ELH 2500 - Hacheuse mécanique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELH 2500 EINHELL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hacheuse mécanique |
| Puissance | 2500 W |
| Capacité de coupe | Jusqu'à 40 mm de diamètre |
| Vitesse de rotation | 4000 tr/min |
| Poids | Environ 13 kg |
| Dimensions | Longueur : 80 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 100 cm |
| Matériau du châssis | Acier |
| Système de sécurité | Interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges |
| Utilisation recommandée | Jardinage, déchiquetage de branches et déchets végétaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des lames, lubrification des pièces mobiles |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELH 2500 EINHELL
Questions des utilisateurs sur ELH 2500 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELH 2500 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELH 2500 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI ELH 2500 EINHELL
Veuillez lire consciencieusement ce mode d'emploi jusqu'au bout et en respecter les consignes. Familiarisez-vous avec l'appareil, son emploi correct, ainsi qu'avec les consignes de sécurité en vous servant de ce mode d'emploi.
Conservez bien ce mode d'emploi !
Une utilisation non conforme aux règles de l'art de cette hacheuse électrique peut entraîner de graves blessures.
La hacheuse électrique est uniquement conçue pour hacher les déchets de jardin organiques.
Attention!
Pour des raisons de sécurité, les enfants et adolescents de moins de 16 ans ne doivent pas utiliser la hacheuse électrique.
Consignes de sécurité
Attention ! Avant tous travaux sur l'appareil, avant tout nettoyage et lorsque le câble de rallonge est enchevêtré, il faut mettre l'interrupteur sur « Hors circuit » et sortir la fiche secteur de la prise. Après la mise hors-circuit, l'appareil fonctionne encore pendant un temps bref.
- Les enfants et adolescents de moins de 16 ans, ainsi que les personnes n'ayant pas pris connaissance de ce mode d'emploi ne doivent pas se servir de ce broyeur.
- Le personnel opérateur est responsable dans la zone de travail du broyeur vis-à-vis de tierces personnes.
- Le broyeur doit être placé sur une surface plane et ferme de façon stable.
- Porter des gants et des lunettes de protection pendant le broyage.
- Avant de s'éloigner du broyeur, il faut éteindre le moteur et retirer la clé d'allumage, de contact ou la fiche secteur.
- Les travaux de maintenance et de nettoyage, tout comme le fait de retirer ou de rabattre les dispositifs de protection, ne doivent être effectués que si le moteur est à l'arrêt et uniquement lorsque la clé d'allumage, de contact, la cosse de bougie d'allumage ou la fiche secteur sont retirées.
- Les dispositifs de protection fournis (par ex. le dispositif de rejet) doivent être utilisés.
- Avant de lancer ou de mettre en circuit le moteur, la trémie de remplissage doit être complètement
montée et bien tenir.
- Il est conseillé de porter une protection de l'ouïe.
- Ne mettez pas les mains à l'interieur de la tremie ni dans l'orifice d'éjection
Notes importantes
- Avant la mise en service, l'appareil doit être correctement assemblé.
- Avant chaque emploi, contrôlez l'appareil à vue. N'utilisez pas l'appareil si des dispositifs de sécurité sont détériorés ou usés. Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité hors fonction
- Utilisez l'appareil exclusivement pour l'application prévue dans ce mode d'emploi.
- Contrôlez le matériau à hacher avant de commencer à travailler. Retirez les corps étrangers éventuellement présents. Veillez, pendant que vous travaillez, aux éventuels corps étrangers. Si vous deviez faire face à un obstacle (corps étranger) pendant que vous hachez, mettez la machine hors circuit et retirez celui-ci.
- Vous êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail.
● Travaillez uniquement dans de bonnes conditions de visibilité. - Travaillez toujours en position stable et sûre. Attention en cas de mouvement en arrière. Risque de trébucher!
- N'utilisez pas votre appareil par temps de pluie ou dans un environnement humide ou trempé
- Préservez votre appareil de l'humidité et de la pluie.
- Mettez le moteur hors circuit lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, le laissez sans surveillance, le contrôlez, si le câble d'alimentation est endommagé, que vous en retiriez et/ou échangiez la bobine et dès lors que vous transportez l'appareil d'un endroit à un autre, retirez aussi la fiche réseau de la prise
- Tenez l'appareil éloigné d'autres personnes, en particulier des enfants et des animaux.
- N'employez pas l'appareil sans dispositif de sécurité.
ATTENTION ! Le dispositif de sécurité est essentiel pour votre sécurité et celle d'autres personnes, ainsi que pour un fonctionnement impeccable de la machine. Le non-respect de cette consigne entraîne la perte du droit à la garantie, mis à part le fait que cela pourrait représenter une source de danger possible.
- Veillez à ce que les ouvertures d'air ne soient pas salies.
- Après l'emploi, retirez la fiche de la prise de

F
courant et vérifiez que l'appareil ne présente pas de détériorations.
- Utilisez l'appareil uniquement selon les descriptions du mode d'emploi et maintenez.
- Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées.
- La tension de secteur doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Le circuit électrique doit être protégé au moins avec 10A.
- Les câbles de raccordement utilisés ne doivent pas être plus légers que des conduites en tuyau flexible légères HO7RN-F conformément à la norme DIN 57282/VDE 0282 - ils doivent disposer d'un diamètre minimal de 1,5 mm ^2 . Les connexions enfichables doivent être équipées de contacts de protection et la prise doit être protégée contre les projections d'eau.
- Une ligne de raccordement d'une section transversale de conducteurs trop petite entraîne une nette diminution de la performance de l'appareil. Pour les câbles jusqu'à 25 m de longueur, la section transversale de conducteur minimale s'élève à 3x 1,5 mm ^2 , pour ceux dépassant 25 m de long, elle s'élève à minimum 3x2,5 mm ^2 .
- Si l'appareil doit être soulevé à des fins de transport, mettez le moteur hors circuit et attendez que l'outil soit complètement arrêté. Avant de s'éloigner de l'appareil, mettez le moteur hors circuit et retirez la fiche secteur. Avant de raccorder l'appareil au réseau de courant, assurez-vous que la trémie de remplissage est bien raccordée au bâti du moteur.
- Si la hacheuse se met à vibrer disproportionnellement, mettez le moteur hors circuit, retirez la fiche de contact et recherchez en immédiatement la cause. Une vibration importante indique en général qu'un dérangement est présent.
- Lorsqu'il est nécessaire de soulever l'appareil pour le transporter, arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de l'outil. Si vous vous éloignez de l'appareil, arrêtez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant.
- Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine pour l'entretien.
- Ne faites exécuter les réparations que par un spécialiste électricien.
- Avant de mettre la machine en service et après quelque impact que ce soit, contrôlez si des signes d'usure ou d'endommagement sont présents et faites effectuer les réparations nécessaires.
● N'utilisez jamais de pièces de rechange ou
d'accessoires n'étant pas prévus par le fabricant ni recommandés.
- Retirez la fiche de la prise réseau avant les contrôles, nettoyages ou travaux sur la machine et lorsque cette dernière n'est pas utilisée.
- Si la conduite de raccordement de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne aussi qualifiée afin d'éviter tout risque.
Attention : Les lames continuent à tourner pendant quelques secondes après l'arrêt !
2. Explication de la plaque indicatrice (cf. fig. A) sur l'appareil
- Attention ! Lisez les instructions de service et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.
- Attention ! Pendant le travail, portez toujours des lunettes de protection, un casque anti-bruit, des gants de protection et des habits solides. Le port d'un casque comprenant une protection du visage est conseillé.
- Attention ! Protégez l'appareil de l'humidité et ne l'exposez pas à la pluie.
- Avant tous travaux sur la hacheuse (réglage, nettoyage, etc.) et en cas d'endommagement de la ligne réseau, mettez l'interrupteur sur HORS CIRCUIT et retirez la fiche de la prise de courant.
- Attention ! Si le câble secteur est endommagé ou coupé, retirez tout de suite la fiche de contact !
- Attention ! Pendant le service, des pièces du matériau à hacher peuvent être expulsées. Gardez suffisamment d'écart de sécurité.
- Attention ! Couteau en rotation. Après la mise hors service, les couteaux continuent à tourner. Attendez l'arrêt des couteaux. Risque de blessure !
3. Caractéristiques techniques
Tension du réseau : 230 V \~ 50 Hz
Puissance absorbée : 2500 Watt (S6-40%)
2000 W (S1)
Vitesse de rotation à vide du rouleau à lame
40 tr/min
Diamètre de branche : max. 40 mm
Niveau de pression acoustique LPA : 81 dB (A)
Niveau de puissance acoustique LWA: 91 dB (A) Poids : 26 kg
Le mode de service S6 (40%) désigne un profil de charge qui accepte 4 min. de charge et 6 min. de marche à vide. Max. en fonction de la nature du matérlau à hacher.
4. Description de l'appareil (figure 1)
1 Orifice de la trémie de remplissage
2 Disjoncteurs-protecteurs
3 Interrupteur Marche / Arrêt
4 Interrupteur de sens d'orientation
5 Fiche de contact intégrée
6 Fente d'aération
7 Châssis
8 Orifice d'éjection
5. Utilisation conforme à l'affectation
La hacheuse électrique est uniquement conçue pour hacher les déchets de jardin organiques. Introduisez le matériau biodégradable, comme par ex. des feuilles, branches, restes de fleurs etc. dans l'entonnoir de remplissage.
Introduction du matériau à hacher
On peut employer un récipient sous l'ouverture de rejet du matériau haché.
6. Avant la mise en service
6.1 Montage (fig. 2)
- Retirez toutes les pièces de l'emballage.
- Retirez les deux pièces en matière plastique appliquées comme dispositif de protection de transport pour les vis de montage du châssis sur la partie inférieure du boîtier.
- Montez le châssis avec les deux écrous autobloquants (rep. 2) sur le boîtier. Utilisez les outils de montage fournis.
- Montez les axes de roues (rep. 3) avec les 2 vis M6 x 50 (rep. 4) et écrous (rep. 2) sur le châssis. Utilisez les outils de montage fournis.
● Glissez les roues (rep. 5) sur l'axe.
● Fixez le couvercle de roue (rep. 6) à l'aide d'un marteau dans l'axe de la roue.
7. Mise en service
7.1 Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 1 / rep. 3)
- Pour mettre la hacheuse en service, appuyez sur le bouton vert.
- Pour mettre hors service, appuyez sur le bouton rouge.
Nota : Cet appareil dispose d'un interrupteur de tension sur zéro. Celui-ci évite que l'appareil ne se remette en circuit de lui-même après une interruption de courant.
7.2 Inverseur du sens de rotation (fig. 1 / rep. 4)
Attention ! Il est uniquement possible d'actionner l'inverseur du sens de rotation lorsque la hacheuse est hors circuit.
Position "1"
Le matériau est automatiquement pris et haché par le couleau.
Le couteau fonctionne dans le sens de rotation inverse et libère le matériau coïncé. Après avoir mis l'inverseur du sens de rotation en position "0", maintenez l'interrupteur vert Marche/arrêt appuyé. Le couteau se règle pour le sens de rotation inverse. Lorsque l'interrupteur Marche/arrêt est relâché, la hacheuse s'arrête automatiquement.
Attention ! Attendez toujours que la hacheuse soit complètement arrêtée avant de la mettre à nouveau en circuit.
Les objets importants ou les morceaux de bois sont retirés après actionnement répété dans le sens de la lame comme dans celui de la libération.
7.3 Disjoncteur-protecteur (fig. 1 / rep. 2)
Une surcharge (p. ex. blocage du couteau) fait s'arrêter l'appareil au bout de quelques secondes. Pour protéger le moteur d'éventuels endommagements, le disjoncteur-protecteur met l'alimentation électrique automatiquement hors circuit. Attendez au moins 1 minute avant d'appuyer sur le bouton de remise à zéro pour un nouveau démarrage.
Ensuite, appuyez sur l'interrupteur Marche/arrêt. Si le couteau est bloqué, commutez l'inverseur du sens de rotation vers la gauche en position "1", avant de remettre la hacheuse en circuit.
7.4 Consignes de travail
- respectez les consignes de sécurité spéciales et générales (chapitre 1).
- Portez des gants de protection, des lunettes de protection et une protection de l'ouïe.
F

F
- Remplissez le matériau à hacher par le côté droit dans l'orifice de remplissage (rotation à gauche du couteau).
- Le matériau à hacher s'engage automatiquement dans la machine. ATTENTION ! Lorsque le matériau à hacher est long et dépasse de l'appareil, il peut frapper l'air à la manière d'une perche pendant son introduction dans la machine - maintenez un écart de sécurité suffisant.
- Introduisez juste assez de matériau à hacher pour éviter que la trémie de remplissage ne se bouche.
- Les déchets de jardin fanés, humides et déjà stockés depuis plusieurs jours doivent être hachés alternativement avec des branches. Cela évite que le matériau à hacher ne se coince dans la trémie de remplissage.
- Les déchets mous (par ex. les déchets de cuisine) ne doivent pas être hachés mais doivent être directement mis en compost.
- Les branches très ramifiées et feuillues doivent tout d'abord être hachées complètement avant de rajouter du matériau à hacher dans l'appareil.
- L'orifice d'éjection ne doit pas être bouché par du matériau haché – Danger de reflux.
- Les fentes d'aération ne doivent pas être recouvertes.
- Evitez d'introduire sans interruption du matériau lourd ou des branches épaisses. Ceci peut entraîner le blocage du couteau.
- Utilisez un bouchon ou un crochet pour éliminer des objets bloqués de l'orifice de la trémie ou d'éjection.
Nota : Le matériau à hacher est écrasé par le rouleau à lame, puis effiloché et coupé ce qui est avantageux pour le processus de décomposition lors du compostage.
7.5 Réglage du contre-couteau (fig. 3)
Le contre-couteau et le rouleau à lame sont réglés impeccablement à l'usine. Seule une usure rend nécessaire un réajustage (pour ce faire : mettre l'appareil en circuit) du contre-couteau. Pour un service optimal, il est nécessaire que l'écart entre le contre-couteau (rep. B) et le couteau à hacher (rep. A)s'élève à env. 0,50 mm.
Vous trouverez pour ce faire un dispositif de réglage sur le côté droit du boîtier en matière plastique. Introduisez la clé à six pans creux fournie (rep. D) et tournez-la vers la droite, de manière que la vis (rep. C) se déplace vers le couteau. Au bout d'un demi-tour, le contre-couteau s'est rapproché du couteau de 0,50 mm. Vérifiez après ce réglage, si le couteau coupe correctement.
ATTENTION : Si le couteau touche le contre-couteau, ce dernier sera coupé et de petits copeaux métalliques peuvent tomber de l'orifice d'éjection. Ceci n'est pas une défaillance, cependant il vaut mieux rajuster juste ce qui est nécessaire pour ne pas user préalablement le contre-couteau.
8. Recherche d'erreurs
Moteur ne démarre pas
- Le disjoncteur-protecteur s'est déclenché Commutez l'inverseur du sens de rotation en position "0" et appuyez sur le bouton de remise à zéro. Maintenez l'interrupteur Marche/arrêt appuyé pour mettre la hacheuse en circuit après un bref moment. Lorsque le blocage est retiré, commutez à nouveau l'inverseur du sens de rotation en position "1".
- Interruption de courant Contrôlez le câble réseau, la fiche et le coupe-circuit.
Le matériau à hacher ne s'engage pas.
- Le couteau fonctionne en arrière Changer de sens de rotation
- Bourrage du matériau dans la trémie Mettez l'inverseur du sens de rotation en position "0" et la hacheuse en circuit. Retirez le matériau de la trémie. Réintroduire des branches épaisses pour que le couteau ne s'engage pas tout de suite dans l'encoche précoupée.
- Le couteau est bloquè Mettez l'inverseur du sens de rotation en position "0" et la hacheuse en circuit. Le couteau fonctionne alors en sens inverse et libère le matériau coincé.
- Contrôlez de temps en temps si les vis de fixation du châssis tiennent bien.
- Lorsque vous n'utilisez pas la hacheuse pendant une période prolongée, protégez-la de la corrosion avec une huile écologique.
Attention ! Ne modifiez le sens de rotation que lorsque la hacheuse est complètement arrêtée.
9. Maintenance et soin
- Netloyez régulièrement l'appareil. Vous en assurerez ainsi la bonne capacité de fonctionnement et une longue durée de v
- Gardez les fentes d'aération propres pendant que vous travaillez.
F
● Le corps et les pièces de matière plastique doivent être nettoyées à l'aide d'un produit de nettoyage domestique et d'un chiffon humide.
- N'utilisez aucun produit agressif ni solvant pour le nettoyage !
● N'aspergez jamais la hacheuse d'eau.
- Evitez absolument que de l'eau ne s'immisce dans l'appareil.
- Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées.
10. Commande de pièces détachées
Il faut indiquer les données suivantes en cas de commande de pièces de rechange :
- le type de l'appareil
● le numéro d'article de l'appareil
- le numéro d'identification de l'appareil
- le numéro de la pièce de rechange nécessaire
11. Elimination
Les accessoires et l'emballage doivent être éliminés en les apportant dans un réseau de recyclage écologique. Les pièces en matière plastique sont marquées pour pouvoir être recyclées en fonction des sortes.
NL
Le soussigné déclare au nom de l'entreprise la conformité du produit avec les directives et normes suivantes.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d'accompagnement des produits, même incomplète, n'est autorisée qu'avac l'agrément exprès de l'entreprise ISC GmbH.
NL
Nous tourrisées une garantie de 2 ans pour l'appareil dérait dans la mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le côté de 2 ans comme avec la transmission du réseau ou le prise en charge de l'appareil par le client. La condition de base pour le faire valeur de la garantie est un entérieur en bonne et clue formes conformément sur mode d'emploi, tout comme une utilisation de notre apparf selon l'identification préten.
Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2009.
Le garantie est velatire pour l'ensemble de la République Facinda d'Allemagne au des pays respectifs du personaire commercial principal en complément des prescriptions ligares locales. Vauteur notes l'interlocuteur du service après vente comportent pour votre région ou l'adresse mentionnée et dessous.
① CERTIFICATO DI GARANZIA
Pour toutes informations ou service après vente, morci de prendre contact avec votre revencieur.
NL Finbell Benelux
Oldsteg 44
NL-4815 PK Breda
Tel. 076 5986470, Fax 076 5986476
E Comercial Einhell, S.A
Notice Facile