Backmeiser 68100 - Machine à pain UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Backmeiser 68100 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à pain UNOLD Backmeiser 68100 |
|---|---|
| Capacité | 1 kg de pâte |
| Programmes de cuisson | 12 programmes de cuisson |
| Fonction de maintien au chaud | Oui |
| Affichage | Écran LCD |
| Dimensions (L x l x H) | 28 x 23 x 30 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des instructions claires |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des pièces amovibles |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Cuillère, mesure et crochet de pétrissage |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Backmeiser 68100 UNOLD
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Backmeiser 68100 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Backmeiser 68100 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Backmeiser 68100 UNOLD
Déroulement de programme du Backmeister
1. Lire attentivement le mode d’emploi et le conserver
soigneusement pour toute consultation ultérieure.
2. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d’expérience et/ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
3. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
4. Tenir l’appareil hors de portée des enfants.
5. Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la
puissance et la tension indiquées sur la plaque signalétique. Ne raccorder qu’à un courant alternatif.
6. Cet appareil n‘est pas destiné à être mis en marche au moyen
d‘un minuteur indépendant ou par un système de commande à distance.
7. Les enfants devraient être sous surveillance afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
8. Ne touchez pas les surfaces brûlantes de l‘appareil, utilisez
toujours des manchettes ou des gants de protection. Juste après la cuisson, le Backmeister est brûlant.
9. Ne plongez jamais le câble de raccordement ou l‘appareil
dans l‘eau ou dans du liquide.
10. L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique
ou similaire comme par ex. : espaces thé et café (boutiques), coins cuisine (bureaux et autres lieux de travail), exploitations agricoles, mis à la disposition des clients séjournant dans un hôtel, motel ou autre type d’hébergement, dans des chambres d’hôtes ou maisons de vacances.
11. Lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé ainsi qu‘avant de le
nettoyer, veuillez débrancher la fiche de la prise secteur. Laissez refroidir l‘appareil.
12. N‘utilisez jamais l‘appareil avec un câble de raccordement
défectueux, à la suite d‘un mauvais fonctionnement ou si l‘appareil est endommagé. Dans pareil cas, laissez vérifier ou réparer l‘appareil par le service après-vente. Ne réparez pas vous-même l‘appareil car vous perdriez dans ce cas automatiquement vos droits de garantie.
13. L‘utilisation d‘accessoires qui n‘ont pas été préconisés par
le constructeur de l‘appareil est susceptible d‘entraîner des détériorations. N‘utilisez l‘appareil qu‘à ses fins prévues.
14. Placez l‘appareil de manière à ce qu‘il ne glisse pas du
plateau de travail, ce qui risque de se produire en pétrissant une pâte lourde. Ceci doit être plus particulièrement pris en considération lorsque l‘appareil travaille en mode préprogrammé, lorsqu‘il fonctionne sans surveillance. En présence de surfaces de travail extrêmement lisses, vous placer l‘appareil sur un mince tapis de caoutchouc afin d‘exclure tout risque de glissement.
15. Le Backmeister doit être placé distant au moins de 10 cm
d‘autres objets et appareils quelconques lorsqu‘il est en marche. Cet appareil doit être exclusivement utilisé à l‘intérieur de bâtiments.
16. Veillez à ce que le câble ne soit jamais en contact de surfaces
brûlantes et à ce qu‘il ne pende pas le long d‘un rebord de table de manière à ce que des enfants ne puissent pas le tirer.
17. Ne jamais déposer l‘appareil sur ou à côté d‘une cuisinière
électrique ou à gaz ou d‘un four brûlant.
18. Une extrême prudence est de règle lorsque vous déplacez
l‘appareil rempli de liquides brûlants (p.e. de la confiture).
19. N‘extrayez jamais le moule de cuisson en cours de
fonctionnement de l‘appareil.
20. Surtout lorsque vous faites du pain blanc, ne remplissez jamais
une quantité de pâte supérieure aux quantités prescrites dans le moule. Si cela est le cas, le pain ne sera pas cuit de manière homogène ou la pâte débordera du moule. A cet effet, veuillez tenir compte de nos consignes.
21. En essayant de nouvelles recettes restez dans la proximité
pour surveiller l’appareil. Avant de programmer le cuisson automatique pendant la nuit, essayez tout d‘abord la recette une première fois au cours de la journée afin que vous puissiez constater si les rapports des ingrédients utilisés sont bien équilibrés ou pas, si la pâte n‘est pas trop épaisse ou trop liquide ou si la quantité est trop importante, donnant lieu à un débordement éventuel du moule. Puissance : 580 W, 230-240 V~, 50 Hz Dimensions : Env. 26,0 x 34,2 x 27,0 cm (LxPxH) Poids : Env. 4,7 kg Moule à pain : Mesure intérieure moule à pain 13,5 x 13,5 x 14,5 cm Capacité : 500 – 1.000 g Cordon : Env. 93 cm fixé fermement Boîtier : Plastique, blanc Couvercle : Couvercle avec regard vitré Caractéristiques : 12 programmes enregistrés Bouton sélectionneur pour le réglage de trois degrés de brunissage Bouton sélectionneur pour le poids du pain 500 g ou 1 000 g Maintien au chaud automatiquement Accessoires : Moule à pain amovible, anti-adhérent, pétrisseur, récipient gradué, cuillère de mesure, crochet, mode d’emploi avec recettes Sous réserve de modifications techniques / modifications de dessin.38
22. Ne jamais mettre l’appareil en marche sans que la moule est
mise en place et contient des ingrédients.
23. Pour enlever le pain, ne jamais frapper la moule sur une table
pour éviter des endommagements.
24. Il est interdit d‘introduire des feuilles métalliques (aluminium
par exemple) ou d‘autres matériaux dans l‘appareil étant donné qu‘il y a sinon risque d‘incendie ou de court-circuit.
25. Ne recouvrez jamais l‘appareil d‘un linge ou d‘autres
matériaux. En effet, il est indispensable que la forte chaleur et que la vapeur se dissipent. Un incendie peut se déclarer si l‘appareil est recouvert ou entré en contact de matériaux inflammables (rideaux, doubles rideaux par exemple). Prudence ! L’appareil est très chaud pendant son fonctionnement !
1. Préparez la machine à pain comme décrit dans le chapitre
« Mise en service ».
2. Ouvrez le couvercle du Backmeister
et retirez le moule.
3. Appliquez une bonne couche de margarine résistante à de
hautes températures dans l’orifice du pétrin pour éviter que la pâte ne s’introduise et ne colle dans la cavité.
4. Fixez ensuite la lame de pétrissage sur l’axe d’entraînement
dans le moule à pain.
5. Versez les ingrédients dans le moule en respectant l’ordre
préconisé dans chaque recette. Pour un résultat de cuisson optimal, il est recommandé pour les pâtes lourdes d’inverser l’ordre d’ajout des ingrédients : les solides avant les liquides. Lorsque vous utilisez la fonction de départ différée, veillez cependant à ce que la levure n’entre pas en contact avec les ingrédients liquides avant le début du programme.
6. Replacez le moule dans la machine à pain en le tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
7. Fermez le couvercle du Backmeister.
8. Insérez la fiche dans une prise secteur.
9. Sélectionnez le programme désiré. Pour plus d’informations
sur les différents programmes, veuillez-vous reporter à la page
39. Le programme « BASIS » (base) est par exemple idéal
pour un pain classique à base de farine prête à l’emploi.
10. Sélectionnez le degré de brunissement désiré (Hell – clair,
Mittel – moyen, Dunkel – foncé). Remarque : cette fonction ne peut pas être activée dans tous les programmes de cuisson. Pour en savoir plus, veuillez-vous reporter à la page 39.
11. Choisissez le poids du pain. Remarque : cette fonction ne
peut pas être activée dans tous les programmes de cuisson. Pour en savoir plus, veuillez-vous reporter à la page 39.
12. Une fois tous les préréglages effectués, appuyez sur la touche
13. Selon le programme sélectionné, la machine émet un signal
sonore prolongé au cours du deuxième pétrissage. Vous pouvez alors ouvrir le couvercle et ajouter à la pâte les autres ingrédients (par ex. des noix). Refermez ensuite le couvercle.
14. Lorsque la cuisson est terminée, le Backmeister
émet à la fin du programme plusieurs signaux sonores à intervalles réguliers indiquant que vous pouvez sortir votre pain. Si vous souhaitez retirer le pain avant que la machine ne se mette en mode « Maintien au chaud », appuyez sur la touche Start/ Stop en la maintenant enfoncée quelques secondes, jusqu’à ce que l’arrêt manuel du programme soit confirmé par un signal sonore.
15. Retirez le moule à cuisson avec précaution. Pour éviter tout
risque de brûlure, veuillez toujours utiliser des maniques ou des gants adaptés. Retournez le moule et laissez refroidir le pain sur une grille à pâtisserie. Si le pain ne se démoule pas tout de suite, munissez-vous de maniques et faites bouger plusieurs fois l’axe du pétrin par en dessous jusqu’à ce que le pain tombe. Même si le pain reste collé, ne jamais taper le moule contre un bord ou sur un plan de travail, pouvant déformer le moule.
16. Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le moule
(cf. conseils, page 41). mise en service
1. Contrôlez si tous les composants et accessoires sont contenus
dans le carton et sont en bonne condition.
2. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois veuillez enlever
tous les matériaux d’emballage et veuillez retirer tous les composants détachés.
3. Nettoyez les pieces detachable ainsi que l’appareil comme
décrit dans le chapître NETTOYAGE.
4. Mettez la fiche dans la prise de courant et établissez le
contact. Placer le recipient nécessaire dans l’appareil. Choisissez la fonction RÜHRTEIG, et chauffez l’appareil pour env. 10 minutes. L’appareil peur fumer pendant le premier chauffe. Puis mettez l’appareil hors marche en pressant la touche START/STOP . Laissez refroidir l’appareil et essuyez l’intérieur avec un chiffon humide.
5. Séchez tous les elements soigneusement.
tout ce Qu’il Faut savoir Pour réussir son Premier Pain ! Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.39 Touche START/STOP Pour lancer et terminer le déroulement du programme La touche Start/Stop vour permet d‘abandonner le programme à chaque position. Maintenez la touche enfoncée jusqu‘à ce que vous entendiez un son bîpe. L‘affichage indique la position de début. Lorsque vous désirez utiliser un autre programme, sélectionnez celui-ci au moyen de la touche de menu. ZEIT +/- Programmation avec delai de temps Utilisez cette fonction seulement avec des recettes que vous avez déjà essayées avec succès et que vous ne modifiez plus. ATTENTION : Si la quantité de la pâte est trop grande, la pâte pourrait dépasser des bords de la moule et pourrait brûler sur le chauffage. Tous les programmes (à l’exception de 6, 7, 10, 11) peuvent être démarrés décalés dans le temps avec un delai de 12 heures au maximum plus le temps de tenir au chaud (après la fin du programme). Exemple : Il est 20.00 heures et vous désirez manger du pain blanc frais le matin à 7,00 heures. Versez les ingrédients requis dans le récipient dans l’ordre prescrit et placez ce dernier dans l’appareil. Veillez à ce que la levure n’entre pas en contact avec du liquide. Choisissez le programme souhaité au moyen de la touche MENÜ/ MENU et choisissez le brunissement souhaité au moyen de la touche KRUSTE/BRUNISSEMENT. Dans l’exemple, nous choisissons le programme 1 = Basis, St. I base qui nécessite 3:30 heures. Calculez le temps entre la programmation et la fin du programme et programme ce temps avec la touche ZEIT/Temps. Le temps (dans l’exemple, il est 20,00 heures) entre la programmation et la fin du programme est 11 heures. Donc augmenter le temps indiqué du programme de 3,00 h à 11heures en pressant la touche touche ZEITWAHL/MINUTEUR et les touches STD/HRS et MIN . Finalement pressez la touche START/STOP pour démarrer le programme. Le programme démarre donc pendant la nuit pour finir exactement à 7 h le matin, le pain est cuit et peut être enlevé. Sinon, le temps de chauffe commence pour une heure. A 8 h le plus tard il faut enlever le pain. ATTENTION : En remplissant le moule, commencez toujours avec le liquide, plus la farine et les autres ingrédients et finalement la levure. Si la levure entre trop tôt en contact avec le liquide, le pain ne lève pas. Dans le cas de la cuisson décalée dans le temps, n’utilisez pas d’ingrédients périssables tels que lait, oeufs, fruits, yaourt, oignons, etc. Le signale pour ajouter des ingrédients et pour la fin du programme ne peut pas être dé-activé. MENU La touche MENU permet d‘appeler les différents programmes qui sont décrits en détail dans le tableau „déroulement temporel“. Les programmes sont utilisés pour les préparations suivantes : 1 BASIS [BASE] Le programme standard pour tous les pains comme, par ex. pain blanc et pain bis. 2 WEISSBROT [PAIN BLANC] Pour un pain blanc particulièrement léger avec une longue période de levage. 3 VOLLKORN [COMPLET] Pour pain complet. 4 SCHNELL [RAPIDE] Pour une préparation rapide de bain blanc et bis. 5 HEFEKUCHEN [BRIOCHE] Pour la préparation de pâte à brioche sucrée. 6 EXTRA SCHNELL [EXTRA RAPIDE] Ce programme convient uniquement pour les pains clairs composés de fleurs de farines de blé ou d’un mélange de blé et d’épeautre. Il ne convient pas pour le pain complet ou les pains de seigle. Ce programme ne se prête pas à la préparation de pain au levain. 7 DESSERT Pour la cuisson de mets sucrés. 8 PASTATEIG [NOUILLES] Pour la fabrication d’une pâte à nouilles. 9 TEIG [PÂTE] Pour la fabrication de pâte sans fonction de cuisson. 10 KONFITÜRE [CONFITURES] Pour cuire les confitures et marmelades. L’acquisition d’un deuxième moule utilisé uniquement pour la préparation de confiture est nécessaire. 11 RÜHRTEIG [PÂTE À GÂTEAU] Pour les pâtisseries confectionnées avec la levure en poudre, par ex. quatre-quarts. 12 BACKEN [CUIRE] Pour la cuisson de pâte à gâteau ou à brioche confectionnée séparément (à la main ou avec le programme TEIG [PÂTE]). Ce programme ne se prête pas, en autre, à la confection de pâte brisée ou de pâte à choux. Dans le programmes 1 - 6 un signale acoustique vous indique d’ajouter des ingrédients comme par exemples des raisins, des noisettes etc. Ouvrez le couvercle, ajoutez les ingrédients en question et fermez le couvercle pour continuer. KRUSTE / BRUNISSEMENT de la croute Cette touche permet de régler le brunissement sur HELL/CLAIR – MITTEL/MOYEN – DUNKEL/FONCÉ dans les programmes 1-7, 11, 12. Cette fonction est déactivée dans les autres programmes. Le degré choisi est indiqué par une flèche dans l’affichage. GRÖSSE/ECHELON-Poids du pain Les échelons suivants peuvent être réglés dans différents programmes (voir tableau) : KLEIN= pour un faible poids de pain 500-750g environ GROSS= pour un poids de pain élevé 750-1.000 g environ Veuillez observer que le réglage de la taille du pain n’est pas pos- sible depuis les programmes DESSERT, PASTATEIG [NOUILLES], TEIG [PÂTE], KONFITÜRE [CONFITURE], RÜHRTEIG [PÂTE À GÂTEAU] et BACKEN [CUIRE]. Vous trouverez nos recommanda- tions à ce sujet dans les recettes. Vous reconnaissez les réglages respectifs sur l’écran. eXPlications du chamP de commande40 les Fonctions du Backmeister
Fonction du signale acoustique Le signale acoustique est audible lorsqu’une touche active est actionnée, pendant le deuxième pétrissage afin de signaler qu‘il est maintenant possible d‘ajouter des graines, des noix, des fruits ou d‘autres ingrédients, ce signale retentit aussi dans la fonction décalée et ne peut pas être déactivée. après la fin de la cuisson, l‘appareil émet plusieurs fois un son bîpe pendant la phase de maintien à chaud, à la fin de la phase de maintien à chaud pour indiquer que le programme est terminé et le pain peut être enlevé, ce signale retentit ne peut pas être déactivée. Fonction de répétition Au cas où, pendant le service du Backmeister
, il y a une panne de courant, l‘appareil se remet automatiquement en service après le rétablissement du courant et continue son travail là où il a été interrompu dans la mesure où la panne de courant n‘a pas duré plus de 10 minutes. Lorsque la panne de courant a duré plus de 10 minutes et que l‘affichage indique le réglage de base, le Backmeister
doit être démarré de nouveau. Ceci n‘est possible que lorsque la pâte se trouvait en phase de pétrissage lors de l‘interruption du programme. Sinon, il faut recommencer dès le début. Versez les ingrédients requis dans le récipient dans l‘ordre prescrit et introduisez ce dernier dans l‘appareil. Veillez à ce que la levure n‘entre pas en contact avec du liquide. Fonctions de sécurité Après que le programme est démarré il n’est plus recommendable d’ouvrir le couvercle, sauf pendant les phase de pétrissage, mais dans aucun cas dans les phases de levée et de cuisson. Lorsque la température dans l‘appareil est trop élevée pour un nouveau programme sélectionné (supérieure à 40 °C), H:HH apparaît sur l‘affichage lors d‘un nouveau démarrage. Dans ce cas, retirez le récipient et attendez jusqu‘à ce que l‘appareil ait refroidi et qu‘il se trouve de nouveau au début du programme sélectionné initialement. L’appareil ne dispose pas d’une chauffage dans le couvercle pour des raisons de sécurité. Donc, la croûte reste plus clair. Lorsque le display montre E:E0 ou E:E1 après avoir pressé la touche START/STOP, le règlement de température est en panne. Dans ce cas, veuillez envoyer l’appareil à notre service. déroulement de Programme du Backmeister
1. Mise en place du moule
Tenez le moule avec les deux mains à son bord et placez-le au milieu du socle de l‘espace de cuisson. Tournez le moule à droite jusqu’à ce qu’elle s’engage. Brossez le creux du pétrin avec de la margarine pour éviter que la pâte y colle, puis placez le deux pétrn sur l’arbres d‘entraînement.
2. Remplissage des ingrédients
Les ingrédients doivent être mis dans le moule en respectant l‘ordre indiqué dans la recette. En cas de pâtes très lourdes on peut changer l’ordre. Dans ce cas il est important d’éviter tout contact entre le liquide et la levure avant le début du programme.
3. Sélection du déroulement de programme
Sélectionnez le déroulement de programme souhaité au moyen de la touche menu. Sélectionnez l‘échelon suivant le programme. Sélectionnez le brunissement souhaité. Vous pouvez retarder le déroulement au moyen de la touche de sélection de temps. Actionnez la touche start.
4. Mélange et pétrissage de la pâte
mélange et pétrit la pâte automatiquement jusqu‘à ce qu‘elle ait la consistance adéquate.
Après le premier pétrissage, un temps de repos est prévu pendant lequel le liquide pénètre lla levure et la farine.
Après le dernier pétrissage, le Backmeister
génère la température optimale pour la levée de la pâte.
L‘appareil à faire du pain règle la température et le temps de cuisson automatiquement.
Lorsque le pain est fini, un son bîpe est audible plusieurs fois afin de signaler que le pain ou autres peuvent être retirés. Un temps de maintien à chaud d‘1 heure commence simultanément. Piur enlever le pain avant la fin de ce phase pressez la touzche START/STOP.
9. Fin du déroulement de programme
A la fin du déroulement de programme, le récipient doit être tourné à gauche et retiré au moyen de chiffons à plat et être renversé. Si le pain ne tombe pas automatiquement sur la grille, agitez l‘entraînement de pétrissage plusieurs fois du dessous jusqu‘à ce que le pain tombe. Lorsque le pétrisseur demeure dans le pain, servez-vous de la broche à crochet. Introduisez-la, sur le dessous du pain encore chaud, dans l‘ouverture (presque) ronde du pétrisseur et coincez-la au bord inférieur du pétrisseur à l‘endroit où se trouve l‘aile du pétrisseur. Tirez le pétrisseur ensuite avec précaution vers le haut en vous servant de la broche à crochet. Vous voyez ainsi à quel endroit se trouve l‘aile du pétrisseur dans le pain. Vous pouvez couper le pain légèrement à cet endroit et retirer le pétrisseur entièrement.41 nettoyage et entretien
1. Vous devrez patienter une trentaine de minute jusqu‘à ce que
l‘appareil se soit refroidi et qu‘il puisse ensuite être de nouveau utilisé pour la cuisson et la préparation de la pâte.
2. Avant le nettoyage, n‘oubliez pas de toujours mettre l’appareil
hors marche et de débrancher la fiche du câble de raccordement de l‘appareil de la prise d‘alimentation secteur et de laisser refroidir l‘appareil.
3. Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le récipient
de cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez également le pétrisseur. Après utilisation, laissez toujours l‘appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
4. Utilisez uniquement un nettoyant non agressif, en aucun cas
un détergent chimique, de l‘essence, du décape-fours ou des produits qui risqueraient de rayer la surface.
5. Enlevez tous les ingrédients et toutes les miettes du
couvercle, du boîtier et de la chambre de cuisson au moyen d‘un chiffon humide. Ne plongez jamais l‘appareil dans de l‘eau et ne remplissez jamais d‘eau la chambre de cuisson. Pour simplifier le nettoyage, enlevez le couvercle en retirant le couvercle de la charnière. Essuyez l‘extérieur du moule de cuisson au moyen d‘un chiffon humide. De l‘intérieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant. Veuillez ne pas laisser le moule trop longtemps sous l‘eau.
6. Aussi bien le pétrisseur que l‘arbre d‘entraînement devraient
être immédiatement nettoyés après utilisation. Si le pétrisseur demeure dans le moule, vous aurez par la suite des difficultés à le retirer. Dans pareil cas, vous devriez remplir le récipient d‘eau chaude que vous devrez y laisser pendant une trentaine de minutes. Ensuite, vous pourrez enlever le pétrisseur pour le nettoyer. Le récipient de cuisson est revêtu d’un enduction antiadhésive Quantanium
. Pour cette raison, ne le nettoyer avec des objets métalliques susceptibles de rayer la surface. Si vous constatez un changement de couleur du revêtement au bout d‘un certain temps, ne vous inquiétez pas, cela est tout à fait normal et n‘influence en aucun cas le bon fonctionnement de l‘appareil.
7. Au cours de la cuisson, la vapeur du pain génère de l‘eau de
condensation qui s‘accumule entre le couvercle intérieur et extérieur, cette eau s‘échappe ensuite au niveau du couvercle une fois la cuisson terminé. Ceci est tout à fait normal. Les modifications de couleur du couvercle qui en résultent sont sans importance, ne vous inquiétez pas, vous pourrez les enlever avec un peu de produit à récurer. Avant de ranger l‘appareil après emploi, assurez-vous qu‘il s‘est entièrement refroidi, qu‘il est impeccablement nettoyé et bien sec. Rangez l‘appareil à couvercle fermé. déroulement temPorel des Programmes Programme Partie 1 Basis [Base] 2 Weißbrot [Pain blanc] 3 Vollkorn [Complet] 4 Schnell [Rapide] 5 Hefekuchen [Brioche] Grand 2:50 Petit 2:48 Grand 3:20 Petit 3:18 Grand 3:30 Petit 3:28 Grand 1:58 Petit 1:55 Grand 2:53 Petit 2:51 Pétrir 1 10 10 14 14 11 11 8 8 10 10 Lever 1 20 20 30 30 25 25 5 5 20 18 Pétrir 2 13 13 12 12 15 15 15 15 10 10 Lever 2 25 25 29 30 47 47 10 10 30 30 Lever 3 40 40 50 50 50 50 45 45 Cuire 62 60 65 62 62 60 80 77 50 55 Maintenir au chaud 60 60 60 60 60 Ajouter des ingrédients 2:22 2:20 2:29 2:27 2:49 2:47 1:35 1:32 2:11 2:14 Sélection de la durée 13:00 13:00 13:00 13:00 13:0042 Programme Partie 6 Extra-Schnell [Extra rapide] 7 Dessert [Mets sucrés] 8 Pastateig [Nouilles] 9 Teig [Pâte]
Konfitüre [Confiture] 11 Rührteig [Pâte à gâteau] 12 Backen [Cuire] Grand Petit 1:20 0:15 1:30 1:20 1:38 0:101:15 0:59 Pétrir 1 12 11 20 15 20 18 Lever 1 15 5 Pétrir 2 Lever 2 30 Lever 3 20 10 40 65 75Cuire 43 38 60 0:10 Maintenir au chaud 60 60 60 60 60 60 Ajouter des ingrédients 1:10 0:54 Sélection de la durée 13:00 13:00 Questions concernant l‘aPPareil et l‘utilisation Le pain colle dans le récipient après la cuisson. Laissez refroidir le pain dans le récipient pendant 10 minutes env. - renversez le récipient - agitez si nécessaire légèrement l‘aile (raccord de pétrisseur). Appliquez un peu de margarine dans le creux du pétrin pour éviter que la pâte y colle. Appliquez un peu d‘huile sur le pétrisseur avant la cuisson. Si vous utilisez l’appareil pour préparer de la confiture, nous recommandons d’acheter une moule qui est utilisé exclusivement pour la confiture. Comment éviter les trous dans le pain (par le pétrisseur) ? Vous pouvez retirer les pétrisseurs avec vos doigts recouverts de farine avant la dernière levée de la pâte (voir déroulement temporel du programme et indication sur l‘affichage). La pate dépasse les bords de la moule Cela arrive de temps en temps en utilisant de la farine fine de blé. Dans ce cas reduisez la quantité de farine et des autres ingrédients, ajoutez 1 petite cuillère de beurre fondu à la farine. Le pain lève, il retombe cependant pendant la cuisson ? Lorsqu‘un creux en „V“ se forme au milieu du pain, la farine manque de gluten étant donné que le blé ne contient pas assez d‘albumen (trop de pluie pendant l‘été) ou que la farine est trop humide. Remède : Ajoutez 1 cuillerée à soupe de gluten de blé à 500 g de farine. Utilisez un programme plus vite (SCHNELL ou ULTRA- SCHNELL). Lorsque le pain s‘afaisse en forme d‘entonnoir dans le milieu, la température de l‘eau était éventuellement trop éle-vée
vous avez utilisé trop d‘eau, la farine manque de gluten. Le pain n’est pas suffisamment doré ? Mélangez 1 jaune d’œuf avec un peu de crème et distribuez cette mélange sur la pâte après le dernier pétrissage. Quand le couvercle du Backmeister
peut-il être ouvert pendant la cuisson ? Fondamentalement, ceci est possible pendant la phase de pétrissage. Pendant ce temps, il est possible d‘ajouter, si nécessaire, un peu de farine ou de liquide. Lorsque le pain doit avoir un aspect précis après la cuisson, voici comment procéder : ouvrez brièvement et avec précaution le couvercle avant la dernière levée (indication sur l‘affichage) et grattez p. ex. une décoration dans la croûte qui se forme en utilisant un couteau préchauffé ou saupoudrez de graines ou appliquez un mélange de farine de pommes de terre et d‘eau sur la croûte de pain pour qu‘elle brille après la cuisson. Pendant le temps indiqué, il est possible d‘ouvrir le Backmeister pour la dernière fois que sinon, le pain retombe. Qu‘est-ce que la farine complète ? La farine complète est fabriquée à partir de toutes les céréales, c.-à-d. également de blé. La désignation „complète“ signifie que la farine est fabriquée à partir du grain complet et qu‘elle contient par conséquent davantage de substances de lest. La farine de blé complète est ainsi un peu plus foncée. Le pain complet n‘est pas forcément un pain noir. De quoi faut-il tenir compte lors de l‘utilisation de farine de seigle ? La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lève presque pas. Pour que le pain soit plus digeste, il faut préparer un „PAIN DE SEIGLE COMPLET“ au levain. La pâte lève uniquement lorsqu‘en cas d‘utilisation de farine de seigle ne contenant pas de gluten, au moins ¼ de la quantité indiquée est remplacé par de la farine du type 550. Comment utiliser les differentes types de farine? Farine de mais, de riz, de pommes de terres particulièrement pour les personnes allergiques ou souffrant de sprue ou de céliacie. Avec les recettes vous trouvez aussi des adresses de manufacteurs pour les produits diététiques. Farine d’épéautre es très cher mais ne contient aucunes résidus chimiques, comme l’épéautre ne tolère pas des fertilisateurs et ne pousse que sur les terrains très pauvres. Vous pouvez toujours remplacer la farine de blé des types 405 - 550 - 1050 par la farine d’épéautre. Farine de blé dur (DURUM)43 Allemagne Explication Farine de blé, type 405 farine de blé très fine et blanche 550 farine de blé fine, blanche, pour pain 1050 farine moyennement moulue 1600 farine grossièrement moulu pour pain complet Farine de seigle, type 815 farine très fine 997 farine fine 1150 farine moyennement moulue 1740 farine grossièrement moulu pour pain complet est idéale pour préparer des baguettes, on peut la remplacer par la semoule de blé. Quelle est la colle vegetale? Les farines avec les chiffres de type le plus hautes contiennent le moins de colle végétale. La pâte se leve le mieux avec les farines de types 405 et 550. Comment le pain frais devient-il plus digeste ? Le pain frais devient plus digeste en ajoutant 1 pomme de terre cuite écrasée à la farine. Dans quel rapport faut-il utiliser du levain ? Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du levain que l‘on peut acheter en différentes quantités, il faut toujours respecter les indications du fabricant et calculer la quantité requise pour la quantité de farine utilisée. Si vous habitez dans une région avec de l’eau très douce, la pâte se lève plus, donc on peut réduire la levure. Il faut éventuellement quelques essais pour trouver la relation optimale de levain et d’eau. Lorsque le pain a le goût de levure : Dans la mesure où vous avez utilisé du sucre, supprimez celui-ci, le pain devient cependant moins brun. Ajoutez à l‘eau du vinaigre ordinaire, pour un pain de faible poids = 1 ½ cuillerée à soupe, pour un grand pain = 2 cuillerées à soupe. Remplacez l‘eau par du lait de beurre ou du kéfir, ce qui est d‘ailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui augmente la fraîcheur du pain. Le tableau ci-dessous contient une liste des défauts pouvant se présenter éventuellement : Quelle est la signification des chiffres de type de la farine ? Moins le chiffre de type est élevé, moins la farine contient de substances de lest, plus elle est claire et plus elle se lève étant qu‘il contient une quantité de gluten plus élevée.44 déFauts de l‘aPPareil Défaut cause Remède De la fumée s'échappe de la chambre de cuisson ou des ouvertures d'aération. Les ingrédients collent dans la chambre de cuisson ou sur la paroi extérieure du moule Débranchez la fiche d'appareil de la prise secteur, enlevez le moule puis nettoyez la paroi extérieure du moule ainsi que la chambre de cuisson. Le pain est en partie retombé et son dessous est humide Le pain est resté trop longtemps dans le moule à la suite de la cuisson et de la phase de maintien à température. Enlevez le pain au plus tard une fois que la fonction de maintien à température s'est terminée. Le pain ne se laisse que difficilement démouler Le dessous du pain adhère à la lame du pétrisseur. Nettoyez la lame et l'arbre du pétrisseur une fois la phase de cuisson terminée. A cet effet, si nécessaire, remplir le moule d'eau chaude pendant une trentaine de minutes. Ensuite, la lame de pétrissage peut être aisément retirée puis nettoyée. Les ingrédients ne sont pas mélangés ou le pain n‘est pas correctement cuit à coeur. Réglage de programme erroné Vérifiez de nouveau le programme sélectionné de même que les autres réglages. La touche Marche/Arrêt a été touchée alors que la machine fonctionnait Jetez les ingrédients et recommencez au tout début. Le couvercle a été ouvert à maintes reprises en cours de fonctionnement Le couvercle n'a le droit d'être ouvert que si le temps affiché est plus de 1:30. Assurez-vous que le couvercle a été fermé après son ouverture. Panne de courant prolongée en cours de fonctionnement Jetez les ingrédients et recommencez au tout début. La rotation du pétrisseur est bloquée. Vérifier si le pétrisseur n'est pas bloqué par des graines. Retirez le moule et vérifiez si le toc d'entraînement tourne. Si ce n'est pas le cas, expédiez l'appareil au service après-vente. Faute de réalisation des recettes Faute cause Remède Le pain lève de trop Trop de levure de boulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causes a/b Le pain ne lève pas ou pas suffisamment. Pas de levure de boulangerie ou pas assez Levure de boulangerie vieille ou trop longtemps entreposée Liquide trop chaud La levure de boulangerie est entrée au contact de liquide Farine pas appropriée ou trop vieille Trop ou pas assez de liquide Pas assez de sucre a/b
a/b/g a/b La pâte lève de trop et déborde du moule de cuisson De l‘eau extrêmement douce fait beaucoup plus fermenter la levure de boulangerie Trop de lait influence la fermentation de la levure f/k
Le pain est retombé Volume du pain plus important que le moule, par conséquent, la pâte du pain retombe a/f Fermentation de la levure de boulangerie trop précoce ou trop rapide due à de l‘eau trop chaude, à une chambre de cuisson trop chaude, à une humidité élevée. c/h/i Le pain présente de creux après cuisson. Pas assez de colle dans la farine Trop de liquide
a/b/h Structure lourde et contenant des grumeaux Trop de farine ou pas assez de liquide a/b/g Pas assez de levure de boulangerie ou de sucre a/b Trop de fruits, de grains ou d‘autres ingrédients b Farine trop vieille ou plus avariée e La cuisson n‘a pas atteint le milieu Trop ou pas assez de liquide Humidité élevée Recettes réalisées avec des ingrédients humides tels que yaourt par exemple a/b/g
g45 Elimination des différents points critiques a Mesurez correctement les ingrédients. b Adaptez les quantités des ingrédients en fonction des besoins et vérifiez si un ingrédient n’a pas été oublié. c Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir à température ambiante. d Ajoutez les ingrédients dans l’ordre mentionné dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de boulangerie fraîche que vous avez délayée auparavant ou la levure de boulangerie sèche. Evitez le contact direct entre la levure et le liquide. e Utilisez uniquement des ingrédients frais et correctement stockés. f Si vous réduisez la quantité totale d’ingrédients, ne prenez en aucun cas davantage que la quantité de farine indiquée. Réduisez le cas échéant tous les ingrédients d’un tiers. g Corrigez la quantité de liquide. Si vous utilisez des ingrédients humides, la quantité de liquide devra être réduite correspondamment. h En présence d’un temps très humide, prenez 1 à 2 cuillères à soupe (CS) de moins. i Par temps chaud, n’utilisez pas la fonction «Sélection de temps». Utilisez des liquides froids. j Dès la cuisson terminée, retirez immédiatement le pain du moule et laissez-le refroidir au moins pendant 15 minutes sur une grille avant d’en couper une tranche. k Diminuez la quantité de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantité totale d’ingrédients par ¼ par rapport aux quantités indiquées. l Ajoutez à la farine 1 cuillère à soupe de colle de froment. Structure ouverte, grossière ou constituée de trous Trop d‘eau Pas de sel
Humidité élevée, eau trop chaude h/i Liquide trop chaud c Surface en forme de champignon, pas cuite Volume du pain plus important que le moule Quantité de farine trop importante, surtout pour le pain blanc a/f
Trop de levure de boulangerie ou pas assez de sel a/b Trop de sucre a/b Ingrédients sucrés en plus du sucre b Les tranches de pain deviennent irrégulières ou s‘agglutinent Le pain n‘a pas suffisamment refroidi (de la vapeur s‘est échappée) j Restants de farine sur la croûte du pain Lors du pétrissage, la farine n‘est pas correctement mélangée à la pâte au niveau des parois du récipient
remarQues concernant la cuisson
Etant donné que chaque ingrédient joue un rôle précis pour la réussite du pain, la pesée exacte est aussi importante que l‘ordre d‘adjonction des ingrédients. Les ingrédients les plus importants tels que liquide, farine, sel, sucre et levure (il est possible d‘utiliser de la levure fraîche ou de la levure sèche) influencent le résultat lors de la préparation de pain et de pâte. Utilisez pour cette raison toujours les quantités correspondantes dans le rapport adéquat. Utilisez les ingrédients à l‘état tiède lorsque vous préparez le pain immédiatement. Lorsque vous sélectionnez le programme „sélection de temps“, les ingrédients doivent être froids pour éviter une fermentation précoce de la levure. La margarine, le beurre et le lait influencent simplement le goût du pain. Le sucre peut être réduit de 20 % afin que la croûte devienne plus claire sans que le résultat restant soit influencé. Lorsque vous préférez une croûte plus molle et plus claire, vous pouvez remplacez le sucre par du miel. Le gluten qui se forme dans la farine lors du pétrissage influence la structure du pain. Le mélange de farine idéal est constitué de 40 % de farine complète et de 60 % de farine blanche. Lorsque vous désirez ajouter des grains de blé entiers, trempez- les pendant la nuit. Réduisez la quantité de farine et de liquide (jusqu‘à 1/5 de moins). Le levain est indispensable lors de l‘utilisation de farine de seigle. Il contient des bactéries d‘acide lactique et d‘acide acétique qui rendent le pain plus léger. Vous pouvez le préparer vous-même, ce qui nécessite cependant du temps. C‘est pour cette raison que nous utilisons dans les recettes suivantes de la poudre de levain concentrée disponible dans le commerce en paquets de 15 g (pour 1 kg de farine). Les indications des recettes (1/2 - ¾ - 1 paquet) doivent être respectées pour éviter que le pain devient friable. Lorsque vous utilisez de la poudre de levain en une concentration différente (paquets de 100 g pour 1 kg de farine), vous devez réduire la quantité d‘1 kg de farine de 80 g env. resp. l‘adapter suivant la recette. Le levain liquide disponible en sachets peut également être utilisé. La quantité requise est indiquée sur l‘emballage. Remplissez le levain liquide dans le gobelet gradué et ajoutez la quantité de liquide indiquée dans la recette. Le levain de blé sec également disponible dans le commerce améliore la consistance de la pâte, la fraîcheur et le goût. Il est plus doux que le levain de seigle.46 Faites cuire le pain à levain dans le programme „base“ ou „pain complet“ pour qu‘une levée et une cuisson adéquate soient assurées. Ajouter du son de froment à la pâte pour faire un pain très léger et riche en lest. Utilisez 1 cuillerée à soupe pour 500 g de farine et augmentez la quantité de liquide d‘1/2 cuillerée à soupe. Le gluten de blé est un produit naturel à base d‘albumen. Le pain devient plus léger, il présente un volume amélioré, il tombe plus rarement et est plus digeste. C‘est surtout dans le cas de pain et de pâtisserie de farine complète et de farine moulue à la maison que l‘effet est nettement sensible. Le malt torréfié indiqué dans quelques recettes est un malt d‘orge spécial. Il est utilisé pour obtenir une mie et une croûte plus foncées (p. ex. pain noir). Il est également disponible en tant que malt de seigle qui n‘est pas aussi foncé. Vous pouvez vous procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques. L‘épice de pain peut être ajoutée à tous pains bis. La quantité depend de votre goût et des indications du fabricant. La poudre de lécithine pure est un émulsifiant naturel qui augmente le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui prolonge la fraîcheur. Tous les auxiliaires et ingrédients imprimés en caractères gras sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, dans les magasins et rayons d‘alimentation de régime ou dans les moulins.
2. ADAPTATION DES INGRÉDIENTS
Lorsque vous augmentez ou réduisez la quantité d‘ingrédients, tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre à la recette originale. Afin d‘obtenir un résultat optimal, les règles de base suivantes pour l‘adaptation des ingrédients doivent être respectées : Liquides/farine : la pâte devrait être molle (pas trop molle), coller légèrement sans tirer de fils. Une boule se forme dans le cas de pâtes légères. Cela n‘est pas le cas pour les pâtes lourdes. Contrôlez la pâte 5 minutes après le premier pétrissage. Lorsqu‘elle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu‘à ce que la pâte ait la consistance correcte. Lorsque la pâte est trop sèche, ajoutez en pétrissant de l‘eau cuiller par cuiller. Remplacement de liquide : lorsque vous remplacez des ingrédients d‘une recette par des ingrédients qui contiennent du liquide (fromage frais, yaourt, etc.), la quantité de liquide correspondante doit être réduite. En cas d‘utilisation d‘oeufs, cassez-les dans le gobelet gradué et remplissez du liquide jusqu‘à la quantité prescrite. Lorsque vous habitez à une grande altitude (à partir de 750 m), la pâte lève plus rapidement. Dans ces régions, la levure peut être réduite d‘1/4 jusqu‘à d‘½ cuillerée à thé afin d‘éviter une levée excessive. Il en est de même pour les régions où l‘eau est particulièrement douce.
3. ADJONCTION ET MESURE DES INGRÉDIENTS ET QUANTITÉS
Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier. Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particulièrement en cas d‘utilisation de la présélection de temps), éviter tout contact entre la levure et le liquide. Utilisez, pour la mesure, toujours les mêmes unités de mesure, c.-à-d. utilisez, lors de l‘indication de cuillerée à soupe ou de cuillerée à thé, les cuillers graduées jointes à l‘appareil ou les cuillers que vous utilisez dans votre cuisine. Les indications en grammes devraient être pesées pour assurer l‘exactitude. Pour les indications en millilitres, utilisez le gobelet gradué. Voici la signification des abréviations utilisées dans les recettes : CS = cuillerée à soupe (ras) (ou grande cuiller graduée) CT = cuillerée à thé (ras) (ou petite cuiller graduée) g = gramme ml = millilitre sachet = sachet de levure sèche de 7 g pour 500 g de farine - correspond à 10-15 g de levure fraîche
4. Ajouter des fruits, des noix ou des graines
Lorsque vous désirez ajouter d‘autres ingrédients, vous pouvez le faire, dans tous les programmes (sauf confiture) toujours lorsque vous entendez le son bîpe. Si vous ajoutez les ingrédients trop tôt, ils sont broyés par le pétrisseur. Dans ce cas également, il est possible de sélectionner l‘échelon I ou II dans différents programmes. Au cas où aucun échelon ne serait indiqué dans une recette étant que les programmes proposés ne disposent pas d‘échelons, il est possible de préparer aussi bien les grandes quantités que les petites quantités proposées
5. POIDS DE PAIN ET VOLUME
Les recettes suivantes contiennent des indications exactes du poids de pain que notre experte, Madame Blum, a déterminé après la cuisson des pains. Vous constaterez que le poids d‘un pain blanc pur est plus faible que celui d‘un pain complet. Ceci est dû au fait que la farine blanche lève davantage et que des limites sont ainsi posées. Malgré ces indications pondérales exactes, de faibles écarts sont possibles. Le poids réel du pain dépend essentiellement de l‘humidité de l‘air qui règne lors de la préparation. Tous les pains avec une proportion prépondérante de froment atteignent un volume plus grand et dépassent, dans la classe pondérale la plus élevée, après la levée le bord du récipient. Toutefois, ils ne débordent pas. Le bourrelet de pain au-dessus du bord de récipient est ainsi moins bruni que le pain dans le récipient. Lorsque, pour les pains sucrés, le programme rapide est proposé, vous pouvez préparer les quantités plus petites (et uniquement celles-ci) des recettes également dans le programme gâteau à levain, le pain devient ainsi plus léger. Dans ce cas, sélectionnez l‘échelon I du programme gâteau à levain.
6. Résultats de cuisson
Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances in situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des ingrédients, etc.). C‘est pour cette raison que les indications des recettes constituent des points de repère qui doivent éventuellement être adaptés. Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances en situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des ingrédients, etc.). C’est pour cette raison que les indications des recettes constituent des points de repère qui doivent éventuellement être adaptés. Lorsqu’une recette ne réussit pas immédiatement, tentez de trouver la cause et essayez p. ex. d’autres rapports quantitatifs. Avant de préparer un pain avec présélection de temps dans la nuit, nous recommandons de faire d’abord un pain d’essai afin de pouvoir modifier la recette si nécessaire.47 recettes Pain boulot Degré I Degré II Poids du pain, env. 500 g 750 g Lait 180 ml 275 ml Margarine/Beurre 15 g 25 g Sel 1/3 CT 1 CT Sucre 1/3 CT 1 CT Farine Type
330 g 500 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Pain campagnard Degré I Degré II Poids du pain, env. 510 g 770 g Eau 230 ml 350 ml Farine de blé noir 110 g 170 g Farine de blé complet 110 g 170 g Farine d’épéautre 110 g 170 g Sirop de mélasse 2/3 CT 1 CT Graines de piment 1 pincée ¼ CT Coriandre 1 pincée ¼ CT Muscat râpé 1 pt. pincée 1 pincée Sel 2/3 CT 1 CT Levain sec 1/3 sach. ½ sachet Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: BASIS Pain complet Degré Degré II Poids du pain, env. 570 g 860 g Eau 230 ml 350 ml Margarine/Beurre 15 g 25 g Sel 2/3 CT 1 CT Sucre 2/3 CT 1 CT Farine Type 1050 180 g 270 g Farine de blé complet 180 g 270 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: VOLLKORN Pain blanc classique Degré I Degré II Poids du pain, env. 500 g 750 g Eau 230 ml 350 ml Sel ¾ CT 1 CT Sucre ¾ CT 1 CT Semoule de blé dur 100 g 150 g Farine, Type 550 230 g 350 g Levure sèche ½ sachet ¾ sachet Programme: SCHNELL Pain aux fines herbes Degré I Degré II Poids du pain, env. 560 g 850 g Eau 230 ml 350 ml Farine de blé Type 550 350 g 525 g Farine de blé dur 50 g 75 g Sucre 2/3 CT 1 CT Sel 2/3 CT 1 CT Fines herbes hachées 1 CS 1 ½ CS Gousses d’ail hachées
1. Comme nos recettes pevoient les mélanges de pain en vente
sur le marché allemand, nous vous recommendons de prendre les mélanges en vente dans votre région et de suivre les instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre plus que 500 g de mélange de pain et 350 ml de liquide environ. Pain Pour les Personnes allergiQues Pour toutes les personnes, qui souffrent d’une allergie contre les grains ou qui sont forcées de suivre des régimes spéciaux, nous avons essayé des mélanges de farine sur la base de fécule de maïs, de riz ou de pomme de terre et nous avons eu de bons résultats dans notre Backmeister
. Nous avons obtenu des résultats excéllents avec les produits des producteurs Schär et Hammermühle Diät GmbH, qui sont en vente en Allemagne. Nous recommadons de vous renseignes dans les magasin de produits diététiques concernant des produits en vente en France. En cas de questions veuillez contacter les manufacteurs des produits diététiques: Hotline Dr. Schaer Italie +39 (0) 4 73/29 33 00 Hotline Hammermühle Allemagne +49 (0) 63 21/9 58 90 Toutes les sortes de farine dénommées sont conviennent aux gateaux et aux pains dans le cadre d’un régime spéciale (coeliacie/stéatorrhée idiopathique). Même en augmentant les quantités de levure, resp. de levure de tartre les pains préparés dans le Backmeister
reste bien solide. Mettez les ingrédients dans l’ordre préscrit dans le moule. Choisissez les programmes suivants: pour la préparation de pain : BASIS sombre pour une croûte bien dorée / SCHNELL sombre pour une croûte moyennement dorée. pour la préparation de pâte: Programme TEIG pour la préparation de petits gateaux avec chimique ou levure de tartre: programme BACKPULVER gateau – recette de Base Le Backmeister
est idéal pour préparer des gateaux. Comme la machine est équipée de pétrins, le gateau est un peu plus solide, mais le goût est excellent. La préparation de gateau ne peut pas être programmée en avance. Ajoutez les ingrédients de votre choix à la recette de base. Ne prenez pas plus que les quantités mentionnées ci-dessous. Après la cuisson, enlevez le moule et mettez-le sur une serviette humide pour 15 minutes environ. Après enlevez le gateau. Ingrédients pour un gateau de env. 750 g Oeufs 3 Beurre mou 100 g Sucre 100 g Sucre à la vanille 1 sachet Farine Type 405 300 g Levure chimique 1 sachet ½ TL Ingrédients aux choix: 50 g 50 g Noisettes rapées 50 g ou: chocolat râpé 50 g ou: flocons de coco 50 g ou : une pomme coupée en pétits morceaxúx Programme: BACKPULVER49 PreParation de Pate Votre Backmeister
vous permet de préparer facilement une pâte pour la traiter et cuire dans le four. Choisissez le programme TEIG (pâte). Vous pouvez ajouter des ingrédients après le son pendant le deuxième pétrissage. Dans le programme „Pâte“ il n’y a aucuns degrés. Néansmoins, nous vous donnons deux quantités différents.. Christstollen – pain de noel Poids 1000 g Lait 125 ml Beurre liquide 125 g Oeuf 1 Rhum 3 CS Farine Type 405 500 g Sucre 100 g Citronat 50 g Orangeat 25 g Amandes moulues 50 g Raisins secs 100 g Sel 1 pincée Canelle 2 pincéen Levure sec 2 sachet Enlevez la pâte et formez un pain. Faites cuire dans le four à 180°C (dans le four à circulation d’air à 160°C) pour env. 1 h. Programme: TEIG Pizza de farine complète Ingrédients pour env. 2 pizzas Eau 150 ml Sel ½ CT Huile d’olives 2 CS Farine de blé complet 300 g Germes de blé 1 CS Levure sèche ½ sachet Roulez la pâte, mettez-la dans un moule ronde et laissez lever pendant 10 min. Distribuez la sauce de pizza sur la pâte et mettez les ingrédients de votre choix. Faites cuire pendant 20 minutes. Programme: TEIG PreParation de conFiture Lavez les fruits frais et murs. Pelez les fruits avec une peau dure comme les pommes, les pèches, les poires etc. Ne prenez que les quantités indiquées, comme celles-ci sont adaptées au programme. Avec d’autres quantités la masse bouillit trop vite et écoule. Pesez les fruits, coupez les en petits morceaux (max.1 cm) ou purez-les et remplissez cette masse dans le recipient. Ajoutez le gélisuc „2:1“ dans la quantité indiquée. Ne prenez pas du sucre normale ou du gélisuc „1:1“, comme la confiture ne gélit pas dans ce cas. Mélangez les fruits avec le sucre et commencez le programme. Confiture aux fraises Fraises fraîches, lavées et coupées 600 g Gélisuc „2:1“ 400 g Jus de citron 1-2 CT Mélangez tous les ingrédients dans le moule, démarrez le programme „confiture“. Enlevez le sucre qui colle aux côtés du moule à l’aide d’une spatule de caoutchouc,. Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignées à plat. Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement. Programme: KONFITÜRE Confiture aux oranges Oranges, pêlées et coupées 600 g Citrons pêlées et coupées 50 g Gélisuc „2:1“ 400 g Pelez les oranges et les citrons et coupez-les en petits morceaux. Ajoutez le sucre et mélangez les ingrédients dans le récipient. Démarrez le programme „confiture“. Enlevez le sucre qui colle aux côtés du moule à l’aide d’une spatule de caoutchouc. Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignées à plat. Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement. Programme: KONFITÜRE50 Gratin de riz lait 1 l beurre 80 g sucre 80 g sucre vanillé 1 sachet riz au lait 250 g raisins secs 100 g Œufs 3 Faire chauffer le lait, le beurre, le sucre et le sucre vanillé dans une casserole sur la cuisinière. Délayer le riz dans le lait, laisser cuire à feu doux pendant environ 30 minutes jusqu’à ce que le lait soit évaporé. Laisser refroidir le riz, puis le verser dans le moule du Backmeister. Ajouter les raisins secs et les œufs. Programme : DESSERT IDÉE RECETTE ET CONSEIL : Vous pouvez remplacer les raisins secs par des morceaux de pommes ou des cerises. S’accompagne très bien d’une compote de pommes ou de fruits secs passés à la vapeur. Gratin de semoule Lait 500 ml Semoule de blé tendre 150 g Beurre 80 g Faire chauffer le lait, ajouter le beurre, délayer la semoule et laisser gonfler, puis laisser refroidir. Petits pains de la veille
Œufs 2 Sel 1 pincée Cannelle 1 pincée Sucre vanillé 1 sachet Quetsches 1 petit verre Former des petites boules ovales dans la semoule préparée et les mettre dans le moule. Couper les petits pains en dés de 1 cm et les mettre également dans le moule. Ajouter les œufs, le sel, la cannelle, le sucre vanillé et les quetsches sèches dans le moule. Programme : DESSERT IDÉE RECETTE ET CONSEIL : Vous pouvez remplacer les quetsches par des abricots ou des griottes. Gratin au fromage blanc Beurre 125 g Sucre 100 g Sucre vanillé 1 sachet. Œufs 3 Farine 50 g Levure chimique ½ sachet. Jus de citron 1 CT Fromage blanc maigre 250 g Fromage blanc à 40 % de matière grasse (de l’extrait sec) 250 g Mettre tous les ingrédients dans le moule. Programme : DESSERT S’accompagne très bien d’une bonne tasse de café, d’une glace à la vanille ou de compote. Autre idée : Vous pouvez faire des petites boules dans le moule avec une cuillère à boules de glace en plastique, les disposer sur les assiettes et les saupoudrer avec du sucre glace. Les recettes faites avec le programme des pains sucrés/gâteaux s’accompagnent très bien d’une crème anglaise à la vanille ou de fruits marinés au rhum. recette Pour le Programme Pains sucrés/gâteauX51 recettes de Pâte à nouilles Farine 500 g œufs grandeur M 4 Huile de tournesol 1 cuillère à thé Eau 1cuillère à thé Programme: PASTATEIG52 geBruiksaanWiJZing modell 68100 veiligheidsinstructies technische gegevens
Notice Facile