DAVE 8 ROADIE - Beschallungssystem LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DAVE 8 ROADIE LD Systems als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beschallungssystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DAVE 8 ROADIE - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DAVE 8 ROADIE von der Marke LD Systems.
BEDIENUNGSANLEITUNG DAVE 8 ROADIE LD Systems
Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen. Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM Einführung Das LD Systems PA-Komplettsystem DAVE 8 Roadie mit seiner kräftigen 350 Watt (RMS) Endstufe liefert eine erstaunliche Performance für mobile Anwendungen. Das System ist mit einem leistungsstarken 8“ Bandpass- Subwoofer (150 W RMS) und zwei Satellitenlautsprechern (4“ + 1“, 100 W) ausgestattet und wurde als flexibles Mini-PA-System speziell für Musiker konzipiert. Das DAVE 8 Roadie bietet 3 verschiedene, gleichzeitig belegbare Anschlussmöglichkeiten: Ein Kanal ist mit einer Combo-Buchse (XLR/Klinke) für dynamische Mikrofone ausgestattet. Ein Kanal bietet zwei Cinch-Buchsen zum Anschluss von Computern sowie eine Combo-Buchse (XLR/Klinke) für Mischpulte oder Keyboards. Der dritte Kanal verfügt schließlich über eine 3,5 mm Stereo- sowie eine 6,3 mm Monoklinkenbuchse für MP3-Player bzw. Gitarre, wobei sich der gewünschte Eingang per Wahlschalter aktivieren lässt. Die in den Subwoofer integrierte leistungsstarke Class A / B Endstufe versorgt sowohl den Subwoofer als auch die Satelliten.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen
Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren
Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und
Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere
gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachperso- nal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpa-
ckung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Bei Geräten mit netZanSchluSS:
22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer
Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (bei-
spielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz
des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker. 25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der Netz-ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE: buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei
zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des
Geräts beeinträchtigt werden könnte.
28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und
Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus
30. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker
entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das
Gerät länger nicht verwenden. CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
achtunG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Repara- turen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise. achtunG hohe lautStärKen Bei auDioProDuKten! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB. VorSicht! wichtiGe hinweiSe in BeZuG auF licht-ProDuKte
1. Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Lichtstrahl.
2. Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in den Lichtstrahl.
3. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.
4. Stoboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen! Epilep-
siekranke Menschen sollten daher unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden.ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo
netZBuchSe IEC Netzbuchse 220V-240V mit integriertem Sicherungshalter WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
Power Ein-/Ausschalter. Vor dem Ein- und Ausschalten stets die Gesamtlautstärke auf Null drehen (Main Level auf Linksanschlag).
SPeaKer out (leFt / riGht) Speakon kompatibler Lautsprecherausgang (Mindestimpedanz 4 Ohm). Anschluss für die DAVE8ROADIE Satellitenboxen.
main leVel Einstellung der Gesamtlautstärke. Die Subwooferlautstärke wird entsprechend der Voreinstellung am SUB LEVEL Pegelsteller mitgeregelt.
SuB leVel Einstellung des Lautstärkeverhältnisses von Subwoofer und Satellitenboxen.
Power leD Leuchtet auf, wenn das PA-System eingeschaltet und korrekt am Stromnetz angeschlossen ist.
Protect leD Leuchtet nach dem Einschalten auf, solange die Einschaltverzögerung aktiv ist. Nach dem Erlöschen der Protect LED ist das PA-System betriebsbereit. Die Protect LED leuchtet auf, wenn eine der Schutzschaltungen in der Endstufe aktiv ist. Wird die Fehlerquel- le beseitigt (z.B. Überlast, oder Kurzschluss am Lautsprecherausgang), kehrt das PA-System nach kurzer Zeit in den Normalzustand zurück, die Protect LED erlischt und das System ist wieder betriebsbereit. Erlischt die Protect LED nach kurzer Zeit selbst dann nicht, wenn sowohl eingangs- als auch ausgangsseitig alle Verbindungen getrennt wurden, liegt ein interner Fehler vor. Das PA-System ist in diesem Fall auszuschalten, vom Netz zu nehmen und einem autorisierten Servicezentrum zu übergeben.
PhaSe Phasenumkehrschalter für den Subwoofer (0°, 180°).
line inPut (leFt / riGht) SYmmetriSch Symmetrischer Line-Eingang (XLR / 6,3 mm Klinke Combo) zum Anschließen eines Zuspielgeräts (z.B. Mischpult, Keyboard).
line inPut (leFt / riGht) unSYmmetriSch Unsymmetrischer Line-Eingang (Cinch) zum Anschließen eines Zuspielgeräts (z.B. Laptop). anSchlüSSe, beDien- unD anzeigeeLemente:ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo
line leVel Lautstärkeregler für den Line-Eingang.
mic inPut Symmetrischer Mikrofoneingang (XLR / 6,3 mm Klinke Combo). Nutzung eines unsymmetrischen Mikrofon- kabels (Mono-Klinke) ist möglich. Der Mikrofoneingang verfügt über einen eingebautes 100Hz Trittsschallfilter um störende tieffrequente Signalanteile zu unterdrücken HINWEIS: Am Mikrofoneingang liegt keine Phantomspeisung an.
mic leVel Lautstärkeregler für den Mikrofoneingang.
hi-Z inPut Eingang für Akustik- oder E-Gitarre. Bei Nutzung dieses Eingangs muss Schalter 17 auf Position rechts gestellt sein (Gitarrensymbol). Der Kanal ist Mono geschaltet.
mP3 inPut 3,5 mm Klinken-Eingang für MP3-Player. Bei Nutzung dieses Eingangs muss Schalter 17 auf Position links gestellt sein (MP3-Player-Symbol). Der Kanal ist Stereo geschaltet.
mP3 / hi-Z leVel Lautstärkeregler für den MP3 / HI-Z Kanal.
Schalter mP3 / hi-Z Auf Position links gestellt ist der MP3 Eingang, auf Position rechts der HI-Z Eingang aktiv.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH
FeHLerSuche: anSchlüSSe, beDien- unD anzeigeeLemente: ProBlem anZeiGe löSunG Anlage ist nicht betriebsbereit, obwohl eingeschaltet. Power Schalter und Power LED leuchten nicht. Netzverbindung überprüfen. Anlage vom Netz trennen! Primär- sicherung der Anlage überprüfen und gegebenenfalls austauschen. Wenn Sicherung wiederholt auslöst, Anlage vom Netz nehmen und autorisiertem Servicezentrum übergeben. Power Schalter, Power LED und Protect LED leuchten. Anlage ist überlastet. Lautstärke reduzieren. Protect LED erlischt nach kurzer Zeit, System ist wieder betriebsbereit. Protect LED leuchtet auch nach Reduzierung der Lautstärke weiter. Lautsprecherkabel für Satel- liten von Anlage trennen (evtl. Kurzschluss). Protect LED erlischt nach kurzer Zeit, Lautsprecherkabel austauschen. Protect LED leuchtet auch nach Reduzierung der Lautstärke und Austausch der Lautsprecherkabel weiter. Interner Defekt. Anlage abschalten, vom Netz nehmen und autorisier- tem Servicezentrum übergeben. HI-Z Eingang wird benutzt, die Gitarre ist aber nicht zu hören, obwohl sowohl HI-Z und Main Level Regler aufgedreht sind. Schalter 17 steht auf Position links (MP3-Symbol). Lautstärke von Gitarrenkanal reduzieren und Schalter in Position rechts (Gitarrensymbol) bringen. MP3 Eingang wird benutzt, MP3- Player ist aber nicht zu hören, obwohl sowohl MP3 und Main Level Regler aufgedreht sind. Schalter 17 steht auf Position rechts (Gitarrensymbol). Lautstärke von MP3 Kanal reduzie- ren und Schalter in Position links (MP3-Symbol) bringen. Mikrofonsignal verzerrt. Lautstärke von Mikrofonkanal reduzieren und Gesamtlautstärke (Main Level) erhöhen. Lautstärke von evtl. zusätzlich angeschlos- sener Signalquelle (z.B. Keyboard) gleichermaßen reduzieren.ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FeHLerSuche: ProBlem anZeiGe löSunG Gitarren-/MP3-Signal verzerrt. Lautstärke von Gitarren-/MP3- Kanal reduzieren und Gesamt- lautstärke (Main Level) erhöhen. Lautstärke von evtl. zusätzlich angeschlossener Signalquelle (z.B. Keyboard, Mikrofon) gleichermaßen reduzieren. Lautstärke von Signalquelle (z.B. Gitarre, MP3-Player) reduzieren und Kanal- bzw. Gesamtlautstärke erhöhen. Signal von Line-Eingang verzerrt. Lautstärke von Line-Kanal redu- zieren und Gesamtlautstärke (Main Level) erhöhen. Lautstärke von evtl. zusätzlich angeschlossener Sig- nalquelle (z.B. Keyboard, Mikrofon) gleichermaßen reduzieren. Lautstärke von Signalquelle (z.B. Mischpult) reduzieren und Kanal- bzw. Gesamtlautstärke erhöhen. Gesamtsignal verzerrt. Gesamtlautstärke (MAIN LEVEL) reduzieren.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ZuBehör (optionaL) : lDDaVe8Set1 Transport-Set passend für DAVE 8 XS und DAVE 8 Roadie. Dieses Set besteht aus einer Transporttasche inkl. Rollen für den DAVE8 Subwoofer und einer Transport-/ Tragetasche für die beiden DAVE8 Satelliten. lDDaVe8Set2 Dieses Set besteht aus zwei Lautsprecherstativen für DAVE 8 Roadie Satellitenboxen, zwei Lautsprecherkabeln und einer Transporttasche. lDSatwmB10B/w Wandhalterung für DAVE 8 SatellitenENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Produktart: PA Komplettsystem Typ: aktiv Farbe: schwarz Max. SPL (continuous): 117 dB Max. SPL (Peak): 123 dB Frequenzgang: 45 - 19000 Hz Abstrahlwinkel (H x V): 60° x 60° Subwoofer Größe Tieftöner: 8" Größe Tieftöner: 203 mm Magnet Tieftöner: Ferrite Marke Tieftöner: Custom made Schwingspule Tieftöner: 1,5" Schwingspule Tieftöner: 38,1 mm Gehäusebauart: Bandpass Gehäusematerial: MDF Gehäuseoberfläche: lackiert Abmessungen (B x H x T): 352 x 430 x 434 Gewicht Subwoofer: 20,7 kg Features: Limiter, Gewindeflansch M20, Transportgriffe Mid/Hi System Größe Mittentöner: 2 x 4" Größe Mittentöner: 2 x 101,6 mm Magnet Mittentöner: Ferrite Marke Mittentöner: Custom made Schwingspule Mittentöner: 1" Schwingspule Mittentöner: 25,4 mm Horn: Radial Größe Hochtöner: 1" Größe Hochtöner: 25,4 mm Magnet Hochtöner: Ferrite Marke Hochtöner: Custom made Schwingspule Hochtöner: 1" Schwingspule Hochtöner: 25,4 mm Impedanz Mid/Hi System: 4 ohms Lautsprechereingänge: 1 Lautsprechereingangsanschlüsse: Speakon kompatibel Gehäusebauart Mid/Hi System: geschlossen SPEZIFIKATIONEN:
SPEZIFIKATIONEN: SPEZIFIKATIONEN: Gehäusematerial Mid- / Hi-System: MDF Gehäuseoberfläche Mid- / Hi-System: lackiert Abmessungen (B x H x T): 150 x 350 x 170 mm Gewicht Mid- / Hi-System: 4,2 kg Features Mid/Hi System: 16 mm Stativflansch, Metall Frontgrill, Transportgriffe Verstärkermodul (im Subwoofer integriert) Verstärker: Class A/B Verstärkerleistung System (RMS): 350W Verstärkerleistung System (Peak): 700W Verstärkerleistung Subwoofer (RMS): 150 W Verstärkerleistung Subwoofer (Peak): 300 W Verstärkerleistung Mid/Hi (RMS): 100 W Verstärkerleistung Mid/Hi (Peak): 200 W Schutzschaltungen: Kurzschluss, Überspannung, Limiter Kühlung: Kühlkörper Bedienelemente: Main Level, Mic Level, Line Level, MP3/ Hi-Z level, Input Switch (Hi-Z / MP3), Sub level, 180 ° Phase Reverse, ON / OFF Anzeigeelemente: Power, Protect Stromversorgung: Transformator Betriebsspannung: 220 V AC - 240 V AC Stromaufnahme / Max. 600 VA Line-Eingänge: 2 Line-Eingangsanschlüsse: XLR/ 6,3 mm Klinke Combo, Cinch Mikrofon-Eingänge: 1 Mikrofon-Eingangsanschlüsse: XLR/ 6,3 mm Klinke Combo HI-Z Eingänge: 1 (alternativ zu MP3-Player Eingang) HI-Z Eingangsanschlüsse: 6,3 mm Klinke MP3-Player Eingänge: 1 (alternativ zu HI-Z Eingang) MP3-Player Eingangsanschlüsse: 3,5 mm Stereo Klinke Lautsprecherausgänge: 2 Lautsprecherausgangsanschlüsse: Speakon kompatibel Weitere Eigenschaften: 100 Hz Hochpass-Filter im MikrofonkanalENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GarantieBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern er- weitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall. Adam Hall garantiert für den Zeitraum von zwei beziehungsweise fünf Jahren (bitte produktspezifisch erfragen) ab Kaufdatum, dass dieses Adam Hall-Produkt, welches Sie direkt über Adam Hall oder einen von Adam Hall autori- sierten Händler erworben haben, bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts, das im Garantiefall entsprechend nachzuweisen ist (durch Vorlegen der Rechnung oder des Lieferscheins mit dem Kaufdatum). Sollte bei Produkten der oben ge- nannten Marken innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur erforderlich sein, sind Sie berechtigt, diese zu den hier aufgeführten Bedingungen durchführen zu lassen. Innerhalb des Garantiezeitraums übernimmt Adam Hall die Reparatur oder den Ersatz der defekten Komponente(n) bzw. des Produkts. Im Falle einer Reparatur bzw. eines Austauschs innerhalb des Garantiezeitraumes gehen aus- gewechselte Originalteile bzw. Produkte in das Eigentum der Firma Adam Hall über. Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass bei dem von Ihnen erworbenen Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, hat die Firma Adam Hall das Recht, das defekte Produkt nach eigenem Ermessen durch ein anderes Produkt zu ersetzen, sofern das neue dem ausgetauschten Produkt in Bezug auf die technischen Spezifikationen mindestens gleichwertig ist. Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- und/oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Auch für Schäden durch Nichtbeachtung der diesem Adam Hall-Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung und anderen Unterlagen ist Adam Hall nicht verantwortlich. Die Herstellergarantie gilt nicht - für Verschleißteile (z. B. Akkus) - für Produkte, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund eines Unfalls beschädigt wurden - für Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, durch Fehlbedienung oder andere externe Gründe - für Schäden an Geräten, die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden (Parameter gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Unterlagen), - für Schäden durch die Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter, vertriebener oder empfohlener Ersatzteile, - für Schäden durch Fremdeingriffe/Modifikationen oder nicht durch Adam Hall durchgeführte Reparaturen. Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi- schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall-Produkt dar.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: haFtunGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz – und zwar den jeweils niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Komponenten begrenzt. Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte Schäden, einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder Folgeschä- den. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen Dritter angemeldeten Forderungen. Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt oder Schadensersatz- ansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche gestellt werden, und kann von niemandem aufgehoben oder verändert werden. Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn Sie die Firma Adam Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerk- sam gemacht haben, nicht jedoch bei Schadensersatzansprüchen in Zusammenhang mit Personenschäden. Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Gerichtsbarkeit (Staat oder Land) stehen Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze heran- zuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln. INANSPRUCHNAHME DER Garantie Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. eG-KonFormitätSerkLÄrung Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen (soweit zutreffend) den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: KorreKte entSorGunG DIESES PRODUKTES (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Perso- nenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden. umweltSchutZ unD enerGiesparen Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. Schalten Sie bitte alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus. Um zu verhindern, dass nicht benötigte Geräte im Standby-Modus Strom verbrauchen, ziehen Sie den Netzstecker. Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten und die funktionalen Produkteigenschaften können Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Das Kopieren, die Übersetzung, und alle anderen Formen des Kopierens von Fragmenten oder der Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung ist untersagt.ITALIANOPOLSKIESPAÑOL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH 33ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS ESpAñoLpoLSKIITALIANo ITALIANopoLSKIESpAñoL FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Notice-Facile