DAVE 8 ROADIE - Système de sonorisation LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAVE 8 ROADIE LD Systems au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplification de 200 W RMS, haut-parleur de 8 pouces, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Connectivité | Entrées XLR/jack, sortie pour subwoofer, Bluetooth intégré. |
| Utilisation | Idéal pour les concerts, événements en plein air, DJ, et présentations. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles et les haut-parleurs. |
| Sécurité | Utiliser des câbles de qualité, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger l'appareil. |
| Informations générales | Poids de 12 kg, dimensions compactes pour un transport facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAVE 8 ROADIE LD Systems
Questions des utilisateurs sur DAVE 8 ROADIE LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAVE 8 ROADIE - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAVE 8 ROADIE de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI DAVE 8 ROADIE LD Systems
Vous avez fait le bon choix!
Cet apparéil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grace à de nombreuses années d'expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
Veuillez ire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement a utiliser votre apparéil LD Systems de façon optimale.
Pour plus d'informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.ID-SYStems.COM
Introduction
Avec ses 350 Watts efficaces, le système de sonorisation intégre DAVE 8 Roadie assure des performances étonnantes dans le cadre d'applications mobiles. Il se compose d'un puissant caisson de basses à boomer 8" (puissance 150 W eff.) et de deux enceintes satellites (4'' + 1'' , puissance 100 W). Il a été concu spécifique comme un mini-système de sonorisation trèsouple, à destination des musiciens.
Le DAVE 8 Roadie permet de connecter simultanément trois sources de signal audio : un connecteur Combo (mixte XLR/jack) est prevu pour un microphone dynamique ; sur le deuxième canal, deux connecteurs RCA (cinch) permettent de relier un ordinateur, ou un connecteur Combo (mixte XLR/jack) accueille une table de mixage ou un clavier ; le troisième canal offre un mini-jack stéreo 3,5 mm et un jack mono 6,35 mm, pour un lecteur MP3 ou une guitare, l'entrée désirée étant sélectionnée par un interrupteur. Les étages amplificateurs de grande puissance, travaillant en Classe A/B, sont intégrés au caisson de basses ; ils alimentent le caisson ET les satellites.
LDDAVE8ROADIE
SYSTEME MULTIMÉDIA AMPLIFIÉ 8" PORTABLE aVec miXeur 3 canauX intéGré

meSureS PREVENTIVES :
- Veuillez dire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sur.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observe tous les messages d'advertisement N'enlevez pas de l'applieil les etiquettes de securite ou autres informations
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont ete montees correctement, et quelles sont securisées. Verifiez que I'appareil est installe en toute sccurite, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observer les reglementations de sécurité en vigueur dans notre pays.
- N'installez et n'utilisez pas l'appareil à proximate de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Verifiez que l'appareil est installe de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive.
- Ne placez aucune source de flamme sur I'appareil - par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouies d'aération.
- N'utilisez pas l'appareil à proximate immediate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un apparéil concu pour une utilisation en extérieur - dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l' apparéil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifie qu'aucune projection ou liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil. Ne posez sur l'appareil aucun objet renferment du liquide : vase, verre d'eau...
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet apparéil que des accessoires recommendés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du cable secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trèbuche sur le cable.
- Lors du transport, verifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si vous appeareil ne fonctionne plus correctement, que de I'eau ou des objets ont penetré à l'intérieur, ou qu'il a ete endomagé de quelque facon que ce soit, eteignez-le immediatement et debranche sa prise secteur (s'il s'agit d'un appeareil alimentete). Cet appeareil ne doit etre réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/
- Observe toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pourmettre l'appareil au rebut.Lorsque vous jetez I'emballage de I'appareil,veuillez séparer plastique,papier et carton.
- Les films plastique doivent etre mis hors de portee des enfants.
aPPareils reliéS au Secteur :
- ATTENTION: Si le cable de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre.
Ne désactiver jamais la mise à la terre d'un apparéil. - N'allumez pas l'appareil immédiatement s'il a subi une grande différence de température ambiente (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pouraient l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la température de la pierce.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifie que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est régèle correspondant bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur régèle correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livre avec votre apparéil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétinez pas le cable secteur. Assurez-vous que le cable secteur n'est pas trop pince, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
Sécurité :
- Lors du branchement de l'appareil, vérifie que l'accès au cable secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale des que vous n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même; ne tirez jamais sur le cable. Ne manipulez jamais le cable secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'eteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévite des ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon repétée, veuillez consulter un centre de réparations/agree.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale. 30. Si vous appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le cable secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser celuiqu'un, ou tout autre dommage. Manipuez toujours le cordon secteur avec soin.
- Debranche la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.

attention :
Ne démonze jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de receivevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune piece ni composant réparable ou replacable par l'utilisateur Ne confiez sa réparation qu'à un personnel technique qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l'utilisateur la présence à l'intérieur de l'appareil d'une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevé pourprésenter un risque pour les personnes.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferment un point d'exclamation signal à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.
attention niVeauX SonoreS éeleVéS Sur leS ProDuitS auDio
Cet apparéil a été concu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet apparéil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous averrir formellement des risques relatifs à la santé.
Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
attention ! conSeilS imPortantS Pour leS ProDuitS ‘éclairaGe
- Ne regardez pas directement l'appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm.
- Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne.
- Ne regardez jamais le rayon lumineux par l'intermédiaire d'un apparéil optique grossissant (jumelles par exemple).
- Les effets stroboscopiques peuvent, dans certaines circonstances, provoquer des crises d'épilepsie chez les sujets sensibles. Les personnes concernées doivent donc absolument évier les lieux dans lesquels les stroboscopes sont utilisés.
connecteurs, CONTROLES ET INDICATEURS :

connecteurs, CONTROLES ET INDICATEURS :
1 emBaSe Secteur
Embase secteur IEC, 220-240 Volts, porte-fusible integre
CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrêté de l'appareil). Si le fusible fond de façon répetée, veuillez consulter un centre de réparations/agrée.
2 Power
Interrupteur marche / arrêt Avant d'allumer ou d'éteindre le système, mettez toujours le potentiamètre de volume à zéro (tourné à fond à gauche).
SPeaKer out (leFt / riGht)
Sortie haut-parleur sur connecteur compatible Speakon (impedance minimale : 4 Ohms). Connecteur pour les enceintes satellites DAVE8ROADIE
4 main Vel
Réglage du volume général Le niveau du caisson de basses se règle independament, via le potentiametre SUB LEVEL.
5 SuB IeVel
Ce potentiembre permiet de doser l'équilibre entre le volume du caisson de basses et celui des enceintes satellites.
6 leD Power
S'allume des que le système est relié au secteur et mis sous tension.
7 leD Protect
S'allume lors de la mise sous tension, tant que la temporisation des etages de sortie est active. Lorsque la LED Protect s'eteint, l'amplificateur est pret à l'utilisation.
La LED Protect s'allume également lorsque le circuit de protection des étages de sortie est activé. Lorsque la source du problème disparaît (par exemple, surcharge ou court-circuit au niveau des sorties haut-parleur), le système de sonorisation revient rapidement de lui-même à un mode de fonctionnement normal ; la LED Protect s'éteint et les sorties haut-parleur sont rétablies. Si la LED Protect se rallume, alors qu'après vérification, rien de suspect n'a été décelé au niveau des branchements de sortie, le système est en panne. Dans ce cas, éteignez-le, débranchez-le puis confiez-le pour réparation à un centre de SAV/agréé.
8 PHaSe
Inversion de polarité du signal alimentant le caisson de basses (0^, 180^) .
9 line inPut (leFt / riGht) SYmetriQue
Entrée ligne symétrique (sur connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm), pour raccord d'une source de signal (par exemple, table de mixage ou clavier).
10 line inPut (leFt / riGht) aSYmetriQue
Entrée ligne asymétrique (sur connecteur RCA/cinch), pour raccord d'une source de signal (par exemple, ordinateur portable).
connecteurS, CONTROLES ET INDICATEURS :
1 line Vel
Potentiomètre de réglage de volume de l'entrée ligne
12 mic inPut
Entree micro symétrique (connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm) Cette entree est compatible avec un signal asymétrique (issu d'un microphone possédant un connecteur jack mono).
Elle est équipée d'un filtre passé-haut à 100 Hz, permettant d'atténuer les parasites de fréquence grave ATTENTION : Cette entrée microphone ne possède pas d'alimentation fantôme.
13 mic leVel
Réglage de volume de l'entrée micro.
Hi-Z inPut
Entrée à haute impédance, pour guitare acoustique ou électrique. Pour pouvoir utiliser cette entrée, le sélecteur 17 doit se couver sur la droite (côté icone de guitare). Le canal est alors commuté en mono.
15 mP3 inPut
Entree sur mini-jack stereo 3,5 mm pour lecteur MP3. Pour pouvoir utiliser cette entree, le selecteur 17 doit se trouver sur la gauche (cote icone de baladeur MP3). Le canal est alors commute en stereo.
16 mP3 / Hi-Z IeVel
Potentiomètre de réglage de volume pour le canal MP3 / HI-Z.
17 Selecteur mP3 / Hi-Z
S'il se trouve a gauche, I'entree MP3 est active ; s'il se trouve a droite, I'entree HI-Z est active.
EN CAS De ProBIÈme :
| ProBIÈme SYmPtôme Solution | ||
| L'appareil est en position On, mais rien ne se passe. | L'interrupteur Power et la LED Power ne s'allument pas. | Vérifier le branchement secteur. |
| Débrancher l'appareil ! Vérifiez le fusible primaire de l'appareil, et le cas échéant, remplaceze-le. Si le fusible fond de nouveau, débranchez l'appareil du secteur et confiez-le à un centre de SAV agréé. | ||
| L'interrupteur Power, la LED Power et la LED Protect s'allument. | L'appareil est en surcharge. Réduire le niveau sonore. La LED Protect se rallume peu après, le système est de nouveau prêt à l'emploi. | |
| La LED Protect s'allume toujours après que le niveau sonore du système a été réduit. | Débranchez les cables reliant les enceintes satellites à l'appareil (probabilité de court-circuit). La LED Protect s'allume après quelques instantss : remplacez les câbles d'enceintes. | |
| La LED Protect s'allume même après réduction du niveau sonore et remplacement des câbles d'enceintes. | Problème interne Éteignez l'appareil, débranchez-le du secteur et confiez-le à un centre de SAV agréé. | |
| L'entrée Hi-Z reçoit un connecteur, mais on n'entend pas la guitare, alors que les potentiamètres Hi-Z et Main Level sont montés. | Le sélecteur 17 se trouvá à gauche (côté icône de lecteur MP3) | Réduire le niveau du canal de guitare, puis placez le sélecteur à droite (côté icône de guitare). |
| L'entrée MP3 reçoit des connecteurs, mais on n'entend pas le lecteur MP3, alors que les potentiamètres MP3 et Main Level sont montés. | Le sélecteur 17 se trouvá à droite (côté icône de guitare) | Réduire le niveau du canal MP3, puis placez le sélecteur à gauche (côté icône de guitare). |
| Distorsion sur le signal du microphone. | Réduisez le volume sur le canal microphone et augmentez le niveau global (Main Level). Réduirez simultanément le niveau des autres sources de signal évientuelles connectées (clavier, par exemple). |
EN CAS De ProBIÈme :
| ProBIÈme SYmPtôme Solution | ||
| Distorsion sur le signal de guitare/lecteur MP3. | Réduisez le volume sur le canal guitare/MP3 et augmentez le niveau global (Main Level).Réduisez simultanément le niveau des autres sources de signal éventuellesment connectées (microphone, par exemple). | |
| Réduisez simultanément le niveau des autres sources (par exemple, guitare, lecteur de MP3) et montez le niveau global et de la voie. | ||
| Distorsion sur le signal de l'entrée ligne | Réduire le niveau sur le canal ligne et augmenter le niveau global (Main Level). Réduire simultanément les niveaux des autres sources de signal connectées (par exemple, clavier, microphone...). | |
| Réduire le niveau des sources de signal (par exemple, table de mixage) puis augmenter le niveau du canal et le niveau global | ||
| Distorsion sur le signal global. RÉduire le niveau global (MAIN LEVEL) | ||
acceSSoireS (OPTIONNELS) :
IDDaVe8Set1
Accessoires de transport pour les systèmes DAVE 8
XS et DAVE 8 Roadie.
Cet ensemble se compose d'une housse de transport à roulettes pour le caisson de basses DAVE8 et d'une housse de transport pour les deux satellites DAVE8.
IDDaVe8Set2
Cet ensemble comprend deux pieds d'enceintes pour les satellites du système DAVE 8 Roadie, deux cables d'enceintes et une housse de transport.
IDSatwmB10B/w
Support Mural pour satellites du DAVE 8



CHARACTERISTIQUES :
| Type de produit : Systèmes Sonorisation complet | |
| Type : actif | |
| Couleur : noir | |
| Niveau de pression sonore maximal SPL (en continu) | 17 dB |
| Niveau de pression sonore maximal SPL (crête) : 123 dB | |
| Réponse en fréquence : | 45 - 19000 Hz |
| Angle de dispersion (H x V) : | 60° x 60° |
| Caisson de basses | |
| Diamètre boomer : | 8" |
| Diamètre boomer : | 203 mm |
| Aimant boomer : | Ferrite |
| Marque boomer : | fabrication sur cahier de charges |
| Diamètre bobine mobile boomer : | 1,5" |
| Diamètre bobine mobile boomer : | 38,1 mm |
| Type de coffret : | Passe-bande |
| Matériau coffret : | MDF (panneau de particules de densité moyenne) |
| Finition coffret : | Peinture laque |
| Dimensions (L x H x P) : | 352 x 430 x 434 |
| Poids caisson de basses : | 20,7 kg |
| Points forts : | Limiter intégré, embase pour pied M20, poignée de transport |
| Satellites Médium/aigu | |
| Diamètre boomer/médium : | 2 x 4" |
| Diamètre boomer/médium : | 2 x 101,6 mm |
| Aimant boomer/médium : | Ferrite |
| Marque boomer/médium : | fabrication sur cahier de charges |
| Diamètre bobine mobile boomer/médium : | 1" |
| Diamètre bobine mobile boomer/médium : | 25,4 mm |
| Pavillon : Radial | |
| Diamètre tweeter : | 1" |
| Diamètre tweeter : | 25,4 mm |
| Aimant tweeter : | Ferrite |
| Marque tweeter : | fabrication sur cahier de charges |
| Diamètre bobine mobile tweeter : | 1" |
| Diamètre bobine mobile tweeter : | 25,4 mm |
| Impédance nominale satellite Médium/aigu : | 4 ohms |
| Connecteurs d'entrée : | 1 |
| Type connecteur d'entrée : | compatible Speakon |
| Type coffret satellite Médium/aigu : | Fermé |
CHARACTERISTIQUES :
| Matériau coffret satellite Médium/aigu : MDF | panneau de particules de densité moyenne) |
| Finition surface coffret satellite Médium/aigu : Pinture laque | |
| Dimensions (L x H x P) : 150 x 350 x 170 mm | |
| Poids satellite Médium/aigu 4,2 kg | |
| Divers satellite Médium/aigu : Embase pour pied 16 mm, grille frontale métallique, poignées de transport | |
| Module amplificateur (intégré au caisson de basses) | |
| Module amplificateur : | Classe A/B |
| Puisance totale système (efficace) : | 350 W |
| Puisance totale système (crête) : | 700 W |
| Puisance amplificateur caisson de graves (efficace) : | 150 W |
| Puisance amplificateur caisson de graves (crête) : | 300 W |
| Puisance amplificateurs satellites Médium/aigu (efficace) : | 100 W |
| Puisance amplificateurs satellites Médium/aigu (crête) : | 200 W |
| Fonctions de protection : | court-circuit, surcharge, limiter |
| Refroidissement : | Dissipateur thermique |
| Contrôles : | Potentiomètres Main Level, Mic Level, Line Level, MP3/ Hi-Z Level, sélecteur d'entrée (Hi-Z / MP3), potentiomètre Sub Level, inverseur de polarité du signal (180° Phase Reverse), interrupteur ON / OFF |
| Indicateurs : | Power, Protect |
| Alimentation : | Transformateur toroïdal |
| Tension d'alimentation : | 220 à 240 Volts, 50 Hz |
| Puisance consommée maximale : | 600 VA |
| Nombre d'entrées ligne : | 2 |
| Connecteurs entrées ligne : | Combo (XLR/jack 6,35 mm), cinch/RCA |
| Nombre d'entrées micro : | 1 |
| Connecteurs d'entrée micro : | Combo (XLR/jack 6,35 mm) |
| Entrée haute impédance (Hi-Z) : | 1 (canal partagé avec l'entrée lecteur MP3) |
| Connecteur entrée Hi-Z : | jack 6,35 mm |
| Entrée lecteur MP3 : | 1 (canal partagé avec l'entrée Hi-Z) |
| Connecteur entrée MP3 : | mini-jack 3,5 mm stéréo |
| Sorties enceintes : | 2 |
| Connecteurs sorties enceintes : | compatible Speakon |
| Divers | Filtre passe-bas intégré (fréquence de coupure 100 Hz) sur l'entrée Micro |
DeclarationS DECLARATIONS :
Garantie FABRICANT LIMITEE
Cette garantie concerne tous les produits de markue Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo.
EllesappliqueegalementatouslesproduidsistribuésparAdamHall.
Elne ne concerne pas les droits statutaires relatifs a la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, independantes, envers Adam Hall.
Adam Hall garantit, pendant une période s'etendant selon le cas de deux à cinq ans (à vérifier selon le produit) à compter de la date d'achat, que le produit Adam Hall que vous avez achetié directement auprès d'Adam Hall ou chez un revendeur autorisé est dépourvu de début, au niveau des composants ou de la fabrication, dans le cadre d'une'utilisation normale.
La période pendant laquelle cette garantie limite est applicable commence a partir de la date d'achat. Cette date se justifie d'après une facture ou un bon de livreaison dated. Dans le cas ou des produits des marques cites ci avant nécessiteraient une réparation pendant la période de garantie limitée, vous avez droit à des réparations sous garantie, conformément aux termes et conditions exposés dans ce document.
Pendant toute la période de garantie limitée, Adam Hall réparera ou procédera au remplacement de tous les composants défectueux, ou le produit lui-même. En cas de réparation ou d'échange pendant la période de garantie, les pieces originales remplaçées ou le produit échéné deviennent la propriété de la société Adam Hall.
Dans le cas improbable ou votre produit Adam Hall serait sujet à des défaillances répetées, Adam Hall, à sa discrétion, peut désir de mettre à votre disposition un apparéil de remplacement de son choix, au moins équivalent à votre produit de marque Adam Hall en termes de performances matérielles et techniques.
Adam Hall ne garantit pas que l'utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance. Adam Hall n'est pas responsable des dommages occasionnés par le non-respect des instructions contenues dans le manuel d'utilisation livre avec le produit de marque Adam Hall. La garantie fabricant ne s'applique pas- aux pieces d'usure (accumulateurs par exemple) - aux produits dont le numero de série a eté efface, ou qui ont été endommages ou rendus inutilisables à la suite d'un accident - aux dommages provoqués une utilisation peu précautionneuse, à une erreur de manipulation ou tout autre motif externe.
- en cas de dommages subs par des apparciels suite à une utilisation hors des valeurs d'usage des paramétres (telles que mentionnées dans le manuel utilisé libre avec le produit)
- en cas de dommages consécutifs à l'utilisation de pieces de rechange non fabriquées ou non vendues par Adam Hall
- en cas de dommages consécutifs à des modifications ou réparations non assurées par Adam Hall
Ces termes et conditions constituent l'accord de garantie complet et exclusif entre nous et Adam Hall, relativement au produit de marque Adam Hall que vous avez achété.
DeclarationS DECLARATIONS :
reSPonSaBilité LIMITEE
Si vous appeareil de marque Adam Hall presente, pendant la période de garantie, des defaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limite, la responsabilité financière maximale d'Adam Hall est expressement limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix d'achat payé pour le produit ou cot de réparation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas correctement dans des conditions normales d'utilisation.
Adam Hall ne peut être tenu pour fini cièrement responsable de tout dommage causé par le produit ou sa défaillance - y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou consécutif. De plus, Adam Hall n'est pas responsable fini cièrement en cas de requête émanant d'une pierce partie ou de votre part pour le compte d'une pierce partie.
Cette limitation de responsabilité financière s'applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière ne peut être annulée ou amendée par quiconque. Cette limitation de responsabilité financière s'applique même si vous avez prévenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibilité de tels dommages. Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s'applique pas en cas de blessures aux personnes.
Cette garantie fabricant limitee you donne des droits legaux specifiques. You pouze egalement avoir d'autres droits,variables d'un etat ou d'un pays a I'autre.Nous you conseillons de you reporter aux lois applicables dans voitre et au titre pays afin de deteminer l'etendue exacte de vos droits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS Garantie
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur/agréé Adam Hall auprès de qui vous l'avez acheté.
DECLARATION DE conFormité ce
Les apparêls commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle) aux exigences et specifications applicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d'informations, reférez-vous au site www.adamhall.com.
DeclarationS DECLARATIONS :
miSe au reBut DE CE PRODUIT
(Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d'utilisation indique qu'en fin de vie, il ne doit pas etre jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d'eviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine pouvant résultat d'une gestion incontrolée des déchets, veuillez assurer son recyclage de maniere responsable. Sèparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles.
Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet apparéil dans le meilleur respect de l'environnement possible..
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas être mélange à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Protection De l'environnement ET ÉCONOMIES D'ENERGIE
Economiser l'énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l'environnement. Pensez à etéindre tout apparéil électrique des que vous ne vous en servez plus. Pour éviter que les apparéils placés en mode de veille (Standby) ne continuant à consommer de l'électricité, débranchez-les de leur prise secteur.
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit sont sujettes à modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce manuel utilisateur sont interdites.
Control de niveau de la entrada de ligne.
Notice Facile