Cristal, cerámica, filtros de cámara con grietas conocidasLas ondas ultrasónicas podrían causar que las grietas se agranden.

VTUSCT5

4. Características

  • para limpiar: joyas, dentadura postiza, gafas, cabezales de máquinas de afeitar, CD/VCD/DVD, etc.
  • pantalla LED bicolor: temporizador ajustable de 1 a 30 minutos
  • ventilador
  • elemento calentador cerámico
  • protección de sobrecalentamiento

5. ¿Cómo funciona el principio de la limpieza por ultrasonidos?

El principio de la limpieza por ultrasonidos se basa en la cavitación.

Después de haber activado el aparato, emite ondas acústicas tridimensionales que causan variaciones de presión (positivas y negativas) del líquido en el depósito. Estas ondas acústicas engendran burbujas de gas microscópicas que amontonan energía bajo una presión negativa e implosionan a una velocidad elevada (43.000 veces por segundo) bajo una presión positiva. Estos implosiones de burbujas (a una velocidad hasta 400 km/h) creen cavidades que arrancan literalmente las partículas de suciedad de la superficie. Gracias a la pequeña tamaño de las burbujas, este procedimiento de limpieza es apto particularmente para limpiar lugares de difícil acceso y esto sin peligro de dañar el sustrato.

Generalmente, se utiliza agua como producto para la limpieza porque es barata y ecológica.

6. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

Atapa transparenteEcaja
Bdepósito de acero inoxidableFcesta
Cranura de desagüeGconexión de alimentación
Dpanel de controlHcable de alimentación

panel de control

1 Indicador de estadoVerde: estado de funcionamiento normal, listo. Rojo: fallos, sobrecalentamiento. Deje que el VTUSCT5 se enfríe por lo menos 15 minutos.
2 Interruptor ON/OFFPulse el interruptor para activar el aparato. Se visualiza el tiempo por defecto (5 minutos). Vuelva a pulsar para activar el procedimiento de limpieza. Se desactiva automáticamente si el temporizador se expira. Pulse el botón en cualquier momento para interrumpir el procedimiento de limpieza.
3Botón de funciones (function)Pulse para activar la función de desgaseado del líquido de limpieza (degas). El indicador [4] parpadea durante el procedimiento ( ± 90s). Para interrumpir el procedimiento, vuelve a pulsar el botón. Véase la nota al final de la lista.
4Indicador de desgaseado del líquido de limpieza (degas)Parpadea durante el procedimiento de desgaseado.
5Indicador de limpieza normal (Normal)Está iluminado durante un procedimiento de limpieza normal.
6Indicador para el elemento calentador (Heater)Está iluminado si el elemento calentador está activado.
7 Temporizador Visualiza el tiempo de limpieza restante.
8Botón de ajuste rápido de tiempo (Time)Pulse el botón para visualizar el tiempo por defecto (05:00). Vuelva a pulsar para aumentar el temporizador con 5 minutos.
9Botón « disminuir el tiempo » (V)Con cada presión se disminuye el tiempo con 1 minuto.
10Botón « elemento calentador ON/OFF » (TC)Pulse para activar el elemento calentador. El indicador [6] parpadea. El elemento calentador está desactivado automáticamente si la temperatura del agua alcanza 60°C.

Nota: El procedimiento de desgaseado

Es necesario añadir soluciones químicas al agua limpiando objetos muy sucios o grasos u objetos de plata, cobre o latón. Es posible que la solución forme muchas gotitas y necesite mucho tiempo para disolverse en el agua. El agua añadido recientemente podría generar burbujas de aire en las paredes del depósito. Esto podría reducir el efecto limpiador al principio del procedimiento.

Active la función « degas » para hacer disipar las gotitas y las burbujas de aire, normalmente en

VTUSCT5

90 segundos. De esta forma optimiza el proceso de la limpieza.

7. Uso

Véase las figuras en la página 2 y 3 de este manual del usuario.

  1. Abra la tapa [A] (véase la fig.). Ponga los objetos en la cesta [F] e introduzca la cesta en el depósito [C]. No sobrecargue la cesta y asegúrese de que los objetos no puedan tocarse para evitar rayas a causa de la fricción.

Añade agua hasta que alcance el nivel entre MIN y MAX. Asegúrese de que los objetos estén completamente sumergidos. Sifuera necesario, añada detergente.

Nota: limpieza indirecta

- Introdu zca los objetos en un pequeño tarro (p.ej. de cristal, metal, etc., no incl.) y llénelo con líquido hasta que los objetos estén sumergidos. Los líquidos posibles induyen: hexano (para disolver la grasa), acetona (para disolver tinta), alcohol puro (evaporación rápida), aceite para relojes (para evitar la oxidación), alcohol desinfectante (para limpiar y desinfectar), etc. El tarro absorberá una parte de la energía ultrasónica, lo que reduce el efecto lim piador:

tarroabsorbercia
plástico30%
aluminio20%
acero inoxidable8%

- Introdu zca el taro en el depósito de acero inoxidable [B]. No utilice la cesta [F]. Añade agua y asegúrese de que sobrepase el nivel MIN (véase indicación) pero no pueda entrar en el tarro.

VELLEMAN VTUSCT5 - Nota: limpieza indirecta - 1

No active el aparato sin que estuviera rellenado con suficiente agua para evitar daños irrevocables.

  1. Conecte el aparato a la red eléctrica con el cable de alimentación [H]. El indicador de estado [·] se ilumina (verde) y la pantalla LED visualiza:

VELLEMAN VTUSCT5 - Nota: limpieza indirecta - 2

Esto es el ajuste de temporizador y funcionamiento más común. Si quiere ajustar el temporizador, pulse el botón TIME [8] y el botón ∇ [8]. Es posible ajustar el temporizador entre 1 y 30 minutos.

Observación: No introduzca un tiempo de limpieza demasiado largo porque esto puede causar que se suelten los tornillos, se for men grietas o se descascarille el revestimiento.

  1. Pulse el botón ON/OFF [2] para activar la limpieza. El aparato émite un zumbido y el indicador [5] se ilumina, lo que quiere decir que se está efectuando la lim pieza. Cierre la tapa [A] para reducir el nivel sonoro.

El temporizador digital [7] cuenta atrás y visualiza el tiempo de limpieza restante. Si la pantalla visualiza 00:00, se ha terminado la limpieza. Para desactivar la limpieza en cualquier momento, pulse el botón ON/OFF [2]. El aparato está equipado con una protección de sobrecalentamiento para evitar un funcionamiento continuo o demasiado largo. Si está iluminado el LED rojo [1], el aparato no se active, incluso si lo fuerza, durante unos 20 minutos. Puede sólo activarlo después de que se haya iluminado el incicador verde [1].

  1. Si necesita el elemento calentador, pulse el botón TC [10]. El indicador heater [6] parpadea para indicar que el elemento calentador está activado. El elemento calentador y el indicador heater [6] se desactivan, si la temperatura del agua alcanza 60°C.

Observación: El elemento calentador se desactiva automático enente después de 45 minutos para asegurar un funcionamiento seguro.

Para acelerar la mezda y utilizar menos solución, utilice la función degas. Pulse el botón Time [8] para poner el temporizador en 10 minutos. Luego, pulse el botón function [3]. El indicador del elemento calentador [6] se ilumina. Pulse el botón ON/OFF [2] para activar el proceso de desgaseado. El aparato vuelve automáticamente a la limpieza normal después de 90 segundos. Si ya no se puede ver niebla, está lista la limpieza. Si necesita limpiar aún más, reinicialice el temporizador y repit a los pasos descritos arriba.

  1. Si se ha terminado la limpieza, desactive el VTUSCT5. Desconecte el aparato de la red eléctrica [H], abra la tapa [A] y saque la cesta [F] y los objetos del aparato. Enjuáguelos y séquelos. Utilice la ranura de desagüe [C] para quitar el agua. Limpie el depósito y séquelo. No utilice soluciones abrasivas o corrosivas.

VTUSCT5

8. Cuidado y mantenimiento

Véase las figuras en la página 3 de este manual del usuario.

  1. No active el aparato sin agua en el depósito.

Aunque el aparato está equipado con múltiples protecciones, podría dañarlo o disminuir la duración de vida al dejarlo activado durante más de 15 segundos sin agua.

  1. No utilice el aparato de manera continua o durante un período de tiempo demasiado largo.

El aparato está equipado con una protección de sobrecalentamiento. Desactive el aparato unos 20 minutos después de haberlo utilizado durante 45 minutos para prolongar la duración de vida.

  1. No deje agua demasiado tiempo en el depósito.

Saque el agua del depósito después de cada uso para evitar corrosión. Límpielo y séquelo.

  1. No eche agua sobre la caja.

Utilice una toalla para secar el depósito y la caja.

  1. No exponga el aparato demasiado tiempo a los rayos del sol directos.

Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y aireado.

9. Especificaciones

f recuencia ultrasónica35 kHz
material depósitoacero inoxidable SUS304
material caja/soporteABS
capacidad del capacidad2 L
consumo160 W
alimentación240 Vac / 50 Hz
dimensiones26.5 x 23.0 x 18.0 cm

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.

Todos los derechos mur diales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

Bedienungsanleitung

1. Einführung

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;

- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.

- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

DE

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : VTUSCT5

Categoría : Limpiador ultrasónico