UNOLD Backmeister Design 68010 - Machine à pain

Backmeister Design 68010 - Machine à pain UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Backmeister Design 68010 UNOLD au format PDF.

📄 168 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice UNOLD Backmeister Design 68010 - page 56
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de 1 kg, puissance de 600 W, 12 programmes de cuisson, fonction de maintien au chaud.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et un écran LCD, possibilité de personnaliser les réglages.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à un bac à pain amovible, pièces remplaçables disponibles.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Backmeister Design 68010 UNOLD

Pourquoi ma machine à pain UNOLD Backmeister Design 68010 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le panier à pain est correctement installé.
Pourquoi ma pâte ne lève-t-elle pas correctement ?
Cela peut être dû à l'utilisation de levure périmée, à des ingrédients trop froids, ou à un environnement trop frais. Assurez-vous d'utiliser des ingrédients frais et à température ambiante.
Mon pain a une croûte trop dure, que faire ?
Pour une croûte moins dure, essayez de réduire le temps de cuisson ou d'ajouter un peu d'eau supplémentaire à la pâte. Vous pouvez également couvrir le pain avec un torchon après la cuisson.
Comment nettoyer ma machine à pain UNOLD Backmeister Design 68010 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le panier à pain et la pale de pétrissage, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la machine avec un chiffon humide.
Pourquoi ma machine à pain fait-elle du bruit pendant le pétrissage ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du pétrissage. Si le bruit semble excessif, vérifiez que la pale de pétrissage est correctement installée et qu'il n'y a pas d'ingrédients coincés.
Mon pain a un goût de levure, que faire ?
Un goût de levure peut être causé par une quantité excessive de levure ou un temps de pétrissage trop long. Essayez de réduire la quantité de levure et de respecter les temps de pétrissage recommandés.
Est-ce que je peux utiliser des farines sans gluten avec la machine à pain ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser un mélange de farines sans gluten spécialement conçu pour la panification afin d'obtenir de meilleurs résultats.
Comment puis-je conserver le pain fait maison ?
Conservez le pain dans un sac en papier à température ambiante ou dans un contenant hermétique. Pour une conservation plus longue, vous pouvez le congeler en tranches.
La machine affiche un code d'erreur, que faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur spécifique. En général, cela peut indiquer un problème avec le panier, la pale, ou un dysfonctionnement électrique.
Puis-je programmer ma machine à pain pour qu'elle commence à cuire à une heure précise ?
Oui, la machine à pain UNOLD Backmeister Design 68010 dispose d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer le début du cycle de cuisson.

Questions des utilisateurs sur Backmeister Design 68010 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Backmeister Design 68010 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Backmeister Design 68010 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI Backmeister Design 68010 UNOLD

Instructions for use | Notice d'utilisation

Notice d'utilisation modèle 68010

Spécification technique ....56

Explication des symboles....56

Consignes de sécurité 56

Avant d'utiliser l'appareil....58

Tout ce qu'il faut savoir pour réussir son premier pain ! ..... 59

Explication des symboles ....60

Explications du champ de commande....60

Les fonctions du backmeister® 62

Déroulement de programme du Backmeister®....62

Nettoyage et entretien....63

Déroulement temporel des programmes 65

Questions concernant l'appareil et l'utilisation....67

Défauts de l'appareil 69

Faute de réalisation des recettes....70

Remarques concernant la cuisson 71

Recettes 73

Melanges de farine pour pain....74

Pain pour les personnes allergiques....74

Gateau - recette de base 76

Traitement des déchets / protection de l'environnement..... 77

Service 32

1 Pale de pétrissage
2 Moule
3 Couvercle avec hublot de contrôle
4 Boutons de commande avec écran
5 Crochet pour enlever les pétrins
6 Cuillère mesureur
7 Gobelet mesureur

NL Pagina 78

Dimensions : Env. 24,7 x 36,2 x 29,1 cm (L/B/H)

Poids : Env. 4,4 kg

Récipient : Dimensions du récipient env. 16,8 x 12,8 x 14,3 cm

Volume : 700 - 1.000 g

Cordon d'alimention : 100 cm fixé

Boîtier : Plastique, blanc/noir

Couvercle : Plastique, avec grand voyant

Caractéristiques : 12 programmes en mémoire, sélection du poids de pain et du degré de brunissement, présélection du temps de départ du programme, jusqu'à 13 heures en avance, chauffage automatique du pain

Accessoires : Récipient amovible avec enduction antiadhérente, pétrin, gobelet gradué, cuillère graduée, crochet pour enlever le pétrin, notice d'utilisation avec recettes

Modifications et erreurs des caractéristiques de l'équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées.

UNOLD Backmeister Design 68010 - NL Pagina 78 - 1

EXPLICATION DES SYMBOLES

UNOLD Backmeister Design 68010 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

UNOLD Backmeister Design 68010 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique le risque d'être brûlé. Soyez prudent en utilisant l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.

  1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes, si ceux-ci sont surveillés ou s'ils ont été formés à une utilisation sûre de l'appareil et aux dangers pouvant en résulter.
  2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à

moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.

  1. Conserver l'appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  2. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence particulière est requise en présence d'enfants et de personnes menacées.
  3. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Tenir l'appareil hors de portée des enfants.

  5. Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sur la plaque signalétique. Ne raccorder qu'à un courant alternatif.

  6. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'un minuteur indépendant ou par un système de commande à distance.
  7. Les enfants devraient être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  8. Ne touchez pas les surfaces brûlantes de l'appareil, utilisez toujours des manchettes ou des gants de protection. Juste après la cuisson, le Backmeister est brûlant.
  9. Ne plongez jamais le câble de raccordement ou l'appareil dans l'eau ou dans du liquide.
  10. L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire comme par ex. :

■ espaces thé et café (boutiques), coins cuisine (bureaux et autres lieux de travail),

■ exploitations agricoles,

- mis à la disposition des clients séjournant dans un hôtel, motel ou autre type d'hébergement,

■ dans des chambres d'hôtes ou maisons de vacances.

  1. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé ainsi qu'avant de le nettoyer, veuillez le mettre hors service à laide veuillez débrancher la fiche de la prise secteur. Laissez refroidir l'appareil.
  2. N'utilisez jamais l'appareil avec un câble de raccordement défectueux, à la suite d'un mauvais fonctionnement ou si l'appareil est endommagé. Dans pareil cas, laissez vérifier ou

réparer l'appareil par le service après-vente. Ne réparez pas vous-même l'appareil car vous perdriez dans ce cas automatiquement vos droits de garantie.

  1. L'utilisation d'accessoires qui n'ont pas été préconisés par le constructeur de l'appareil est susceptible d'entraîner des détériorations. N'utilisez l'appareil qu'à ses fins prévues.
  2. Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne glisse pas du plateau de travail, ce qui risque de se produire en pétrissant une pâte lourde. Ceci doit être plus particulièrement pris en considération lorsque l'appareil travaille en mode préprogrammé, lorsqu'il fonctionne sans surveillance. En présence de surfaces de travail extrêmement lisses, vous placer l'appareil sur un mince tapis de caoutchouc afin d'exclure tout risque de glissement.
  3. Le Backmeister doit être placé distant au moins de 10 cm d'autres objets et appareils quelconques lorsqu'il est en marche. Cet appareil doit être exclusivement utilisé à l'intérieur de bâtiments.
  4. Veillez à ce que le câble ne soit jamais en contact de surfaces brûlantes et à ce qu'il ne pende pas le long d'un rebord de table de manière à ce que des enfants ne puissent pas le tirer.
  5. Ne jamais déposer l'appareil sur ou à côté d'une cuisinière électrique ou à gaz ou d'un four brûlant.
  6. Une extrême prudence est de règle lorsque vous déplacez l'appareil rempli de ingrédients brûlants.
  7. N'extrayez jamais le moule de cuisson en cours de fonctionnement de l'appareil.

  8. Surtout lorsque vous faites du pain blanc, ne remplissez jamais une quantité de pâte supérieure aux quantités prescrites dans le moule. Si cela est le cas, le pain ne sera pas cuit de manière homogène ou la pâte débordera du moule. A cet effet, veuillez tenir compte de nos consignes.

  9. En essayant de nouvelles recettes restez dans la proximité pour surveiller l'appareil. Avant de programmer le cuisson automatique pendant la nuit, essayez tout d'abord la recette une première fois au cours de la journée afin que vous puissiez constater si les rapports des ingrédients utilisés sont bien équilibrés ou pas, si la pâte n'est pas trop épaisse ou trop liquide ou si la quantité est trop importante, donnant lieu à un débordement éventuel du moule.

  10. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans que la moule est mise en place et contient des ingrédients.

  11. Pour enlever le pain, ne jamais frapper la moule sur une table pour éviter des endommagements.

  12. Il est interdit d'introduire des feuilles métalliques (aluminium par exemple) ou d'autres matériaux dans l'appareil étant donné qu'il y a sinon risque d'incendie ou de court-circuit.

  13. Ne recouvrez jamais l'appareil d'un linge ou d'autres matériaux. En effet, il est indispensable que la forte chaleur et que la vapeur se dissipent. Un incendie peut se déclarer si l'appareil est recouvert ou entré en contact de matériaux inflammables (rideaux, doubles rideaux par exemple).

UNOLD Backmeister Design 68010 - Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. - 1

MISE EN GARDE :

L'appareil est très chaud pendant et après l'utilisation !

UNOLD Backmeister Design 68010 - MISE EN GARDE : - 1

N'ouvrez en aucun cas la coque de l'appareil. Risque d'électrocution.

Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.

AVANT D'UTILISER L'APPAREI L

  1. Retirez tous les matériaux d'emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Conserver les éléments d'emballage hors de portée des enfants - Risque d'asphyxie !
  2. Contrôlez si tous les composants et accessoires sont contenus dans le carton et sont en bonne condition.
  3. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois veuillez enlever tous les matériaux d'emballage et veuillez retirer tous les composants détachés.
  4. Nettoyez les pieces detachable ainsi que l'appareil comme décrit dans le chapitre NETTOYAGE.

  5. Mettez la fiche dans la prise de courant et établissez le contact. Placer le récipient nécessaire dans l'appareil. Choisissez la fonction BACKPULVER, et chauffez l'appareil pour env. 10 minutes. L'appareil peur fumer pendant le premier chauffe. Puis mettez l'appareil hors marche en pressant la touche START/STOP. Laissez refroidir l'appareil et essuyez l'intérieur avec un chiffon humide.

  6. Séchez tous les éléments soigneusement.

TOUT CE QU'IL FAUT SAVOIR POUR RÉUSSIR SON PREMIER PAIN !

  1. Préparez la machine à pain comme décrit dans le chapitre « Mise en service ».
  2. Ouvrez le couvercle du Backmeister® et retirez le moule.
  3. Appliquez une bonne couche de margarine résistante à de hautes températures dans l'orifice du pétrin pour éviter que la pâte ne s'introduise et ne colle dans la cavité.
  4. Fixez ensuite la lame de pétrissage sur l'axe d'entraînement dans le moule à pain.
  5. Versez les ingrédients dans le moule en respectant l'ordre préconisé dans chaque recette. Pour un résultat de cuisson optimal, il est recommandé pour les pâtes lourdes d'inverser l'ordre d'ajout des ingrédients : les solides avant les liquides. Lorsque vous utilisez la fonction de départ différée, veillez cependant à ce que la levure n'entre pas en contact avec les ingrédients liquides avant le début du programme.
  6. Replacez le moule dans la machine à pain en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
  7. Fermez le couvercle du Backmeister.
  8. Insérez la fiche dans une prise secteur.
  9. Sélectionnez le programme désiré. Pour plus d'informations sur les différents programmes, veuillez-vous reporter à la page 61. Le programme « BASIS » (base) est par exemple idéal pour un pain classique à base de farine prête à l'emploi.
  10. Sélectionnez le degré de brunissement désiré (Hell – clair, Mittel – moyen, Dunkel – foncé). Remarque : cette fonction ne peut pas être activée dans tous les programmes de cuisson. Pour en savoir plus, veuillez-vous reporter à la page 61.
  11. Choisissez le poids du pain. Remarque : cette fonction ne peut pas être activée dans tous les programmes de cuisson. Pour en savoir plus, veuillez-vous reporter à la page 61.
  12. Une fois tous les prééglages effectués, appuyez sur la touche Start/Stop.
  13. Selon le programme sélectionné, la machine émet un signal sonore prolongé au cours du deuxième pétrissage. Vous pouvez alors ouvrir le couvercle et ajouter à la pâte les autres ingrédients (par ex. des noix). Refermez ensuite le couvercle.
  14. Lorsque la cuisson est terminée, le Backmeister émet à la fin du programme plusieurs signaux sonores à intervalles

réguliers indiquant que vous pouvez sortir votre pain. Si vous souhaitez retirer le pain avant que la machine ne se mette en mode « Maintien au chaud », appuyez sur la touche Start/Stop en la maintenant enfoncée quelques secondes, jusqu'à ce que l'arrêt manuel du programme soit confirmé par un signal sonore.

  1. Retirez le moule à cuisson avec précaution. Pour éviter tout risque de brûlure, veuillez toujours utiliser des maniques ou des gants adaptés. Retournez le moule et laissez refroidir le pain sur une grille à pâtisserie. Si le pain ne se démoule pas tout de suite, munissez-vous de maniques et faites bouger plusieurs fois l'axe du pétrin par en dessous jusqu'à ce que le pain tombe. Même si le pain reste collé, ne jamais taper le moule contre un bord ou sur un plan de travail, pouvant déformer le moule.
  2. Si le pétrisseur reste coincé dans le pain après démoulage, vous pouvez utiliser le crochet récupérateur pour l'enlever. Introduisez le crochet dans l'ouverture du pétrisseur en passant par le dessous du pain encore chaud et calez-le sur le bord inférieur du pétrisseur, idéalement où se trouve l'ailette. Tirez ensuite le pétrisseur avec précaution vers le haut à l'aide du crochet. Vous pouvez ainsi voir à quel endroit se trouve précisément l'ailette dans le pain et retirer sans problème le pétrisseur.

UNOLD Backmeister Design 68010 - TOUT CE QU'IL FAUT SAVOIR POUR RÉUSSIR SON PREMIER PAIN ! - 1

  1. Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le moule (cf. conseils, page 63).

UNOLD Backmeister Design 68010 - TOUT CE QU'IL FAUT SAVOIR POUR RÉUSSIR SON PREMIER PAIN ! - 2

MISE EN GARDE : L'appareil est très chaud pendant et après l'utilisation !

EXPLICATION DES SYMBOLES

UNOLD Backmeister Design 68010 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu\nLe numéro indiqué fait référence au menu actuellement sélectionné."] --> B["Menu Icon"]
    C["Taille du pain\nChoix de la taille de pain souhaitée"] --> D["Menu Icon"]
    E["Choice de durée + augmenter la durée souhaitée"] --> F["Menu Icon"]
    G["Degré de cuisson\nLe degré de cuisson sélectionné est affiché à l'écran"] --> H["Menu Icon"]
    I["Touche marche / arrêt\nPour démarrer et terminer le déroulement du programme."] --> J["Menu Icon"]
    K["Choice de durée - réduire la durée souhaitée"] --> L["Menu Icon"]

EXPLICATIONS DU CHAMP DE COMMANDE

Affichage
UNOLD Backmeister Design 68010 - EXPLICATIONS DU CHAMP DE COMMANDE - 1

Dès que la fiche a été enfichée dans la prise de courant, l'affichage indique 3:00 - (les chiffres ne clignotent pas). Les flèches sont dirigées sur „Basis“ (base) - „Stufe“ (échelon) et brunissement „mittel“ (moyen). Ceci indique l'état de fonctionnement.

Pendant le fonctionnement, la position du programme peut être déterminée aussi bien par les indications temporelles descendantes que par les indications sur l'affichage.

Touche START/STOP

Pour lancer et terminer le déroulement du programme

La touche Start/Stop your permet d'abandonner le programme à chaque position. Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un son bîpe. L'affichage indique la position de début. Lorsque vous désirez utiliser un autre programme, sélectionnez celui-ci au moyen de la touche de menu.

Programmation avec délai de temps

Utilisez cette fonction seulement avec des recettes que vous avez déjà essayées avec succès et que vous ne modifiez plus.

ATTENTION : Si la quantité de la pâte est trop grande, la pâte pourrait dépasser des bords de la moule et pourrait brûler sur le chauffage.

Tous les programmes peuvent être démarrés décalés dans le temps avec un délai de 12 heures au maximum plus le temps de tenir au chaud (après la fin du programme).

Exemple :

Il est 20.00 heures et vous désirez manger du pain blanc frais le matin à 7,00 heures.

Versez les ingrédients requis dans le récipient dans l'ordre prescrit et placez ce dernier dans l'appareil. Veillez à ce que la levure n'entre pas en contact avec du liquide.

Choisissez le programme souhaité au moyen de la touche MENÜ/MENU et choisissez le brunissement souhaité au moyen de la touche BRÄUNUNG/BRUNISSEMENT ainsi que le poids du pain avec la touché FUNKTION/FONCTION.

Dans l'exemple, nous choisissons le programme 1 = Basis, St. I base qui nécessite 3:30 heures. Calculez le temps entre la programmation et la fin du programme et programme ce temps avec la touche ZEIT/Temps.

Le temps (dans l'exemple, il est 20,00 heures) entre la programmation et la fin du programme est 11 heures. Donc augmenter le temps indiqué du programme de 3,00 h à 11 heures en pressant la touche ZEITWAHL/MINUTEUR et les touches STD/HRS et MIN. Finalement pressez la touche START/STOP pour démarrer le programme.

Le programme démarre donc pendant la nuit pour finir exactement à 7 h le matin, le pain est cuit et peut être enlevé. Sinon, le temps de chauffe commence pour une heure. A 8 h le plus tard il faut enlever le pain.

ATTENTION : En remplissant le moule, commencez toujours avec le liquide, plus la farine et les autres ingrédients et finalement la levure. Si la levure entre trop tôt en contact avec le liquide, le pain ne lève pas.

Dans le cas de la cuisson décalée dans le temps, n'utilisez pas d'ingrédients périssables tels que lait, oeufs, fruits, yaourt, oignons, etc.

Le signale pour ajouter des ingrédients et pour la fin du programme ne peut pas être dé-activé.

La touche MENU permet d'appeler les différents programmes qui sont décrits en détail dans le tableau „déroulement temporel“. Les programmes sont utilisés pour les préparations suivantes :

1 BASIS BaseCe programme est utilisé le plus souvent, pour pain blanc et pain bis
2 WEISSBROT pain blancPour pain blanc avec levée plus longue
3 VOLLKORN completPour pain complet
4 SC HNELL RapidePour la préparation plus rapide de pain blanc et de pain bis
5 HE FEKU CHEN Gâteau à la levurePour la préparation de levain sucré
6 ULTRA Ultra-RapidePour toutes les recettes de l'échelon I, qui sont préparées dans les programmes BASIS, WEISSBROT, RAPIDE, ou TOAST. La levée est-plus courte dans ce programme, donc le pain est plus compact. Nous recommandons des liquides tièdes pour la preparation.
7 KCNFTÜRECONFITUREPour faire cuire confitures et mar-melades. Pour préparer des confi-tures, il est nécessaire d'acheter un deuxième moule qui servira exclusivement aux confitures.
8 TEIGPâtePour la préparation rapide de pâte, de pâte à pizza p. ex., sans cuis-son
9GLUTENFREi sans glutenLe programme standard pour tous les pains sans gluten
10 BACKPULVERLevure en poudrePour pâtisseries préparées avec la levure en poudre
11 TOASTBROTToastPour pain à toast ou pain blanc plus compact
12 BACKENCuissonPour cuire une pâte préparée ail-leurs (e. g. dans le programme TEIG)

Dans le programmes BASIS, WEISSBROT, VOLLKORN, HEFE-KUCHEN, TOASTBROT et GLUTENFREI un signale acoustique vous indique d'ajouter des ingrédients comme par exemples des raisins, des noisettes etc. Ouvrez le couvercle, ajoutez les ingrédients en question et fermez le couvercle pour continuer.

BRÄUNUNG / BRUNISSEMENT de la croute

Cette touche permet de régler le brunissement sur HELL/CLAIR – MITTEL/MOYEN – DUNKEL/FONCÉ dans les programmes 1-6 et 9-12. Cette fonction est déactivée dans les autres programmes. Le degré choisi est indiqué par une flèche dans l'affichage.

BROTGRÖSSE/ECHELON-Poids du pain

Les échelons suivants peuvent être réglés dans différents programmes (voir tableau) :

ECHELON I = pour un faible poids de pain 700 g environ

ECHELON II = pour un poids de pain élevé 1.000 g environ

Un choix du poids de pain n'est pas possible dans tous les programmes.

UNOLD Backmeister Design 68010 - BROTGRÖSSE/ECHELON-Poids du pain - 1

MISE EN GARDE : L'appareil est très chaud pendant et après l'utilisation !

LES FONCTIONS DU BACKMEISTER®

Fonction du signale acoustique

Le signale acoustique est audible

■ lorsqu'une touche active est actionnée,
- pendant le deuxième pétrissage afin de signaler qu'il est maintenant possible d'ajouter des graines, des noix, des fruits ou d'autres ingrédients, ce signale retentit aussi dans la fonction décalée et ne peut pas être déactivée.

- après la fin de la cuisson, l'appareil émet plusieurs fois un son bîpe pendant la phase de maintien à chaud,

- à la fin de la phase de maintien à chaud pour indiquer que le programme est terminé et le pain peut être enlevé, ce signale retentit ne peut pas être déactivée.

Fonction de répétition

Au cas où, pendant le service du Backmeister ^® , il y a une panne de courant, l'appareil se remet automatiquement en service après le rétablissement du courant et continue son travail là où il a été interrompu dans la mesure où la panne de courant n'a pas duré plus de 10 minutes. Lorsque la panne de courant a duré plus de 10 minutes et que l'affichage indique le réglage de base, le Backmeister ^® doit être démarré de nouveau. Ceci n'est possible

que lorsque la pâte se trouvait en phase de pétrissage lors de l'interruption du programme. Sinon, il faut recommencer dès le début. Versez les ingrédients requis dans le récipient dans l'ordre prescrit et introduisez ce dernier dans l'appareil. Veillez à ce que la levure n'entre pas en contact avec du liquide.

Fonctions de sécurité

Après que le programme est démarré il n'est plus recommandable d'ouvrir le couvercle, sauf pendant les phase de pétrissage, mais dans aucun cas dans les phases de levée et de cuisson.

Lorsque la température dans l'appareil est trop élevée pour un nouveau programme sélectionné, «H HH» apparaît sur l'affichage lors d'un nouveau démarrage. Dans ce cas, retirez le récipient et attendez jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi et qu'il se trouve de nouveau au début du programme sélectionné initialement. L'appareil ne dispose pas d'une chauffage dans le couvercle pour des raisons de sécurité. Donc, la croûte reste plus clair.

Lorsque le display montre «E rr» après avoir pressé la touche START/STOP, le règlement de température est en panne. Dans ce cas, veuillez envoyer l'appareil à notre service.

DÉROULEMENT DE PROGRAMME DU BACKMEISTER®

1. Mise en place du m oule

Tenez le moule avec les deux mains à son bord et placez-le au milieu du socle de l'espace de cuisson.

Tournez le moule à droite jusqu'à ce qu'elle s'engage. Brossez le creux du pétrin avec de la margarine pour éviter que la pâte y colle, puis placez le deux pétrin sur l'arbres d'entraînement.

2. Remplissage des ingrédients

Les ingrédients doivent être mis dans le moule en respectant l'ordre indiqué dans la recette.

En cas de pâtes très lourdes on peut changer l'ordre. Dans ce cas il est important d'éviter tout contact entre le liquide et la levure avant le début du programme.

3. Sélection du déroulement de programme

Sélectionnez le déroulement de programme souhaité au moyen de la touche menu. Sélectionnez l'échelon suivant le programme.

Sélectionnez le brunissement souhaité. Vous pouvez retarder le déroulement au moyen de la touche de sélection de temps. Actionnez la touche start.

4. Mélange et pétrissage de la pâte

Le Backmeister® mélange et pétrit la pâte automatiquement jusqu'à ce qu'elle ait la consistance adéquate.

5. Temps de repos

Après le premier pétrissage, un temps de repos est prévu pendant lequel le liquide pénètre Ila levure et la farine.

6. Levée de la pâte

Après le dernier pétrissage, le Backmeister® génère la température optimale pour la levée de la pâte.

7. Cuisson

L'appareil à faire du pain règle la température et le temps de cuisson automatiquement.

8. Maintien à chaud

Lorsque le pain est fini, un son bîpe est audible plusieurs fois afin de signaler que le pain ou autres peuvent être retirés. Un temps de maintien à chaud d'1 heure commence simultanément. Piur enlever le pain avant la fin de ce phase pressez la touche START/STOP.

9. Fin du déroulement de programme

A la fin du déroulement de programme, le récipient doit être tourné à gauche et retiré au moyen de chiffons à plat et être renversé. Si le pain ne tombe pas automatiquement sur la grille, agitez l'entraînement de pétrissage plusieurs fois du dessous jusqu'à ce que le pain tombe. Lorsque le pétrisseur demeure dans le pain, servez-vous de la broche à crochet. Introduisez-la, sur le dessous du pain encore chaud, dans l'ouverture (presque) ronde du pétrisseur et coincez-la au bord inférieur du pétrisseur à l'endroit où se trouve l'aile du pétrisseur. Tirez le pétrisseur ensuite avec précaution vers le haut en vous servant de la broche à crochet. Vous voyez ainsi à quel endroit se trouve l'aile du pétrisseur dans le pain. Vous pouvez couper le pain légèrement à cet endroit et retirer le pétrisseur entièrement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

UNOLD Backmeister Design 68010 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Vous devrez patienter une trentaine de minute jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi et qu'il puisse ensuite être de nouveau utilisé pour la cuisson et la préparation de la pâte. Avantlenettoyage, n'oubliez pas de toujours mettre l'appareil hors marche et de débrancher la fiche du câble de raccordement de l'appareil de la prise d'alimentation secteur et de laisser refroidir l'appareil.

  1. Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le récipient de cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez également le pétrisseur. Après utilisation, laissez toujours l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
  2. Utilisez uniquement un nettoyant non agressif, en aucun cas un détergent chimique, de l'essence, du décape-fours ou des produits qui risqueraient de rayer la surface.
  3. Enlevez tous les ingrédients et toutes les miettes du couvercle, du boîtier et de la chambre de cuisson au moyen d'un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau

et ne remplissez jamais d'eau la chambre de cuisson. Pour simplifier le nettoyage, enlevez le couvercle en retirant le couvercle de la charnière. Essuyez l'extérieur du moule de cuisson au moyen d'un chiffon humide. De l'intérieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant. Veuillez ne pas laisser le moule trop longtemps sous l'eau.

  1. Aussi bien le pétrisseur que l'arbre d'entraînement devraient être immédiatement nettoyés après utilisation. Si le pétrisseur demeure dans le moule, vous aurez par la suite des difficultés à le retirer. Dans pareil cas, vous devriez remplir le récipient d'eau chaude que vous devrez y laisser pendant une trentaine de minutes. Ensuite, vous pourrez enlever le pétrisseur pour le nettoyer. Le récipient de cuisson est revêtu d'un enduction antiadhésive. Pour cette raison, ne le nettoyer avec des objets métalliques susceptibles de rayer la surface. Si vous constatez un changement de couleur du revêtement au bout d'un certain temps, ne vous inquiétez pas, cela est tout à fait normal et n'influence en aucun cas le bon fonctionnement de l'appareil.

  2. Au cours de la cuisson, la vapeur du pain génère de l'eau de condensation qui s'accumule entre le couvercle intérieur et extérieur, cette eau s'échappe ensuite au niveau du couvercle une fois la cuisson terminé. Ceci est tout à fait normal. Les modifications de couleur du couvercle qui en résultent sont sans importance, ne vous inquiétez pas, vous pourrez les enlever avec un peu de produit à récurer. Avant de ranger

l'appareil après emploi, assurez-vous qu'il s'est entièrement refroidi, qu'il est impeccablement nettoyé et bien sec. Rangez l'appareil à couvercle fermé.

UNOLD Backmeister Design 68010 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

Le pain colle dans le récipient après la cuisson.

Laissez refroidir le pain dans le récipient pendant 10 minutes env. - renversez le récipient - agitez si nécessaire légèrement l'aile (raccord de pétrisseur). Appliquez un peu de margarine dans le creux du pétrin pour éviter que la pâte y colle. Appliquez un peu d'huile sur le pétrisseur avant la cuisson. Si vous utilisez l'appareil pour préparer de la confiture, nous recommandons d'acheter une moule qui est utilisé exclusivement pour la confiture.

Comment éviter les trous dans le pain (par le pétrisseur) ?

Vous pouvez retirer les pétrisseurs avec vos doigts recouverts de farine avant la dernière levée de la pâte (voir déroulement temporel du programme et indication sur l'affichage). Lorsque vous ne désirez pas faire cela, utilisez la broche à crochets après la cuisson. En procédant avec précaution, un grand trou peut être évité.

La pate dépasse les bords de la moule

Cela arrive de temps en temps en utilisant de la farine fine de blé. Dans ce cas

■ reduisez la quantité de farine et des autres ingrédients,
■ ajoutez 1 petite cuillère de beurre fodu à la fa rine.

Le pain lève, il retombe cependant pendant la cuisson ?

Lorsqu'un creux en „V“ se forme au milieu du pain, la farine manque de gluten étant donné que le blé ne contient pas assez d'albumen (trop de pluie pendant l'été) ou que la farine est trop humide.

■ Remède : Ajoutez 1 cuillerée à soupe de gluten de blé à 500 g de farine.
- Utilisez un pramme plus vite ( SCHNELL ou ULTRA-SCHNELL).

Lorsque le pain s'afaisse en forme d'entonnoir dans le milieu,

■ la température de l'eau était éventuellement trop éle-vée ou
■ vous avez utilisé trop d'eau,
■ la farine manque de gluten.

Le pain n'est pas suffisamment doré ?

Mélangez 1 jaune d'œuf avec un peu de crème et distribuez cette mélange sur la pâte après le dernier pétrissage.

Quand le couvercle du Backmeister® peut-il être ouvert pendant la cuisson ?

Fondamentalement, ceci est possible pendant la phase de pétrissage. Pendant ce temps, il est possible d'ajouter, si nécessaire, un peu de farine ou de liquide. Lorsque le pain doit avoir un aspect précis après la cuisson, voici comment procéder: ouvrez brièvement et avec précaution le couvercle avant la dernière levée (indication sur l'affichage) et grattez p. ex. une décoration dans la croûte qui se forme en utilisant un couteau préchauffé ou saupoudrez de graines ou appliquez un mélange de farine de pommes de terre et d'eau sur la croûte de pain pour qu'elle brille après la cuisson. Pendant le temps indiqué, il est possible d'ouvrir le Backmeister pour la dernière fois que sinon, le pain retombe.

Qu'est-ce que la farine complète ?

La farine complète est fabriquée à partir de toutes les céréales, c.-à-d. également de blé. La désignation „complète“ signifie que la farine est fabriquée à partir du grain complet et qu'elle contient par conséquent davantage de substances de lest. La farine de blé complète est ainsi un peu plus foncée. Le pain complet n'est pas forcément un pain noir.

De quoi faut-il tenir compte lors de l'utilisation de farine de seigle ?

La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lève presque pas. Pour que le pain soit plus digeste, il faut préparer un „PAIN DE SEIGLE COMPLET“ au levain. La pâte lève uniquement lorsqu'en cas d'utilisation de farine de seigle ne contenant pas de gluten, au moins ¼ de la quantité indiquée est remplacé

par de la farine du type 550.

Comment utiliser les différentes types de farine?

Farine de mais, de riz, de pommes de terres

- particulièrement pour les personnes allergiques ou souffrant de sprue ou de céliacie. Avec les recettes vous trouvez aussi des adresses de manufacteurs pour les produits diététiques.

Farine d'épéautre

- es très cher mais ne contient aucunes résidus chimiqu comme l'épéautre ne tolère pas des fertilisateurs et ne pousse que sur les terrains très pauvres. Vous pouvez toujours remplacer la farine de blé des types 405 - 550 - 1050 par la farine d'épéautre.

Farine de blé dur (DURUM)

■ est idéale pour préparer des baguettes, on peut la remplacer par la semoule de blé.

Quelle est la colle vegetale?

Les farines avec les chiffres de type le plus hautes contiennent le moins de colle végétale. La pâte se leve le mieux avec les farines de types 405 et 550.

Comment le pain frais devient-il plus digeste ?

Le pain frais devient plus digeste en ajoutant 1 pomme de terre cuite écrasée à la farine.

Dans quel rapport faut-il utiliser du levain ?

Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du levain que l'on peut acheter en différentes quantités, il faut toujours

respecter les indications du fabricant et calculer la quantité re-

,quise pour la quantité de farine utilisée. Si vous habitez dans une région avec de l'eau très douce, la pâte se lève plus, donc on peut réduire la levure. Il faut éventuellement quelques essais pour trouver la relation optimale de levain et d'eau.

Lorsque le pain a le goût de levure :

Dans la mesure où vous avez utilisé du sucre, supprimez celui-ci, le pain devient cependant moins brun.

Ajoutez à l'eau du vinaigre ordinaire, pour un pain de faible poids = 1 ½ cuillerée à soupe, pour un grand pain = 2 cuillerées à soupe.

Remplacez l'eau par du lait de beurre ou du kéfir, ce qui est d'ailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui augmente la fraîcheur du pain.

Le tableau ci-dessous contient une liste des défauts pouvant se présenter éventuellement :

Quelle est la signification des chiffres de type de la farine ?

Moins le chiffre de type est élevé, moins la farine contient de substances de lest, plus elle est claire et plus elle se lève étant qu'il contient une quantité de gluten plus élevée.

Allemagne Explication
Farine de blé, type405 rine de blérès fine et blanche
550farine de blé fine, blanche, pour pain
1050 famimemente moulue
1600 farinementinoulu pour pain complet
Farine de seigle, type815 trèsffarine ine
997 efarine fin
1150fennement moulue
1740sfièrement moulu pour pain complet

DÉFAUTS DE L'APPAREIL

Défaut Cause Remède
De la fumée s'échappe de la chambre de cuisson ou des ouvertures d'aération.Les ingrédients collent dans la chambre de cuisson ou sur la paroi extérieure du mouleDébranchez la fiche d'appareil de la prise secteur, enlevez le moule puis nettoyez la paroi extérieure du moule ainsi que la chambre de cuisson.
Le pain est en partie retombé et son dessous est humideLe pain est resté trop longtemps dans le moule à la suite de la cuisson et de la phase de maintien à température.Enlevez le pain au plus tard une fois que la fonction de maintien à température s'est terminée.
Le pain ne se laisse que difficilement démoulerLe dessous du pain adhère à la lame du pétrisseur.Nettoyez la lame et l'arbre du pétrisseur une fois la phase de cuisson terminée. A cet effet, si nécessaire, remplir le moule d'eau chaude pendant une trentaine de minutes. Ensuite, la lame de pétrissage peut être aisément retirée puis nettoyée.
Les ingrédients ne sont pas mélangés ou le pain n'est pas correctement cuit à coeur.Réglage de programme erroné Vérinouveaule le programme sélectionné de même que les autres réglages.
La touche Marche/Arrêt a été touchée alors que la machine fonctionnaitJetez les ingrédients et recommencez au tout début.
Le couvercle a été ouvert à maintes reprises en cours de fonctionnementLe couvercle n'a le droit d'être ouvert que si le temps affiché est plus de 1:30. Assurez-vous que le couvercle a été fermé après son ouverture.
Panne de courant prolongée en cours de fonctionnementJetez les ingrédients et recommencez au tout début.
La rotation du pétrisseur est bloquée.Vérifier si le pétrisseur n'est pas bloqué par des graines. Retirez le moule et vérifiez si le toc d'entraînement tourne. Si ce n'est pas le cas, expédiez l'appareil au service après-vente.

FAUTE DE RÉALISATION DES RECETTES

Faute Cause Remède
Le pain lève de trop Trop de levure deboulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causesa/b
Le pain ne lève pas ou pas suffisamment.Pas de levure de boulangerie ou pas assezLevure de boulangerie vieille ou trop longtemps entreposéeLiquide trop chaudLa levure de boulangerie est entrée au contact de liquideFarine pas appropriée ou trop vieilleTrop ou pas assez de liquidePas assez de sucrea/becdeea/b/ga/b
La pâte lève de trop et déborde du moule de cuissonDe l'eau extrêmement douce fait beaucoup plus fermenter la levure de boulangerieTrop de lait influence la fermentation de la levuref/kc
Le pain est retombé Volume du painplus important que le moule, par conséquent, la pâte du pain retombea/f
Fermentation de la levure de boulangerie trop précoce ou trop rapide due à de l'eau trop chaude, à une chambre de cuisson trop chaude, à une humidité élevée.c/h/i
Le pain présente de creux après cuisson.Pas assez de colle dans la farineTrop de liquideLa/b/h
Structure lourde et contenant des grumeauxTrop de farine ou pas assez de liquide a/b/gPas assez de levure de boulangerie ou de sucre a/bTrop de fruits, de grains ou d'autres ingrédients bFarine trop vieille ou plus avariée e
La cuisson n'a pas atteint le milieuTrop ou pas assez de liquideHumidité élevéeRecettes réalisées avec des ingrédients humides tels que yaourt par exemplea/b/ghg
Structure ouverte, grossière ou constituée de trousTrop d'eauPas de selHumidité élevée, eau trop chaude h/iLiquide trop chaud cgb
Surface en forme de champignon, pas cuiteVolume du pain plus important que le mouleQuantité de farine trop importante, surtout pour le pain blancTrop de levure de boulangerie ou pas assez de sel a/bTrop de sucre a/bIngrédients sucrés en plus du sucre ba/ff
Les tranches de pain deviennent irrégulières ou s'agglutinentLe pain n'a pas suffisamment refroidi (de la vapeur s'est échappée)j
Restants de farine sur la croûte du painLors du pétrissage, la farine n'est pas correctement mélangée à la pâte au niveau des parois du récipientgI

Elimination des différents points critiques
a Mesurez correctement les ingrédients.
b Adaptez les quantités des ingrédients en fonction des besoins et vérifiez si un ingrédient n'a pas été oublié.
c Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir à température ambiante.
d Ajoutez les ingrédients dans l'ordre mentionné dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de boulangerie fraîche que vous avez délayée auparavant ou la levure de boulangerie sèche. Evitez le contact direct entre la levure et le liquide.
e Utilisez uniquement des ingrédients frais et correctement stockés.
f Si vous réduisez la quantité totale d'ingrédients, ne prenez en aucun cas davantage que la quantité de farine indiquée. Réduisez le cas échéant tous les ingrédients d'un tiers.
g Corrigez la quantité de liquide. Si vous utilisez des ingrédients humides, la quantité de liquide devra être réduite correspondamment.
h En présence d'un temps très humide, prenez 1 à 2 cuillères à soupe (CS) de moins.
i Par temps chaud, n'utilisez pas la fonction « Sélection de temps ». Utilisez des liquides froids.
j Dès la cuisson terminée, retirez immédiatement le pain du moule et laissez-le refroidir au moins pendant 15 minutes sur une grille avant d'en couper une tranche.

k Diminuez la quantité de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantité totale d'ingrédients par 1/4 par rapport aux quantités indiquées.

I Ajoutez à la farine 1 cuillère à soupe de colle de froment.

REMARQUES CONCERNANT LA CUISSON

1. INGRÉDIENTS

Étant donné que chaque ingrédient joue un rôle précis pour la réussite du pain, la pesée exacte est aussi importante que l'ordre d'adjonction des ingrédients.

Les ingrédients les plus importants tels que liquide, farine, sel, sucre et levure (il est possible d'utiliser de la levure fraîche ou de la levure sèche) influencent le résultat lors de la préparation de pain et de pâte. Utilisez pour cette raison toujours les quantités correspondantes dans le rapport adéquat.

Utilisez les ingrédients à l'état tiède lorsque vous préparez le pain immédiatement. Lorsque vous sélectionnez le programme „sélection de temps“, les ingrédients doivent être froids pour éviter une fermentation précoce de la levure.

La margarine, le beurre et le lait influencent simplement le goût du pain.

Le sucre peut être réduit de 20 % afin que la croûte devienne plus claire sans que le résultat restant soit influencé. Lorsque vous préférez une croûte plus molle et plus claire, vous pouvez remplacez le sucre par du miel.

Le gluten qui se forme dans la farine lors du pétrissage influence la structure du pain. Le mélange de farine idéal est constitué de 40 % de farine complète et de 60 % de farine blanche.

Lorsque vous désirez ajouter des grains de blé entiers, trempez-les pendant la nuit. Réduisez la quantité de farine et de liquide (jusqu'à 1/5 de moins).

Le levain est indispensable lors de l'utilisation de farine de seigle. Il contient des bactéries d'acide lactique et d'acide acétique qui rendent le pain plus léger. Vous pouvez le préparer vous-même, ce qui nécessite cependant du temps. C'est pour cette raison que nous utilisons dans les recettes suivantes de la poudre de levain concentrée disponible dans le commerce en paquets de 15 g (pour 1 kg de farine). Les indications des recettes (1/2 - 3/4 - 1 paquet) doivent être respectées pour éviter que le pain devient friable.

Lorsque vous utilisez de la poudre de levain en une concentration différente (paquets de 100 g pour 1 kg de farine), vous devez réduire la quantité d'1 kg de farine de 80 g env. resp. l'adapter suivant la recette.

Le levain liquide disponible en sachets peut également être utilisé. La quantité requise est indiquée sur l'emballage. Remplissez le levain liquide dans le gobelet gradué et ajoutez la quantité de liquide indiquée dans la recette.

Le levain de blé sec également disponible dans le commerce améliore la consistance de la pâte, la fraîcheur et le goût. Il est plus doux que le levain de seigle.

Faites cuire le pain à levain dans le programme „base“ ou „pain complet“ pour qu'une levée et une cuisson adéquate soient assurées.

Ajouter du son de froment à la pâte pour faire un pain très léger et riche en lest. Utilisez 1 cuillerée à soupe pour 500 g de farine et augmentez la quantité de liquide d'1/2 cuillerée à soupe.

Le gluten de blé est un produit naturel à base d'albumen. Le pain devient plus léger, il présente un volume amélioré, il tombe plus rarement et est plus digeste. C'est surtout dans le cas de pain et de pâtisserie de farine complète et de farine moulue à la maison que l'effet est nettement sensible.

Le malt torréfié indiqué dans quelques recettes est un malt d'orge spécial. Il est utilisé pour obtenir une mie et une croûte plus foncées (p. ex. pain noir). Il est également disponible en tant que malt de seigle qui n'est pas aussi foncé. Vous pouvez vous procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques.

L'épice de pain peut être ajoutée à tous pains bis. La quantité depend de votre goût et des indications du fabricant.

La poudre de lécithine pure est un émulsifiant naturel qui augmente le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui prolonge la fraîcheur.

Tous les auxiliaires et ingrédients imprimés en caractères gras sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, dans les magasins et rayons d'alimentation de régime ou dans les moulins.

2. ADAPTATION DES INGRÉDIENTS

Lorsque vous augmentez ou réduisez la quantité d'ingrédients, tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre à la recette originale. Afin d'obtenir un résultat optimal, les règles de base suivantes pour l'adaptation des ingrédients doivent être respectées :

Liquides/farine : la pâte devrait être molle (pas trop molle), coller légèrement sans tirer de fils. Une boule se forme dans le cas de pâtes légères. Cela n'est pas le cas pour les pâtes lourdes. Contrôlez la pâte 5 minutes après le premier pétrissage. Lorsqu'elle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu'à ce que la pâte ait la consistance correcte. Lorsque la pâte est trop sèche, ajoutez en pétrissant de l'eau cuiller par cuiller.

Remplacement de liquide : lorsque vous remplacez des ingrédients d'une recette par des ingrédients qui contiennent du liquide (fromage frais, yaourt, etc.), la quantité de liquide correspondante doit être réduite. En cas d'utilisation d'oeufs, cassez-les dans le gobelet gradué et remplissez du liquide jusqu'à la quantité prescrite.

Lorsque vous habitez à une grande altitude (à partir de 750 m), la pâte lève plus rapidement. Dans ces régions, la levure peut être réduite d'1/4 jusqu'à d'½ cuillerée à thé afin d'éviter une levée excessive. Il en est de même pour les régions où l'eau est particulièrement douce.

3. ADJONCTI ON ET MESURE DES IN GRÉDIENTS ET QUANTITÉS

Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier.

Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particulièrement en cas d'utilisation de la présélection de temps), éviter tout contact entre la levure et le liquide.

Utilisez, pour la mesure, toujours les mêmes unités de mesure, c.-à-d. utilisez, lors de l'indication de cuillerée à soupe ou de cuillerée à thé, les cuillers graduées jointes à l'appareil ou les cuillers que vous utilisez dans votre cuisine.

Les indications en grammes devraient être pesées pour assurer l'exactitude. Pour les indications en millimètres, utilisez le gobelet gradué. Voici la signification des abréviations utilisées dans les recettes :

CS = cuillerée à soupe (ras) (ou grande cuiller graduée)

CT = cuillerée à thé (ras) (ou petite cuiller graduée)

g = gramme

ml = millilitre

sachet = sachet de levure sèche de 7 g pour 500 g de farine - correspond à 10-15 g de levure fraîche

4. Ajouter des fruits, des noix ou des graines

Lorsque vous désirez ajouter d'autres ingrédients, vous pouvez le faire, dans tous les programmes (sauf confiture) toujours lorsque vous entendez le son bîpe. Si vous ajoutez les ingrédients trop tôt, ils sont broyés par le pétrisseur. Dans ce cas également, il est possible de sélectionner l'échelon I ou II dans différents programmes.

Au cas où aucun échelon ne serait indiqué dans une recette étant que les programmes proposés ne disposent pas d'échelons, il est possible de préparer aussi bien les grandes quantités que les petites quantités proposées

5. POIDS DE PAINET VOLUME

Les recettes suivantes contiennent des indications exactes du poids de pain que notre experte, Madame Blum, a déterminé après la cuisson des pains. Vous constaterez que le poids d'un pain blanc pur est plus faible que celui d'un pain complet. Ceci est dû au fait que la farine blanche lève davantage et que des limites sont ainsi posées. Malgré ces indications pondérales exactes, de faibles écarts sont possibles. Le poids réel du pain dépend essentiellement de l'humidité de l'air qui règne lors de la préparation.

Tous les pains avec une proportion prépondérante de froment atteignent un volume plus grand et dépassent, dans la classe pondérale la plus élevée, après la levée le bord du récipient. Toutefois, ils ne débordent pas. Le bourrelet de pain au-dessus du bord de récipient est ainsi moins bruni que le pain dans le récipient. Lorsque, pour les pains sucrés, le programme rapide est proposé, vous pouvez préparer les quantités plus petites (et uniquement celles-ci) des recettes également dans le programme gâteau à levain, le pain devient ainsi plus léger. Dans ce cas, sélectionnez l'échelon I du programme gâteau à levain.

6. Résultats de cuisson

Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances in situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des ingrédients, etc.). C'est pour cette raison que les indications des recettes constituent des points de repère qui doivent éventuellement être adaptés.

Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances en situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des ingrédients, etc.). C'est pour cette raison que les indi-

cations des recettes constituent des points de repère qui doivent éventuellement être adaptés. Lorsqu'une recette ne réussit pas immédiatement, tentez de trouver la cause et essayez p. ex. d'autres rapports quantitatifs.

Avant de préparer un pain avec présélection de temps dans la nuit, nous recommandons de faire d'abord un pain d'essai afin de pouvoir modifier la recette si nécessaire.

RECETTES

Pain campagnard
Degré I Degré II
Poids du pain, env.510 g 770 g
Eau 230 ml 350 ml
Farine de blé noir110 g 170 g
Farine de blé complet110 g 170 g
Farine d'épéautre110 g 170 g
Sirop de mélasse 2/3 CT 1 CT
Graines de piment1 pincée 14 CT
Coriandre1 pincée 14 CT
Muscat râpé1 pt. pincée1 pincée
Sel 2/3 CT1 CT
Levain sec1/3 sach. 12 sachet
Levure sèche 12 sachet 34 sachet
Programme: BASIS
Pain boulot
Degré I IIDegré
Poids du pain, env.500 g750 g
Lait 180 ml 2 ml75
Margarine/Beurre5 g 25 g
Sel 1 CT1/3 CT
Sucre 1 CT1/3 CT
Farine Type 1050330 g 500 g
Levure sèche 1⁄2 sachet 3⁄4 sachet
Programme: BASIS
Pain complet
Degré IDegré II
Poids du pain, env.570 g 0 g86
Eau230 ml 350 ml
Margarine/Beurre15 g 25 g
Sel2/3 CT 1 CT
Sucre2/3 CT 1 CT
Farine Type 1050180 g 270 g
Farine de blé complet180 g 270 g
Levure sèche 12 sachet 34 sachet
Programme:VOLLKORN
Pain blanc classique
Degré I Degré II
Poids du pain, env.500 g 750 g
Eau 230 ml 350 ml
Sel 3⁄4 CT1 CT
Sucre 3⁄4 CT1 CT
Semoule de blé dur100 g 150 g
Farine, Type 550230 g 350 g
Levure sèche 1⁄2 sachet 3⁄4 sachet
Programme: SCHNELL
Pain aux fines herbes
Degré I Degré II
Poids du pain, env.560 g 850 g
Eau 230 ml 350 ml
Farine de blé Type 550350 g 525 g
Farine de blé dur50 g 75 g
Sucre 2/3 CT 1 CT
Sel 2/3 CT 1 CT
Fines herbes hachées1 CS 1 1⁄2 CS
Gousses d'ail hachées1 2
Beurre 10 g 15 g
Levure sèche 1⁄2 sachet 3⁄4 sachet
Programme: BASIS / SCHNELL
Pain au fromage frais
Degré I Degré II
Poids du pain, env.530 g 800 g
Eau ou Lait130 ml 200 ml
Margarine/Beurre20 g 30 g
Oeufs1 kleines1
Sel2/3 CT 1 CT
Sucre2/3 CS1 CS
Fromage frais80 g 125 g
Farine Type 550330 g 500 g
Levure sèche 12 sachet 34 sachet
Programme:SCHNELL
Pain aux figues et aux noix
Degré I Degré II
Poids du pain, env.600 g 900 g
Eau230 ml 350 ml
Farine de blé Type 1050170 g 260 g
Farine de blé noir260 g 400 g
Sel2/3 CT 1CT
Figues hachées30 g 50g
Noix30 g 50 g
Miel1 CT1 1⁄2 CT
Levain sec1⁄2 sachet3⁄4 sachet
Levure sèche1⁄2 sachet3⁄4 sachet
Programme:BASIS
Pain complet de ble
Degré I ré IIDeg
Poids du pain, env.570 g 860 g
Eau 350 ml230 ml
Sel2/3 CT 1 CT
Huile végétale2/3 CS1 CS
Miel 12 CT 34 CT
Sirop de mélasse 12 CT 34 CT
Farine de blé complet330 g 500 g
Gluten de blé 12 CS 34 CS
Levure sèche 12 sachet 34 sachet
Programme:BASIS / VOLLKORN

MELANGES DE FARINE POUR PAIN

  1. Comme nos recettes pevoient les mélanges de pain en vente sur le marché allemand, nous vous recommandons de prendre les mélanges en vente dans votre région et de suivre les instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre plus que 500 g de mélange de pain et 350 ml de liquide environ.

PAIN POUR LES PERSONNES ALLERGIQUES

Pour les pains sans gluten, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Les farines sans gluten nécessitent une quantité de liquide plus importante que les farines contenant du gluten (400–500 ml de liquide tiède pour 500 g de farine).
  • Les farines sans gluten ont besoin d'un peu d'huile ou de matière grasse pour donner un bon résultat. Vous pouvez utiliser de l'huile, du beurre ou de la margarine (10 à 20 g).

  • Si vous faites des pains à base de farines sans gluten, vous ne pouvez pas préprogrammer le programme. Le déroulement du programme doit toujours être immédiatement démarré.

  • Le pain sans gluten réalisé dans la machine à pain nécessite moins de levure que le pain cuit dans le four. Utilisez environ 3,5 à 5 g de levure déshydratée pour un pain standard.
  • Si le pain s'affaisse en son milieu au cours de la cuisson, réduisez la quantité de levure d'environ 1 g. Si le pain s'affaisse encore, battez un œuf dans un gobelet mesureur et remplissez le gobelet avec la quantité de liquide nécessaire. Attention : Ne pas ajouter l'œuf en plus de la quantité de liquide !
  • La croûte des pains sans gluten ne devient pas aussi brune que les pains à base de gluten. Pour des raisons de sécurité, les machines à pain ne peuvent pas avoir d'élément de chauffage par le haut de sorte que le dessus du pain reste clair. Pour donner une plus belle couleur au pain, vous pouvez battre un jaune d'œuf avec 1 c. à café de crème fraîche et le badigeonner sur le pain lorsque l'écran indique qu'il reste 1:15 de cuisson.
  • Décollez au bout de 8 minutes environ de pétrissage à l'aide d'une spatule en silicone la farine ou le reste de pâte sur le rebord du moule. Si vous redécollez légèrement du moule le bord de la pâte lorsque l'écran indique qu'il reste 1:15 de cuisson, il ne reste pas ce fin bord de pâte dû à la cuisson.

Pour les personnes qui souffrent d'une allergie aux céréales ou qui doivent suivre un régime spécifique, nous avons effectué des essais de cuisson dans notre Backmeister® et obtenu de bons résultats avec différents mélanges de farines, qui sont pour partie fabriquées à base de fécule de maïs, de riz et de pomme de terre. Lorsque vous utilisez des préparations de farines, veuillez respecter les indications figurant sur l'emballage.

Nous avons obtenu de bons résultats de cuisson avec les produits de la société Schär et de la société Hammermühle Diät GmbH. Pour toute question sur les produits sans gluten ou en cas d'intolérances multiples, vous pouvez vous adresser directement à ces sociétés :

Hotline Dr. Schaer, Italie +39 (0)473/293300

Hotline Hammermühle, Allemagne +49 (0)63 21/9 58 90

Toutes les sortes de farine dénommées sont conviennent aux gateaux et aux pains dans le cadre d'un régime spéciale (coeliacie/stéatorrhée idiopathique). Même en augmentant les quantités de levure, resp. de levure de tartre les pains préparés dans le Backmeister® reste bien solide. Mettez les ingrédients dans l'ordre prescrit dans le moule.

Choisissez les programmes suivants:

  • pour la préparation de pain : BASIS sombre pour une croûte bien dorée / SCHNELL sombre pour une croûte moyennement dorée.
    ■ pour la préparation de pâte: Programme TEIG
    ■ pour la préparation de petits gateaux avec chimique ou levure de tartre: programme BACKPULVER
Pain blanc
Degré I
Eau tiède 400 mI
Beurre20 g
Préparation de farine pour pain blanc500 g
Levure déshydratée 4 g
Programme: BASIS

IDÉE RECETTE et conseil : Avec le programme Pâte, vous pouvez également faire de la pâte à pizza avec la préparation de farine pour pain blanc. Au lieu de beurre, utiliser 40 g d'huile et 380 ml d'eau. Mettre la pizza garnie dans le four à 200 °C pendant environ 20 minutes.

Vous pouvez également faire de la pâte à petits pains avec un mélange de farines à pain blanc. Il suffit de mettre la pâte dans des moules à muffins graissés. Badigeonner le dessus avec du beurre fondu, laisser gonfler 20 minutes. Préchauffer le four à 200 °C et faire cuire pendant environ 20 minutes.

Pain aux châtaignes
Degré I
Eau tiède 450 ml
Huile 20 g
Préparation de farine pour pain aux châtaignes500 g
Levure déshydratée 5 g
Programme: BASIS
Pain aux graines
Degré I
Eau 480 ml
Huile 10 g
Mélange de farines pour pain aux graines500 g
Levure déshydratée4 g
Programme:BASIS

GATEAU - RECETTE DE BASE

Le Backmeister® est idéal pour préparer des gateaux. Comme la machine est équipée de pétrins, le gateau est un peu plus solide, mais le goût est excellent. La préparation de gateau ne peut pas être programmée en avance. Ajoutez les ingrédients de votre choix à la recette de base. Ne prenez pas plus que les quantités mentionnées ci-dessous. Après la cuisson, enlevez le moule et mettez-le sur une serviette humide pour 15 minutes environ. Après enlevez le gateau.

Ingrédients pour un gateau de env. 750 g
Oeufs 3
Beurre mou 100 g
Sucre 100 g
Sucre à la vanille 1 sachet
Farine Type 405 300 g
Levure chimique 1 sachet
12 TL
Ingrédients aux choix: 50 g
50 g
Noisettes rapées 50 g
ou: chocolat râpé 50 g
ou: flocons de coco 50 g
ou : une pomme coupée en pétits morceauxux
Programme:BACKPULVER

PREPARATION DE PATE

Votre Backmeister® vous permet de préparer facilement une pâte pour la traiter et cuire dans le four. Choisissez le programme TEIG (pâte). Vous pouvez ajouter des ingrédients après le son pendant le deuxième pétrissage. Dans le programme „Pâte“ il n'y a aucuns degrés. Néanmoins, nous vous donnons deux quantités différents.

Christstollen – pain de noel
Poids1000 g
Lait 125 ml
Beurre liquide125 g
Oeuf1
Rhum3 CS
Farine Type 405500 g
Sucre100 g
Citronat50 g
Orangeat 25g
Amandes moulues50 g
Raisins secs100 g
Sel1 pincée
Canelle2 pincéen
Levure sec2 sachet
Enlevez la pâte et formez un pain. Faites cuire dans le four à 180°C (dans le four à circulation d'air à 160°C) pour env. 1 h.
Programme:TEIG
Pizza de farine complète
Ingrédients pour env. 2 pizzas
Eau 150 ml
Sel 12 CT
Huile d'olives 2 CS
Farine de blé complet 300 g
Germes de blé1 CS
Levure sèche 12 sachet
Roulez la pâte, mettez-la dans un moule ronde et laissez lever pendant 10 min. Distribuez la sauce de pizza sur la pâte et mettez les ingrédients de votre choix. Faites cuire pendant 20 minutes.
Programme:TEIG

PREPARATION DE CONFITURE

Lavez les fruits frais et murs. Pelez les fruits avec une peau dure comme les pommes, les pèches, les poires etc. Ne prenez que les quantités indiquées, comme celles-ci sont adaptées au programme. Avec d'autres quantités la masse bouillit trop vite et écoule.

Pesez les fruits, coupez les en petits morceaux (max.1 cm) ou purez-les et remplissez cette masse dans le recipient. Ajoutez le gélisuc „2:1“ dans la quantité indiquée. Ne prenez pas du sucre normale ou du gélisuc „1:1“, comme la confiture ne gélit pas dans ce cas.

Mélangez les fruits avec le sucre et commencez le programme.

Confiture aux oranges
Oranges, pêlées et coupées 600 g
Citrons pêlées et coupées 50 g
Gélisuc „2:1“ 400 g
Pelez les oranges et les citrons et coupez-les en petits morceaux.Ajoutez le sucre et mélangez les ingrédients dans le récipient.Démarrez le programme „confiture“.Enlevez le sucre qui colle aux côtés du moule à l’aide d’une spatule de caoutchouc.Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignées à plat.Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement.
Programme: KONFITÜRE
Confiture aux fraises
Fraises fraîches, lavées et coupées600 g
Gélisuc „2:1“ 400 g
Jus de citron 1-2 CT
Mélangez tous les ingrédients dans le moule, démarrez le programme „confiture“. Enlevez le sucre qui colle aux côtés du moule à l’aide d’une spatule de caoutchouc,. Si le son retentit, enlevez le moule en utilisant des poignées à plat. Versez la confiture dans des vers et fermez-les soigneusement.
Programme: KONFITÜRE

En cas d'utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d'utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l'achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d'usine lorsqu'ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat. Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d'Allemagne et d'Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l'environnement.

UNOLD Backmeister Design 68010 - TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d'UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et pécuniaires.

Maïs, rijst, aardappelmeel

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : Backmeister Design 68010

Catégorie : Machine à pain