UNOLD Backmeister Big 68525 - Machine à pain

Backmeister Big 68525 - Machine à pain UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Backmeister Big 68525 UNOLD au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice UNOLD Backmeister Big 68525 - page 67
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à pain
Capacité 1,5 kg de pain
Programmes de cuisson 12 programmes préenregistrés
Fonction pétrissage Pétrissage automatique
Affichage Écran LCD
Minuterie Minuterie programmable jusqu'à 13 heures
Accessoires inclus Cuillère, verre doseur, crochet de pétrissage
Dimensions Environ 40 x 25 x 30 cm
Poids Environ 5 kg
Alimentation 220-240 V, 50 Hz
Consommation énergétique 600 W
Matériaux Boîtier en acier inoxydable
Nettoyage Accessoires amovibles, lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Backmeister Big 68525 UNOLD

Pourquoi ma machine à pain UNOLD Backmeister Big 68525 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le bol à pain est correctement inséré.
Mon pain est trop dense, que puis-je faire ?
Cela peut être dû à un excès de farine ou à un manque de liquide. Essayez d'ajuster les proportions des ingrédients et assurez-vous que la levure est fraîche.
Comment nettoyer ma machine à pain UNOLD Backmeister Big 68525 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le bol à pain et la pale de pétrissage, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la machine avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser de la farine sans gluten avec ma machine à pain ?
Oui, vous pouvez utiliser de la farine sans gluten, mais il est recommandé de suivre une recette spécifique pour les pains sans gluten afin d'obtenir de meilleurs résultats.
Pourquoi mon pain n'a-t-il pas levé ?
Cela peut être dû à de la levure périmée, à une température de l'eau trop chaude ou trop froide, ou à un manque de temps de levée. Assurez-vous d'utiliser des ingrédients frais et à température ambiante.
Comment régler le niveau de croûte de mon pain ?
La machine à pain UNOLD Backmeister Big 68525 propose plusieurs réglages pour la croûte. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment sélectionner le niveau de croûte souhaité avant de commencer le programme de cuisson.
Que faire si la pale de pétrissage reste bloquée dans le pain ?
Si la pale de pétrissage reste coincée, utilisez un couteau pour la retirer délicatement. Veillez à ne pas endommager le pain. Pour éviter cela, ajoutez les ingrédients liquides en premier lors de la préparation.
Est-ce que je peux préparer des confitures avec ma machine à pain ?
Oui, la UNOLD Backmeister Big 68525 dispose d'un programme dédié pour la préparation de confitures. Suivez les instructions du manuel pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment puis-je obtenir des recettes pour ma machine à pain ?
Vous pouvez consulter le manuel d'utilisation qui inclut des recettes de base. De plus, de nombreux sites web et livres de cuisine offrent des recettes spécifiques pour les machines à pain.

Questions des utilisateurs sur Backmeister Big 68525 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Backmeister Big 68525 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Backmeister Big 68525 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI Backmeister Big 68525 UNOLD

Instructions for use | Notice d'utilisation

Notice d'utilisation modèle 68520/68525

Avant-propos 67

Spécification technique 67

Explication des symboles....67

Consignes de sécurité 67

Avant d'utiliser l'appareil....70

Tout ce qu'il faut savoir pour réussir son premier pain ! ..... 70

Fonctions des touches....71

Remarque sur le double moule....74

Les fonctions du Backmeister ^® 74

Déroulement de programme du Backmeister ^® 75

Nettoyage et entretien....76

Déroulement temporel des programmes 77

Questions concernant l'appareil et l'utilisation....83

Défauts de l'appareil....85

Faute de réalisation des recettes....86

Remarques concernant la cuisson 87

Recettes 89

Melanges de farine pour pain....91

Pain pour les personnes allergiques....91

INHALTSVERZEICHNIS

Pâte à nouilles 92

Yaourt....93

Confiture 93

Conditions de garantie 94

Traitement des déchets / protection de l'environnement.....94

Service 37

1 Pale de petrissage
2 Moule
3 Couvercle avec hublot de contrôle
4 Boutons de commande avec écran
5 Crochet pour enlever les pétrins
6 Cuillère mesureur
7 Gobelet mesureur

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Unold. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Vous vous familiariserez ainsi rapidement avec toutes les fonctions de votre nouvelle machine à pain (ci-après également désignée „Machine“). Veuillez vous assurer que la notice d'utilisation a été lue et est respectée par toute personne ayant l'intention d'utiliser, de nettoyer ou d'entretenir la machine. Ne remettez jamais la machine à d'autres personnes sans la notice d'utilisation. Si certaines questions n'ont pas pu être complètement résolues avec la notice d'utilisation ou en cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service client ou à votre revendeur spécialisé.

SPÉCIFICATION TECHNIQUE

Puissance : 850 W, 220–240 V\~, 50/60 Hz

Dimensions : Env. 26,9 x 40,9 x 30,0 cm (L / l / H)

Poids : env. 5,7 kg

Moule : Dimensions intérieures du moule env. 13,7 x 21,8 x 12,0 cm (L / l / H)

Contenance : Poids du pain 1 000 / 1 250 / 1 500 g

Câble d'alimentation : Env. 100 cm posé

Coque : Plastique, 68520 blanc; 68525 noir

Couvercle : Couvercle avec hublot de contrôle

Équipement : moteur AC puissant et robuste, moule avec revêtement anti-adhésif en céramique, double pale de pétrissage avec revêtement anti-adhésif en céramique, 15 programmes, 3 niveaux de dorure, position maintien au chaud, 15 heures de minuterie

Accessoires : Moule, 2 pales de pétrissage, verre mesureur, cuillère doseuse, crochet, notice d'utilisation avec cahier de recettes

Accessoires en option : Double moule pour 2 petits pains, pâle de pétrissage pour double moule

Sous réserve de modifications et d'erreurs portant sur les caractéristiques, la technique, les couleurs et le design.

UNOLD Backmeister Big 68525 - SPÉCIFICATION TECHNIQUE - 1

EXPLICATION DES SYMBOLES

UNOLD Backmeister Big 68525 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

UNOLD Backmeister Big 68525 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique le risque d'être brûlé. Soyez prudent en utilisant l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.

  1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnesdont lescapacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou dont l'expérience et/ou les connaissances sont insuffisantes,

si ceux-ci sont surveillés ou s'ils ont été formés à une utilisation sûre de l'appareil et aux dangers pouvant en résulter.

  1. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  2. Le nettoyage et la maintenance incombant à l'utilisateur ne doivent

pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.

  1. Conserver l'appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  2. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence particulière est requise en présence d'enfants et de personnes menacées.
  3. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  4. Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
  5. Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sur la plaque signalétique. Ne raccorder qu'à un courant alternatif.
  6. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'un minuteur indépendant ou par un système de commande à distance.
  7. Les enfants devraient être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  8. Ne touchez pas les surfaces brûlantes de l'appareil, utilisez toujours des manchettes ou des gants de protection. Juste après la cuisson, le Backmeister® est brûlant.
  9. Ne plongez jamais le câble de raccordement ou l'appareil dans l'eau ou dans du liquide.
  10. L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou similaire comme par ex. :

■ espaces thé et café (boutiques), coins cuisine (bureaux et autres lieux de travail),
■ exploitations agricoles,
- mis à la disposition des clients séjournant dans un hôtel, motel ou autre type d'hébergement,
■ dans des chambres d'hôtes ou maisons de vacances.

  1. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé ainsi qu'avant de le nettoyer, veuillez le mettre hors service à laide veuillez débrancher la fiche de la prise secteur. Laissez refroidir l'appareil.
  2. N'utilisez jamais l'appareil avec un câble de raccordement défectueux, à la suite d'un mauvais fonctionnement ou si l'appareil est endommagé. Dans pareil cas, laissez vérifier ou réparer l'appareil par le service après-vente. Ne réparez pas vous-même l'appareil car vous perdriez dans ce cas automatiquement vos droits de garantie.
  3. L'utilisation d'accessoires qui n'ont pas été préconisés par le constructeur de l'appareil est susceptible d'entraîner des détériorations. N'utilisez l'appareil qu'à ses fins prévues.
  4. Placez l'appareil de manière à ce qu'il ne glisse pas du plateau de travail, ce qui risque de se produire en pétrissant une pâte lourde. Ceci doit être plus particulièrement pris en considération lorsque l'appareil travaille en mode préprogrammé, lorsqu'il fonctionne sans surveillance. En présence de surfaces de travail extrêmement lisses, vous placer l'appareil sur un mince

tapis de caoutchouc afin d'exclure tout risque de glissement.

  1. Le Backmeister doit être placé distant au moins de 10 cm d'autres objets et appareils quelconques lorsqu'il est en marche. Cet appareil doit être exclusivement utilisé à l'intérieur de bâtiments.
  2. Veillez à ce que le câble ne soit jamais en contact de surfaces brûlantes et à ce qu'il ne pende pas le long d'un rebord de table de manière à ce que des enfants ne puissent pas le tirer.
  3. Ne jamais déposer l'appareil sur ou à côté d'une cuisinière électrique ou à gaz ou d'un four brûlant.
  4. Une extrême prudence est de règle lorsque vous déplacez l'appareil rempli de ingrédients brûlants.
  5. N'extrayez jamais le moule de cuisson en cours de fonctionnement de l'appareil.
  6. Surtout lorsque vous faites du pain blanc, ne remplissez jamais une quantité de pâte supérieure aux quantités prescrites dans le moule. Si cela est le cas, le pain ne sera pas cuit de manière homogène ou la pâte débordera du moule. A cet effet, veuillez tenir compte de nos consignes.
  7. En essayant de nouvelles recettes restez dans la proximité pour surveiller

l'appareil. Avant de programmer le cuisson automatique pendant la nuit, essayez tout d'abord la recette une première fois au cours de la journée afin que vous puissiez constater si les rapports des ingrédients utilisés sont bien équilibrés ou pas, si la pâte n'est pas trop épaisse ou trop liquide ou si la quantité est trop importante, donnant lieu à un débordement éventuel du moule.

  1. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans que la moule est mise en place et contient des ingrédients.
  2. Pour enlever le pain, ne jamais frapper la moule sur une table pour éviter des endommagements.
  3. Il est interdit d'introduire des feuilles métalliques (aluminium par exemple) ou d'autres matériaux dans l'appareil étant donné qu'il y a sinon risque d'incendie ou de court-circuit.
  4. Ne recouvrez jamais l'appareil d'un linge ou d'autres matériaux. En effet, il est indispensable que la forte chaleur et que la vapeur se dissipent. Un incendie peut se déclarer si l'appareil est recouvert ou entré en contact de matériaux inflammables (rideaux, doubles rideaux par exemple).

UNOLD Backmeister Big 68525 - Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. - 1

MISE EN GARDE :

L'appareil est très chaud pendant et après l'utilisation !

UNOLD Backmeister Big 68525 - MISE EN GARDE : - 1

N'ouvrez en aucun cas la coque de l'appareil. Risque d'électrocution.

Le fabricant n'est nullement responsable en cas de montage non conforme, d'utilisation irrégulière ou non conforme ou suite à l'exécution de réparations par des tiers non autorisés.

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

  1. Retirez tous les matériaux d'emballage et, le cas échéant, les protections de transport. Conserver les éléments d'emballage hors de portée des enfants - Risque d'asphyxie !
  2. Contrôlez si tous les composants et accessoires sont contenus dans le carton et sont en bonne condition.
  3. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois veuillez enlever tous les matériaux d'emballage et veuillez retirer tous les composants détachés.
  4. Nettoyez les pieces detachable ainsi que l'appareil comme décrit dans le chapitre NETTOYAGE.

  5. Mettez la fiche dans la prise de courant et établissez le contact. Placer le récipient nécessaire dans l'appareil. Choisissez la fonction KUCHEN/LOW CARB, et chauffez l'appareil pour env. 10 minutes. L'appareil peur fumer pendant le premier chauffe. Puis mettez l'appareil hors marche en pressant la touche START/STOP. Laissez refroidir l'appareil et essuyez l'intérieur avec un chiffon humide.

  6. Séchez tous les éléments soigneusement.

TOUT CE QU'IL FAUT SAVOIR POUR RÉUSSIR SON PREMIER PAIN !

  1. Préparez la machine à pain comme décrit dans le chapitre « Mise en service ».
  2. Ouvrez le couvercle du Backmeister® et retirez le moule.
  3. Appliquez une fine couche de margarine résistante à de hautes températures dans l'orifice du pétrin pour éviter que la pâte ne s'introduise et ne colle dans la cavité.
  4. Fixez ensuite la lame de pétrissage sur l'axe d'entraînement dans le moule à pain.
  5. Versez les ingrédients dans le moule en respectant l'ordre préconisé dans chaque recette. Pour un résultat de cuisson optimal, il est recommandé pour les pâtes lourdes d'inverser l'ordre d'ajout des ingrédients : les solides avant les liquides. Lorsque vous utilisez la fonction de départ différée, veillez cependant à ce que la levure n'entre pas en contact avec les ingrédients liquides avant le début du programme.
  6. Replacez le moule dans la machine à pain en le tournant.
  7. Fermez le couvercle du Backmeister.
  8. Insérez la fiche dans une prise secteur.
  9. Sélectionnez le programme désiré. Pour plus d'informations sur les différents programmes, veuillez-vous reporter à la page 72. Le programme « BASIS » (base) est par exemple idéal pour un pain classique à base de farine prête à l'emploi.
  10. Sélectionnez le degré de brunissement désiré (Hell – clair, Mittel – moyen, Dunkel – foncé). Remarque : cette fonction ne peut pas être activée dans tous les programmes de cuisson. Pour en savoir plus, veuillez-vous reporter à la page 73.

  11. Choisissez le poids du pain. Remarque : cette fonction ne peut pas être activée dans tous les programmes de cuisson. Pour en savoir plus, veuillez-vous reporter à la page 73.

  12. Une fois tous les préréglages effectués, appuyez sur la touche Start/Stop.
  13. Selon le programme sélectionné, la machine émet un signal sonore prolongé au cours du deuxième pétrissage. Vous pouvez alors ouvrir le couvercle et ajouter à la pâte les autres ingrédients (par ex. des noix). Refermez ensuite le couvercle.
  14. Lorsque la cuisson est terminée, le Backmeistel® émet à la fin du programme plusieurs signaux sonores à intervalles réguliers indiquant que vous pouvez sortir votre pain. Si vous souhaitez retirer le pain avant que la machine ne se mette en mode « Maintien au chaud », appuyez sur la touche Start/Stop en la maintenant enfoncée quelques secondes, jusqu'à ce que l'arrêt manuel du programme soit confirmé par un signal sonore.
  15. Retirez le moule à cuisson avec précaution. Pour éviter tout risque de brûlure, veuillez toujours utiliser des maniques ou des gants adaptés. Retournez le moule et laissez refroidir le pain sur une grille à pâtisserie. Si le pain ne se démoule pas tout de suite, munissez-vous de maniques et faites bouger plusieurs fois l'axe du pétrin par en dessous jusqu'à ce que le pain tombe. Même si le pain reste collé, ne jamais taper le moule contre un bord ou sur un plan de travail, pouvant déformer le moule.

  16. Si les pétrisseurs reste coincé dans le pain après démoulage, vous pouvez utiliser le crochet récupérateur pour l'enlever. Introduisez le crochet dans l'ouverture du pétrisseur en passant par le dessous du pain encore chaud et calez-le sur le bord inférieur du pétrisseur, idéalement où se trouve l'ailette. Tirez ensuite le pétrisseur avec précaution vers le haut à l'aide du crochet. Vous pouvez ainsi voir à quel endroit se trouve précisément l'ailette dans le pain et retirer sans problème le pétrisseur.

  17. Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le moule (cf. conseils, page 76).

UNOLD Backmeister Big 68525 - TOUT CE QU'IL FAUT SAVOIR POUR RÉUSSIR SON PREMIER PAIN ! - 1

MISE EN GARDE : L'appareil est très chaud pendant et après l'utilisation !

FONCTIONS DES TOUCHES

Réglage de base
UNOLD Backmeister Big 68525 - FONCTIONS DES TOUCHES - 1

Dès que la prise mâle est branchée sur la prise de courant, l'écran affiche 3:05 (les deux points entre les chiffres ne clignotent pas). L'écran affiche le programme 1 (base) et par la flèche à l'écran 1 250 g (niveau II) et dorure Moyenne.

La machine est ainsi opérationnelle.

Pendant le fonctionnement, vous pouvez voir où en est le programme sur le compteur à rebours ou avec la flèche à l'écran.

Touche MARCHE / ARRÊT (Start/Stop)

Pour démarrer et arrêter le déroulement du programme. Appuyez sur la touche brièvement pour démarrer un programme sélectionné. Un signal sonore retentit, l'écran s'allume et le programme commence. À ce moment-là, toutes les autres touches sont désactivées. Pour interrompre brièvement le déroulement du programme, appuyez de nouveau sur la touche. Pour poursuivre le déroulement du programme, appuyez de nouveau sur la touche. Si vous n'effectuez aucune saisie sur la machine,

le programme choisi se poursuit après 15 minutes. Pour annuler le programme, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et indique que le programme a été annulé. L'écran affiche la position de départ du programme de base. Si vous souhaitez utiliser un autre programme, veuillez le sélectionner à l'aide de la touche Menu.

Fonction CUISSON RAPIDE

Dans certains programmes, vous pouvez utiliser la fonction Cuisson Rapide. Elle permet de faire du pain plus rapidement.

Pour savoir dans quels programmes c'est possible, consultez le tableau précédent. Pour utiliser la fonction, appuyez sur la touche „BRÄUNUNG“ plusieurs fois jusqu'à ce que la flèche à l'écran soit sur „RAPID“.

La touche MENU vous permet d'accéder aux différents programmes. Le programme choisi est indiqué sur l'écran par le chiffre correspondant. Les programmes sont utilisés pour les préparations suivantes :

Programme UtilisationidéaleDurée du programme en heuresFonction Cuisson RapideDegré de dorure de la croute
1 000 g250 g1 500 gClairMoyen Foncé
1BASE BASISProgramme standard pour tous les pains, tels que les pains blancs et les pains bis pour max. 1 kg de farine3:00 3:053:15 2:20√ √
2PAIN BLANC WEISSBROTPour du pain léger à base de farine fine.3:10 3:153:25 2:30√ √
3PAIN COMPLET VOLLKORNPour des pains complets à pâte lourde, pour max. 1 kg de farine3:20 3:253:35 2:35√ √
4BRIOCHES HEFEKUCHENPour le pain avec des ingrédients tels que du jus de fruit, des raisins secs, des fruits secs, du chocolat. Phase de levée plus longue2:55 3:003:10 2:20√ √
5BABEURRE BUTTERMILCHPour les pains avec du babeurre3:15 3:203:30× √ √
6SANS GLUTEN GLUTENFREIIdéal pour les pains sans gluten, idéal pour max. 500 g de farine3:40 3:453:55× √ √
7SUPER RAPIDE SUPER SCHNELLPour la préparation plus rapide des pains blancs et des pains bis Nous conseillons d'utiliser dans ce programme uniquement la levure rapide Garant. Idéal pour 500 à 750 g de farine1:15 1:281:30× √ √
8GATEAUX/LOW CARB KUCHEN/LOW CARBPour la préparation de gâteaux avec de la poudre à lever et les pains à faible teneur en glucides1:30 1:351:40× √ √
9PETRIR KNETENPour pétrir les pâtes plus légères, pas de fonction de cuisson, idéal pour la pâte à pizza ou à tarte flambée0:10 – une seule position au choix× × ××
10PATE LEVEE HEFETEIGPour pétrir les pâtes plus lourdes telles que la pâte levée, pas de fonction de cuisson1:40 – une seule position au choix× × ××
11PÂTE À NOUILLES NUDELTEIGPour la préparation de pâte à nouilles, 15 minutes pour 500 g de farine et 5 œufs0:15 – une seule position au choix× × ××
12YAOURT JOGHURTPour fabriquer du yaourt8 heures – une seule position au choix× × ××
13CONFITURE KONFITÜREPour faire cuire des confitures et des marmelades. Pour préparer des confitures, il est nécessaire d'acheter un deuxième moule qui servira exclusivement aux confitures.01:20 – une seule position au choix× × ××
14CUISSON BACKENPour cuire des pâtes levées ou des pâtes à gâteaux fabriquées séparément (à la main ou dans le programme PÂTE/Teig ou PETRIR/Kneten). Ce programme ne convient pas pour la pâte brisée, ni pour la pâte à choux et pâtes similaires. Cuire le pain prêt01:00 – une seule position au choix× √ √
15PROGRAMME PERSONNALISÉ EIGEN-PROGRAMMPour régler comme on le souhaite les temps de pétrissage, de levée et de cuisson

DORURE (BRÄUNUNG)

Cette touche permet de régler le degré de dorure de la croûte : CLAIR - MOYEN - FONCÉ. Pour savoir quels réglages sont possibles dans les différents programmes, consultez le tableau précédent. Vous pouvez reconnaître le réglage par la flèche correspondante à l'écran.

TAILLE DU PAIN (GEWICHT)

Cette fonction permet les réglages suivants dans différents programmes :

■ 1 000 g (NIVEAU I) = pour un petit pain
■ 1 250 g (NIVEAU II) = pour un pain moyen
■ 1 500 g (NIVEAU III) = pour un gros pain

Pour savoir quels réglages sont possibles dans les différents programmes, consultez le tableau précédent. Vous pouvez reconnaître le réglage par la flèche correspondante à l'écran.

MINUTERIE

Utilisez la minuterie uniquement pour les recettes que vous avez déjà essayées et réussies sous surveillance, et ne modifiez plus ces recettes par la suite.

ATTENTION : Si la quantité de pâte est trop importante, la pâte peut déborder et attacher sur l'élément chauffant.

Le démarrage des programmes, à l'exception des programmes 9, 11, 12 et 13, peut être différé avec la minuterie. La durée maximale est de 15 heures. Versez les ingrédients dans le moule et mettez le moule dans la machine. Veillez à ce que la levure ne soit pas en contact avec l'eau. Sélectionnez le programme et éventuellement la position et la dorure, puis sélectionnez à l'aide des touches ZEIT + et ZEIT - le nombre d'heures au bout desquelles le pain devra être terminé.

Exemple :

Il est 20:00 heures et vous aimeriez avoir du pain blanc frais à 7:00 heures du matin.

Versez dans le moule les ingrédients dans l'ordre indiqué et mettez le moule dans la machine. Veillez à ce que la levure ne soit pas en contact avec le liquide.

Sélectionnez le programme souhaité à l'aide de la touche MENU, la dorure souhaitée de la croûte à l'aide de la touche BRÄUNUNG (DORURE) et la taille de pain souhaitée à l'aide de la touche GEWICHT (POIDS). Prenons par exemple le programme 1 = Base. Le programme se termine à 7 heures du matin. Il est suivi de 1 heure de maintien au chaud. Le bouton START/STOP (MARCHE / ARRÊT) permet d'arrêter le temps de maintien au chaud.

Pour pouvoir avoir du pain frais le matin à 7 heures, vous devez augmenter le soir à 20:00 heures le déroulement du programme de 11 heures en appuyant plusieurs fois sur la touche ZEIT +.

À la fin, appuyez sur la touche START/STOP (MARCHE / ARRÊT) pour démarrer le programme de cuisson en différé.

Attention :

Pour la cuisson en différé, ne pas utiliser d'ingrédients facilement périssables, tels que le lait, les œufs, les fruits, les yaourts, les oignons, etc.

PROGRAMME PERSONNALISÉ

La machine à pain Backmeister® est dotée de nombreux programmes, notamment un programme que nous avons nommé PROGRAMME PERSONNALISE car vous pouvez le programmer vous-même. Vous pouvez modifier le réglage de base préprogrammé par défaut, c'est-à-dire le déroulement des différentes phases du programme, ou supprimer complètement différentes étapes du programme. Vous avez ainsi toute liberté pour fabriquer votre pain personnalisé ou préparer une pâte. Veuillez respecter les instructions suivantes de réglage de base et de manipulation du programme personnalisé :

Le programme permet les choix suivants :

Niveau de dorure réglable

Minuterie réglable

Taille du pain non réglable

La touche GEWICHT (POIDS) permet de sélectionner la phase souhaitée. L'écran affiche „Kneten 1“ et le temps programmé pour cette phase „0:13“.

Les touches ZEIT + et ZEIT - permettent d'ajuster le temps réglé. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu'à ce que le temps souhaitée s'affiche à l'écran.

La touche GEWICHT (POIDS) permet de valider la modification, la phase de programme suivante et le temps programmé correspondant s'affichent à l'écran : „Gehen 1“ et „0:25“.

Si le temps maximum réglable de la phase de programme est dépassé lorsque vous appuyez sur les touches ZEIT +

et ZEIT -, l'écran affiche „0“. Cette phase est alors ignorée durant le déroulement du programme.

Lorsque toutes les phases sont programmées comme vous le souhaitez, terminez la programmation en appuyant sur la touche START/STOP (MARCHE / ARRÊT). L'écran affiche la durée programmée du programme personnalisé. Le programme démarre soit immédiatement soit à l'issue de la durée réglée. En appuyant sur la touche Menu, la programmation est annulée. Les valeurs en cours de saisie ne sont pas prises en compte.

Phase Préréglé Durée réglable
1. Pétrir 13 minutes 0-30 minutes
1. Levée 25 minutes 0-30 minutes
2. Pétrir 12 minutes 0-30 minutes
2. Levée 40 minutes 0-60 minutes
3. Levée 35 minutes 0-60 minutes
Cuisson 60 minutes 0-90 minutes
Maintien au chaud60 minutes 0-60 minutes
Phase Préréglé Durée réglable
Durée totale 3:05 heures

UNOLD Backmeister Big 68525 - PROGRAMME PERSONNALISÉ - 1

MISE EN GARDE : L'appareil est très chaud pendant et après l'utilisation !

REMARQUE SUR LE DOUBLE MOULE

  1. Pour cette machine, vous pouvez acheter un double moule séparé permettant de cuire simultanément deux petits pains.
  2. Sélectionnez d'une manière générale le niveau I (1 000 g) si vous utilisez le double moule.
  3. 2 x 350 g de farine au maximum, pour des deux petits pains de 400 à 500 g
  4. N'oubliez pas que vous devez toujours cuire deux pains si vous utilisez le double moule. Il peut s'agir de deux pains identiques ou différents.

UNOLD Backmeister Big 68525 - REMARQUE SUR LE DOUBLE MOULE - 1

Vous ne devez en aucun cas cuire un seul petit pain dans le double moule car la répartition irrégulière de la chaleur risquerait d'abîmer le moule et la machine.

  1. Veuillez de ce fait toujours utiliser des recettes que vous pouvez préparer dans le même programme.

LES FONCTIONS DU BACKMEISTER®

Fonction du signale acoustique

Le signale acoustique est audible

- lorsqu'une touche active est actionnée, - pendant le deuxième pétrissage afin de signaler qu'il maintenant possible d'ajouter des graines, des noix, des fruits ou d'autres ingrédients, ce signale retentit aussi dans la fonction décalée et ne peut pas être déactivée.

- après la fin de la cuisson, l'appareil émet plusieurs fois son bîpe pendant la phase de maintien à chaud, - à la fin de la phase de maintien à chaud pour indiquer d' le programme est terminé et le pain peut être enlevé, ce signale retentit ne peut pas être déactivée.

Fonction de répétition

Au cas où, pendant le service du Backmeister ^® , il y a une panne de courant, l'appareil se remet automatiquement en service après

tle rétablissement du courant et continue son travail là où il a été interrompu dans la mesure où la panne de courant n'a pas duré plus de 11 minutes. Lorsque la panne de courant a duré plus de 15 minutes et que l'affichage indique le réglage de base, le

nBackmeister® doit être démarré de nouveau. Ceci n'est possible que lorsque la pâte se trouvait en phase de pétrissage lors de

el'interruption du programme. Sinon, il faut recommencer dès le début. Versez les ingrédients requis dans le récipient dans l'ordre

prescrit et introduisez ce dernier dans l'appareil. Veillez à ce que la levure n'entre pas en contact avec du liquide.

Fonctions de sécurité

Après que le programme est démarré il n'est plus recommandable d'ouvrir le couvercle, sauf pendant les phase de pétrissage, mais dans aucun cas dans les phases de levée et de cuisson.

Lorsque la température dans l'appareil est trop élevée pour un nouveau programme sélectionné, «H HH» apparaît sur l'affichage lors d'un nouveau démarrage. Dans ce cas, retirez le récipient et attendez jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi et qu'il se trouve

de nouveau au début du programme sélectionné initialement. L'appareil ne dispose pas d'une chauffage dans le couvercle pour des raisons de sécurité. Donc, la croûte reste plus clair.

UNOLD Backmeister Big 68525 - Fonctions de sécurité - 1

MISE EN GARDE : L'appareil est très chaud

Lorsque le display montre «EEO» après avoir pressé la touche START/STOP, le règlement de température est en panne. Dans ce cas, veuillez envoyer l'appareil à notre service.

DÉROULEMENT DE PROGRAMME DU BACKMEISTER®

1. Mise en place du moule

Tenez le moule avec les deux mains à son bord et placez-le au milieu du socle de l'espace de cuisson.

Tournez le moule à droite jusqu'à ce qu'elle s'engage. Brossez le creux du pétrin avec de la margarine pour éviter que la pâte y colle, puis placez le deux pétrn sur l'arbres d'entraînement.

2. Remplissage des ingrédients

Les ingrédients doivent être mis dans le moule en respectant l'ordre indiqué dans la recette.

En cas de pâtes très lourdes on peut changer l'ordre. Dans ce cas il est important d'éviter tout contact entre le liquide et la levure avant le début du programme.

3. Sélection du déroulement de programme

Sélectionnez le déroulement de programme souhaité au moyen de la touche menu. Sélectionnez l'échelon suivant le programme. Sélectionnez le brunissement souhaité. Vous pouvez retarder le déroulement au moyen de la touche de sélection de temps. Actionnez la touche start.

4. Mélange et pétrissage de la pâte

Le Backmeister® mélange et pétrit la pâte automatiquement jusqu'à ce qu'elle ait la consistance adéquate.

5. Temps de repos

Après le premier pétrissage, un temps de repos est prévu pendant lequel le liquide pénètre Ila levure et la farine.

6. Levée de la pâte

Après le dernier pétrissage, le Backmeister ^ génère la température optimale pour la levée de la pâte.

7. Cuisson

L'appareil à faire du pain règle la température et le temps de cuisson automatiquement.

8. Maintien à chaud

Lorsque le pain est fini, un son bîpe est audible plusieurs fois afin de signaler que le pain ou autres peuvent être retirés. Un temps de maintien à chaud d'1 heure commence simultanément. Piur enlever le pain avant la fin de ce phase pressez la touche START/STOP.

9. Fin du déroulement de programme

A la fin du déroulement de programme, le récipient doit être tourné à gauche et retiré au moyen de chiffons à plat et être renversé. Si le pain ne tombe pas automatiquement sur la grille, agitez l'entraînement de pétrissage plusieurs fois du dessous jusqu'à ce que le pain tombe. Lorsque le pétrisseur demeure dans le pain, servez-vous de la broche à crochet. Introduisez-la, sur le dessous du pain encore chaud, dans l'ouverture (presque) ronde du pétrisseur et coincez-la au bord inférieur du pétrisseur à l'endroit où se trouve l'aile du pétrisseur. Tirez le pétrisseur ensuite avec précaution vers le haut en vous servant de la broche à crochet. Vous voyez ainsi à quel endroit se trouve l'aile du pétrisseur dans le pain. Vous pouvez couper le pain légèrement à cet endroit et retirer le pétrisseur entièrement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

UNOLD Backmeister Big 68525 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Vous devrez patienter une trentaine de minute jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi et qu'il puisse ensuite être de nouveau utilisé pour la cuisson et la préparation de la pâte.

Avant le nettoyage, n'oubliez pas de toujours mettre l'appareil hors marche et de débrancher la fiche du câble de raccordement de l'appareil de la prise d'alimentation secteur et de laisser refroidir l'appareil.

  1. Avant la première utilisation, veuillez nettoyer le récipient de cuisson du Backmeister en utilisant un nettoyant non agressif. Nettoyez également le pétrisseur. Après utilisation, laissez toujours l'appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
  2. Utilisez uniquement un nettoyant non agressif, en aucun cas un détergent chimique, de l'essence, du décape-fours ou des produits qui risqueraient de rayer la surface.
  3. Enlevez tous les ingrédients et toutes les miettes du couvercle, du boîtier et de la chambre de cuisson au moyen d'un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau et ne remplissez jamais d'eau la chambre de cuisson. Pour simplifier le nettoyage, enlevez le couvercle en retirant le couvercle de la charnière. Essuyez l'extérieur du moule de cuisson au moyen d'un chiffon humide. De l'intérieur, vous pouvez rincer le moule avec un peu de nettoyant. Veuillez ne pas laisser le moule trop longtemps sous l'eau.
  4. Aussi bien le pétrisseur que l'arbre d'entraînement devraient être immédiatement nettoyés après utilisation. Si le pétrisseur demeure dans le moule, vous aurez par la suite des difficultés à le retirer. Dans pareil cas, vous devriez remplir le récipient

d'eau chaude que vous devrez y laisser pendant une trentaine de minutes. Ensuite, vous pourrez enlever le pétrisseur pour le nettoyer. Le récipient de cuisson est revêtu d'un enduction antiadhésive. Pour cette raison, ne le nettoyer avec des objets métalliques susceptibles de rayer la surface. Si vous constatez un changement de couleur du revêtement au bout d'un certain temps, ne vous inquiétez pas, cela est tout à fait normal et n'influence en aucun cas le bon fonctionnement de l'appareil.

  1. Au cours de la cuisson, la vapeur du pain génère de l'eau de condensation qui s'accumule entre le couvercle intérieur et extérieur, cette eau s'échappe ensuite au niveau du couvercle une fois la cuisson terminé. Ceci est tout à fait normal. Les modifications de couleur du couvercle qui en résultent sont sans importance, ne vous inquiétez pas, vous pourrez les enlever avec un peu de produit à récurer. Avant de ranger l'appareil après emploi, assurez-vous qu'il s'est entièrement refroidi, qu'il est impeccablement nettoyé et bien sec. Rangez l'appareil à couvercle fermé.

DÉROULEMENT TEMPOREL DES PROGRAMMES

Programme 1. BASIS2. WEISSBROT
Dorure Clair / Moyen / Foncé RAPID/SchnellClair / Moyen / FoncéRAPID/Schnell
Poids de pain / niveau III II I IIIIIIIIIII IIIII I
Durée totale 03:15 03:05 03:0002:25 02:20 02:1503:2503:1503:1002:3002:2502:20
PréchaufferPas de pétrissage, 22°C, si < 33°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 5 s/25 s
Pétir 1Moteur : MARCHE 0,2 s, ARRÊT 0,8 s2 2 2 2222 2 2 222
Moteur : MARCHE 0,15 s, ARRÊT 0, 35 s5 5 5 5554 4 4 555
Chauffage ARRÊTMoteur: MARCHE 25 s, AUS 5 s6 6 6 6666 6 6 666
Levée 1Pas de pétrissage, 22°C, si < 21°C Chauffage M/A 5 s/25 s25252510101020 20 20101010
Pétir 2Moteur : MARCHE 29 s, ARRÊT 1 s2 2 2 2222 2 2 222
Moteur :MARCHE 29 s/ ARRÊT 1s5A5A5A2A2A2A5A5A 5A 2A2A2A
Moteur M/A 29 s/1 s 28°C, Chauf. M/A 5 s/25 s si <27°C5 5 5 5558 8 8 555
Levée 227°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 36°C3535351515154035 35 151515
Lisser la pâte Moteur : MARCHE 0,1 s, ARRÊT 2,9 s0,50,50,50,50,50,50,5 0,5 0,50,50,50,5
29°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 32°C4,54,54,52,52,52,57,5 7,5 7,52,52,52,5
Levée 329°C Pas de pétrissage, Chauffage M/A 5 s/25 s si < 33°C4035353030304040 40 303030
CuissonÉtape 1: 104°C, si <103°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 22 s/8 s, >104°C Chauffage ARRÊT2020203028272020 20 302928
Étape 2: 116°C (M), si 115°C,Chauffage M/A 22 s/8 s, si >116°CHAuffage ARRÊT4540353532285045 40 403632
Température de cuisson maximaleC: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130123 123123C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130123 123123
Maintien au chaud62°C si <61°C Chauffage M/A 10 s/20 s, si >62°CHAuffage ARRÊT6060606060606060 60 606060
Ajouter des ingrédients avec affichage à l'écran :02:3002:2502:2001:58 01:53 01:4802:4602:4102:3602:0301:5801:53
Programme3. VOLLKORN4. HEFEKUCHEN
DorureClair / Moyen / Foncé RAPD/SchnellClair / Moyen / FoncéRAPID/Schnell
Poids de pain / niveauIII II IIII II IIIIIIIIII II I
Durée totale03:35 03:25 03:202:35 02:30 02:2503:1003:0002:55 02:2002:15 02:10
PréchaufferPas de pétrissage, 22°C, si < 33°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 5 s/25 s0 0 0 0 000000 00
Pétrir 1Moteur : MARCHE 0,2 s, ARRÊT 0,8 s2 2 2 2 222222 22
Moteur : MARCHE 0,15 s, ARRÊT 0, 35 s5 5 5 5 554444 44
Chauffage ARRÊTMoteur: MARCHE 25 s, AUS 5 s5 5 5 6 666666 66
Levée 1Pas de pétrissage, 22°C, si < 21°C Chauffage M/A 5 s/25 s30 30 3010 10 1025 25 2510 1010
Pétrir 2Moteur : MARCHE 29 s, ARRÊT 1 s2 2 2 2 222222 22
Moteur :MARCHE 29 s/ ARRÊT 1s5A 5A 5A2A 2A 2A5A5A 5A 2A2A2A
Moteur M/A 29 s/1 s 28°C, Chauf. M/A 5 s/25 s si <27°C8 8 8 5 556666 66
Levée 227°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 36°C35 35 3515 15 153530 30 101010
Lisser la pâte Moteur : MARCHE 0,1 s, ARRÊT 2,9 s0,5 0,5 0,50,5 0,5 0,50,50,5 0,5 0,50,50,5 0,50,5 0,5
29°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 32°C12,5 12,512,5 7,57,5 7,59,5 9,5 9,57,57,5 7,57,5 7,5
Levée 329°C Pas de pétrissage, Chauffage M/A 5 s/25 s si < 33°C45 40 4035 35 353535 35 303030
CuissonÉtape 1: 104°C, si <103°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 22 s/8 s, >104°C Chauffage ARRÊT20 20 2030 28 272020 20 302724
Étape 2: 116°C (M), si 115°C,Chauffage M/A 22 s/8 s, si >116°C Chauffage ARRÊT45 40 3535 32 284035 30 302826
Température de cuisson maximaleC: 110M:120F: 130C: 110M:120F: 130C: 110M:120F: 130123123123C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130123123123
Maintien au chaud62°C si <61°C Chauffage M/A 10 s/20 s, si >62°CChauffage ARRÊT60 60 6060 60 606060 60 606060
Ajouter des ingrédients avec affichage à l'écran :02:46 02:4102:08 02:0303 01:5802:2102:1602:1101:5401:4901:44
Programme5. BUTTERMILCH6. GLUTENFREI7. SUPERSCHNELL
DorureClair / Moyen / FoncéClair / Moyen / FoncéClair / Moyen / Foncé
Poids de pain / niveauIII IIIIII IIIIII III
Durée totale03:30 03:20 03:1503:55 03:45 03:4001:30 01:28 01:15
PréchaufferPas de pétrissage, 22°C, si < 33°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 5 s/25 s0 0 00 0 0
Pétir 1Moteur : MARCHE 0,2 s, ARRÊT 0,8 s2 2 22 2 22 2 2
Moteur : MARCHE 0,15 s, ARRÊT 0, 35 s3 3 34 4 4
Chauffage ARRÊT Moteur: MARCHE 25 s, AUS 5 s5 5 56 6 66 / Temp. = 36°C6 / Temp. = 36°C6 / Temp. = 36°C
Levée 1Pas de pétrissage, 22°C, si < 21°C Chauffage M/A 5 s/25 s20 20 2020 20 20
Pétir 2Moteur : MARCHE 29 s, ARRÊT 1 s2 2 22 2 2
Moteur :MARCHE 29 s/ ARRÊT 1s5A 5A 5A3A 3A 3A2 / Temp. = 36°C2 / Temp. = 36°C2 / Temp. = 36°C
Moteur M/A 29 s/1 s 28°C, Chauf. M/A 5 s/25 s si <27°C8 8 88 8 85 / Temp. = 36°C5 / Temp. = 36°C5 / Temp. = 36°C
Levée 227°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 36°C45 45 4540 40 40
Lisser la pâte Moteur : MARCHE 0,1 s, ARRÊT 2,9 s0,5 0,5 0,50,5 0,5 0,5
29°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 32°C14,514,514,519,519,519,5
Levée 329°C Pas de pétrissage, Chauffage M/A 5 s/25 s si < 33°C45 40 4060 55 5520 / Temp. = 38°C20 / Temp. = 38°C15 / Temp. = 38°C
CuissonÉtape 1: 104°C, si <103°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 22 s/8 s, >104°C Chauffage ARRÊT20 20 20
Étape 2: 116°C (M), si 115°C,Chauffage M/A 22 s/8 s, si >116°C Chauffage ARRÊT60 55 5050 45 4055 53 45
Température de cuisson maximaleC: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 210M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130
Maintien au chaud62°C si <61°C Chauffage M/A 10 s/20 s, si >62°CHAuffage ARRÊT60 60 6060 60 6060 60 60
Ajouter des ingrédients avec affichage à l'écran :02:33 02:28 02:2302:58 02:53 02:48
Programme8. KUCHEN/LOW CARB9. KNETEN10. TEIG11. NUDELTEIG
DorureClair / Moyen / Foncé
Poids de pain / niveauIII II I
Durée totale01:40 C01:35 01:3000:1001:4000:15
PréchaufferPas de pétrissage, 22°C, si < 33°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 5 s/25 s
Pétir 1Moteur : MARCHE 0,2 s, ARRÊT 0,8 s2 2 2222
Moteur : MARCHE 0,15 s, ARRÊT 0, 35 s5 5 5355
Chauffage ARRÊT Moteur : MARCHE 25 s, AUS 5 s18 18 18558
Levée 1Pas de pétrissage, 22°C, si < 21°C Chauffage M/A 5 s/25 s10
Pétir 2Moteur : MARCHE 29 s, ARRÊT 1 sValeur standard 0:10, réglable entre 0:10 et 0:45 minutes par cran de 5 minutes
Moteur :MARCHE 29 s/ ARRÊT 1s3A
Moteur M/A 29 s/1 s 28°C, Chauf. M/A 5 s/25 s si <27°C5
Levée 227°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 36°C20
Lisser la pâte Moteur : MARCHE 0,1 s, ARRÊT 2,9 s0,5
29°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 32°C4,5
Levée 329°C Pas de pétrissage, Chauffage M/A 5 s/25 s si < 33°C45
CuissonÉtape 1: 104°C, si <103°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 22 s/8 s, >104°C Chauffage ARRÊT
Étape 2: 116°C (M), si 115°C,Chauffage M/A 22 s/8 s, si >116°C Chauffage ARRÊT75 70 65
Température de cuisson maximaleC: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130C: 110M: 120F: 130
Maintien au chaud62°C si <61°C Chauffage M/A 10 s/20 s, si >62°C Chauffage ARRÊT60 60 60
Ajouter des ingrédients avec affichage à l'écran :01:15
Programme12. JOGHURT13. KONFITÜRE14. BACKEN
DorureClair / Moyen / Foncé
Poids de pain / niveau
Durée totale08:0001:2001:00
PréchaufferPas de pétrissage, 22°C, si < 33°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 5 s/25 s
Pétir 1Moteur : MARCHE 0,2 s, ARRÊT 0,8 s
Moteur : MARCHE 0,15 s, ARRÊT 0, 35 s
Chauffage ARRÊT Moteur: MARCHE 25 s, AUS 5 s
Levée 1Pas de pétrissage, 22°C, si < 21°C Chauffage M/A 5 s/25 s
Pétir 2Moteur : MARCHE 29 s, ARRÊT 1 sRéglable par cran de 5 minutes de 0:05 à 12 heures Valeur standard 8 heures. Température continue 36 °C (dont ON/OFF 5 s/25 s, à la fin du programme 10 signaux sonores.15, 96°C, Chauffage ARRÊT, si <95°C, Chauffage M/A 15 s/15 s
Moteur :MARCHE 29 s/ ARRÊT 1s
Moteur M/A 29 s/1 s 28°C, Chauf. M/A 5 s/25 s si <27°C
Levée 227°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 36°C
Lisser la pâte Moteur : MARCHE 0,1 s, ARRÊT 2,9 s
29°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 32°C
Levée 329°C Pas de pétrissage, Chauffage M/A 5 s/25 s si < 33°C45, 96°C si <95°C Chauffage. M/A ,15 s/15 s Pétrir M/A ,0,5 s/4,5 s
CuissonÉtape 1: 104°C, si <103°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 22 s/8 s, >104°C Chauffage ARRÊT
Étape 2: 116°C (M), si 115°C,Chauffage M/A 22 s/8 s, si >116°C Chauffage ARRÊTPause 2060
Température de cuisson maximaleC: 100M: 110F: 120
Maintien au chaud62°C si <61°C Chauffage M/A 10 s/20 s, si >62°C Chauffage ARRÊT60
Ajouter des ingrédients avec affichage à l'écran :
15. EIGENRPROGRAMM
Préréglage Délai sélectionnable
03:05
PréchaufferPas de pétrissage, 22°C, si < 33°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 5 s/25 s
Pétrir 1Moteur : MARCHE 0,2 s, ARRÊT 0,8 s20-30
Moteur : MARCHE 0,15 s, ARRÊT 0, 35 s5
Chauffage ARRÊT Moteur: MARCHE 25 s, AUS 5 s6
Levée 1Pas de pétrissage, 22°C, si < 21°C Chauffage M/A 5 s/25 s25 0-30
Pétrir 2Moteur : MARCHE 29 s, ARRÊT 1 s20-30
Moteur :MARCHE 29 s/ ARRÊT 1s5A
Moteur M/A 29 s/1 s 28°C, Chauf. M/A 5 s/25 s si <27°C5
Levée 227°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 36°C350-60
Lisser la pâte Moteur : MARCHE 0,1 s, ARRÊT 2,9 s0,5
29°C,Chauffage M/A 5 s/25 s si < 32°C4,5
Levée 329°C Pas de pétrissage, Chauffage M/A 5 s/25 s si < 33°C35 0-60
CuissonÉtape 1: 104°C, si <103°C Chauffage MARCHE / ARRÊT 22 s/8 s, >104°C Chauffage ARRÊT280-80
Étape 2: 116°C (M), si 115°C,Chauffage M/A 22 s/8 s, si >116°C Chauffage ARRÊT32
Température de cuisson maximaleClair : 120 Moyen : 130 Foncé: 140
Maintien au chaud62°C si <61°C Chauffage M/A 10 s/20 s, si >62°C Chauffage ARRÊT60 0-60
Ajouter des ingrédients avec affichage à l'écran :02:05

QUESTIONS CONCERNANT L'APPAREIL ET L'UTILISATION

Le pain colle dans le récipient après la cuisson.

Laissez refroidir le pain dans le récipient pendant 10 minutes env. - renversez le récipient - agitez si nécessaire légèrement l'aile (raccord de pétrisseur). Appliquez un peu de margarine dans le creux du pétrin pour éviter que la pâte y colle. Appliquez un peu d'huile sur le pétrisseur avant la cuisson. Si vous utilisez l'appareil pour préparer de la confiture, nous recommandons d'acheter une moule qui est utilisé exclusivement pour la confiture.

Comment éviter les trous dans le pain (par le pétrisseur) ?

Vous pouvez retirer les pétrisseurs avec vos doigts recouverts de farine avant la dernière levée de la pâte (voir déroulement temporel du programme et indication sur l'affichage). Lorsque vous ne désirez pas faire cela, utilisez la broche à crochets après la cuisson. En procédant avec précaution, un grand trou peut être évité.

La pate dépasse les bords de la moule

Cela arrive de temps en temps en utilisant de la farine fine de blé. Dans ce cas

■ reduisez la quantité de farine et des autres ingrédients,
■ ajoutez 1 petite cuillère de beurre fondu à la farine.

Le pain lève, il retombe cependant pendant la cuisson ?

Lorsqu'un creux en „V“ se forme au milieu du pain, la farine manque de gluten étant donné que le blé ne contient pas assez d'albumen (trop de pluie pendant l'été) ou que la farine est trop humide.

  • Remède : Ajoutez 1 cuillerée à soupe de gluten de blé à 500 g de farine.
  • Utilisez un programme plus vite (SCHNELL ou ULTRA SCHNELL).

Lorsque le pain s'afaisse en forme d'entonnoir dans le milieu,

■ la température de l'eau était éventuellement trop éle-vée ou
■ vous avez utilisé trop d'eau,
■ la farine manque de gluten.

Le pain n'est pas suffisamment doré ?

Mélangez 1 jaune d'œuf avec un peu de crème et distribuez cette mélange sur la pâte après le dernier pétrissage.

Quand le couvercle du Backmeister® peut-il être ouvert pendant la cuisson ?

Fondamentalement, ceci est possible pendant la phase de pétrissage. Pendant ce temps, il est possible d'ajouter, si nécessaire, un peu de farine ou de liquide. Lorsque le pain doit avoir un aspect précis après la cuisson, voici comment procéder: ouvrez brièvement et avec précaution le couvercle avant la dernière levée (indication sur l'affichage) et grattez p. ex. une décoration dans la croûte qui se forme en utilisant un couteau préchauffé ou saupoudrez de graines ou appliquez un mélange de farine de pommes de terre et d'eau sur la croûte de pain pour qu'elle brille après la cuisson. Pendant le temps indiqué, il est possible d'ouvrir le Backmeister pour la dernière fois que sinon, le pain retombe.

Qu'est-ce que la farine complète ?

La farine complète est fabriquée à partir de toutes les céréales, c.-à-d. également de blé. La désignation „complète“ signifie que la farine est fabriquée à partir du grain complet et qu'elle contient par conséquent davantage de substances de lest. La farine de blé complète est ainsi un peu plus foncée. Le pain complet n'est pas forcément un pain noir.

De quoi faut-il tenir compte lors de l'utilisation de farine de seigle ?

La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain ne lève presque pas. Pour que le pain soit plus digeste, il faut préparer un „PAIN DE SEIGLE COMPLET“ au levain. La pâte lève uniquement lorsqu'en cas d'utilisation de farine de seigle ne contenant pas de gluten, au moins ¼ de la quantité indiquée est remplacé par de la farine du type 550.

Comment utiliser les différentes types de farine?

Farine de mais, de riz, de pommes de terres

- particulièrement pour les personnes allergiques ou souffrant de sprue ou de céliacie. Avec les recettes vous trouvez aussi des adresses de manufacteurs pour les produits diététiques.

Farine d'épéautre

respecter les indications du fabricant et calculer la quantité

- es très cher mais ne contient aucunes résidus chimiqu comme l'épéautre ne tolère pas des fertilisateurs et ne pousse que sur les terrains très pauvres. Vous pouvez toujours remplacer la farine de blé des types 405 - 550 - 1050 par la farine d'épéautre.

requise pour la quantité de farine utilisée. Si vous habitez dans une région avec de l'eau très douce, la pâte se lève plus, donc on peut réduire la levure. Il faut éventuellement quelques essais pour trouver la relation optimale de levain et d'eau.

Farine de blé dur (DURUM)

Lorsque le pain a le goût de levure :

■ est idéale pour préparer des baguettes, on peut la remplacer Dans la mesure où vous avez utilisé du sucre, supprimez celui-ci, par la semoule de blé. le pain devient cependant moins brun.

Quelle est la colle vegetale?

Les farines avec les chiffres de type le plus hautes contiennent le moins de colle végétale. La pâte se leve le mieux avec les farines de types 405 et 550.

Ajoutez à l'eau du vinaigre ordinaire, pour un pain de faible poids = 1 ½ cuillerée à soupe, pour un grand pain = 2 cuillerées à soupe.

Comment le pain frais devient-il plus digeste ?

Le pain frais devient plus digeste en ajoutant 1 pomme de terre cuite écrasée à la farine.

Remplacez l'eau par du lait de beurre ou du kéfir, ce qui est d'ailleurs possible pour toutes les recettes et ce qui augmente la fraîcheur du pain.

Le tableau ci-dessous contient une liste des défauts pouvant se présenter éventuellement :

Dans quel rapport faut-il utiliser du levain ?

Aussi bien dans le cas de la levure que dans le cas du levain que l'on peut acheter en différentes quantités, il faut toujours

Quelle est la signification des chiffres de type de la farine ?

Moins le chiffre de type est élevé, moins la farine contient de substances de lest, plus elle est claire et plus elle se lève étant qu'il contient une quantité de gluten plus élevée.

Allemagne Explication
Farine de blé, type405 farine de blé très fine et blanche
550 farine de blé fine, blanche, pour pain
1050 farine moyennement moulue
1600 farine grossièrement moulu pour pain complet
Farine de seigle, type815 farine très fine
997 farine fine
1150 farine moyennement moulue
1740 farine grossièrement moulu pour pain complet

DÉFAUTS DE L'APPAREIL

Défaut Cause Remède
De la fumée s'échappe de la chambre de cuisson ou des ouvertures d'aération.Les ingrédients collent dans la chambre de cuisson ou sur la paroi extérieure du mouleDébranchez la fiche d'appareil de la prise secteur, enlevez le moule puis nettoyez la paroi extérieure du moule ainsi que la chambre de cuisson.
Le pain est en partie retombé et son dessous est humideLe pain est resté trop longtemps dans le moule à la suite de la cuisson et de la phase de maintien à température.Enlevez le pain au plus tard une fois que la fonction de maintien à température s'est terminée.
Le pain ne se laisse que difficilement démoulerLe dessous du pain adhère à la lame du pétrisseur.Nettoyez la lame et l'arbre du pétrisseur une fois la phase de cuisson terminée. A cet effet, si nécessaire, remplir le moule d'eau chaude pendant une trentaine de minutes. Ensuite, la lame de pétrissage peut être aisément retirée puis nettoyée.
Les ingrédients ne sont pas mélangés ou le pain n'est pas correctement cuit à coeur.Réglage de programme erronéVérifiez de nouveau le programme sélectionné de même que les autres réglages.
La touche Marche/Arrêt a été touchée alors que la machine fonctionnaitJetez les ingrédients et recommencez au tout début.
Le couvercle a été ouvert à maintes reprises en cours de fonctionnementLe couvercle n'a le droit d'être ouvert que si le temps affiché est plus de 1:30. Assurez-vous que le couvercle a été fermé après son ouverture.
Panne de courant prolongée en cours de fonctionnementJetez les ingrédients et recommencez au tout début.
La rotation du pétrisseur est bloquée.Vérifier si le pétrisseur n'est pas bloqué par des graines. Retirez le moule et vérifiez si le toc d'entraînement tourne. Si ce n'est pas le cas, expédiez l'appareil au service après-vente.

FAUTE DE RÉALISATION DES RECETTES

Faute Cause Remède
Le pain lève de trop Trop de levure deboulangerie, trop de farine, pas assez de sel ou plusieurs de ces causesa/b
Le pain ne lève pas ou pas suffisamment.Pas de levure de boulangerie ou pas assezLevure de boulangerie vieille ou trop longtemps entreposéeLiquide trop chaudLa levure de boulangerie est entrée au contact de liquideFarine pas appropriée ou trop vieilleTrop ou pas assez de liquidePas assez de sucrea/becdeea/b/ga/b
La pâte lève de trop et déborde du moule de cuissonDe l'eau extrêmement douce fait beaucoup plus fermenter la levure de boulangerieTrop de lait influence la fermentation de la levuref/kc
Le pain est retombéVolume du pain plus important que le moule, par conséquent, la pâte du pain retombea/f
Fermentation de la levure de boulangerie trop précoce ou trop rapide due à de l'eau trop chaude, à une chambre de cuisson trop chaude, à une humidité élevée.c/h/i
Le pain présente de creux après cuisson.Pas assez de colle dans la farineTrop de liquideLa/b/h
Structure lourde et contenant des grumeauxTrop de farine ou pas assez de liquide a/b/gPas assez de levure de boulangerie ou de sucre a/bTrop de fruits, de grains ou d'autres ingrédients bFarine trop vieille ou plus avariée e
La cuisson n'a pas atteint le milieuTrop ou pas assez de liquideHumidité élevéeRecettes réalisées avec des ingrédients humides tels que yaourt par exemplea/b/ghg
Structure ouverte, grossière ou constituée de trousTrop d'eauPas de selHumidité élevée, eau trop chaude h/iLiquide trop chaud cgb
Surface en forme de champignon, pas cuiteVolume du pain plus important que le mouleQuantité de farine trop importante, surtout pour le pain blancTrop de levure de boulangerie ou pas assez de sel a/bTrop de sucre a/bIngrédients sucrés en plus du sucre ba/ff
Les tranches de pain deviennent irrégulières ou s'agglutinentLe pain n'a pas suffisamment refroidi (de la vapeur s'est échappée) j
Restants de farine sur la croûte du painLors du pétrissage, la farine n'est pas correctement mélangée à la pâte au niveau des parois du récipientgI

Elimination des différents points critiques

a Mesurez correctement les ingrédients.
b Adaptez les quantités des ingrédients en fonction des besoins et vérifiez si un ingrédient n'a pas été oublié.
c Prenez un autre type de liquide ou laissez-le se refroidir à température ambiante.

Ajoutez les ingrédients dans l'ordre mentionné dans la recette. Faites une fontaine dans la farine et versez-y la levure de boulangerie fraîche que vous avez délayée auparavant ou la levure de boulangerie sèche. Evitez le contact direct entre la levure et le liquide.

e Utilisez uniquement des ingrédients frais et correctement stockés.

Si vous réduisez la quantité totale d'ingrédients, ne prenez en aucun cas davantage que la quantité de farine indiquée. Réduisez le cas échéant tous les ingrédients d'un tiers.

g Corrigez la quantité de liquide. Si vous utilisez des ingrédients humides, la quantité de liquide devra être réduite correspondamment.

h En présence d'un temps très humide, prenez 1 à 2 cuillères à soupe (CS) de moins.

i Par temps chaud, n'utilisez pas la fonction « Sélection de temps ». Utilisez des liquides froids.

j Dès la cuisson terminée, retirez immédiatement le pain du moule et laissez-le refroidir au moins pendant 15 minutes sur une grille avant d'en couper une tranche.

k Diminuez la quantité de levure de boulangerie ou, si besoin est, la quantité totale d'ingrédients par 1/4 par rapport aux quantités indiquées.

I Ajoutez à la farine 1 cuillère à soupe de colle de froment.

REMARQUES CONCERNANT LA CUISSON

1. INGRÉDIENTS

Étant donné que chaque ingrédient joue un rôle précis pour la réussite du pain, la pesée exacte est aussi importante que l'ordre d'adjonction des ingrédients.

Les ingrédients les plus importants tels que liquide, farine, sel, sucre et levure (il est possible d'utiliser de la levure fraîche ou de la levure sèche) influencent le résultat lors de la préparation de pain et de pâte. Utilisez pour cette raison toujours les quantités correspondantes dans le rapport adéquat.

Utilisez les ingrédients à l'état tiède lorsque vous préparez le pain immédiatement. Lorsque vous sélectionnez le programme „sélection de temps“, les ingrédients doivent être froids pour éviter une fermentation précoce de la levure.

La margarine, le beurre et le lait influencent simplement le goût du pain.

Le sucre peut être réduit de 20 % afin que la croûte devienne plus claire sans que le résultat restant soit influencé. Lorsque vous préférez une croûte plus molle et plus claire, vous pouvez remplacez le sucre par du miel.

Le gluten qui se forme dans la farine lors du pétrissage influence la structure du pain. Le mélange de farine idéal est constitué de 40 % de farine complète et de 60 % de farine blanche.

Lorsque vous désirez ajouter des grains de blé entiers, trempez-les pendant la nuit. Réduisez la quantité de farine et de liquide (jusqu'à 1/5 de moins).

Le levain est indispensable lors de l'utilisation de farine de seigle. Il contient des bactéries d'acide lactique et d'acide acétique qui rendent le pain plus léger. Vous pouvez le préparer vous-même, ce qui nécessite cependant du temps. C'est pour cette raison que nous utilisons dans les recettes suivantes de la poudre de levain concentrée disponible dans le commerce en paquets de 15 g (pour 1 kg de farine). Les indications des recettes (1/2 - 3/4 - 1 paquet) doivent être respectées pour éviter que le pain devient friable.

Lorsque vous utilisez de la poudre de levain en une concentration différente (paquets de 100 g pour 1 kg de farine), vous devez réduire la quantité d'1 kg de farine de 80 g env. resp. l'adapter suivant la recette.

Le levain liquide disponible en sachets peut également être utilisé. La quantité requise est indiquée sur l'emballage. Remplissez le levain liquide dans le gobelet gradué et ajoutez la quantité de liquide indiquée dans la recette.

Le levain de blé sec également disponible dans le commerce améliore la consistance de la pâte, la fraîcheur et le goût. Il est plus doux que le levain de seigle.

Faites cuire le pain à levain dans le programme „base“ ou „pain complet“ pour qu'une levée et une cuisson adéquate soient assurées.

Ajouter du son de froment à la pâte pour faire un pain très léger et riche en lest. Utilisez 1 cuillerée à soupe pour 500 g de farine et augmentez la quantité de liquide d'1/2 cuillerée à soupe.

Le gluten de blé est un produit naturel à base d'albumen. Le pain devient plus léger, il présente un volume amélioré, il tombe plus rarement et est plus digeste. C'est surtout dans le cas de pain et de pâtisserie de farine complète et de farine moulue à la maison que l'effet est nettement sensible.

Le malt torréfié indiqué dans quelques recettes est un malt d'orge spécial. Il est utilisé pour obtenir une mie et une croûte plus foncées (p. ex. pain noir). Il est également disponible en tant que malt de seigle qui n'est pas aussi foncé. Vous pouvez vous procurer ce malt dans les magasins de produits biologiques.

L'épice de pain peut être ajoutée à tous pains bis. La quantité depend de votre goût et des indications du fabricant.

La poudre de lécithine pure est un émulsifiant naturel qui augmente le volume du pain, qui rend la mie plus douce et plus molle et qui prolonge la fraîcheur.

Tous les auxiliaires et ingrédients imprimés en caractères gras sont disponibles dans les magasins de produits biologiques, dans les magasins et rayons d'alimentation de régime ou dans les moulins.

2. ADAPTATION DES INGRÉDIENTS

Lorsque vous augmentez ou réduisez la quantité d'ingrédients, tenez compte que les rapports quantitatifs doivent correspondre à la recette originale. Afin d'obtenir un résultat optimal, les règles de base suivantes pour l'adaptation des ingrédients doivent être respectées :

Liquides/farine : la pâte devrait être molle (pas trop molle), coller légèrement sans tirer de fils. Une boule se forme dans le cas de pâtes légères. Cela n'est pas le cas pour les pâtes lourdes. Contrôlez la pâte 5 minutes après le premier pétrissage. Lorsqu'elle est encore trop humide, ajoutez de la farine jusqu'à ce que la pâte ait la consistance correcte. Lorsque la pâte est trop sèche, ajoutez en pétrissant de l'eau cuiller par cuiller.

Remplacement de liquide : lorsque vous remplacez des ingrédients d'une recette par des ingrédients qui contiennent du liquide (fromage frais, yaourt, etc.), la quantité de liquide correspondante doit être réduite. En cas d'utilisation d'oeufs, cassez-les dans le gobelet gradué et remplissez du liquide jusqu'à la quantité prescrite.

Lorsque vous habitez à une grande altitude (à partir de 750 m), la pâte lève plus rapidement. Dans ces régions, la levure peut être réduite d'1/4 jusqu'à d'½ cuillerée à thé afin d'éviter une levée excessive. Il en est de même pour les régions où l'eau est particulièrement douce.

3. ADJONCTION ET MESURE DES INGRÉDIENTS ET QUANTITÉS

Ajouter toujours le liquide en premier et la levure en dernier.

Afin que la levure ne fermente pas trop rapidement (plus particulièrement en cas d'utilisation de la présélection de temps), éviter tout contact entre la levure et le liquide.

Utilisez, pour la mesure, toujours les mêmes unités de mesure, c.-à-d. utilisez, lors de l'indication de cuillerée à soupe ou de cuillerée à thé, les cuillers graduées jointes à l'appareil ou les cuillers que vous utilisez dans votre cuisine.

Les indications en grammes devraient être pesées pour assurer l'exactitude. Pour les indications en millimètres, utilisez le gobelet gradué. Voici la signification des abréviations utilisées dans les recettes :

CS = cuillerée à soupe (ras) (ou grande cuiller graduée)

CT = cuillerée à thé (ras) (ou petite cuiller graduée)

g = gramme

ml = millilitre

sachet = sachet de levure sèche de 7 g pour 500 g de farine - correspond à 10-15 g de levure fraîche

4. Ajouter des fruits, des noix ou des graines

Lorsque vous désirez ajouter d'autres ingrédients, vous pouvez le faire, dans tous les programmes (sauf confiture) toujours lorsque vous entendez le son bîpe. Si vous ajoutez les ingrédients trop tôt, ils sont broyés par le pétrisseur. Dans ce cas également, il est possible de sélectionner l'échelon I ou II dans différents programmes.

Au cas où aucun échelon ne serait indiqué dans une recette étant que les programmes proposés ne disposent pas d'échelons, il est possible de préparer aussi bien les grandes quantités que les petites quantités proposées

5. POIDS DE PAIN ET VOLUME

Les recettes suivantes contiennent des indications exactes du poids de pain que notre experte, Madame Blum, a déterminé après la cuisson des pains. Vous constaterez que le poids d'un pain blanc pur est plus faible que celui d'un pain complet. Ceci est dû au fait que la farine blanche lève davantage et que des limites sont ainsi posées. Malgré ces indications pondérales exactes, de faibles écarts sont possibles. Le poids réel du pain dépend essentiellement de l'humidité de l'air qui règne lors de la préparation.

Tous les pains avec une proportion prépondérante de froment atteignent un volume plus grand et dépassent, dans la classe pondérale la plus élevée, après la levée le bord du récipient. Toutefois, ils ne débordent pas. Le bourrelet de pain au-dessus du bord de récipient est ainsi moins bruni que le pain dans le récipient.

Lorsque, pour les pains sucrés, le programme rapide est proposé, vous pouvez préparer les quantités plus petites (et uniquement celles-ci) des recettes également dans le programme gâteau à levain, le pain devient ainsi plus léger. Dans ce cas, sélectionnez l'échelon I du programme gâteau à levain.

6. Résultats de cuisson

Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances in situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des ingrédients, etc.). C'est pour cette raison que les indications des recettes constituent des points de repère qui doivent éventuellement être adaptés.

Le résultat de cuisson dépend plus particulièrement des circonstances en situ (eau douce, humidité élevée, grande altitude, nature des ingrédients, etc.). C'est pour cette raison

que les indications des recettes constituent des points de repère qui doivent éventuellement être adaptés. Lorsqu'une recette ne réussit pas immédiatement, tentez de trouver la cause et essayez p. ex. d'autres rapports quantitatifs.

Avant de préparer un pain avec présélection de temps dans la nuit, nous recommandons de faire d'abord un pain d'essai afin de pouvoir modifier la recette si nécessaire.

RECETTES

Mon pain maison

Double moule, pour 1 compartiment1 000 g 1 250 g
Farine de seigle Type 1150 125 g200 g 250 g
Farine de blé Type 1050 210 g 330 g 420 g
Sel 7 g 11 g 13 g
Levure fraîche 18 g 20 g 36 g
Eau 200 g 350 g 450 g
Extrait de levain 7 g 12 g 15 g
Vinaigre 1 c. à café 1 c. à soupe3 c. à café
Graines de tournesol 80 g 130 g160 g
Épices à pain8 g 13 g 16 g
Programme 1 Base, dorure : Foncé

Pain blanc

Double moule, pour 1 compartiment1 000 g 1 250 g
Eau 175 g325 g 400 g
Farine de blé type 550275 g600 g 750 g
Levure déshydratée3 g7 g
Sel 5 g10 g 15 g
Miel10 g20 g 30 g
Huile14 g20 g 30 g
Programme 2 Pain blanc, dorure : Moyen

Pain à la farine d'épeautre complète

Double moule, pour 1 compartiment1 000 g 1 250 g
Eau 190 g375 g 470 g
Farine d'épeautre complète300 g600 g 750 g
Vinaigre14 g27 g 33 g
Huile 8 g16 g 20 g
Levure fraîche 15 g29 g 36 g
Sel 6 g11 g 13 g
Programme 3 Farine complète, dorure : Foncé

Pain sucré

Lait 250 g
Œuf 1
Beurre liquide (pas chaud !) 120 g
Sucre 100 g
Sel 5 g
Farine de blé type 405 500 g
Levure fraîche 22 g
Programme 4 Gâteaux à la levure, niveau II (1 250 g), dorure : Moyen

Pain au babeurre

Double moule, pour 1 compartiment1 000 g 1 250 g
Babeurre 200 g 400 g 500 g
Huile 12 g 25 g 30 g
Farine de blé type 550 200 g 400 g 500 g
Farine de blé Type 1050100 g 200 g 250 g
Sel 6 g 12 g 15 g
Levure déshydratée4 g7 g 10 g
Programme 5 Babeurre, dorure : Moyen

Pain blanc sans gluten (pain de mie)

„Schär Mix it“ Universal 500 g
Levure déshydratée8 g
Sel 7 g
Eau 400 g
Huile 30 g
Programme 6 Pain sans gluten

Effectuez le test des baguettes en bois pour vérifier si le pain est bien cuit à l'issue du programme. Il suffit de laisser le pain dans le moule à la fin du programme et de planter une baguette propre en bois dans le pain. S'il n'y a pas de pâte sur la baguette lorsqu'on la retire, le pain est cuit. Dans le cas contraire, faites cuire le pain encore quelques minutes dans le programme „Cuire“. Comme il n'y a pas de chaleur en haut, le dessus des pains n'est jamais aussi foncé que les côtés. C'est pourquoi j'ai une petite astuce. Je pose le pain avec le dessus clair sur le support à petit pain de mon grille-pain et je grille le pain. Le dessus est également bien doré.

Super Rapide

Pour les pains préparés avec le programme Super Rapide, vous pouvez choisir uniquement le plus petit niveau, c'est-à-dire 1 000 g. Le temps pour gonfler étant court, les pains restent compacts. Les pains qui sont cuits dans le programme 2 sont considérablement plus gros. Pour les pains cuits avec le programme Super Rapide, utilisez uniquement de la levure à levée rapide, telle que la levure Garant de la marque Dr. Oetker. Il s'agit de levure mélangée avec de la poudre à lever. Cette levure à levée rapide ne nécessite qu'un bref temps de repos. Remarque importante. Ce programme ne convient pas pour les pains réalisés avec des mélanges de farines préparés avec de la levure !

Pain d'épices à l'avoine (un gros pain de famille)

Fromage blanc maigre 750 g
Œufs 10
Poudre à lever 2 sachets
Flocons d’avoine complète 375 g
Son de blé 75 g
Sel 18 g
Graines de courge 75 g
Graines de lin 60 g
Cumin 1 c. à café
Épices pour le pain, moulues 2 c. à café
Programme 8 Gâteau/Low Carb (pauvre en glucides), Niveau III (1 500 g) Dorure : Foncé

Ce pain doit ensuite être cuit au programme 14 pendant 30 minutes supplémentaires.

Pâte levée sucré

Lait entier 250 g
Farine de blé type 550 500 g
Sucre 80 g
Beurre, très mou 80 g
Œuf1
Sel 1 pincée
Levure sèche ou7 g
Levure fraîche21 g
Programme 10 Pâte levée

MELANGES DE FARINE POUR PAIN

  1. Comme nos recettes pevoient les mélanges de pain en vente sur le marché allemand, nous vous recommandons de prendre les mélanges en vente dans votre région et de suivre les instructions du fabricant. Faites attention de ne pas prendre plus que 500 g de mélange de pain et 350 ml de liquide environ.

PAIN POUR LES PERSONNES ALLERGIQUES

Pour les pains sans gluten, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Les farines sans gluten nécessitent une quantité de liquide plus importante que les farines contenant du gluten (400–500 ml de liquide tiède pour 500 g de farine).
  • Les farines sans gluten ont besoin d'un peu d'huile ou de matière grasse pour donner un bon résultat. Vous pouvez utiliser de l'huile, du beurre ou de la margarine (10 à 20 g).

  • Si vous faites des pains à base de farines sans gluten, vous ne pouvez pas préprogrammer le programme. Le déroulement du programme doit toujours être immédiatement démarré.

  • Le pain sans gluten réalisé dans la machine à pain nécessite moins de levure que le pain cuit dans le four. Utilisez environ 3,5 à 5 g de levure déshydratée pour un pain standard.
  • Si le pain s'affaisse en son milieu au cours de la cuisson, réduisez la quantité de levure d'environ 1 g. Si le pain s'affaisse encore, battez un œuf dans un gobelet mesureur et remplissez le gobelet avec la quantité de liquide nécessaire. Attention : Ne pas ajouter l'œuf en plus de la quantité de liquide !
  • La croûte des pains sans gluten ne devient pas aussi brune que les pains à base de gluten. Pour des raisons de sécurité, les machines à pain ne peuvent pas avoir d'élément de chauffage par le haut de sorte que le dessus du pain reste clair. Pour donner une plus belle couleur au pain, vous pouvez battre un jaune d'œuf avec 1 c. à café de crème fraîche et le badigeonner sur le pain lorsque l'écran indique qu'il reste 1:15 de cuisson.
  • Décollez au bout de 8 minutes environ de pétrissage à l'aide d'une spatule en silicone la farine ou le reste de pâte sur le rebord du moule. Si vous redécollez légèrement du moule le bord de la pâte lorsque l'écran indique qu'il reste 1:15 de cuisson, il ne reste pas ce fin bord de pâte dû à la cuisson. Pour les personnes qui souffrent d'une allergie aux céréales ou qui doivent suivre un régime spécifique, nous avons effectué des essais de cuisson dans notre Backmeister® et obtenu de bons résultats avec différents mélanges de farines, qui sont pour partie fabriquées à base de fécule de maïs, de riz et de pomme de terre. Lorsque vous utilisez des préparations de farines, veuillez respecter les indications figurant sur l'emballage. Nous avons obtenu de bons résultats de cuisson avec les produits de la société Schär et de la société Hammermühle Diät GmbH. Pour toute question sur les produits sans gluten ou en cas d'intolérances multiples, vous pouvez vous adresser directement à ces sociétés :

Hotline Dr. Schaer, Italie +39 (0) 473/293300

Hotline Hammermühle, Allemagne +49 (0) 63 21/9 58 90

Toutes les sortes de farine dénommées sont conviennent aux gateaux et aux pains dans le cadre d'un régime spéciale (coeliacie/stéatorrhée idiopathique). Même en augmentant les quantités de levure, resp. de levure de tartre les pains préparés dans le Backmeister® reste bien solide. Mettez les ingrédients dans l'ordre prescrit dans le moule.

Choisissez les programmes suivants:

■ pour la préparation de pain : BASIS sombre pour une croûte bien dorée / SCHNELL sombre pour une croûte moyennement dorée.
■ pour la préparation de pâte: Programme TEIG
■ pour la préparation de petits gateaux avec chimique ou levure de tartre: programme BACKPULVER

PÂTE À NOUILLES

Verser les ingrédients nécessaires dans le moule et démarrer le programme 11. Détacher les éventuels résidus de farine avec une spatule en silicone durant le déroulement du programme. Si vous aimez les nouilles, nous vous recommandons d'investir dans un laminoir permettant d'étaler la pâte facilement et de la découper en lanières. Bien entendu, un bon rouleau à pâtisserie suffit pour les premiers essais. Divisez la pâte terminée en 4 à 5 portions, et enroulez chaque portion dans du film alimentaire afin que la pâte ne s'assèche pas. Parsemez de la farine sur une grande planche et roulez également le rouleau à pâtisserie dans de la farine. Si la pâte est très souple, pétrissez-la en y ajoutant un peu de la farine utilisée pour la réaliser. Pressez la pâte à la main pour former une galette plate et parsemez-la de farine. Maintenant, étalez la pâte de tous les côtés avec le rouleau jusqu'à ce qu'elle ait l'épaisseur souhaitée. Procédez de la même manière avec chaque portion de pâte. Lorsque vous étalez la pâte, parsemez-la régulièrement de farine et retournez-la afin qu'elle ne colle pas. Ensuite, assembler les différentes galettes étalées. Si la pâte colle encore, la laisser sécher un court instant, mais pas trop longtemps sinon elle se craquèle. Découper la galette en lanières à la largeur que vous aurez définie vous-même. Secouer les nouilles découpées et, idéalement, les cuire immédiatement dans de l'eau bouillante salée.

Attention : les nouilles cuisent très rapidement ; en fonction de leur nature, la cuisson dure 2 à 5 minutes env. La règle est la suivante : plus les nouilles sont fines, plus elles cuisent rapidement. Si vous travaillez avec un laminoir, travaillez la pâte conformément aux consignes du fabricant. Vous pouvez également étaler la pâte en plaques afin de l'utiliser pour réaliser des lasagnes, des tortellinis, des raviolis, des wan-tans ou autres.

Recettes de pâtes à nouilles

Remarque : nous avons utilisé des œufs de taille L (le blanc et le jaune pèsent 58 g à eux deux). Si vous utilisez des œufs plus petits ou plus gros, pesez les œufs sans coquille. Avec de la farine complète, il peut être nécessaire d'utiliser plus de liquide.

Pâtes aux œufs

Farine de blé de recoupe (par exemple Wiener Griessler)400 g
Gros œufs L 4 pièces
Huile 15 g
Si nécessaire un peu d'eau
Programme 11, Pâte à nouilles

La farine de blé peut être remplacée par de la farine d'épeautre.

YAOURT

Pour préparer votre propre yaourt nature frais, il ne vous faut pas beaucoup d'ingrédients. Vous pouvez utiliser, si vous le souhaitez, du lait sans lactose ou du lait de chèvre. Plus le lait utilisé est gras, plus le yaourt sera crémeux. En principe, vous devez veiller à ce que le lait utilisé et le yaourt aient la même teneur en matière grasse. Vous obtiendrez un résultat idéal. Vous ne devrez acheter du yaourt que pour la première préparation, et vous pourrez ensuite préparer plusieurs fois de nouveaux yaourts à partir du premier yaourt que vous aurez fabriqué.

Yaourt au lait

Pour 1 L de lait, il vous faut 200 ml de yaourt aux probiotiques ou 6 gélules de probiotiques qui sont mélangées dans le lait. Mélangez bien le lait avec le yaourt ou les gélules de probiotiques et versez le mélange dans le moule (les pales de pétrissage doivent être mises en place!). Sélectionnez le programme 12. Remplissez le yaourt fabriqué délicatement dans les pots en verre ou dans un grand récipient en verre, fermez bien les pots et placez le yaourt pendant 12 heures au réfrigérateur. Conservez toujours 200 ml de yaourt. Vous pouvez ainsi fabriquer à nouveau du yaourt conformément à la description ci-dessus.

CONFITURE

Confiture aux baies

Baies de votre choix* 800 g
Sucre gélifiant type 2:1 500 g
Jus de citron 2 c. à soupe
Programme 13 Confiture

* Vous pouvez utiliser des fraises (dans ce cas, n'utilisez que 700 g car cette confiture mousse un peu), des framboises, des myrtilles, des mûres ou des groseilles. Les cerises se prêtent moins à cette recette. Mixer finement les baies, le sucre gélifiant et le jus de citron et verser le mélange dans le moule avec la pale installée. Démarrer le programme 13. A la fin du programme, versez la confiture du moule dans des pots en verre à couvercle vissé. Attention : La confiture est très chaude – Risque de brûlure. Bien fermer les bocaux avec un couvercle, les retourner et les laisser refroidir.

En cas d'utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d'utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l'achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d'usine lorsqu'ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat. Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d'Allemagne et d'Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l'environnement.

UNOLD Backmeister Big 68525 - TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les recettes figurant dans la présente notice ont été soigneusement étudiées et testées par leurs auteurs et par UNOLD AG, mais elles ne sont pas garanties. Toute responsabilité des auteurs ainsi que d'UNOLD AG et ses représentants est exclue pour tous dommages corporels, matériels et pécuniaires.

Maïs, rijst, aardappelmeel

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : Backmeister Big 68525

Catégorie : Machine à pain