Play 12 A - Système de sonorisation LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Play 12 A LD Systems au format PDF.

📄 24 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice LD Systems Play 12 A - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LD Systems

Modèle : Play 12 A

Catégorie : Système de sonorisation

Caractéristiques techniques Puissance RMS : 800 W, Réponse en fréquence : 50 Hz - 20 kHz, SPL max : 128 dB, Haut-parleur : 12" woofer, Amplification : Classe D
Utilisation Idéal pour des événements en extérieur et intérieur, concerts, conférences, et installations fixes.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et les câbles, nettoyez les grilles et les surfaces, remplacez les haut-parleurs en cas de dommage.
Sécurité Utiliser avec des câbles appropriés, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas surcharger l'appareil.
Informations générales Poids : 15 kg, Dimensions : 360 x 600 x 350 mm, Garantie : 2 ans, Connectivité : XLR, jack, RCA.

FOIRE AUX QUESTIONS - Play 12 A LD Systems

Quel est le poids du LD Systems Play 12 A ?
Le poids du LD Systems Play 12 A est d'environ 12 kg.
Comment connecter un microphone au LD Systems Play 12 A ?
Vous pouvez connecter un microphone via l'entrée XLR située à l'arrière du système.
Le LD Systems Play 12 A peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le LD Systems Play 12 A peut être utilisé à l'extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries.
Comment régler le volume sur le LD Systems Play 12 A ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant le bouton de volume situé à l'avant du système.
Quelle est la puissance de sortie du LD Systems Play 12 A ?
La puissance de sortie du LD Systems Play 12 A est de 800 W.
Comment résoudre un problème de son faible ou inexistant ?
Vérifiez les connexions, assurez-vous que le volume est réglé correctement et que l'appareil source fonctionne.
Le LD Systems Play 12 A est-il compatible avec Bluetooth ?
Oui, le LD Systems Play 12 A est équipé de la technologie Bluetooth pour la connexion sans fil.
Comment mettre à jour le firmware du LD Systems Play 12 A ?
Visitez le site Web de LD Systems pour télécharger le dernier firmware et suivez les instructions fournies.
Quelle est la durée de vie de la batterie du LD Systems Play 12 A ?
La durée de vie de la batterie peut atteindre jusqu'à 12 heures, selon l'utilisation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du LD Systems Play 12 A ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé directement depuis le site Web de LD Systems.

Téléchargez la notice de votre Système de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Play 12 A - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Play 12 A de la marque LD Systems.

MODE D'EMPLOI Play 12 A LD Systems

Vous avez fait le bon choix! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans prob- lème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale. Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM

1. Veuillez lire attentivement ce manuel.

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.

3. Veuillez suivre toutes les instructions

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !

11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...5

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. CAUTION

ATTENTION Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un personnel technique qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions impor- tantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes. Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un niveau raisonnable.

Introduction Les enceintes actives LD PLAY 12 A et LD PLAY 15 A intègrent un lecteur MP3 sur clé USB / un lecteur de carte SD et un tuner FM avec écran rétro-éclairé. Elles offrent une connectique complète et des possibilités de réglage étendues, leur ouvrant de nombreux types d’applications : école, jardin d’enfants, lieux de culte, salle ou terrain de sports, présentations multimédia, sonorisation musicale, etc. Un système actif polyvalent, d’un excellent rapport qualité/prix. Le lecteur MP3 peut se commander indifféremment via la télécommande infrarouge incluse, depuis le panneau arrière ou la face avant. Il suffit d’insérer votre clé USB ou votre carte SD contenant les fichiers MP3, et que la musique soit ! Vous pouvez également connecter différentes sources de signal : microphone, lecteur de CD ou table de mixage externe. L’enceinte intègre également un égaliseur graphique 5 bandes, permettant d’optimiser la restitution sonore en fonction des goûts de chacun. L’enceinte possède également des poignées de transport ergonomiques et une embase de 35 mm de diamètre pour trépied standard. IMPORTANT : VEUILLEZ BAISSER LE VOLUME DU LECTEUR MP3/SD LORSQU’AUCUNE CLÉ USB MP3 OU CARTE SD N’EST CONNECTÉE – VOUS RISQUEZ SINON L’APPARITION DE BRUITS PARASITES !

Égaliseur graphique 5 bandes.

Potentiomètre de réglage de volume du lecteur audio intégré.

Entrée symétrique sur connecteur XLR / entrée asymétrique sur jack, pour microphone.

Potentiomètre de réglage de sensibilité de l'entrée micro.

Entrée symétrique sur connecteur XLR / entrée asymétrique sur jack, au niveau ligne.

Potentiomètre de réglage de sensibilité de l'entrée ligne.

Sortie mono symétrique, sur connecteur XLR et jack. Ces connecteurs de sortie renvoient le mixage des différents signaux d'entrée de l'enceinte, tel que reproduit par l'amplificateur intégré. Ils peuvent servir, par exemple, à diffuser le signal mixé dans l'enceinte via une autre enceinte active ou un autre système d'écoute avec amplificateur. Important !! Ce signal de sortie est prélevé avant réglage de volume général et avant correcteur. Il est également indépendant des autres réglages.

Potentiomètre de réglage d'aigus.

Potentiomètre de réglage des graves.

Embase d'alimentation (connecteur IEC) et porte-fusibles. Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer le fusible. Si le fusible saute à plusieurs reprises, l'appareil doit être testé par un spécialiste.

Si la LED CLIP clignote de façon répétée ou reste allumée, il faut réduire le volume sonore.

Indique : Numéro du titre, lecture/pause, volume, réglage d'EQ, USB/SD, durée de lecture ,Repeat (ONE/ALL), Mode (SD/MMC).

Sur pression courte, retour au morceau précédent ; sur pression longue, réduction du volume sonore.

Sur pression courte, passage au morceau suivant ; sur pression longue, augmentation du volume sonore.

Répétition en lecture d'un seul morceau ou de tous les morceaux.

5 préréglages d'égaliseur sont disponibles.

Choix entre les sources d'entrée (USB/SD).

Référence: LDPLAY12A LDPLAY15A Type de produit: Enceinte de sonorisation Enceinte de sonorisation Type: Actif Actif Diamètre boomer/médium: 12" 15" Diamètre boomer/médium (mm): 304mm 381mm Aimant boomer/médium: Ferrite Ferrite Marque boomer/médium: Sur mesure Sur mesure Bobine boomer/médium: 119" Diamètre tweeter: 1,35" 1,75" Diamètre tweeter (mm): 34mm 44mm Aimant tweeter: Ferrite Ferrite Marque tweeter: Sur mesure Sur mesure Amplificateur: Classe A/B (BiAmp) Classe A/B (BiAmp) Angle de dispersion (H x V): 90 x 45° 90 x 45° Puissance (efficace): 250W 300W Puissance (crête): 1000W 1200W Réponse en fréquence: 60 - 18 000Hz 55 - 18 000Hz Niveau de pression sonore maximal: 119dB 121dB Lecteur de médias intégré: Oui Oui Circuits de protection: Surcharge, Courant continu Courant continu, Surcharge Réglages: Volume, Power, Plage précédente, Mode, Play / Pause, Treble, Plage suivante, Gain micro, Gain entrée ligne, Bass, Égaliseur Master 5 bandes Volume, Gain entrée ligne, Gain micro, Bass, Treble, Volume MP3 Indicateurs: Power, Écran LCD multifonctions Écran LCD multifonctions, Clip (écrêtage), Power Entrées ligne: 2 2 Connecteurs d'entrée ligne: XLR, Cinch (RCA) Cinch (RCA), XLR Entrées micro: 2, XLR, Jack 6,35 mm 2, Jack 6,35 mm, XLR Sorties ligne: 2 2 Connecteurs de sortie ligne: XLR, Jack 6,35 mm XLR, Jack 6,35 mm Tension secteur: Transformateur, 230 V AC, 50 Hz, 115 Volts, 60 Hz Transformateur, 115 Volts, 60 Hz, 230 V AC, 50 Hz Matériau coffret: Polypropylène Polypropylène Finition coffret: Bass Reflex Bass Reflex Largeur: 425mm 495mm Hauteur (mm): 640mm 760mm Profondeur: 365mm 430mm Poids: 15.7kg 20kg Fonctionnalités: Poignée ergonomique, Télécommande infra- rouge pour lecteur médias, embase pour pied (diamètre 36 mm) Poignée ergonomique, embase pour pied (diamètre 36 mm), Télécommande infrarouge pour lecteur médias19

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/ downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.