GC-RS 2360 CB - Trituratore meccanico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GC-RS 2360 CB EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su GC-RS 2360 CB EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GC-RS 2360 CB - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GC-RS 2360 CB del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GC-RS 2360 CB EINHELL
Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Avvertimento!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
IMPORTANTE
DOCUMENTAZIONE DA LEGGERE ATTENTA- MENTE PRIMA DELL'USO E DA CONSERVARE
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) con capacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa istruzioni su come usare l'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
Attenzione! Prima di iniziare a eseguire lavori all'apparecchio, a pulirlo o a districare la prolunga ingarbugliata disattivare l'interruttore di ON/OFF e disinserite dalla presa la spina elettrica. Dopo la disattivazione l'apparecchio continua a funzionare per un breve periodo.
La persona che sta utilizzando l'apparecchio è responsabile verso terzi nel campo d'azione
del trituratore.
- Avviando o accendendo il motore il trituratore deve essere chiuso conformemente alle norme (tramoggia di riempimento e dispositivo di scarico).
- Il trituratore deve essere posizionato su di una superficie piana e stabile in posizione sicura.
- Nel lavorare con il trituratore portare guanti e occhiali di protezione.
- Nel caso di trituratori sprovvisti di dispositivo di protezione acustica si consiglia di indossare cuffie antirumore.
- Prima di allontanarsi dal trituratore è necessario spegnere il motore e inoltre togliere la chiavetta d'accensione e di commutazione oppure la spina dalla presa di corrente.
- I lavori di manutenzione e di pulizia come anche lo smontaggio e il ribaltamento dei dispositivi di protezione devono essere svolti solo a motore spento e solo se la chiavetta d'accensione o di commutazione oppure il connettore della candela d'accensione o la spina di alimentazione siano state staccate.
- Si devono utilizzare i dispositivi di protezione forniti (p.e. il dispositivo di scarico).
- Prima della messa in funzione l'apparecchio deve essere assemblato correttamente.
- Prima di usarlo fate ogni volta un esame visivo dell'utensile. Non utilizzate l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o logorati. Non mettete mai fuori uso i dispositivi di sicurezza.
- Usate l'utensile solamente per gli scopi indicati in queste istruzioni per l'uso.
- Prima di iniziare a lavorare controllate il materiale da triturare. Togliete gli eventuali corpi estranei. Mentre lavorate fate attenzione ai corpi estranei. Se tuttavia mentre triturate doveste incontrare un corpo estraneo, spegnete il trituratore e toglietelo.
- Voi siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro.
• Lavorate solamente con buone condizioni visive. - Durante il lavoro fate sempre attenzione di trovarvi in una posizione stabile e sicura. Attenzione nel camminare all'indietro: pericolo di inciampare!
• Non usate mai l'utensile in caso di pioggia o in un ambiente bagnato o umido. - Proteggete l'utensile dall'umidità e dalla pioggia.
- Spegnete il motore se non usate l'apparecchio, se lo lasciate incustodito, se lo
controllate, se il cavo di alimentazione è danneggiato, se togliete la bobina o la sostituite, se trasportate l'utensile da un posto all'altro e se togliete la spina dalla presa di corrente.
- Tenete l'apparecchio lontano da altre persone, in modo particolare da bambini e da animali domestic.
- Non usate mai l'apparecchio senza la calotta protettiva.
ATTENZIONE! La calotta protettiva è fondamentale per la sicurezza vostra e altrui, nonchè per un corretto funzionamento dell'attrezzo. Il mancato rispetto di questa norma, oltre a creare una potenziale fonte di pericolo, comporta la perdita del diritto alla garanzia.
- Fate attenzione che le fessure d'areazione siano libere da sporco.
- Dopo l'utilizzo staccate la spina dalla presa di corrente e controllate che l'attrezzo non abbia subito danni.
- Usate l'utensile solo nel modo in cui è descritto nelle istruzioni.
- Controllate regolarmente che le viti siano av-vitate correttamente.
- La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta di identificazione.
- Il circuito di corrente di alimentazione deve essere protetto con minimo 16A.
- I cavi di collegamento usati non devono essere più leggeri dei cavi in guaina di gomma H07RN-F, secondo la norma DIN 57282/VDE 0282, e devono avere una sezione minima di 1,5 mm ^2 . Gli allacciamenti a spina devono avere contatti di terra e gli attacchi devono essere protetti dagli spruzzi d'acqua.
Se l'apparecchio deve venir sollevato per il trasporto, spegnete il motore ed attendete che il filo abbia smesso di ruotare. Prima di allontanarsi dall'apparecchio spegnete il motore e staccate la spina dalla presa di corrente.
• Per le riparazioni usate solo ricambi originali.
• Le riparazioni devono venire eseguite solo da un tecnico elettricista. - Prima della messa in esercizio della macchina e dopo qualsiasi collisione controllate che non ci siano segni di usura o danni e fate eseguire le riparazione necessarie.
- Non usate mai ricambi ed accessori che non sono previsti o consigliati dal produttore.
- Togliete la spina dalla presa di corrente prima di eseguire controlli, pulizie o operazioni alla
macchina e quando questa non è in uso.
- Il cavo di collegamento con una sezione troppo piccola causa una notevole diminuzione delle capacità dell'apparecchio. In caso di cavi lunghi fino a 25 metri è necessaria una sezione dei conduttori di almeno 3x1,5 mm², in caso di cavi lunghi oltre 25 metri la sezione deve essere di almeno 3x2,5 mm².
- Se l'apparecchio deve venire sollevato per essere trasportato, spegnete il motore ed aspettate che l'utensile si fermi. Prima di allontanarsi dall'apparecchio si deve spegnere il motore e staccare la spina dalla presa di corrente. Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente assicuratevi che la tramoggia di alimentazione sia ben collegata alla carcassa del motore e che la vite di sbloccaggio sia ben serrata.
Se il trituratore dovesse vibrare eccessivamente, spegnere il motore, staccare la spina dalla presa di corrente e cercare immediatamente la causa. Le forti vibrazioni indicano di solito un guasto.
• Non portate indumenti ampi e non aderenti o indumenti con nastri o cordoncini sciolti. - Non utilizzate l'utensile su una superficie lastricata e coperta con ghiaia sulla quale il materiale espulso può provocare lesioni.
- Prima dell'avvio della macchina assicuratevi che la tramoggia di riempimento sia vuota.
- Tenete la testa ed il corpo ad una certa distanza dall'apertura di riempimento.
- Non avvicinate le mani, le altre parti del corpo e gli indumenti alla camera di riempimento, al canale di scarico o ad altre parti mobili.
- Mentre lavorate accertatevi sempre di essere bene in equilibrio ed in posizione sicura. Non sporgetevi in avanti. Non inserite mai il materiale da una posizione più alta della macchina.
- Nel mettere in esercizio l'apparecchio rimanete sempre al di fuori della zona di scarico.
Qualora dei corpi estranei dovessero penetra-re nell'utensile di taglio oppure l'apparecchio dovesse produrre dei rumori insoliti o vibrare in modo insolito, spegnete subito il motore e attendere che l'apparecchio si fermi. Staccate la spina dalla presa di corrente ed eseguite le seguenti operazioni:
- controllate che l'apparecchio non sia dann- eggiato
- controllate che tutte le parti siano ben fissate, eventualmente serratele di nuovo
- fate sostituire o riparare tutte le parti dann- eggiate e comunque i ricambi devono presen-
|
tare caratteristiche equivalenti
Se l'apparecchio è intasato spegnete il motore e staccate la spina dalla presa di corrente prima di iniziare la pulizia. Fate attenzione che il motore sia libero da depositi e da altro materiale di accumulo per potere evitare che lo danneggino e che si sviluppino fiamme.
- Fate attenzione che tutte le coperture e i deflettori siano al loro posto e in buono stato di funzionamento.
- Non ribaltate l'apparecchio con il motore in funzione
- Spegnete l'apparecchio prima di montare o togliere il recipiente di raccolta.
- Utilizzate l'apparecchio solo all'aperto (e cioè non accanto ad una parete o ad un altro elemento fisso).
- Le etichette danneggiate o illeggibili devono essere sostituite.
- Prima di effettuare una manutenzione, modificare le impostazioni eccetera, lasciate raffreddare l'apparecchio.
- Non utilizzate mai l'apparecchio se vi sono persone nelle vicinanze.
- Nell'inserire materiale prestate particolare attenzione che non contenga metallo, pietre, bottiglie, lattine o altri corpi estranei.
- Non lasciate che il materiale già lavorato si accumuli nella zona di espulsione: ciò potrebbe ostacolare una corretta espulsione e condurre a un ritorno del materiale dall'apertura di riempimento.
- Per la manutenzione dell'utensile da taglio è necessario tenere in considerazione il fatto che questo, per via del meccanismo di avvio, potrebbe essere in movimento anche se il motore, a causa del bloccaggio del coperchio, non è in moto.
• L'uso dell'apparecchio è vietato ai bambini!
- Indossate cuffie antirumore ed occhiali protettivi durante tutto il periodo di esercizio dell'apparecchio.
- Prima di mettere in esercizio l'apparecchio si deve controllare che tutte le viti, i dadi, i bulloni e il restante materiale di fissaggio siano ben saldi e che coperchi e schermi di protezione siano al loro posto. Le etichette danneggiate o illeggibili devono essere sostituite.
- Alimentate l'apparecchio solo attraverso un interruttore di sicurezza per correnti di guasto con una corrente di apertura di max. 30 mA.
della targhetta di avvertenze (vedi Fig. 16) sull'apparecchio
1: Attenzione! Leggere le istruzioni per l'uso e osservare le indicazioni di avvertenza e di sicurezza.
2: Fate attenzione alle lame in movimento. Non mettete le mani ed i piedi nelle aperture mentre l'apparecchio è in funzione.
3: Attenzione! Tenete lontane le persone estranee e gli animali dalla zona di pericolo.
4: Attenzione! Proteggete l'apparecchio dall'umidità e non esponetelo alla pioggia.
5: Attenzione! Nel lavorare portate sempre occhiali protettivi, cuffi e antirumore, guanti protettivi e indumenti da lavoro di stoff a pesante!
6: Prima di eseguire qualsiasi operazione al trituratore come per esempio regolazioni, pulizia ecc. ed in caso di danni al cavo di alimentazione portate l'interruttore su OFF e staccate la spina dalla presa di corrente.
7: Spiegazione dell'interruttore di sicurezza sul recipiente di raccolta
Interruttore in posizione "lucchetto chiuso": il recipiente di raccolta per il materiale triturato è bloccato. Il trituratore può essere acceso.
Interruttore in posizione "lucchetto aperto": il recipiente di raccolta per il materiale triturato non è bloccato e può essere tolto. Il trituratore non può essere acceso.
8: Spiegazione della leva per l'impostazione della controlama
Con la rotazione verso destra si diminuisce la distanza tra il cilindro con le lame e la controlama. Con la rotazione verso sinistra si aumenta la distanza tra il cilindro con le lame e la controlama.
9: Commutatore del senso di rotazione
Per la spiegazione del commutatore del sen-
so di rotazione si veda il punto 6.4.
10: Aspettate che tutte le parti dell'apparecchio siano completamente ferme prima di toccarle.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-3)
- Unità motore
- Recipiente di raccolta per il materiale triturato
- Basamento
- Ruote
- Coprimozzi
- Manopola per la regolazione della controlama
- Spina
|
- Impugnatura di trasporto
- Commutatore del senso di rotazione
- Interruttore ON/OFF
- 2 viti (corte) per il montaggio dell'unità motore
- 2 viti (lunghe) per il montaggio dell'unità motore
- 4x rosetta per il montaggio dell'unità motore
- 2x set di viti per il montaggio delle ruote (inclusi bussola per ruote, rosette e dado)
- Piedi di appoggio
- 2 viti per il montaggio dei piedi di appoggio
- 2 dadi per il montaggio dei piedi di appoggio
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
• Istruzioni per l'uso originali
• Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Il trituratore elettrico da giardino è stato solo concepito per sminuzzare i rifi uti organici del giardino. Inserite il materiale biodegradabile, come per es. foglie, rametti, fi ori appassiti ecc. nella tramoggia di riempimento.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: 230-240 V \~ 50 Hz
Potenza assorbita: 2300 Watt (P40) 1800 W
Tipo di protezione: IP24
Numero di giri in folle del cilindro
con le lame ....40 min ^-1
Diametro dei rami: max. 40 mm
Livello di pressione acustica L_dA : ..... 79,5 dB (A)
Incertezza K_pA : 3 dB (A)
Livello misurato di Potenza
acustica L_WA : 89,2 dB (A)
Incertezza K_WA : 2,22 dB (A)
Livello di potenza acustica
garantito LWA: 92 dB (A)
Peso: 27,5 kg
Grado di protezione: ....I
Modalità operativa P40: funzionamento continuato con sollecitazione intermittente (durata di ciclo 10 min). Per non surriscaldare il motore eccessivamente esso può essere fatto funzionare con la potenza nominale indicata per il 40% della durata del ciclo e poi deve continuare a funzionare senza carico per il 60% della durata del ciclo.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
- Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
-
Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
• Non sovraccaricate l'apparecchio.
• Fate eventualmente controllare l'apparecchio. -
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
• Indossate i guanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adeguate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi cazione corrispondano a quelli di rete.
Avvertenza!
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all'utensile.
- Avvitate l'unità motore (Fig. 4/Pos. 1) al basamento (Fig. 4/Pos.3). A tal fi ne utilizzate le viti (Fig. 3/Pos. 11+12+13) e le rosette (Fig. 5a+5b/Pos.13).
- Montate le ruote al basamento. Infi late ciascuna bussola nei fori di una delle ruote (Fig. 6) Infi ne fate entrare una vite con la rosetta in ciascuna bussola (Fig. 7) e avvitate le ruote al basamento (Fig. 8). Mettete sotto una rosetta prima e una dopo l'asta a tubo. Premete i coprimozzi sulle ruote (Fig. 9).
- Montate i piedi d'appoggio (Fig. 10/Pos. 15+16+17) al basamento, come mostrato nella Fig. 10.
- Fate scivolare il recipiente di raccolta per materiale triturato con interruttore di sicurezza (Fig. 12/Pos. A) nella sede come mostrato nella fi gura 11. Nel farlo, badate che il recipiente di raccolta scorra sopra le guide (Fig. 4/Pos. A).
- Fate scorrere il recipiente di raccolta per materiale triturato con l'interruttore di sicurezza verso l'alto (Fig. 12/Pos. A) e bloccatelo.
6. Uso
Durante l'esercizio rispettate le disposizioni di legge sulla protezione dal rumore che possono variare a seconda del luogo di impiego.
6.1 Collegamento alla rete
Collegate l'apparecchio alla spina mediante un cavo di prolunga (Fig. 13/Pos. E) A questo riguardo osservate le indicazioni contenute nelle avvertenze di sicurezza.
6.2 Interruttore ON/OFF (Fig. 13/Pos. B)
• Per inserire il trituratore premete il pulsante verde.
• Per disinserirlo premete il pulsante rosso.
Avvertenza: l'apparecchio è dotato di un interruttore di minima tensione. Esso impedisce che l'apparecchio si riavvii involontariamente dopo un'interruzione di corrente.
6.3 Interruttore di sicurezza (Fig. 12/Pos. A) Per l'utilizzo occorre che il recipiente di raccolta per materiale triturato si trovi nella sua posizione e che l'interruttore di sicurezza sia bloccato come nella Fig. 12.
6.4 Commutatore del senso di rotazione (Fig. 13/Pos. C)
Attenzione! Il commutatore del senso di rotazione può essere azionato solo quando il trituratore è disinserito.
Posizione “↓”
Il materiale viene trascinato all'interno e triturato automaticamente dalla lama.
Posizione "↑"
La lama lavora nel senso di rotazione opposto e il materiale bloccato viene rilasciato. Dopo aver portato il commutatore del senso di rotazione in posizione “↑”, tenete premuto il pulsante verde dell'interruttore ON/OFF. La lama viene posta nel senso di rotazione opposto. Se lasciate andare l'interruttore ON/OFF, il trituratore si ferma automaticamente.
Attenzione! Aspettate sempre che il trituratore si fermi completamente prima di reinserirlo.
Avvertenza: se il commutatore del senso di rotazione si trova in posizione centrale, il motore non parte.
Gli oggetti o i pezzi di legno di grandi dimensioni si possono togliere attivando più volte l'apparecchio sia in senso di taglio che in senso di rilascio.
6.5 Salvamotore (Fig. 13 / Pos. D)
In caso di sovraccarico (per es. blocco delle lame) l'apparecchio si arresta completamente in pochi secondi. Per proteggere il motore da eventuali danni, l'interruttore di sicurezza del motore disinserisce automaticamente l'alimentazione di corrente. Aspettate almeno 1 minuto prima di premere il pulsante di ripristino per il riavvio.
Premete poi l'interruttore ON/OFF.
Se la lama è bloccata, spostate il commutatore del senso di rotazione verso sinistra in posizione "1" prima di reinserire il trituratore.
6.6 Istruzioni di lavoro
- Osservate le disposizioni di sicurezza (libretto allegato).
- Portate guanti da lavoro, occhiali protettivi e cuffie antirumore.
- Inserite il materiale da triturare dal lato con l'apertura più grande nella tramoggia di riempimento (Fig. 1/Pos. 15).
- Il materiale da triturare viene trascinato all'interno automaticamente. ATTENZIONE! Il materiale da triturare piuttosto lungo che sporge dall'apparecchio può spostarsi improvvisamente con dei movimenti simili a frustate – tenete una distanza di sicurezza sufficiente.
- Inserite materiale da sminuzzare in una quantità tale da non intasare la tramoggia di alimentazione.
- Il materiale umido ed il fogliame appassito, già vecchio di qualche giorno, devono essere triturati alternandoli a rametti. In questo modo si evita che il materiale triturato si blocchi nella tramoggia di alimentazione.
- I rifiuti molli (per es. quelli di cucina) non devono essere sminuzzati, ma compostati direttamente.
- Sminuzzate completamente il materiale contenente molti rametti e foglie prima di aggiungere nuovo materiale.
- L'apertura di scarico non deve essere bloccata dal materiale sminuzzato – pericolo di ostruzione.
- Le fessure di aerazione devono rimanere libere.
• Evitate di inserire ininterrottamente materiale
pesante o rami robusti. La lama si potrebbe bloccare.
- Usate un pressatore o un gancio per togliere oggetti incastrati dall'apertura di alimentazione o di scarico.
Nota: il materiale da triturare viene schiacciato, sfi brato e tagliato dal cilindro con le lame, favorendo così il processo di decomposizione durante il compostaggio.
6.7 Svuotamento del recipiente di raccolta per il materiale triturato
Il livello di riempimento del recipiente di raccolta per il materiale triturato si controlla attraverso le fessure laterali nella copertura.
Svuotate tempestivamente il recipiente di raccolta per i materiali triturati per evitare di riempirlo eccessivamente.
Per svuotare procedete nel modo seguente.
- Spegnete l'apparecchio con l'interruttore ON/OFF.
- Sbloccate il recipiente di raccolta per i materiali triturati. A questo scopo fate scorrere l'interruttore di sicurezza verso il basso (Fig. 12/Pos. A).
- Togliete da davanti il recipiente di raccolta per materiali triturati.
6.8 Impostazione della controlama (Fig. 14)
La controlama e il cilindro con le lame vengono regolati in fabbrica in modo ottimale. Solo in caso di usura diventa necessaria una correzione (a tal fi ne inserite l'apparecchio) della controlama. Per un impiego ottimale è necessario che la distanza tra la controlama (Pos. B) e la lama del trituratore (Pos. A) sia di 0,50 mm.
A tal fi ne, sul lato destro del rivestimento esterno in materiale plastico si trova un dispositivo di impostazione. Girate la manopola verso destra in modo che la vite (pos. C) si sposti in direzione della lama del trituratore. Dopo una mezza rotazione avete avvicinato la controlama alla lama del trituratore di 0,50 mm. Dopo questa impostazione verifi cate che la lama tagli come desiderate.
ATTENZIONE: nel caso che la lama del trituratore tocchi la controlama, questa viene raschiata e possono cadere piccoli trucioli di metallo dall'apertura di scarico. Questo non rappresenta un'anomalia, tuttavia si deve eseguire la correzione solo quanto basta, altrimenti la controlama si consuma prima del dovuto.
Quando non è più possibile avvicinare ul- teriormente la controlama, signifi ca che ha raggiunto il limite di usura e deve venire sostituita.
Attenzione: indossare guanti!
- Spegnete l'apparecchio e staccate la spina dalla presa di corrente.
- Sbloccate e togliete il recipiente di raccolta.
- Allentate di ca. 5 giri la manopola per la regolazione della controlama (Fig. 15a/Pos. 6).
- Allentate completamente le 4 viti a esagono cavo (Fig. 15a/Pos. K). Le viti a esagono cavo possono essere allentate, ma non tolte.
- Allentate fino alla battuta la vite di sicurezza della parte inferiore dell'apparecchio (Fig. 15b/Pos. L). La vite di sicurezza può essere allentata, ma non tolta.
- Ora si può togliere la copertura (Fig. 15a/Pos. M).
- A questo punto si possono togliere e controllare la lama (Fig. 16/Pos. G) e la controlama (Fig. 16/Pos. F) del biotrituratore. Le parti usurate o danneggiate devono essere sostituite. A tale scopo utilizzate soltanto i pezzi di ricambio previsti dal produttore (vedi „Ordinazione di pezzi di ricambio“).
- Per il montaggio procedete nell'ordine inverso. Assicuratevi che la lama del biotrituratore sia posizionata correttamente (fate attenzione alla curvatura della relativa dentellatura). Controllate che le viti siano ben fissate.
• Infine la controlama deve essere regolata nuovamente come sopra descritto.
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.
8.1 Manutenzione e conservazione
- Pulire regolarmente l'apparecchio. In questo modo si assicura la sua perfetta funzionalità ed una lunga durata.
- Durante il lavoro tenete libere le fessure di areazione.
- Pulire il corpo e le parti in plastica con un leggero detergente domestico ed un panno umido. Per la pulizia non usate mezzi aggressivi o solventi!
• Non pulite mai il trituratore con spruzzi d'acqua. - Evitate assolutamente che l'acqua penetri all'interno dell'apparecchio.
- Di tanto in tanto verificate che le viti di fissaggio del carrello siano ben salde.
- Se non usate il trituratore per lungo tempo, proteggetelo dalla corrosione con un olio non inquinante.
- Conservate l'apparecchio in un luogo asciutto.
- Conservate l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Alla fi ne della stagione è necessario pulire e proteggere l'apparecchio.
Attenzione: indossare guanti!
Allentate completamente le 4 viti a esagono cavo (Fig. 15a/Pos. K). Le viti a esagono cavo possono essere allentate, ma non tolte. Allentate fi no alla battuta la vite di sicurezza della parte inferiore dell'apparecchio (Fig. 15b/Pos. L). La vite di sicurezza può essere allentata, ma non tolta.
Ora si può togliere la copertura (Fig. 15a/Pos. M). Pulite il vano di taglio, la controlama e il cilindro lame e applicate un sottile strato di olio vegetale prima di rimontare tutto nell'ordine inverso. All'inizio della nuova stagione la controlama deve essere regolata correttamente come descritto al punto 6.8.
8.2 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
• modello dell'apparecchio
• numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
9. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.
11. Ricerca degli errori
| Anomalia Possibile causa Soluzione | ||
| Il motore non funziona | -Interruzionedicorrente- Il salvamotore è intervenuto- L'interruttore di sicurezza non segnala contatto.- Il commutatore del senso di rotazione si trova in posizione centrale. | - Controllate cavo di alimentazione, spina e fusibile- Premete il pulsante Reset (vedi punto 6.5)- Inserite correttamente il recipiente di raccolta e spinete l'interruttore di sicurezza verso l'alto fi no a quando non scatti in posizione- Impostate il senso della rotazione sul commutatore del senso di rotazione. |
| Il materiale da triturare non viene trascinato all'interno | - La lama del trituratore si muove all'indietro- Materiale bloccato nell'imbuto di riempimento- La lama del trituratore è bloccata | - Cambiate il senso di rotazione- Cambiate il senso di rotazione ed estraete il materiale dall'imbuto Inserite di nuovo i rami più spessi in modo che la lama non faccia subito presa nella tacche già presenti- Cambiate il senso di rotazione La lama libera il materiale incastrato |
| Il materiale da triturare non viene triturato bene | - La controlama è fi ssata in modo errato | - Impostate la controlama. A questo proposito si veda il capitolo 6.8 |

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) vengano rimossi dall'apparecchio.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio può causare degli abbassamenti temporanei di tensione. Se l'impedenza di rete Z nel punto di allacciamento alla rete pubblica supera 0,32 Ω possono rendersi necessarie altre misure prima che l'apparecchio possa venire utilizzato in maniera conforme all'uso a partire da tale attacco. Se necessario, in materia di impedenza si può consultare l'ente locale responsabile della fornitura di energia elettrica.
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggette ad usura * Rullo | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Controlama (piatra di pressione) | |
| Parti mancanti | |
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:
• L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
• Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Certifi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
-
Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
-
La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-posto a sollecitazioni equivalenti.
- Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
-
Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlašeni o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potruje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću uskladenost prema smjernicama EU i nomama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyarınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilsības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring:Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stödlum fyrir vörutegund