FWK 1612 - Cave à vin QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWK 1612 QLIMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 12 bouteilles, Température réglable : 5-20°C, Type de refroidissement : Thermoélectrique |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour conserver le vin à une température optimale, idéale pour les amateurs de vin. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'intérieur, vérification des joints d'étanchéité, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, ne pas exposer à l'humidité excessive. |
| Informations générales | Dimensions : 48 x 43 x 52 cm, Poids : 16 kg, Niveau sonore : 30 dB, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FWK 1612 QLIMA
Questions des utilisateurs sur FWK 1612 QLIMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWK 1612 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWK 1612 de la marque QLIMA.
MODE D'EMPLOI FWK 1612 QLIMA
I. Consignes generales de sécurité 30
II. Listdes pièces 34
III. Schema electrique 34
IV. Fonctionnement de votre refroidisseur a vin 35
V. Optimiser la performance 36
VI. Entretien Interne 36
VII. Dépannage 37
VIII. Conditions De Garantie 38
IX. Données Techniques 39
TABLE OF CONTENTS
I. General Safety Precautions 40
II. Parts List 44
III. Electrical Diagram 44
IV. Operating Your Wine cooler 45
V. Optimizing Performance 46
VI. Maintenance 46
VII. Troubleshooting 47
VIII. Guarantee Conditions 48
IX. Technical Data 49
INDICE
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d'instructions! Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ce manuel d'instructions, ne doivent pas utiliser ce produit. Nous vous conseillons de ranger ce manuel d'instructions à un endroit sur pour pouvoir le consulter ultérieurement.
A. Ne pas utiliser de cable endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le cable.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.
E. Ne pasmettre en contact avec des produits chimiques.
F. Ne pas placer auprès d'une source de chaleur.
G. Ne pas immerger.
H. Ne pas renverser.
GB GENERAL SAFETY
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute reférence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit est destiné à être utilisé en tant que refroidisseur à vin dans des maisons résidentielles et est uniquement adapté à l'utilisation dans des lieux secs, dans des conditions normales de domicile, en interieur dans le salon, la cuisine ou le garage. Utilisez uniquement ce produit pour le refroidissement du vin. N'utilisez pas ce produit dans d'autres buts que ce décrits dans ce guide.

IMPORTANT
- L'installation doit entièrement répondre aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement.
- L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l'intérieur de la maison.
- Vérifiez la tension du réseau. Cet apparéil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 230 V / 50 Hz.
- L'appareil DOIT toujours est branché sur une prise de terre. Si l'alimentation électrique n'est pas connectée à la terre, l'appareil ne doit absolument pas etre branché.
- La fiche électrique doit toujours être facilement accessible lorsqu'èllelectron est branché.
- Lisez soigneusement ce manuel et suivez les instructions.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez si:
- la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique;
- la prise et l'approvisionnement en courant sont bien adaptés à l'ordinateil;
- la fiche électrique rentre bien dans la prise de contact;
- l'appareil est bien posé sur une surface plane et stable.
Si vous n'étés pas certain que tout est en ordre, faites vérifier l'installation électrique par un professionnel.
- Le refroidisseur à vin est un dispositif sur, fabriqué en conformité avec les normes de sécurité CE.Soyez cependant prudent lors de son utilisation, comme avec tout autre apparéil électrique.
- Débranchez toujours l'appareil avant d'en nettoyer ou d'en changer une piece.
- Comme avec tous les appareils électriques, soyez prudent et attentif lorsque des enfants se trouvent pres de l'ordinateil.
- Si une éventuelle réparation est nécessaire (en dehors des activités d'entretien), faites-la executer par un technicien/agréé ou par votre distributeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'annuler votre garantie.
-
Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas. Si le cordon électrique de l'appareil est endommagé, faites-le toujours changer par votre distributeur, le service après-vente ou un technicien/agréé.
-
Cet apparéil n'est pas conscience pour des utilisateurs (y compris les enfants) quiprésent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveiliez les enfants présents, ils ne doivent enaucun cas jouer avec l'appareil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l'utilisation sécurisée de l' apparéil et leur avoir expliqué clairément les dangers potentiels.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas etre charges du nettoyage et de I'entretien de I'appareil sauf sils sont encadrés.

ATTENTION!
- N'utilisez jamais l'appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes.
- Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l'appareil

AVENTISSEMENT!
- Maintenez les ouvertures de ventilation - dans l'enceinte de l'approil ou dans la structure encastrée - non obstruées.
- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de décongélation que ceux recommendés par le fabricant.
- Ne détiériores pas le circuit de réfrigération.
- N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur des compartments de stockage de l'appareil, à moins qu'ils ne soient recommends par le fabricant.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que bombes aérosols avec un agent propulseur inflammable dans cet apparéil.
AVANT D'UTILISER VOTRE REFROIDISSEUR À VIN:
Assurez-vous que le refroidisseur a vin est maintainu vertical pendant le transport.
Après avoir retire l'appareil de son emballage, assurez-vous qu'il est en bon etat.
S'il y a des problèmes avec le refroidisseur a vin, veuillez contacter un centre de service habilité immédiatement.
- Placez l'appareil sur un plancher horizontal suffisamment solide pour le supporter lorsqu'il est à pleine capacité. Pourmettre à niveau le refroidisseur à vin réglez les pieds de mise à niveau situés au bas de l'appareil.
- Ne pas utiliser ce refroidisseur à vin pour des applications auxquelles il n'est pas destiné. Les dommages résultat d'une'utilisation incorrecte ou de réparations non autorisées annuleront la garantie.
- Pour une circulation correcte de l'air, veuillez maintainir un dégagement minimum de 50 mm entre l'arrière du refroidisseur à vin et le mur.
- Ne faites pas fonctionner le refroidisseur à vin dans des environnements moités ou humides.
- Éloignez le refroidisseur à vin des rayons directs du soleil.
- Tenir le refroidisseur à vin hors de portée des matières dangereuses ou des substances combustibles ou inflammables.
ATTENTION:

- Ce refroidisseur à vin est destiné uniquement à des applications autonomes.
DANGER: RISQUE DE COINCEMENT D'UN ENFANT Un refroidisseur a vin peut et / ou portes des apparêils inutilisés ou mis au rebut pour empêcher le coincement et l'étouffement d'un infant. Ne jamais autoriser un infant à faire fonctionner, jour ou ramper à l'intérieur de cet apparéil.
II LIST DES PIECES
Retirer les emballages interieurs et extérieurs et brancher le refroidisseur à vin à une alimentation électrique. Une fois branché, laissez-le fonctionner pendant au moins 30 minutes. Ne changez pas la température ou ne reglez aucun paramètre durant cette période.
Réglage de la température
Votre refroidisseur à vin peut être à la température souhaïée. La plage de température de l'unité est de 8^ à 18^ .

NOTE!
La cave à vin électrique ne possède pas de compresseur. Ceci signifie que la cave à vin électrique est très bien adaptée à dévelopir le vin frais endeans les limites de la conception. La cave à vin nécessitera beaucoup (plus) de temps pour refroidir plusieurs bouteilles de vin tempéré, surtout dans un environnement où la temperature est élevée.
Lors de la première mise en service, l'afficheur LED indiquera la température ambiente et puis la température à l'intérieur de l'armoire. La température de zone peut différer de 3 par rapport au réglage selon la charge et les conditions ambiantes.
- Diminuer la températe: appuyez sur
- Augmenter la température: appuyez sur A
Une fois la température souhaitatione reglee, l'afficheur clignotera pendant 5 secondes et puis il indiquera a nouveau la température interieure de I'armoire.
- ALLUMER ou ETEINDRE I'éclairage interieur: appuyez sur

Changer les °C en °F
FWK 1608: appuyez sur le bouton ^ / ^ sur l'afficheur
FWK 1612: appuyez sur et simultanément pendant >3 sec.
CHANGER LA PORTE RÉVERSIBLE
Cet apparéil est prévu avec une porte réversible. Vous pouvez configurer l'ouverture de la porte soit de gauche à droite ou de croite à gauche. Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, veuillez suivre ces instructions simples.
V OPTIMISER LA PERFORMANCE
Votre refroidisseur à vin peut être à la température souhaïée. La plage de température de l'unité est de 8^ à 18^

NOTE!
La cave à vin électricne ne possè de pas de compresseur. Ceci signifie que la cave à vin électricque est très bien adaptée à dévelopir le vin frais endeans les limites de la conception. La cave à vin nécessitera beaucoup (plus) de temps pour refroidir plusieurs bouteilles de vin tempéré, surtout dans un environnement où la temperature est élevée.
- Pour assurer une performance et une efficacité maximales, placez-vous refroidisseur à vin dans un endroit avec une circulation d'air correcte.
- Prévoyez un espace adequat autour du refroidisseur à vin :
Cotés: 19 mm
Hauteur: 100 mm
Arrière: 50 mm
- Ne placez pas l'appareil directement au soleil.
- Ne placez d'objets lors au-dessus du refroidisseur à vin.
- Lisez le paragraphe « AVANT D'UTILISER VOTRE CAVÉ À VIN » pour plus de conseils
VI ENTRETIEN INTERNE
- Coupe l'alimentation électrique avant de nettoyer l'armoire de l'appareil.
- Retirez tous les vins et les étagères de stockage.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et chaud.
- Séchez soignement toutes les surfaces.
Anoter:
a. N'utilise pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer le refroidisseur à vin.
b. Utilisez une eau savonneuse douce pour nettoyer les joints de la porte.
c. Pour garantir un fonctionnement efficace nettoyez également soignement l'arrière et l'avant du refroidisseur à vin. Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée avant de nettoyer l'arrière et l'avant du refroidisseur à vin.
VII DÉPANNAGE
Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons de toujours consulter en premier le mode d'emploi. Si celui-ci ne donne pas de résultat, vous pouvez emmener refroidisseur à vin à réparer chez votre distributeur.
| Symptômes Cause poss. | ble Solutions | |
| Le refroidisseur à vin ne refroidit pas. | L'appareil n'est pas branche. | Branchez l'appareil. |
| La tension électrique n'est pas correcte. | Assurez la tension électrique adaptée. | |
| Un fusible est peut être cassé. | Remplacez le fusible de l'appareil. | |
| Le refroidisseur à vin ne recoit pas assez de froid. | Les paramètres de tempé-rature peuvent être incor-rechts. | Assurez-vous que la tempéra-ture fixée est correcte. |
| Le refroidisseur à vin est placé trop près d'une sour-ce de chaleur. | Éloignez le refroidisseur à vin des rayons directs du soleil ou de toute autre source de cha-leur. | |
| La ventilation n'est pas suffisante. | Placez le refroidisseur de vin dans un emplacement avec une ventilation et des hauteurs uti-les adaptations. | |
| La porte n'est pas complètement fermée ou le joint de la porte ne fonctionne pas correctement. | Fermez bien la porte. N'ouvre pas la porte féquèment et ne gardez pas la porte ouverte longtemps. | |
| Porte ouverte trop féquèment ou pendant une période trop longue | Maintenez la porte fermée autant que possible | |
| Trop de bouteilles ou unVIN trop chaud | Voir chapitre « Optimiser les performances » | |
| Le ventilateur ne foncti-onne pas | Vérifiez la fiche, vérifiez le fusi-ble. Sinon : le ventilateur peut être endommagé : faites répa-rer la cave àVIN | |
| Mauvaise ventilation | Placez la cave à vin électrique de sorte à obtenir une(Meilleure)ventilation | |
| Le refroidisseur semble faire beaucoup de bruit | L'appareil n'est pas mis à niveau ou place correctement. | Réglez les pieds de l'appareil et assurez-vous que le produit est nivélé. |
| La ventilation n'est pas suffisante. | Laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil. | |
| L'appareil est trop prêt d'un mur ou d'une autre surface. | Laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil. | |
| Bouteilles mal places | Assurez-vous que les bouteilles sontplaces correctement. | |
| Du givre s'accumule dans l'appareil. | Il y a une humidité exces-sive ou la tempéRATION interne est trop BASSE. | Arrêtez le refroidisseur à vin, débranchez-le et enlevez le givre à la main. Rebranchez le courant une fois que la glace est décongelée. |
| L'éclairage interieur clignote | Réglez la tempéRATION sur un niveau plus élevé que la tempéRATION interieure | Modifiez la tempéuration |
| La fonction de décongélation automatique est en marche | Fonctionnement normal. Aucun changement nécessaire |
VIII CONDITIONS DE GARANTIE
Refroidisseur à vin a une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat. Durant cette période, tous les défauts de fabrication et de matériel sont réparés gratuitemment. Le règlement est le suivant:
- Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs inclus, seront expressément refusées.
- La réparation ou le changement de pieces durant la période de garantie ne provoque pas un prolongement de cette même garantie.
- La garantie n'est pas valable en cas de modification de l'appareil, d'utilisation de pieces non d'origine, ou de réparation effectuee par des tierces personnes.
- Les pieces subissant une usure normale, comme le filtrre, ne sont pas garanties.
- La garantie n'est valable que sur presentation de la preuve d'achat originale et datee sur laquelle aucune modification n'a ete apportee.
- La garantie ne couvre pas les dégats causés par une utilisation ne respectant pas le mode d'emploi, ou suite à des négligences.
- Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi du refroidisseur de vin ou de ses pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
- Tout degat cause par l'utilisation du climatiseur sans filtr, ou avec un filtr d'une autre marque que Qlima, n'est pas couvert par la garantie.

Ne pas jeter des appareils électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés sur des sites d'enfouissement des déchets ou dans déchetteries, des substances dangereuses risquent de pénétrer dans les nappes phréatiques et entraïr dans la chaine alimentaire et peuvent poser des risques à votre santé et bien-être. Lors du remplacement d'appleairs électriques usages par des appareils neufs, le revendeur est tenu de reprendre votre vieil apparéil pour recyclage au moins gratuitement. Ne jetez pas les piles dans le feu car elles poursraient exploser ou rejoeter des liquides dangereux. Si vous remplacez ou si vous détruisez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux lois en vigueur car elles;nuisent à l'environnement.
Ne pas jeter vos apparéils électriques avec vos ordures menagères. Prière de les déposer dans les lieux de dépôt prévus à cet effet. Pour tout information concernant le recyclage, merci de vous informer auprès de votre distributeur ou des autorités locales.
| Marque | Qlima | |
| Type | FWK1608 FWK1612 | |
| Catégorie d'appareil menager de réfrigération | Réfrigerateur avec compartment cave, Cave, Appareils de stockage du vin | |
| Catégorie d'éfficacité énergétique B D | ||
| Secteur (V/Hz/ph) 220 - 240 / 50 / 1 | ||
| Consommation électrique annuelle (kWh/an) 160 242 | ||
| Volume de stockage net de chaque compri-ment (litres) | 24 tba | |
| Température de calcul des autres compri-ments | non applicable | |
| Compartiments sans givre | aucun | |
| Sécurité coupure électricité (heures) | non applicable | |
| Capacité de congélation (kg/24 h) | non applicable | |
| Classe climatique | SN, N, cet apparéil est destiné à un usage dans une température ambiente entre 10 °C et 32 °C. | |
| Émission acoustique dans l'air (dB(A) re 1 pW) | 41 | |
| Usage | Uniquement autonome | |
| Utilisation prévue | Cet apparéil est prévu pour être utilisé exclusivement pour le stockage du vin | |
| Température de stockage min./max. (°C) | 8-18 | |
| Consommation électrique (kW) | 0,07 | 0,13 |
| Consommation électrique lampe (W) | 0.5 | |
| Courant nom. (A) | 0.55 | 1,1 |
| Type de compresseur | n.a. | |
| Type réfrigérant / g | n.a. | |
| Dimensions (I x h x p) (mm) | 260 x 440 x 505 540 x 500 x 375 | |
| Poids (kg) | 8 15.5 | |
| Unité de protection | IP X0 | |
| Gaz de soufflement isolant | Cyclopentane | |