HZ350 - Machine à effet Antari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HZ350 Antari au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Machine à effet à brouillard, technologie de brume à haute densité |
|---|---|
| Débit de brume | Jusqu'à 300 m³/min |
| Capacité du réservoir | 5 litres |
| Temps de chauffe | Environ 10 minutes |
| Consommation électrique | 800 W |
| Dimensions | 40 x 25 x 25 cm |
| Poids | 6 kg |
| Utilisation | Idéale pour les spectacles, concerts et événements en intérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des buses recommandé |
| Sécurité | Utiliser dans des espaces bien ventilés, éviter le contact direct avec les yeux |
| Informations Générales | Compatible avec les liquides de brume Antari, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - HZ350 Antari
Questions des utilisateurs sur HZ350 Antari
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HZ350 - Antari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HZ350 de la marque Antari.
MODE D'EMPLOI HZ350 Antari
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle Antari HZ-350 Hazer. En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Si vous respectez les instructions suivantes, vous profiterez d'une performance solide et convaincante de votre machine à fumée Antari pour de nombreuses années.

Pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre machine à fumée, veuillez lire attentivement les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l'entretien.
Risques d'Electrocution
◆ Protéger de l'humidité.
◆ Utilisez uniquement des prises de courant à terre à 3 broches. Avant la première mise en marche, assurez vous que l'appareil soit branché à l'alimentation correcte.
◆ Débranchez l'appareil avant de remplir le réservoir.
◆ Mettre la machine hors de service quand vous n'utilisez pas la machine.
L'appareil a été conçu pour un emploi dans des locaux clos. Si de l'humidité, du liquide ou du liquide à fumée devait pénétrer à l'intérieur de l'appareil, débranchez le immédiatement. Veuillez nettoyer la machine avec une toile sèche et attendez quelque minutes. S'il y a des problèmes après de mettre la machine en service, contactez un technicien ou votre revendeur Antari.
Danger d'Incendie
A l'intérieur de l'appareil, il n'y a aucune partie qui ait besoin d'être révisée. Les travaux d'entretien sont à faire effectuer par votre revendeur autorisé. S'il vous plaît, n'essayez pas de démonter le boîtier ou faire des modifications; sinon danger d'endommager l'appareil ou d'incendie.
L'usage de cet appareil n'est prévu que pour les adultes. Installez le hors de portée des enfants. Ne jamais faire marcher sans surveillance.
- Installez l'appareil à un endroit bien aéré. Pour garantir une aération suffisante, laissez un espace libre de 20 cm tout autour de l'appareil.
◆ Ne jamais braquer le bec de la machine sur des flammes ou sur des objets inflammables.
- Ne jamais mélanger des liquides inflammables gazeux ou huileux avec le liquide à fumée.
Utilisez uniquement du liquide à fumée de haute qualité Antari HZL ou liquides recommandée par votre revendeur. S'il vous plaît, n'utilisez pas d'autres liquides. Ceux-ci pourraient mener à l'usure des parts à l'intérieur de la machine.
Si votre machine à fumée Antari ne devait plus fonctionner correctement, éteignez le immédiatement. S'il vous plaît contactez votre revendeur Antari. Videz complètement le réservoir en mettre la machine sur la tête ou en dégager de fumée, emballez le soigneusement (au mieux dans son emballage d'origine) et l'envoyez-le à votre revendeur Antari.
◆ Faites attention à ce que le réservoir soit toujours complètement vidé avant d'envoyer ou transporter l'appareil.

Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre générateur à fumée Antari.
Déballage & Inspection
Ouvrez le carton extérieur et assurez vous que toutes les pièces n'aient subi aucun dommage durant leur transport. Avant de mettre votre machine à fumée Antari en service, assurez-vous qu'elle n'ait subi aucun dommage évident pendant le transport. En cas de livraison endommagée ou incomplète, toujours contactez immédiatement votre revendeur Antari.
Mise en marche & Remplissage du liquide
- Placez la machine à fumée sur une surface plane. Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant avec terre.
- Enlevez le couvercle du réservoir et remplissez le réservoir de liquide Antari. Refermez le réservoir. Veuillez faire attention de ne jamais dépasser le niveau maximale de liquide. Après de remplisse 1 litre de liquide, attendez et contrôlez le niveau de liquide. Ne dépassez jamais le repère supérieur de l'indication de liquide.
- Utilisez uniquement du liquide à fumée de haute qualité Antari HZL ou liquides recommandée par votre revendeur. D'autres liquides à fumée représente un risque pour la santé ou pourraient endommager la machine. Des casses causés du fait de l'usage de liquide diffèrent ne sont pas inclus dans la garantie.
- Mettez le commutateur d'alimentation à l'arrière de la machine en mode "ON". Comme contrôle, la LED rouge et allumée.
Registrer transmetteurs
Après de mettre en service, l'écran indique “Antari HZ-350” suivie par “Version 1.0” et “Wireless Setup...” (Setup sans fil). Sur les 15 secondes suivantes, la machine est en mode sans fil pour enregistrer des télécommande sans fil. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 télécommandes avec la machine durant cette période. Le transmetteur inclus est registré avec la machine avant la livraison. Il est possible de l'utiliser directement sans réglage initiale. Il est également possible d'utiliser une télécommande pour contrôler des machines illimitée en même temps. Veuillez mettre les machines en service au même moment et enregistrer la télécommande. Quand vous ne enregistrez pas d'une télécommande quand la machine est mis en service, la mémoire du récepteur contient l'opération avant.
Pour enregistrer une télécommande, appuyez sur la bouton "A". Quand le mode de enregistrement commence, il y a un bip et l'écran clignote. Depuis de 15 secondes, la machine quitte le mode sans fil et l'écran indique "Wireless Setup OK". Maintenant, il n'est plus possible d'ajouter plus de transmetteurs. Après, la émission de fumée est possible et l'écran indique "Ready To Haze" et de plus "W" pour Wireless (sans fil) quand cette fonction est activé.
Panneau de Contrôle
Le panneau de contrôle intégré est équipe d'un écran LCD qui affiche les différentes étapes du fonctionnement de la machine. Le panneau de contrôle permet de régler les fonctions de la machine en ajustant la durée de la fumée et l'intervalle ainsi que la configuration DMX, la fonction sans fil et démarrage rapide. Il y a quatre boutons sur le panneau de contrôle. L'écran LCD des paramètres d'utilisation sont automatiquement munis d'une mémoire constante qui permet à la machine de ne perdre aucun réglage des fonctions lorsqu'elle est éteinte.

text_image
Ready To Haze TIMER ONRéglage de menu
Quand l'écran indique "Ready To Haze", vous pouvez enregistrer vos réglages de menu à l'aide de la panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton MENU pour activer tous les éléments de menu individuels.
Réglage de l'intervalle pour le fonctionnement timer
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à l'écran indique »Interval Set« [réglage de l'intervalle]. Utilisez les boutons Up/Timer ▲ et Down/On ▼ pour ajuster les intervalles entre les dégagements individuels de fumée pour le fonctionnement timer (plage de réglage : 5 à 200 secondes).
Réglage de la durée pour fonctionnement timer
Appuyez sur le bouton MENU 📋 jusqu'à l'écran indique »Duration Set« [réglage de la durée]. Utilisez les boutons Up/Timer ▲ et Down/On ▼ pour ajuster la durée de chaque dégagement de fumée entre 5 à 200 secondes.
Réglage de l'adresse DMX512
Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à l'écran indique »DMX 512 Add« [Réglage de l'adresse DMX512]. Utilisez les boutons Up/Timer ▲ et Down/On ▼ pour régler l'adresse DMX de l'appareil. Veuillez vous référer au chapitre sur la configuration DMX512.
Mettant la fonction sans fil en/hors marche
Appuyez sur le bouton MENU Ⓥ jusqu'à l'écran indique »Wireless On« [sans fil en marche]. Utilisez les boutons Up/Timer ▲ et Down/On ▼ pour désactiver la fonction sans fil (indication »Wireless Off«) et pour réactiver la fonction (indication »Wireless On«).
Mettant la fonction démarrage rapide en/hors marche
Appuyez sur le bouton MENU ⏻ jusqu'à l'écran indique »Quick Start On« [dé marrage rapide en marche]. Utilisez les boutons Up/Timer ▲ et Down/On ▼ pour désactiver la fonction démarrage rapide (indication »Quick Start Off«) et pour réactiver la fonction (indication »Quick Start On«).
Lorsque vous mettez la machine sous tension quand la fonction démarrage rapide est activée, la machine exécute la fonctionnement de la dernière fois. Si les fonctionnements timer ou continu sont effectué en dernier lieu, la machine produit instantanément de fumée. Quand il n'y a pas demode choisi, l'écran indique “Ready To Haze”.
Fonctionnement timer
En mode timer, l'appareil dégage automatiquement de la fumée. Les intervalles, la durée et
le volume de fumée dépend des paramètres individuels du menu. Pour activer le mode Timer, appuyez sur la bouton Up/Timer ▲ . L'affichage montre alors l'intervalle ajusté et l'appareil compte les secondes à partir de 0. Pour désactiver le mode Timer, appuyez sur le bouton Stop □ . La machine peut produire de fumée continue sans réchauffer.
Fonctionnement continu
Pour activer le mode continu, appuyez sur la bouton Down/On ▼. Pour désactiver le débit de fumée, appuyez sur la bouton Stop □. La machine peut produire de fumée continue sans réchauffer.
Télécommande sans fil W-1
La télécommande sans fil W-1 compose d'un transmetteur avec deux boutons pour activer le débit de fumée et un récepteur fixé au dos de la machine.
Transmetteur

Avec le transmetteur, il est possible de débiter de fumée dedans un rayon d'action de 50 mètres. Le transmetteur est compatible avec chaque récepteur de modèle HZ-350 Hazer et peut contrôler des machines illimitée en même temps. Pour dégager la fumée, appuyez sur la bouton "A". Comme contrôle, la LED bleu et allumée. Pour désactiver le débit de fumée, appuyez sur la bouton "B".
Récepteur

Le récepteur est testé et fixé sur la machine. S'il vous plaît ne pas essayer de le détacher. Le récepteur réagit à jusqu'à 5 transmetteurs différents registrés avec la machine.
Changer la pile du transmetteur
Quand le rayon d'action du transmetteur cesse, la pile est probablement vide et doit être remplacée. Veuillez ouvrier le couvercle et quitter la pile vide. Insérez une pile nouveau 12 V et replacez le couvercle.
La HC-1 est un télécommande ltifonctionnelle avec 10 mètres de câble et 14 " fiche stéréo.

text_image
TANES CONTROL INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSIVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSAVE INTENSIVEBouton rouge –télécommande activé/désactivé
Appuyez sur cette bouton, pour activer la HC-1. La LED rouge et allumée.
Bouton vert – dégagement de fumée
Maintenez cette bouton pressé, pour fumée continue. Pour désactiver le débit de fumée, relâchez la bouton.
Bouton jaune – Timer activé/désactivé Régulateurs de durée et d'intervalle
Appuyez le bouton jaune, pour activer le fonctionnement timer pour les deux régulateurs DURATION et INTERVAL. Utilisez le régulateur INTERVAL pour ajuster les intervalles entre les dégagements individuels de fumée pour le
fonctionnement timer (plage de réglage : 10 à 200 secondes). Utilisez le régulateur pour ajuster la durée de chaque dégagement de fumée entre 5 à 100 secondes.
Réglages DMX512
La machine possède un système DMX512. Utilisez le panneau de contrôle intégré pour régler l'adresse DMX. La machine dispose d'un canal de contrôle pour marché/arrêt. Le canal varie entre les valeurs DMX 0 à 255. La fonction marche/arrêt peut être programmée par le contrôleur DMX.
Canal A

$$ 1 1 - 2 5 5 = \text { m a r c h e } $$
$$ 0 - 1 0 = \text { arrét } $$
Entre les valeurs 0 et 10, la machine est en arrêt.
Entre les valeurs 11 et 255, la machine est en marche.
Remarque : En mode DMX, l'appareil ne peut plus contrôlé grâce au panneau de contrôle intégré, la télécommande sans fil W-1 ou la télécommande HC-1.
ATTENTION

Ne jamais avaler le liquide à fumée. Si c'était tout de même le cas, consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer à grande eau.
- Le ventilateur au dos de la machine arrêt 60 secondes après le dégagement de fumée. Veuillez mettre la machine hors de service après de que le ventilateur a arrêté.
- Si vous avez suivi les instructions mentionnées ci-dessus et vous avez quand-même une faible performance, du bruit mécanique ou pas de fumée du tout, débranchez la machine immédiatement. Vérifiez le niveau de liquide, le fusible externe, la connexion à la télécommande et l'alimentation au secteur. Si tout apparaît être correct, branchez de nouveau. . Si la machine ne fonctionne toujours pas correctement, mettez-la hors marche pour qu'elle ne soit pas endommagée durablement. Retournez la machine à votre revendeur Antari. Toujours vider le réservoir avant d'envoyer ou transporter la machine.
Liquide à fumée
Le liquide à brouillard Antari HZL a été conçu particulièrement pour la machine à brouillard Antari HZ-350. Antari HZL est un liquide non toxide qui produit un brouillard pure, translucide, extrêmement prolongé et peu humide.
Notices importantes : Ne jamais mélanger les liquides à base d'huile avec les liquides à base d'eau. Avant de changer le genre de liquide, toujours videz le réservoir complètement pour éviter de mélanger de différents liquides.
Caractéristiques Techniques
| Modèle | HZ-350 | |
| Alimentation | 100~120 V AC 50/60 Hz | 220~240 V AC 50/60 Hz |
| Puissance de rendement | 315 W | |
| Volume d'émission | 68 m3/min. | |
| Contenu du réservoir | 2,8 litres | |
| Consommation de liquide | 21 hors/litre | |
| Poids | 14,2 kg | |
| Dimensions (LxlxH) | 492 x 273 x 315 mm | |
Admission
Ce système sans file être testé et autorisé dans l'Union européenne selon les termes de la directive R+TTE. En la UE, le système sans file possède une autorisation générale et ne nécessite pas de déclaration spécifique. Dépendant de pays d'opération, il peut cependant être nécessaire de demander une attribution des fréquences auprès des autorités nationales.

Gardez ces instructions.

Notice Facile