GC9940/05 - Fer à repasser vapeur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC9940/05 PHILIPS au format PDF.

📄 166 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS GC9940/05 - page 80
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : GC9940/05

Catégorie : Fer à repasser vapeur

Intitulé Description
Type de produit Fer à repasser à vapeur sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie OptimalTEMP, vapeur continue, fonction pressing
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 32 x 15 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Capacité du réservoir 1,8 L
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2400 W
Fonctions principales Vapeur verticale, nettoyage automatique, système anti-calcaire
Entretien et nettoyage Nettoyage du réservoir, détartrage régulier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange, réparabilité limitée
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, utilisation recommandée sur des surfaces adaptées

FOIRE AUX QUESTIONS - GC9940/05 PHILIPS

Comment détartrer le fer à repasser Philips GC9940/05 ?
Pour détartrer votre fer, utilisez le mode de détartrage intégré. Remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton de détartrage jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Pourquoi mon fer ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment nettoyer la semelle du fer à repasser ?
Pour nettoyer la semelle, éteignez le fer et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la semelle. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser une pâte de bicarbonate de soude et d'eau.
Mon fer à repasser fuit, que faire ?
Une fuite peut être causée par un trop-plein d'eau dans le réservoir. Assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale. Vérifiez également que le fer est bien positionné à la verticale lorsque vous ne l'utilisez pas.
Comment utiliser la fonction vapeur ?
Pour utiliser la fonction vapeur, remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la température appropriée, puis appuyez sur le bouton de vapeur. Assurez-vous que le fer a atteint la bonne température avant de l'utiliser.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du Philips GC9940/05 a une capacité de 1,8 litre, ce qui permet un repassage prolongé sans avoir à le remplir fréquemment.
Comment ranger le fer à repasser après utilisation ?
Laissez le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez le cordon autour du fer et placez-le dans un endroit sec et sûr, à l'abri de l'humidité.
Le fer émet une odeur étrange, est-ce normal ?
Une légère odeur peut se produire lors des premières utilisations en raison des résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, vérifiez que vous utilisez de l'eau propre et non de l'eau du robinet contenant des impuretés.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC9940/05 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC9940/05 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI GC9940/05 PHILIPS

Français Introduction Félicitations pour votre achat du système de soin du linge et bienvenue dans l’univers Philips ! Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. Enregistrez votre achat dès maintenant sur le site Web à l’adresse www.philips.com/welcome. Vous pourrez ainsi profiter de nombreux avantages, notamment d’une assistance complète pour votre produit (y compris les rappels d’entretien), d’un accès privilégié aux informations concernant les nouveautés, d’offres et remises exclusives, et vous pourrez également participer à des enquêtes spéciales sur les nouveaux produits. Description générale (fig. 1)

Housse de planche à repasser Ventilateur Poignée de la planche Bouton d’inclinaison de la planche Levier de réglage de la hauteur Attache Compartiment du fer Fer à repasser Bouton marche/arrêt du fer Bouton de soufflerie Bouton d’aspiration Voyant « Fer prêt » Gâchette vapeur Semelle Cordon d’alimentation Bac de détartrage Cartouche anticalcaire Réservoir d’eau Bouton de libération du réservoir d’eau Voyant de REMPLACEMENT DE CARTOUCHE Voyant de DÉTARTRAGE AUTOMATIQUE Voyant d’alimentation du système Compartiment de rangement des cartouches anticalcaire Emballage contenant de nouvelles cartouches anticalcaire Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Conseil :Vous pouvez loger le mode d’emploi dans le compartiment de rangement des cartouches anticalcaire. Danger -- Ne plongez jamais le fer ni l’appareil dans l’eau. Avertissement -- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. -- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation, le cordon flexible ou l’appareil lui-même sont endommagés, si l’appareil est tombé ou s’il fuit. Français

-- Si le cordon d’alimentation ou le cordon flexible est endommagé, vous devez les faire remplacer par Philips, un Centre Service Agréé Philips ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. -- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché. -- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ont un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil ou qu’ils sont supervisés pour une utilisation sécurisée et s’ils ont pris connaissance des dangers encourus. -- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. -- Gardez le fer et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsque l’appareil est allumé ou qu’il refroidit. -- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation ou le cordon flexible et la semelle lorsqu’elle est chaude. -- Si de la vapeur s’échappe du bac de détartrage en cours d’utilisation, éteignez l’appareil et contactez un Centre Service Agréé Philips. Attention -- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre. -- Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et du cordon d’arrivée de la vapeur. -- Ne retirez jamais la housse de la planche en cours de repassage ou immédiatement après utilisation. Laissez toujours l’appareil refroidir suffisamment longtemps avant de retirer la housse. -- La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez. -- Lorsque vous avez fini de repasser, que vous nettoyez l’appareil ou que vous laissez l’appareil sans surveillance même pendant un bref instant, débranchez l’appareil du secteur. -- Ne déplacez jamais l’appareil en cours d’utilisation. -- N’utilisez pas l’appareil pour repasser des tissus très humides. -- Placez et utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, plane et horizontale. -- Évitez de recouvrir l’appareil d’un torchon, d’un drap ou de tout autre tissu immédiatement après utilisation. -- Déplacez toujours l’appareil en position de rangement (planche pliée et attache bien serrée). -- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Évitez de l’exposer aux éléments atmosphériques (pluie, soleil, froid, etc.). Cartouche anticalcaire -- Le liquide contenu dans la cartouche anticalcaire est impropre à la consommation. -- Tenez la cartouche anticalcaire hors de portée des enfants -- N’utilisez pas la cartouche anticalcaire si elle est endommagée. Français

-- Jetez la cartouche anticalcaire usagée avec les ordures ménagères. Type d’eau préconisé -- Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau. -- Vous pouvez utiliser de l’eau du robinet. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Repassage La chaudière du système de soin du linge Philips vous permet de repasser tous les types de tissus repassables sans avoir à régler la température du fer ou la vapeur. -- Les tissus avec les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle). -- Les tissus avec les symboles suivants ne sont pas repassables. C’est le cas des tissus synthétiques tels que l’élasthanne, des tissus comprenant de l’élasthanne et des polyoléfines (p.ex., du polypropylène), mais également les impressions sur les vêtements. 1 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre. ,, Le voyant d’alimentation du système s’allume. REPL CART ACE RIDG

2 Appuyez sur le bouton de libération du réservoir d’eau et enlevez le réservoir d’eau. 3 Remplissez le réservoir d’eau avec l’eau du robinet. 4 Détachez l’attache, puis dépliez la planche à repasser en position verticale. 5 Appuyez sur le bouton d’inclinaison de la planche et placez la planche en position horizontale. 6 Réglez la planche à repasser à la hauteur souhaitée à l’aide du levier de réglage de la hauteur. 7 Sortez le fer de son compartiment, par la gauche ou par la droite. PERFECT GLIDING Français 8 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du fer pour activer la chaudière. ,, Le voyant « Fer prêt » se met à clignoter. ,, Au bout d’environ 2 minutes, le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter et reste allumé pour indiquer que la chaudière est prête à l’emploi. PERFE GLIDI CT

9 Appuyez sur le bouton vapeur pour commencer le repassage à la vapeur. Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes. PERFECT GLIDING 10 Si vous souhaitez repasser avec la fonction soufflante ou aspirante, appuyez sur le bouton correspondant sur le fer. Remarque : La fonction soufflante produit un coussin d’air qui permet d’éviter lustrage et marques de coutures. Remarque : La fonction aspirante maintient le vêtement à plat sur la planche, pour des plis de pantalons parfaits. Remarque : La fonction soufflante ou aspirante ne peut pas être désactivée. Conseil : Servez-vous de l’extrémité arrondie de la planche à repasser pour repasser les chemises.Votre travail s’en trouvera facilité. REPLACE CARTRIDGE REPLACE CARTRIDGE 11 Vous pouvez ranger le fer encore chaud dans son compartiment résistant à la chaleur dès qu’il est éteint. PERFECT GLIDING Français

Fonction anticalcaire à double protection Le système de soin du linge Philips est équipé d’une fonction anticalcaire à double protection qui, d’une part, empêche toute accumulation de dépôts dans le système et, d’autre part, élimine les résidus de calcaire dans le système. La fonction anticalcaire à double protection repose sur une cartouche anticalcaire et sur un processus de détartrage automatique. Remplacement de la cartouche anticalcaire La cartouche anticalcaire empêche l’accumulation de dépôts dans la chaudière. Pendant l’utilisation, les billes de la cartouche anticalcaire changent de couleur. Lorsque les billes ont complètement changé de couleur, vous devez remplacer la cartouche anticalcaire. Le voyant rouge de REMPLACEMENT DE CARTOUCHE se met à clignoter et des bips sonores retentissent pour indiquer que la cartouche anticalcaire a besoin d’être remplacée. Si vous ne remplacez pas la cartouche anticalcaire usagée, au bout d’un certain laps de temps, le voyant de REMPLACEMENT DE CARTOUCHE s’arrête de clignoter et l’appareil cesse d’émettre des bips. La fonction anticalcaire à double protection éteint automatiquement l’appareil, qui ne peut plus être rallumé tant que la cartouche anticalcaire n’a pas été remplacée. Le liquide contenu dans la cartouche anticalcaire est impropre à la consommation. Tenez la cartouche anticalcaire hors de portée des enfants. Jetez la cartouche anticalcaire usagée avec les ordures ménagères. Remplacement de la cartouche anticalcaire 1 Appuyez sur le bouton de libération du réservoir d’eau et enlevez le réservoir d’eau. 2 Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (1) et enlevez le capot du réservoir d’eau (2).

Français 3 Retirez la cartouche anticalcaire du réservoir d’eau et jetez-la. 4 Ouvrez le couvercle du compartiment de rangement des cartouches anticalcaire (1) et retirez la cartouche anticalcaire (2). Remarque :Vous pouvez stocker de nouvelles cartouches anticalcaire dans le compartiment prévu à cet effet. Remarque : Pour optimiser la durée de vie de la cartouche anticalcaire, laissezla dans son emballage tant que vous ne l’utilisez pas. 5 Retirez la nouvelle cartouche anticalcaire de son emballage et mettez-la dans le réservoir d’eau. Remarque : Pour acheter des cartouches anticalcaire supplémentaires, rendez-vous sur le site à l’adresse www. philips.com/support. Détartrage automatique Remarque : La fonction de détartrage automatique s’active automatiquement lors de la première utilisation du fer suivant le remplacement la cartouche anticalcaire. L’appareil ne peut pas être utilisé lors du détartrage automatique. N’interrompez pas le processus, faute de quoi, il redémarrera. REPL CART ACE RIDG

1 Lorsque la fonction de détartrage automatique est en cours d’exécution, le voyant de DÉTARTRAGE AUTOMATIQUE bleu clignote et l’appareil émet des bips sonores. ,, La fonction s’exécute en 3 minutes environ. ,, Durant l’exécution de cette fonction, le système peut émettre des bruits de pompe et des cliquetis. Français

2 Au bout de 3 minutes environ, l’eau de rinçage passe dans le bac de détartrage situé au-dessous. Le bip s’accélère et le voyant rouge du bac de détartrage clignote. REPLACE CARTRIDGE 3 Retirez le bac de détartrage. 4 Videz l’eau dans l’évier. Le bac de détartrage déborde si vous ne le videz pas avant le prochain détartrage automatique. REPLACE CARTRIDGE 5 Réinstallez le bac de détartrage dans l’appareil. ,, L’appareil cesse d’émettre des bips sonores et le voyant rouge s’éteint. 6 Le témoin « Fer prêt » se met à clignoter pour indiquer que l’appareil monte en température. ,, Au bout d’environ 2 minutes, le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter pour indiquer que l’appareil peut à nouveau être utilisé. PERFE GLIDI CT

Arrêt automatique -- Cet appareil est équipé d’une fonction d’arrêt automatique. Lorsque le bouton vapeur n’est pas utilisé pendant plus de 10 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement et se met en veille. Vous entendez quelques bips sonores et le voyant « Fer prêt » s’éteint. 1 Pour désactiver la fonction d’arrêt automatique, appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt du fer. ,, Le voyant « Fer prêt » clignote pour indiquer que l’appareil monte en température. PERFE GLIDI CT

2 Patientez jusqu’à ce que le voyant cesse de clignoter. Lorsque le voyant « Fer prêt » s’allume en continu, l’appareil peut de nouveau être utilisé. Rangement 1 Repliez la planche à repasser en position de rangement et attachez-la à l’aide de l’attache. 2 Pour ranger le cordon, tirez-le vers vous, puis relâchez-le. Il s’enroule automatiquement. 3 La poignée située sur la planche vous permet de déplacer l’ensemble en toute facilité. Français

Environnement -- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Garantie Philips Consumer Lifestyle garantit le système de soin du linge Philips pendant deux ans à compter de la date d’achat. En cas de défaillance de l’appareil pour cause de matériaux et fabrication défectueux signalée au cours de la période de garantie, Philips Consumer Lifestyle s’engage à réparer le produit à ses frais. Philips Consumer Lifestyle prend en charge les frais de réparation ou de remplacement uniquement sur présentation de la preuve d’achat (un reçu par exemple) prouvant que le produit est couvert par la garantie au moment de la demande. Limites de la garantie -- La garantie ne couvre pas les produits ou pièces susceptibles de s’user dans des conditions normales d’utilisation ou qui peuvent être considérés comme consommables de par leur nature (p.ex., les cartouches anticalcaire ou les housses de planche à repasser). -- Si l’appareil est employé de manière inappropriée, à des fins professionnelles ou semi-professionnelles ou en non-conformité avec les instructions de ce mode d’emploi, la garantie est caduque et Philips décline toute responsabilité concernant les dégâts occasionnés. -- La garantie ne s’applique pas si le défaut est dû à une utilisation incorrecte, à une négligence d’entretien, ou à une modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par Philips Consumer Lifestyle. Remarque : Cette limitation de garantie ne porte en rien préjudice à vos droits légaux. Service Premium Nous voulons nous assurer que vous serez satisfait de votre Soin du Linge Philips. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur www.philips.com/ welcome pour recevoir tous nos rappels d’entretien. -- France : http://shop.philips.fr -- Belgique : http://shop.philips.be Pour toute question concernant votre Soin du Linge, notamment son utilisation, son entretien ou son détartrage, rendez-vous sur www.philips. com/support ou contactez gratuitement votre hotline Philips locale. Le numéro de téléphone est le suivant : -- France : 0805 025 510 (appel gratuit) -- Belgique : 080 080 190 (appel gratuit) -- Suisse : 0800 002 050 (appel gratuit)

Français Nous avons porté la plus grande attention au développement, au design et aux contrôles de ce produit de grande qualité. Si malgré tout votre Soin du Linge devait être réparé, contactez votre revendeur Philips local ou appelez gratuitement votre hotline Philips locale. Un agent vous aidera à organiser cette réparation, afin qu’elle soit la plus rapide possible. Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Question Réponse Pourquoi le système continue-t-il d’émettre des bips et de clignoter ? Lorsque le voyant rouge de REMPLACEMENT DE CARTOUCHE clignote, cela signifie que la cartouche anticalcaire a perdu son efficacité et qu’elle a besoin d’être remplacée. Si vous ne remplacez pas la cartouche anticalcaire usagée, le voyant rouge de REMPLACEMENT DE CARTOUCHE cesse de clignoter et le signal sonore de l’appareil s’arrête. La fonction anticalcaire à double protection éteint automatiquement l’appareil, qui ne peut plus être rallumé tant que la cartouche anticalcaire n’a pas été remplacée. Lorsque le voyant bleu de DÉTARTRAGE AUTOMATIQUE clignote, le système procède au détartrage automatique. Lorsque le voyant rouge au niveau du réservoir d’eau se met à clignoter, cela signifie que le réservoir d’eau n’est pas assez rempli ou qu’il n’est pas placé correctement dans son compartiment. Remplissez le réservoir d’eau et remettez-le correctement en place. Si le voyant rouge au niveau du bac de détartrage clignote, cela signifie que le détartrage automatique est terminé. Videz le bac de détartrage et remettezle en place avant de rallumer le fer. Pourquoi le fer ne chauffe-t-il pas ? Le fer n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt du fer. Il se peut que le détartrage automatique soit en cours. Attendez que le processus aboutisse avant de rallumer l’appareil. La fonction d’arrêt automatique a peut-être été activée. Dans ce cas, l’appareil s’éteint automatiquement lorsque la chaudière n’a pas été utilisée pendant 10 minutes. Appuyez une fois sur l’interrupteur marche/arrêt du fer pour redémarrer l’appareil. Vous pouvez l’utiliser dès lors que le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter et s’allume en continu. Pourquoi le fer ne produit-il pas de vapeur ? Le réservoir d’eau n’est peut-être pas assez rempli ou n’est pas placé correctement dans son compartiment. Remplissez-le et insérez-le correctement dans son compartiment. L’appareil n’est peut-être pas suffisamment chaud pour produire de la vapeur. Le processus de chauffe dure deux minutes. Attendez que le voyant « Fer prêt » du fer cesse de clignoter et reste allumé, puis appuyez sur l’activateur de vapeur pour produire de la vapeur. Vous n’avez peut-être pas appuyé sur l’activateur de vapeur. Appuyez sur l’activateur de vapeur situé sur la poignée du fer pour produire de la vapeur. Français Question

Réponse La fonction d’arrêt automatique a peut-être été activée. Dans ce cas, l’appareil s’éteint automatiquement lorsque la chaudière n’a pas été utilisée pendant 10 minutes. Appuyez une fois sur l’interrupteur marche/arrêt du fer pour redémarrer l’appareil. Vous pouvez l’utiliser dès lors que le voyant « Fer prêt » cesse de clignoter et s’allume en continu. Pourquoi l’appareil est-il bruyant ? Il est normal d’entendre un bruit de pompe. Le bruit intermittent est émis par la pompe lorsqu’elle envoie l’eau du réservoir vers la chaudière. Si l’appareil émet un long bruit de pompe, le détartrage automatique est en cours. Ce phénomène est normal. Si le bruit de pompe ne s’arrête pas, vérifiez d’abord si le réservoir d’eau est bien en place. Si c’est le cas mais que le bruit persiste, éteignez l’appareil et contactez le Service Consommateurs Philips ou votre revendeur Philips. Le bruit que vous entendez est peut-être émis par le ventilateur. L’appareil est équipé d’un ventilateur qui fonctionne en permanence pendant l’utilisation. Il optimise les performances de l’appareil et ne peut pas être désactivé. Pourquoi y a-t-il des gouttes d’eau ou des zones humides sur la planche à repasser ? Après une longue séance de repassage, la vapeur se condense dans la planche à repasser, ce qui crée des zones humides sur le couvercle. Après utilisation, faites sécher la planche en position dépliée. Pourquoi des gouttelettes d’eau s’écoulent-elles du fer ? De l’eau peut s’accumuler à l’intérieur du cordon flexible du fer et s’écouler du fer sous forme de gouttelettes au cours des premières secondes de production de vapeur au début d’une séance de repassage ou à la reprise d’une séance interrompue. Quel est le signe que la cartouche anticalcaire doit être remplacée ? La cartouche anticalcaire contient des billes qui changent peu à peu de couleur pendant l’utilisation. Dès lors que la couleur a entièrement viré, la cartouche anticalcaire n’est plus efficace et vous devez le remplacer. Lorsque la cartouche anticalcaire a besoin d’être remplacée, le voyant rouge de REMPLACEMENT DE CARTOUCHE se met à clignoter et le système émet des bips sonores. Où puis-je acheter de nouvelles cartouches anticalcaire ? Pour acheter de nouvelles cartouches anticalcaire, rendez-vous sur le site à l’adresse www.philips.com/support.