DAVE 8 ROADIE - Sistema de sonido LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DAVE 8 ROADIE LD Systems en formato PDF.
Preguntas frecuentes - DAVE 8 ROADIE LD Systems
Preguntas de los usuarios sobre DAVE 8 ROADIE LD Systems
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DAVE 8 ROADIE - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DAVE 8 ROADIE de la marca LD Systems.
MANUAL DE USUARIO DAVE 8 ROADIE LD Systems
jGracias por elegir LD-Systems!
Este equipo está diseñado y fabricado con los estandares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funciona durante muchos años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de lamarca y una dilatada experiencia como fabricante.
Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
Si desea obtener informacion sobre LD-SYSTEMS, visite nuestros situ web WWW.ID-SYStemS.COM
Introduccion
El DAVE 8 Roadie de LD Systems es un sistema de PA completo, con un potente amplificador de 350 W RMS, que ofrece un rendimiento impresionante en aplicaciones moviles. Esta equipado con un potente subwoofer passabanda de 8'' (150 W RMS) y dos satelites de 4'' + 1'' (2 x 100 W) y, con su diseño de sistemas de PA compacto y flexible, es especialmente indicado para los@músicos.
El DAVE 8 Roadie ofrece 3 opciones de conexion differente que se pueen utilizing simultaneamente: un canal provisto de connectores combo (XLR/jack) para microfonos dinamicos, un canal provisto de dos connectores RCA para la connexion de ordenadores y de un connector combo (XLR/jack) para mesas de mezclas o teclados, y un tercer canal provisto de entradas jack estereo de 3,5 mm y mono de 6,3 mm, para conectar un reproductor MP3 o una guitarra, con un commutador que permite selectionar una de estas dos entradas. El potente amplificador de classe AB integrado en el subwoofer alimenta tanto al subwoofer como a los satelites.
LDDAVE8ROADIE
SISTEMA MULTIMEDIA ACTIVO PORTÁTIL 8" con meZclaDor De 3 canaleS

meDiDaS DE SEGURIDAD:
- Lea atentamente las instrucciones de este manual.
- Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas.
- Siga las instrucciones indicadas.
- Siga todas las advertencias. No Quite las instrucciones de seguridad ni cuales quarta informacion indicada en el equipo.
- Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
- Utilice solo soportes y fijaciones que Sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegüre de que los soportes de pared estan correctamente instalados y firmamente fjados. Asegüre de que el equipo está solidamente instalado y no se pueda caer.
- Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su pais.
- Evite instalar el equipo cerca de radiadores, accumulatorados de calor, estufas orialquier other fuente de calor. Asegurese de que el equipo este instalado en un lugar con ventilacion suficiente para evitar qualier sobrecalentamento.
- No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin proteccion, por exemple, velas encendidas.
- Evite bloquear las rejillas de ventilacion.
- No utilise este equipo cerca del agua (excepto los equipos especificamente diseñados para uso en exterior, en caso teng aIELDas incluidaciones mrectionadas a continuacion).No exponga este equipo a materiales, liquidos o gases inflamables.
- Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que poder caer bajo del本身就是. No colocque recipientes llenos de liquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.
- Asegürese de no dejar caer não objeto dentro del equipo.
- Emplee el equipo únicamente con los accesos recomendedos por el fabricante.
- No abra el equipo niintaente modificarlo.
- Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay privilego de que provoque una caía, por exemple.
- Durante el transporte, asegürese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.
- Si el equipo no funciona correctamente, o si se haVERTo liquido sobre el, o si un objecto ha caido en su interior o si ha sufido algo imperfecto, apague inmediamente el equipo y desenchufe el cable electrico (si se trata de un equipo activo). Unicamente un technician especialista debe reparar el equipo.
- Para limpar el equipo utilise un paño seco.
- Procure seguir las normas vigentes en su País sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para recicularlos en sus contenedores respectivos.
- No deja las bolsas de plástico al alcance de los niños.
Para loS eQuiPoS con toma electrica:
- ADVERTENCIA: Si el cable electrico está provisto de un contacto de proteccion, debe connectarse a una toma eletrica con connexion a tierra. No desactivar nunca esta connexion de proteccion a tierra del cable electrico.
- Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por exemple, après del transporte), no lo encienda inmediamente. La condensation o la humedad podrián dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo.
- Antes de conectar el cable electrico a la toma de corriente, compruebe si la tension y la Frequencia del suministro electrico coinciden con las specifications de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tension, antes de enchufarlo a la red electrica, asegurese de que el valor selectionado coincide con la tension de suministro. Si el enchufe o el adaptorder de corriente no encajan en la toma electrica, consulte a un electricista.
- Asegürese de que el cable electrico no está pinzado. Evite que el cable的结果 pellizcado, sobre todo en los extremos de connexion al equipo y en la toma electrica.
- Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable electrico o el adaptador de corriente está sempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no está en uso o antes de limparlo. Paraarlo,
SeGuriDaD:
desconecte el cable eletrico y el adaptor del corriente del conductor del equipo en vez de descenthucar el cable de la toma electrica. No tocar el cable eletrico ni el adaptor del corriente con las manos humedes.
- No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce asi la vidautil del systema.
- NOTE IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente poroti del mismo tipo y de las malmas caractésticas. Si el fusible se funde continuamente,pongase en contacto con un service专业技术orizational.
- Para disconnectar Completely el equipo de la tension electrica, desenchufe el cable electrico o el adaptordo corriente de la toma electrica.
- Si el equipo dispone de un enchufe electrico Volex, deben desbloquearse el Volex del equipo para desenhucarlo. Esto implica que un tiron en el cable electrico可以选择 desplazar el equipo y provocar danos personales o materiales. Por tanto, asegürese de instalar los cables con sumo cuidado.
- Si es probable que caiga un rayo por una tormenta electrica o si no va a employer el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable electrico y el adaptor de corriente.

adVertencia:
Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no retire la tapa. El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar o sustituir. Para该如何 tarea de mantenimiento o reparacion,akra a un先进技术ual.

El símbolo de rayo bajo de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamento bajo del equipo que pueda causar una descarga electrica y suponer un riesgo para la salute.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento.
aDVertencia: jalto Volumen!
Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso commercial, está sujeto a las normas y reclamantos de la Asociación para la prevencion de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligation de informar formalmente a lososexuales de la existencia de posibles riesgos para la salute.
Daños auditivos por exposión prolongada a un niven SPL alto: este equipo pueda tener fácilmente un niven de presión sonora (SPL) lo suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y el priválico. Deben tomarse precauiones para estar la exposión prolongada a un SPL de más de 90 dB.
jatencion! inFormacion imPortante SoBre loS ProDuctoS De iluminacion
- No mire el haz de luz desde una distancia inferior a 40~cm
- No mire el haz de luz de cerca periodos prolongados.
- No mire directamente el haz de luz con instrumentos opticos, como lentes de aumento.
- Los efectos estroboscópicos peuvent a vezes causar convulsiones en personas fotosensibles! Las personas con epilepsia deben estarlos lugares en los que se usan luces estroboscópicas.
coneXioneS, CONTROLES E INDICADORES:

coneXioneS, CONTROLES E INDICADORES:
toma electrolytica
Toma IEC 220-240 V con portafusibles integrado.
NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible unicamente por除外 del mesmo tipo y caracteristicas. Si el fusible se fundiera continuamente,pongase en contacto con un service Tecnico autorizzato.
2 Power
Interruptor de encendido/apagado. Antes de encender o apagar, ponga el volumen general a cero (MAIN LEVEL Completely girado a la izquierda).
SPeaKer out (leFt / riGHT)
Salidas de altavoz compatibles Speakon (impedancia minima de 4 ohmios). Conexión para los satélites del DAVE8ROADIE.
4 main leVel
Ajuste del volumen general. El volumen del subwoofer se ajusta con el control SUB LEVEL.
5 SuB IeVel
Permite ajustar el volumen del subwoofer disrespect al de los satélites.
6 leD Power
Se ilumina cuando el sistemas de PA está encendido y enchufado correctamente a la red electrica.
7 ieD Protect
Se ilumina después del encendido,@mñtras está activado el encendido retardado.En cuando el LED Protect se apaga, el sistemas de PA se pone en marcha.
El LED Protect se ilumina cuando se activa uno de los circuitos de proteccion del amplificador. Cuando desaparece la causa del problema (por exemple, una sobrecarga o un cortocircuito en la calidad de altovoz), el sistema de PA volverá enseguida a functionar normalmente, el LED Protect se apagará, y el sistemas estaré lista para functionar. Si el LED Protect no se apaga al cabo de un breve periodo de tiempo, incluo con las entradas y salidas desconnectadas, es seals de que se ha producido un fallo interno de=functionamento. En este caso, desenchufe el Sistema de PA de la red electrica y lvevelo a un service Tecnico autorizzato.
8 PHaSe
Conmutador de fase para el subwoofer (0^ / 180^)
9 extraDa De Linea BalanceaDa (leFt / riGHT)
Entrada de linea balanceada (combo XLR/jack de 6,3 mm) para la connexion de equipos, como una mesa de mezclas o un teclado.
10 entraDa De Linea no BalanceaDa (leFt / riGHT)
Entrada de linea no balanceada (RCA) para la conexión de un equipo, como un portátil.
coneXioneS, CONTROLES E INDICADORES:
lineVel
Entrada de micrófono balanceada (combo XLR/jack de 6,3 mm). Es possible usar un cable de micro balanceado (jack mono).
La entrada de micro integra un蒴de corte de bajos de 100 Hz para eliminar las senales de bajo frequencia no deseadas.
NOTA: La entrada de micrófono caretce de alimentacion fantasma.
13 mic leVel
Control de niveau de la entrada de micrófono.
14 entraDa Hi-Z
Entrada para guitarra electrica o acústica. Para usar esta entrada, situe el conmutador 17 a la derecha (simpilo de guitarra). El canal conmuta a mono.
15 extraDa mP3
Entrada minijack de 3,5 mm para un reproductor MP3. Para usar esta entrada, situe el conmutador 17 a la izquierda (simpilo de MP3). El canal commuta a estéreo.
16 mP3 / Hi-Z IeVel
Control de niveau de la entrada MP3 / HI-Z.
17 conmutaDor mP3 / Hi-Z
La posicón izquierda activa la entrada MP3,@mñtras que la derecha es para la entrada HI-Z.
RESOLUCION De ProBlemaS:
| ProBlema inDicacioneS Solución | ||
| El equipo está encendido pero no funciona. | El interruptor de encendido y el LED Power no está iluminados. | Compruebe la connexion a la red electrónica. |
| ¡Desenchufe el equipo! Compruebe elfuse del equipo y sustitúyalo si es necesario. Si elfuse se funde de forma continua,desenchufe el equipo de la red electrónica y llévelo a un service técnico autorizado. | ||
| El interruptor de encendido, el LED Power y el LED Protect está iluminados. | Se ha producido una sobrecarga en el equipo. Reduzca el volumen. El LED Protect se apaga al cabo de unosegundos y el equipo estara lista para funciona. | |
| El LED Protect se queda iluminado incluso despues de reducir el volumen. | Hay un problema en los cables de altovoz para los satélites (posiblemente un cortocircuito). El LED Protect se apaga al cabo de unosegundos, sustituya los cables de altovoz. | |
| El LED Protect se queda iluminado incluso despues de reducir el volumen y de Cambiar los cables de altavoz. | Fallo interno. Apague el equipo,desenchufelo de la red y llévelo a un service técnico autorizo. | |
| Al utilizes la entrada HI-Z, la guitarra no se oye,aunque los 控roles HI-Z y Main Level está girados al máximo. | El conmutador 17 está situado a la izquierda (simpilo de MP3). | Reduzca el volumen del canal de guitarra y sitúe el conmutador a la derecha (simpilo de guitarra). |
| Al utilizes la entrada MP3, el reproductor MP3 no se oye,aunque los 控roles MP3 y Main Level está girados al规模最大. | El conmutador 17 está situado a la derecha (simpilo de guitarra). | Reduzca el volumen del canal de MP3 y sitúe el conmutador a la izquierda (simpilo de MP3). |
| La señal de micrófono está distorsionada. | Reduzca el volumen del canal de micrófono y aumento el volumen general (Main Level). En caso de tenerthersignalos conectados (por exemple, un teclado), reduzca también el volumen de这些东西quipos. | |
RESOLUCION De ProBlemaS:
| ProBlema inDicacioneS Solución | ||
| La seals del guitar/MP3 está distorsionada. | Reduzca el volumen del canal de guitar/MP3 y;aumente el volumen general (Main Level).En caso de tenerthersignalos conectados (por典型案例, un teclado o micrófono), reduzca también el volumen de thesequipos. | |
| Reduzca el volumen de la fuente de señal (por典型案例, una guitar o un reproductor MP3) y;aumente el volumen del canal y el volumen general. | ||
| La seals del entrance del linea está distorsionada. | Reduzca el volumen del canal de linea y;aumente el volumen general (Main Level).En caso de tenerthersignalos conectados (por典型案例, un teclado o micrófono), reduzca también el volumen de thesequipos. | |
| Reduzca el volumen de la fuente de señal (por典型案例, mesa de mezclas) y;aumente el volumen del canal y el volumen general. | ||
| La seals general está distorsionada. | Reduzca el volumen general (Main Level). | |
Set de transporte para DAVE 8 XS y DAVE 8 Roadie. Este set incluye unafundade transporte con ruedas para el subwoofer DAVE8 y unafundade transporte para los dos satelites DAVE8.
IDDaVe8Set2
Este set se compone de dos soportes para los satélites DAVE 8 Roadie, dos cables de altovoz y unafundadetransporte.


IDSatwmB10B/w
Soporte de Pared para satélites de DAVE 8

ESPECIFICACIONES:
| Tipo de producto: Sistema completo de PA | |
| Tipo: Activo | |
| Color: Negro | |
| SPL máximo. (continuo): 117 dB | |
| SPL máximo. (pico): 123 dB | |
| Respuesta en Frequencia: 45 a 19.000 Hz | |
| Ángulo de dispersion (HxV): 60° x 60° | |
| Subwoofer | |
| Tamaño del woofer: 8" | |
| Tamaño del woofer: 203 mm | |
| Imán del woofer: Ferrita | |
| Marca del woofer: | Custom Made |
| Bobina del woofer: | 1,5" |
| Bobina del woofer: | 38,1 mm |
| Diseño: | Pasabanda |
| Material de la carcasa: | DM |
| Acabado de la carcasa: | Lacado |
| Dimensiones (An x Al x F): | 352 x 430 x 434 |
| Peso del subwoofer: | 20,7 kg |
| Caracteristicas: | Limitador, roscá M20, asas de transporte |
| Sistema de medios/altos | |
| Tamaño del altovo de medios: | 2 x 4" |
| Tamaño del altovo de medios: | 2 x 101,6 mm |
| Imán del altovo de medios: | Ferrita |
| Marca del altovo de medios: | Custom Made |
| Bobina del altovo de medios: | 1" |
| Bobina del altovo de medios: | 25,4 mm |
| Difusor: | Radial |
| Tamaño del altovo de agudos: | 1" |
| Tamaño del altovo de agudos: | 25,4 mm |
| Imán del altovo de agudos: | Ferrita |
| Marca del altovo de agudos: | Custom Made |
| Bobina del altovo de agudos: | 1" |
| Bobina del altovo de agudos: | 25,4 mm |
| Impedancia del sistema de medios/altos: | 4 ohmios |
| Entradas de altovo: | 1 |
| Conector de entrada de altovo: | Compatible Speakon |
| Construcción del sistema de medios/altos: | Cerrada |
ESPECIFICACIONES:
| Material de la carca sa del sistemas de medios/altos: | DM |
| Acabado de la carca sa del sistemas de medios/altos: | Lacado |
| Dimensiones (An x Al x F): 150 x 350 x 170 m | mm |
| Peso del sistemas de medios/altos: 4,2 kg | |
| Caracteristicas del sistemas de medios/altos: Vaso de 16 mm, rejilla frontal metálica, asas de transporte | |
| Módulo amplífator (integrado en el subwoofer) | |
| Amplífator: Clase AB | |
| Potencia del sistema (RMS): 350 W | |
| Potencia del sistema (pico): 700 W | |
| Potencia del subwoofer (RMS): 150 W | |
| Potencia del subwoofer (pico): 300 W | |
| Potencia del sistemas de medios/altos (RMS): | 100 W |
| Potencia del sistemas de medios/altos (pico): | 200 W |
| Circuitos de protección: | Cortocircuito, sobretensión, limitador |
| Sistema de refrigeración: | Disipador |
| Controles: | Main Level, Mic Level, Line Level, MP3/ Hi-Z Level, conmutador de entrada (Hi-Z / MP3), Sub Level, invisión de fase 180°, botón de encFourtho |
| Indicadores: | Power, Protect |
| Alimentación electrica: | Transformador |
| Alimentación electrica: | 220 a 240 VAC |
| Consumo (máx.) | 600 VA |
| Entradas de linea: | 2 |
| Conectores de entrada de linea: | Combo XLR/jack de 6,3 mm, RCA |
| Entradas de micrófono: | 1 |
| Conexión de entrada de micro: Combo XLR/jack de 6,3 mm | |
| Entradas HI-Z: | 1 (compartida con la entrada MP3) |
| Conexión de entrada HI-Z: | Jack de 6,3 mm |
| Entradas del reproductor MP3: | 1 (compartida con la entrada HI-Z) |
| Conexión de entrada MP3: | Minijack estéreo de 3,5 mm |
| Salidas de altavoz: | 2 |
| Conectores de salute de altavoz: Compatible Speakon | |
| Otras característica: | Filtro bajo altos de 100 Hz en el canal de micrófono |
Declaración DEL FABRICANTE:
Garantía DEL FABRICANTE
La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo.
Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall.
No afecta a los derechos de garantia legal que asume el fabricante. De着他, le concede al usuario derechos adiconciones ante Adam Hall, independentes de la garantia legal.
Adam Hall garantiza que el producto que ha adquirido de Adam Hall o de un distribuidor autorizzato de Adam Hall está exento de defectos de material y fabricación, en conditiones normales de uso, durante un periodo de 2 o 5 años (consultese el producto concreto) a partir de la Fecha de compra.
La garantía limitada entra en vigor el día de la Fecha de compra. Para tener derechos a esta garantía seranecessary presentar un justificante de compra valido en el que figure la Fecha de compra del producto, por exemple, la factura o el albarán de entrega. Si el producto que ha adquirido necessitaruna reparacion durante la vigencia de la garantía limitada, tendrá derecho a Obtener los servicios de garantía conforme a los关键时刻 y conditiones establecidos en este documento.
Durante el periodo de garantía limitada, Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto. En caso de reparación o sustitución bajo el periodo de garantía, las piezas originales y productos retardados pasado a ser propidad de Adam Hall.
En el caso poco probable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido, Adam Hall, a su entera disreción,oulda optar por sustituir dicho producto defectuoso por other de similares caractéristicas.
Adam Hall no garantiza el funciona ininterrupido y sin fallos de este producto. Además, Adam Hall no se hace responsable de los posibles daños occasionados por no seguir las instruciones de uso suministradas con el producto Adam Hall.Esta garantía no se aplica - a los consumibles (baterías, etc.) - a los productos cuyo número de series ha sido borrado, o que hanockeyd danados y defectuosos bajo a un accidente - en caso de defectos occasionados por una incorrecta Utilización o manipulación, o cualquier othera causa ajena
-
en caso de uso del producto no conforms con los parámedos existentes en la documentación realizada con el producto
-
en caso de uso de piezas de repuestos no fabricadas, no recomendadas ni vendidas por Adam Hall
-
si el producto ha sido modificado o reparado por personal no autorizzato por Adam Hall.
Estos terminos y conditiones constituyen el acuerdo de garantia integro y exclusivo entre usted y Adam Hall en relacion con el producto Adam Hall que acaba de adquirir.
Declaración DEL FABRICANTE:
limitación DE RESPONSABILIDAD
Si durante el periodo de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías Mentionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mesmo. La responsabilidad maxima de Adam Hall en virtud de los关键时刻 de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la sustitución de las piezas que han dejado deFuncionar en conditiones normales de uso.
Adam Hall no sera responsable de ningún daño causado por el producto o por el mal funciona del producto, incluidas la perdida de beneficios, la perdida de ahora o cualquier consecuencia derivada de dichas perdidas. Además, Adam Hall no se hará responsable de ninguna reclamación presentada por un tercero o por el comprador original en nombre de un tercero.
Esta limitación de responsabilidad se aplicará con independencia de que se solicite una indemnización por daños y perjuicios, o se presenten reclamaciones por negligencia, contractuales o de cualquier other indole, y noURTAR ser derogada o modificada.Esta limitación de responsabilidad sera efectiva inclujo en el caso de que el comprador hubiese avisado previamente a Adam Hall o a algoo de sus representantes de la posibidad de reclamar daños y perjuicios. No obstarve, esta limitación de responsabilidad no tendrá efecto en caso de reclamación por daños personales.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales espécíficos. Puede que posea derechos adiconuales conforme a la leyación del País o Estado en el que se enquiry. Le recomendamos que consulte la leyación vigente en su País o Estado para poder el alcance de sus derechos.
APLICACION DE LA Garantía
Para solicitar asistencia的技术a en relacion con el producto en garantia,pongase en contacto con Adam Hall o con el distribuidor autorizzato donde acquirido el producto.
Declaración ce DE CONFORMIDAD
Los productos distribuidos por Adam Hall cumplen (según Proceeda) los requisitos esenciales de las Directivas europeas 1999/5/CE (Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación, R&TTE), 2004/108/ CE (Compatible Electromagnética) y 2006/95/CE (Baja Tensión), como las correspondientes cláusulas adiciones. Para más información consulte www.adamhall.com.
Declaración DEL FABRICANTE:
eliminación correcta DE ESTE PRODUCTO
(Aplicable en la Unión Europea y en los paises europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva)

El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida út del equipo, no deben desecharlo con los demás residuos domesticos, con el fin deatar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salute humana debidos alVERTO incontrado de desechos. La recogida selectiva可以帮助 a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo.
Si es un particular,pongase en contacto con el distribuidoronde acquirio este producto, o con el ayuntamento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo.
Si es una Empresa,pongase en contacto con su proveedor para informarse sobre los关键时刻 y conditiones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otheros residuos industriales.
Protección meDioamBiental Y AHorro ENERGÉTICO
Ahorre energia electrica para proteger el medio ambiente. Paraarlo, apague todos los aparatos electricos cuando no estén en uso. Además, para evaporar el consumo de energia en modo En espera, desenchufe todo aparato electrico de la toma de corriente cuando no está en uso.
Adam Hall GmbH. Todos los derechos reservados. Los datos技术和 las caracteristicas sociales del producto están suspectos a modificaciones. Se prohíbe la fotocopia, traducción y提供优质 otra forma de reproducción parcial o total de este manual de usuario.
ManualFácil