EINHELL GC-RS 2360 CB - Hacheuse mécanique

GC-RS 2360 CB - Hacheuse mécanique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC-RS 2360 CB EINHELL au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GC-RS 2360 CB - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hacheuse mécanique (broyeur de végétaux)
Marque Einhell
Modèle GC-RS 2360 CB
Tension nominale 230-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 2300 W (P40) / 1800 W
Indice de protection IP24
Vitesse de rotation à vide (rouleau à lame) 40 tr/min
Diamètre de branche max. 40 mm
Niveau de pression acoustique LpA 79,5 dB(A) (incertitude K=3 dB)
Niveau de puissance acoustique garanti LWA 92 dB(A)
Poids 27,5 kg
Catégorie de protection I (mise à la terre)
Mode de service P40 40% de charge, 60% à vide (10 min de marche)
Matériaux compatibles Déchets de jardin organiques : feuilles, branches, restes de fleurs
Sécurité Interrupteur de sécurité sur boîte collectrice, disjoncteur-protecteur, inverseur de sens de rotation, arrêt d'urgence
Alimentation Secteur avec câble de rallonge (section min. 3x1,5 mm² jusqu'à 25 m, 3x2,5 mm² au-delà)
Entretien Nettoyage régulier, réglage du contre-couteau (écart 0,50 mm), vérification des vis
Stockage Lieu sombre, sec, à l'abri du gel (5-30 °C), hors de portée des enfants
Contenu de la boîte Unité moteur, support, roues, enjoliveurs, boîte collectrice, pieds d'appui, visserie, mode d'emploi
Pièces d'usure Rouleau à lame, contre-lame (plaque de pression)
Garantie 24 mois (conditions : usage domestique, défauts de fabrication)

FOIRE AUX QUESTIONS - GC-RS 2360 CB EINHELL

Comment démarrer la hacheuse Einhell GC-RS 2360 CB ?
Assurez-vous que la boîte collectrice est bien enclenchée et que l'interrupteur de sécurité est en position verrouillée (cadenas fermé). Branchez l'appareil via un câble de rallonge adapté. Appuyez sur le bouton vert de l'interrupteur Marche/Arrêt. Pour arrêter, appuyez sur le bouton rouge.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique (câble, prise, disjoncteur). Si le disjoncteur-protecteur s'est déclenché, attendez 1 minute et appuyez sur le bouton de remise à zéro. Assurez-vous que la boîte collectrice est correctement placée et que l'interrupteur de sécurité est en position verrouillée. Vérifiez également que l'inverseur du sens de rotation n'est pas en position centrale.
Comment régler la contre-lame ?
Mettez l'appareil hors circuit et débranchez la fiche. Retirez la boîte collectrice. Tournez le bouchon de réglage (sur le côté droit du boîtier) vers la droite pour rapprocher la contre-lame du couteau. L'écart optimal est d'environ 0,50 mm. Après un demi-tour, le contre-couteau s'est rapproché de 0,50 mm. Vérifiez la coupe. Si le couteau touche la contre-lame, desserrez légèrement. Portez des gants lors de cette opération.
Puis-je hacher des branches humides ou des déchets de cuisine ?
Les branches humides et les déchets de jardin fanés peuvent être hachés, mais alternez avec des branches sèches pour éviter les bourrages. Les déchets de cuisine (mous) ne doivent pas être hachés ; mettez-les directement au compost. Évitez d'introduire des corps étrangers comme des pierres, du métal ou du verre.
Comment nettoyer la hacheuse ?
Débranchez toujours la fiche secteur avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon humide avec un produit ménager doux. N'utilisez pas de solvants ni de produits agressifs. N'aspergez pas d'eau la machine. Nettoyez régulièrement les fentes d'aération. Pour un nettoyage en profondeur en fin de saison, démontez le couvercle (4 vis à six pans creux + vis de blocage), nettoyez le compartiment de coupe et appliquez une fine couche d'huile végétale sur les lames.
Que faire en cas de bourrage de matériau ?
Mettez immédiatement le moteur hors circuit et débranchez la fiche. Utilisez l'inverseur du sens de rotation (position '↑') pour libérer le matériau coincé : maintenez le bouton vert enfoncé, le couteau tourne en sens inverse. Si cela ne suffit pas, retirez manuellement le matériau avec un crochet ou un bâton. Ne mettez jamais vos mains dans l'orifice.
Quels accessoires puis-je utiliser ?
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine Einhell. Le manuel mentionne un câble de rallonge de section minimale 3x1,5 mm² (jusqu'à 25 m) ou 3x2,5 mm² (au-delà). Aucun autre accessoire n'est recommandé. Pour les pièces d'usure (rouleau, contre-lame), commandez via le service après-vente.
Comment entreposer la machine en hiver ?
Nettoyez soigneusement l'appareil et appliquez une couche d'huile végétale sur les lames après le nettoyage. Stockez-la dans un endroit sec, sombre et à l'abri du gel (température idéale 5-30 °C). Conservez-la dans l'emballage d'origine si possible. Gardez-la hors de portée des enfants.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de protection, un casque antibruit, des gants et des vêtements solides. Ne portez pas de vêtements flottants. Maintenez les enfants et animaux à distance. Avant toute intervention, débranchez la fiche. N'utilisez pas l'appareil sous la pluie ou sur sol humide. Assurez-vous que la boîte collectrice est verrouillée avant la mise en marche.
Comment faire valoir la garantie ?
La garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat. En cas de défaut, enregistrez le cas sur www.Einhell-Service.com dans les deux semaines suivant la constatation. Conservez la preuve d'achat. La garantie couvre les défauts de fabrication et de matériau, mais pas l'usure normale, les dommages dus à une utilisation non conforme ou à un défaut d'entretien.

Questions des utilisateurs sur GC-RS 2360 CB EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC-RS 2360 CB - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC-RS 2360 CB de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GC-RS 2360 CB EINHELL

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

IMPORTANT

LISEZ LE MODE D'EMPLOI AVANT USAGE ET GARDEZ-LE POUR VOTRE DOCUMENTATION

Veuillez lire le mode d'emploi avec attention avant de mettre la machine en service.

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sûre, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Attention ! Avant tous travaux sur l'appareil, avant tout nettoyage et lorsque le câble de rallonge est enchevétré, il faut mettre l'interrupteur sur « Hors circuit » et sortir la fi che secteur de la prise. Après la mise hors-circuit, l'appareil fonctionne encore pendant un temps bref.

• Le personnel opérateur est responsable dans la zone de travail du broyeur vis-à-vis de tier-

ces personnes.

  • Lors du lancement ou de la mise en circuit du moteur, le broyeur doit être fermé comme indiqué dans les prescriptions (trémie d'admission et dispositif de rejet).
  • Le broyeur doit être placé sur une surface plane et ferme de façon stable.
  • Porter des gants et des lunettes de protection pendant le broyage.
  • Porter un casque anti-bruit si vous travaillez avec un broyeur ne disposant pas de mesures anti-bruit.
  • Avant de s'éloigner du broyeur, il faut éteindre le moteur et retirer la clé d'allumage, de contact ou la fiche secteur.
  • Les travaux de maintenance et de nettoyage, tout comme le fait de retirer ou de rabattre les dispositifs de protection, ne doivent être effectués que si le moteur est à l'arrêt et uniquement lorsque la clé d'allumage, de contact, la cosse de bougie d'allumage ou la fiche secteur sont retirées.
  • Les dispositifs de protection fournis (par ex. le dispositif de rejet) doivent être utilisés.
  • Avant la mise en service, l'appareil doit être correctement assemblé.
  • Avant chaque emploi, contrôlez l'appareil à vue. N'utilisez pas l'appareil si des dispositifs de sécurité sont détériorés ou usés. Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité hors fonction.
  • Utilisez l'appareil exclusivement pour l'application prévue dans ce mode d'emploi.
  • Contrôlez le matériau à hacher avant de commencer à travailler. Retirez les corps étrangers éventuellement présents. Veillez, pendant que vous travaillez, aux éventuels corps étrangers. Si vous deviez faire face à un obstacle (corps étranger) pendant que vous hachez, mettez la machine hors circuit et retirez celui-ci.
  • Vous êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail.
  • Travaillez uniquement dans de bonnes conditions de visibilité.
  • Travaillez toujours en position stable et sûre. Attention en cas de mouvement en arrière. Risque de trébucher!
  • N'utilisez pas votre appareil par temps de pluie ou dans un environnement humide ou trempé.
  • Préservez votre appareil de l'humidité et de la pluie.
  • Mettez le moteur hors circuit lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, le laissez

F

sans surveillance, le contrôlez, si le câble d'alimentation est endommagé, que vous en retiriez et/ou échangiez la bobine et dès lors que vous transportez l'appareil d'un endroit à un autre, retirez aussi la fiche réseau de la prise

  • Tenez l'appareil éloigné d'autres personnes, en particulier des enfants et des animaux.
  • N'employez pas l'appareil sans dispositif de sécurité.

ATTENTION ! Le dispositif de sécurité est essentiel pour votre sécurité et celle d'autres personnes, ainsi que pour un fonctionnement impeccable de la machine. Le non-respect de cette consigne entraîne la perte du droit à la garantie, mis à part le fait que cela pourrait représenter une source de danger possible.

  • Veillez à ce que les ouvertures d'air ne soient pas salies.
  • Après l'emploi, retirez la fiche de la prise de courant et vérifiez que l'appareil ne présente pas de détériorations.
    • Utilisez l'appareil uniquement selon les descriptions du mode d'emploi et maintenez.
  • Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées.
  • La tension de secteur doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Le circuit électrique doit être protégé au moins avec 16A.
  • Les câbles de raccordement utilisés ne doivent pas être plus légers que des conduites en tuyau flexible légères HO7RN-F conformément à la norme DIN 57282/VDE 0282 - ils doivent disposer d'un diamètre minimal de 1,5 mm ^2 . Les connexions enfichables doivent être équipées de contacts de protection et la prise doit être protégée contre les projections d'eau.
  • Une ligne de raccordement d'une section transversale de conducteurs trop petite entraîne une nette diminution de la performance de l'appareil. Pour les câbles jusqu'à 25 m de longueur, la section transversale de conducteur minimale s'élève à 3x 1,5 mm², pour ceux dépassant 25 m de long, elle s'élève à minimum 3x2,5 mm².
    Si l'appareil doit être soulevé à des fins de transport, mettez le moteur hors circuit et attendez que l'outil soit complètement arrêté. Avant de s'éloigner de l'appareil, mettez le moteur hors circuit et retirez la fiche secteur. Avant de raccorder l'appareil au réseau de

courant, assurez-vous que la trémie de remplissage est bien raccordée au bâti du moteur et que la vis de déverrouillage est fermement fermée.

  • Si la hacheuse se met à vibrer disproportionnellement, mettez le moteur hors circuit, retirez la fiche de contact et recherchez-en immédiatement la cause. Une vibration importante indique en général qu'un dérangement est présent.
  • Lorsqu'il est nécessaire de soulever l'appareil pour le transporter, arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de l'outil. Si vous vous éloignez de l'appareil, arrêtez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant.
    Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine pour l'entretien.
  • Ne faites exécuter les réparations que par un spécialiste électricien.
  • Avant de mettre la machine en service et après quelque impact que ce soit, contrôlez si des signes d'usure ou d'endommagement sont présents et faites effectuer les répara-tions nécessaires.
  • N'utilisez jamais de pièces de rechange ou d'accessoires n'étant pas prévus par le fabricant ni recommandés.
  • Retirez la fiche de la prise réseau avant les contrôles, nettoyages ou travaux sur la machine et lorsque cette dernière n'est pas utilisée.
  • Ne portez pas de vêtements flottants ni de vêtements à bandes ou cordons lâches.
  • N'utilisez pas l'appareil sur une surface pavée et parsemée de gravier sur laquelle le matéri-au éjecté pourrait provoquer des blessures.
  • Assurez-vous, avant de faire démarrer l'appareil, que la trémie d'introduction est bien vide.
  • Tenez votre tête et votre corps à l'écart de l'orifice d'introduction.
  • Ne mettez jamais vos mains, d'autres parties du corps ni vos vêtements dans la goulotte d'introduction, le canal d'éjection ou à proximité d'autres pièces amovibles.
  • Veillez toujours à garder votre équilibre et à bien être stable sur vos pieds. Ne vous penchez pas en avant. Ne soyez jamais plus haut que l'appareil lorsque vous y introduisez du matériau.
  • Maintenez-vous toujours hors de la zone d'éjection lors de la mise en service de l'appareil.
    Si des corps étrangers entrent dans les outils de découpage ou que des bruits inhabituels

F

sont produits par l'appareil, mettez immédiatement le moteur hors circuit et laissez l'appareil s'arrêter. Retirez la fiche de contact et effectuez ce qui suit:

- contrôlez si l'appareil n'est pas endommagé - contrôlez la bonne tenue des pièces, resser- rez le cas échéant

- faites remplacer toutes les pièces endommagées ou faites-les réparer. Les pièces de rechange doivent avoir la même qualité que celles d'origine

- Si l'appareil est bouché, mettez le moteur hors circuit et retirez la fiche de contact avant de commencer le nettoyage. Veillez à ce que le moteur reste sans déchets et autres accumulations afin d'éviter qu'il ne s'endommage ou ne soit incendié.

- Veillez à ce que tous les recouvrements et dispositifs de déviation soient bien à leur place et qu'ils soient en bon état de fonctionnement.

- Ne basculez pas l'appareil lorsque le moteur fonctionne.

- Mettez l'appareil hors circuit avant d'y monter et de retirer le réservoir collecteur.

- Utilisez la machine exclusivement à l'air libre (autrement dit, jamais à proximité d'un mur ou de tout autre objet fixe).

- Remplacez les autocollants endommagés ou illisibles.

- Laissez la machine refroidir avant tous travaux de maintenance, réglage, etc.

- N'utilisez jamais la machine lorsque les personnes se trouvent à proximité.

- Veillez particulièrement au fait que le matériau que vous introduisez dans la machine ne doit en aucun cas comprendre de métal, pierres, bouteilles, boîtes ou tout autre corps étranger.

- Ne laissez pas le matériau s'accumuler dans la zone d'éjection de la machine ; cela pourrait entraver l'éjection du matériau est entraîné un retour du matériau dans la fente d'introduction.

- Lors de la maintenance de l'outil de coupe, il faut prendre en considération le fait qu'il peut encore tourner à cause du mécanisme de démarrage, même lorsque le moteur ne fonctionne pas en raison du verrouillage du recouvrement.

- Il est interdit aux enfants d'utiliser l'appareil !

- Portez une protection de l'ouïe et des lunettes de protection. Portez-les pendant toute la durée de fonctionnement de la machine.

• Avant la mise en service de la machine,

contrôlez si toutes les vis, tous les écrous, boulons et autre matériel de fixation tiennent correctement et vérifiez si les recouvrements et écrans protecteurs sont bien placés aux bons endroits. Remplacez les autocollants endommagés ou illisibles.

- N'alimentez l'appareil que via un interrupteur de protection contre les courants de court-circuits avec un courant de déclenchement de 30mA maximum.

Explication de la plaque indicatrice (cf. fi g. 16) sur l'appareil

1: Attention ! Lisez les instructions de service et respectez les avertissements et les consignes de sécurité.

2: Attention aux lames en rotation. Ne mettez pas vos mains ni vos pieds dans les ouvertures lorsque l'appareil fonctionne.

3: Attention ! Maintenez hors de la zone de danger toutes les personnes non impliquées ainsi que les animaux.

4: Attention ! Protégez l'appareil de l'humidité et ne l'exposez pas à la pluie.

5: Attention ! Pendant le travail, portez toujours des lunettes de protection, un casque antibruit, des gants de protection et des habits solides !

6: Avant tout travail sur la hacheuse tel le réglage, le nettoyage, etc. et en cas d'endommagement du câble réseau, mettez l'interrupteur sur AUS (Arrêt) et retirez la fi che de la prise de courant.

7: Explication de l'interrupteur de sécurité sur la boîte collectrice : Interrupteur en position « cadenas fermé » : la boîte collectrice de matériau à hacher est verrouillée. La hacheuse ne peut pas être mise en marche. Interrupteur en position « cadenas ouvert » : la boîte collectrice de matériau à hacher n'est pas verrouillée et peut être prélevée. La hacheuse ne peut pas être mise en marche.

8: Explication du levier destiné au réglage des contre-lames : En tournant vers la droite, la distance du rouleau à couteaux à la contre-lame diminue. En tournant vers la droite, la distance du rouleau à couteaux à la contre-lame augmente.

9: Interrupteur du sens de rotation : Concernant l'explication de l'interrupteur du sens de rotation, voir point 6.4

10: Veuillez attendre que toutes les pièces de la machine soient complètement à l'arrêt avant de les toucher

F

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-3)

  1. Unité moteur
  2. Boîte collectrice de matériau à hacher
  3. Support
  4. Roues
  5. Enjoliveurs
  6. Bouchon de réglage de la contre-lame
  7. Fiche secteur
  8. Poignée de transport
  9. Inverseur du sens de rotation
  10. Interrupteur Marche / Arrêt
  11. 2 vis (courtes) pour le montage de l'unité du moteur
  12. 2 vis (longues) pour le montage de l'unité du moteur
  13. 4x rondelles pour le montage de l'unité moteur
  14. 2x jeu de visserie pour le montage des roues (y compris douille de roue, rondelles et écrou)
  15. Pieds d'appui
  16. 2 vis pour le montage des pieds d'appui
  17. 2 écrous pour le montage des pieds d'appui

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La hacheuse électrique est uniquement conçue pour hacher les déchets de jardin organiques. Introduisez le matériau biodégradable, comme par ex. des feuilles, branches, restes de fl eurs etc. dans l'entonnoir de remplissage.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Tension du réseau : .....230-240 V \~ 50 Hz

Puissance absorbée : .....2300 Watt (P40) ..... 1800 W

Type de protection : IP24

Vitesse de rotation à vide

du rouleau à lame: 40 tr/min

Diamètre de branche : .... max. 40 mm

Niveau de pression acoustique L_pA : .....79,5 dB(A)

Imprécision K_pA : 3 dB(A)

Niveau acoustique mesuré L_WA : 89,2 dB(A) Imprécision K_WA : 2,22 dB(A)

Niveau de puissance acoustique ...... garanti L _WA : .... 92 dB(A)

Poids : 27,5 kg

Catégorie de protection : ...... I

Mode P40 : marche continue avec service discontinu (temps de marche 10 mn) Afin de ne pas faire chauffer le moteur de façon inadmissible, il

F

faut le faire fonctionner pendant 40% du temps de marche à la puissance nominale et ensuite 60% du temps de marche sans charge.

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
    • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
    • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Avertissement !

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

  1. Vissez l'unité moteur (fi g. 4/pos. 1) avec le support (fi g. 4/ pos. 3). Utilisez pour ce faire les vis (fi g. 3/ pos. 11+12+13) et les rondelles (fi g. 5a+5b/pos. 13).
  2. Montez les roues sur le support. Poussez pour ce faire respectivement une douille dans le perçage (fi g. 6). Ensuite, enfoncez une 1 vis avec rondelle à travers la douille (fi g. 7) et vissez les roues avec le support (fi g. 8). Placez en dessous avant et après le tube

respectivement une rondelle. Appuyez les enjoliveurs sur les roues (fi g. 9).

  1. Montez les pieds d'appui (fi g. 10/ pos. 15+16+17) sur le support comme représenté en fi g. 10.

  2. Poussez la boîte collectrice de matériau à hacher avec interrupteur de sécurité (fi g. 12/ pos. A) vers l'avant dans le logement comme représenté sur la fi g. 11. Veillez ce faisant, que la boîte collectrice de matériau à hacher fonctionne au-dessus des rails de guidage (fi g. 4/ pos. A).

  3. Verrouillez la boîte collectrice de matériau à hacher avec interrupteur de sécurité (fi g. 12/pos. A) en la poussant vers le haut.

6. Fonctionnement

Veuillez respecter aux périodes de service les directives légales relatives à l'ordonnance de la protection contre le bruit. Elles peuvent différer d'un endroit à l'autre.

6.1 Raccord réseau

Raccordez l'appareil avec un câble de rallonge au niveau de la fiche secteur (fig. 13/ pos. E). Respectez aussi les indications fi gurant dans les consignes de sécurité.

6.2 Interrupteur marche / arrêt (fi g. 13/ pos. B)

  • Pour mettre la hacheuse en service, appuyez sur le bouton vert.
  • Pour mettre hors service, appuyez sur le bouton rouge.

Remarque: Cet appareil dispose d'un interrupteur de tension sur zéro. Celui-ci évite que l'appareil ne se remette en circuit de lui-même après une interruption de courant.

6.3 Interrupteur de sécurité (fi g. 12/ pos. A)

Pour fonctionner, la boîte collectrice de matériau à hacher doit être dans sa position et l'interrupteur de sécurité doit être verrouillé comment en fi g. 12.

6.4 Inverseur du sens de rotation (fi g.13/ pos. C)

Attention ! Il est uniquement possible d'actionner l'inverseur du sens de rotation lorsque la hacheuse est hors circuit.

F

Position “↓”

Le matériau est automatiquement pris et haché par le couteau.

Position “↑”

Le couteau fonctionne dans le sens de rotation inverse et libère le matériau coïncé. Après avoir mis l'inverseur du sens de rotation en position "1", maintenez l'interrupteur vert Marche/arrêt appuyé. Le couteau se règle pour le sens de rotation inverse. Lorsque l'interrupteur Marche/arrêt est relâché, la hacheuse s'arrête automatiquement. Attention ! Attendez toujours que la hacheuse soit complètement arrêtée avant de la mettre à nouveau en circuit.

Remarque : Lorsque l'inverseur du sens de rotation est en position centrale, le moteur ne démarre pas.

Les objets importants ou les morceaux de bois sont retirés après actionnement répété dans le sens de la lame comme dans celui de la libération.

6.5 Disjoncteur-protecteur (fi g. 13 / rep. D)

Une surcharge (p. ex. blocage du couteau) fait s'arrêter l'appareil au bout de quelques secondes. Pour protéger le moteur d'éventuels endommagements, le disjoncteur-protecteur met l'alimentation électrique automatiquement hors circuit. Attendez au moins 1 minute avant d'appuyer sur le bouton de remise à zéro pour un nouveau démarrage.

Ensuite, appuyez sur l'interrupteur Marche/arrêt. Si le couteau est bloqué, commutez l'inverseur du sens de rotation vers la gauche en position "f", avant de remettre la hacheuse en circuit.

6.6 Consignes de travail

  • Respectez les consignes de sécurité (cahier joint).
  • Portez des gants de protection, des lunettes de protection et une protection de l'ouïe.
  • Remplissez le matériau à hacher par le côté droit dans l'orifice de remplissage (rotation à gauche du couteau).
  • Le matériau à hacher s'engage automatiquement dans la machine. ATTENTION ! Lorsque le matériau à hacher est long et dépasse de l'appareil, il peut frapper l'air à la manière d'une perche pendant son introduction dans la machine - maintenez un écart de sécurité suffisant.

  • Introduisez juste assez de matériau à hacher pour éviter que la trémie de remplissage ne se bouche.

  • Les déchets de jardin fanés, humides et déjà stockés depuis plusieurs jours doivent être hachés alternativement avec des branches. Cela évite que le matériau à hacher ne se coince dans la trémie de remplissage.
  • Les déchets mous (par ex. les déchets de cuisine) ne doivent pas être hachés mais doivent être directement mis en compost.
  • Les branches très ramifiées et feuillues doivent tout d'abord être hachées complètement avant de rajouter du matériau à hacher dans l'appareil.
    L'orifice d'éjection ne doit pas être bouché par du matériau haché – Danger de reflux.
  • Les fentes d'aération ne doivent pas être recouvertes.
  • Evitez d'introduire sans interruption du matériau lourd ou des branches épaisses. Ceci peut entraîner le blocage du couteau.
  • Utilisez un bouchon ou un crochet pour éliminer des objets bloqués de l'orifice de la trémie ou d'éjection.

Nota : Le matériau à hacher est écrasé par le rouleau à lame, puis effi loché et coupé ce qui est avantageux pour le processus de décomposition lors du compostage.

6.7 Vidange de la boîte collectrice de matériau à hacher

Le niveau de remplissage de la boîte collectrice de matériau à hacher peut être vu à travers des fentes latérales au niveau du recouvrement. Videz la boîte collectrice de matériau à hacher en temps utile afi n d'éviter de le surcharger.

Veuillez vider comme suit :

  • Eteindre l'appareil ou niveau de l'interrupteur marche / arrêt.
  • Déverrouillez la boîte collectrice de matériau à hacher. Pour ce faire, poussez l'interrupteur de sécurité (fig. 12/ pos. A) vers le bas.
  • Retirez la boîte collectrice de matériau à ha-cher vers l'avant.

6.8 Réglage du contre-couteau (fi g. 14)

Le contre-couteau et le rouleau à lame sont réglés impeccablement à l'usine. Seule une usure rend nécessaire un réajustage (pour ce faire : mettre l'appareil en circuit) du contre-couteau. Pour un service optimal, il est nécessaire que l'écart entre le contre-couteau (rep. B) et le couteau à hacher (rep. A)s'élève à env. 0,50 mm.

F

Vous trouverez pour ce faire un dispositif de réglage sur le côté droit du boîtier en matière plastique. Tournez le bouchon vers la droite de façon que la vis (rep. C) se déplace vers la lame de la hacheuse. Au bout d'un demi-tour, le contre-couteau s'est rapproché du couteau de 0,50 mm. Vérifi ez après ce réglage, si le couteau coupe correctement.

ATTENTION : Si le couteau touche le contre-couteau, ce dernier sera coupé et de petits copeaux métalliques peuvent tomber de l'orifi ce d'éjection. Ceci n'est pas une défaillance, cependant il vaut mieux rajuster juste ce qui est nécessaire pour ne pas user préalablement le contre-couteau.

Lorsque la contre-lame ne peut plus être réglée, il se peut qu'elle ait atteint sa limite d'usure et doivent être remplacée.

Attention : portez des gants !

  • Éteindre l'appareil et débrancher la fiche de contact.
  • Déverrouillez le réservoir collecteur de matériau broyé et retirez-le.
  • Desserrez le pommeau pour le réglage de la contre-lame (fig. 15a/pos. 6) d'env. 5 rotations.
  • Desserrez entièrement les 4 vis à six pans creux (fig. 15a/pos. k). les vis à six pans creux peuvent être uniquement desserrées, pas retirées.
  • Desserrez entièrement la vis de blocage sur la partie inférieure de l'appareil (fig. 15b/pos. L) jusqu'à la butée. La vis de blocage ne peut être que desserrée, pas retirée.
  • Le couvercle peut maintenant être retiré (fig. 15a/pos. M).
  • La lame de broyage (fig. 16c/pos. G) et la contre-lame (fig. 16c/pos. F) peuvent maintenant être retirées et contrôlées. Les parties usées ou endommagées doivent être remplacées. Utilisez pour cela uniquement les pièces de rechange prévues à cet effet par le fabricant (voir « Commande de pièces de rechange »).
  • Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse. Assurez-vous ce faisant que la lame de broyage est orientée dans le bon sens (veillez à la courbure des dents de la lame). Veillez à ce que les vis soient solidement fixées.
  • Pour finir, la contre-lame doit être de nouveau réglée comme décrit plus haut.

7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau

Danger!

Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Maintenance et stockage

  • Nettoyez régulièrement l'appareil. Vous en assurerez ainsi la bonne capacité de fonctionnement et une longue durée de vie.
  • Gardez les fentes d'aération propres pendant que vous travaillez.
  • Le corps et les pièces de matière plastique doivent être nettoyées à l'aide d'un produit de nettoyage domestique et d'un chiffon humide.
  • N'utilisez aucun produit agressif ni solvant pour le nettoyage !
    • N'aspergez jamais la hacheuse d'eau.
  • Evitez absolument que de l'eau ne s'immisce dans l'appareil.
  • Vérifiez régulièrement si les vis sont bien serrées.
    • Stockez l'appareil dans une salle sèche.
    • Stockez l'appareil hors de portée des enfants

En fin de saison, il est nécessaire de procéder à un nettoyage et une conservation. Attention : portez des gants !

Desserrez entièrement les 4 vis à six pans creux (fi g. 15a/pos. k). les vis à six pans creux peuvent être uniquement desserrées, pas retirées. Des- serrez entièrement la vis de blocage sur la partie inférieure de l'appareil (fi g. 15b/pos. L) jusqu'à la butée. La vis de blocage ne peut être que des- serrée, pas retirée. Le couvercle peut maintenant être retiré (fig. 15a/pos. M). Nettoyez le compartiment de coupe, la contre-lame et le cylindre à couteaux et passez dessus une fi ne couche d'huile végétale à l'aide d'un pinceau, avant de tout remonter dans l'ordre inverse. Au début de

F

la saison, la contre-lame doit être correctement réglée comme indiqué au point 6.8.

8.2 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.Einhell-Service.com

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

11. Recherche d'erreurs

Dérangement Cause probable Élimination
Moteurnedémarre pas-Interruptiondecourant- Le disjoncteur-protecteur s’est déclenché- L’interrupteur de sécurité ne donne aucun contact- L’inverseur du sens de rotation est en position centrale- Contrôlez le câble réseau, la fi che et le coupe-circuit- Appuyez sur la touche RAZ (voir repère 6.5)- Placez la boîte collectrice correctement et poussez l’interrupteur de sécurité vers le haut jusqu’à ce qu’il s’encrante- Réglez le sens du mouvement sur l’inverseur du sens de rotation
Le matériau à ha-cher ne s’engage pas.- La lame du broyeur fonctionne en arrière- Bourrage de matériau dans l’entonnoir de remplissage- La lame du broyeur est bloquée- Commutez le sens de rotation- Commutez le sens de rotation et tirez le matériau de l’entonnoir de remplissage. Réintroduisez des branches épaisses pour que le couteau ne s’engage pas tout de suite dans l’encoche précoupée.- Commutez le sens de rotation. Le couteau libère le matériel coin-cé.
Le matériau à ha-cher n’est pas ha-ché correctement- Contre-lame mal réglée - Réglez la contre-lame. Cf. à ce propos le chapitre 6.8

F

EINHELL GC-RS 2360 CB - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

L'appareil peut entraîner des baisses de tension provisoires lorsque le réseau n'est pas favorable. Si l'impédance de réseau Z sur le point de raccordement au réseau public est supérieur à 0,32 Ω d'autres mesures peuvent être nécessaires avant que l'appareil ne puisse être exploité sur ce raccord conformément à l'affectation. Si nécessaire, demandez l'impédance à l'entreprise distributrice d'énergie électrique locale.

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* rouleau
Matériel de consommation/pièces de consommation*contre-lame (plaque de pression)
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

|

Pericolo!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GC-RS 2360 CB

Catégorie : Hacheuse mécanique