PHILIPS

InfraCare PR3110 - Appareil de thérapie de douleur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil InfraCare PR3110 PHILIPS au format PDF.

📄 97 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS InfraCare PR3110 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : InfraCare PR3110

Catégorie : Appareil de thérapie de douleur

Caractéristiques techniques Appareil de thérapie de douleur à infrarouge, modèle PR3110, conçu pour soulager les douleurs musculaires et articulaires.
Type de lumière Infrarouge
Surface de traitement Zone ciblée avec une application directe sur la peau.
Durée de traitement recommandée 15 minutes par zone, plusieurs fois par jour selon les besoins.
Utilisation À utiliser sur peau propre et sèche, en maintenant une distance appropriée de la peau.
Maintenance Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vérifier l'état des câbles et des connecteurs.
Sécurité Ne pas utiliser sur les blessures ouvertes ou les zones irritées. Éviter tout contact avec les yeux.
Informations générales Appareil léger et portable, idéal pour un usage domestique. Consulter un professionnel de santé avant utilisation en cas de conditions médicales préexistantes.

FOIRE AUX QUESTIONS - InfraCare PR3110 PHILIPS

Comment utiliser l'appareil PHILIPS InfraCare PR3110 ?
Pour utiliser le PHILIPS InfraCare PR3110, placez l'appareil à une distance d'environ 30 cm de la zone douloureuse, allumez-le et sélectionnez la durée de traitement souhaitée. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour une utilisation correcte.
Combien de temps dois-je utiliser l'appareil à chaque session ?
Il est recommandé d'utiliser le PHILIPS InfraCare PR3110 pendant environ 15 à 20 minutes par session, pas plus de 2 à 3 fois par jour, selon les indications de votre professionnel de santé.
L'appareil est-il sûr à utiliser sur toutes les parties du corps ?
Le PHILIPS InfraCare PR3110 peut être utilisé sur de nombreuses parties du corps, mais il est déconseillé de l'utiliser sur le visage, les yeux ou sur des zones présentant des lésions cutanées. Consultez un professionnel de santé pour des conseils spécifiques.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour tout dommage. Si le problème persiste, contactez le service client PHILIPS.
Est-ce que l'utilisation de l'appareil provoque des effets secondaires ?
L'utilisation du PHILIPS InfraCare PR3110 est généralement sans danger. Toutefois, certaines personnes peuvent ressentir une légère chaleur ou une rougeur temporaire de la peau. Si vous ressentez des douleurs ou des effets indésirables, arrêtez l'utilisation et consultez un professionnel de santé.
Comment nettoyer l'appareil après utilisation ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface de l'appareil. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou d'eau pour éviter d'endommager l'appareil.
L'appareil est-il adapté aux enfants ?
L'utilisation du PHILIPS InfraCare PR3110 chez les enfants doit être supervisée par un adulte et recommandée par un professionnel de santé. Évitez d'utiliser l'appareil sans avis médical approprié.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation de cet appareil ?
Oui, les personnes ayant des problèmes de circulation sanguine, des maladies de la peau, ou portant des implants médicaux devraient consulter un professionnel de santé avant d'utiliser le PHILIPS InfraCare PR3110.

Téléchargez la notice de votre Appareil de thérapie de douleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice InfraCare PR3110 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil InfraCare PR3110 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI InfraCare PR3110 PHILIPS

Bahasa MelayuFrançais Sommaire Introduction__________________________________________________________________________________________ 36 Application___________________________________________________________________________________________ 37 Informations de sécurité importantes_______________________________________________________________ 37 Contre-indications___________________________________________________________________________________ 37 Avertissement________________________________________________________________________________________ 38 Attention______________________________________________________________________________________________ 39 Informations d'ordre général_________________________________________________________________________ 39 Informations CEM/CEM______________________________________________________________________________ 40 Description générale_________________________________________________________________________________ 41 Avant utilisation______________________________________________________________________________________ 41 Utilisation de l'appareil_______________________________________________________________________________ 41 Durée du traitement__________________________________________________________________________________ 42 Nettoyage_____________________________________________________________________________________________ 42 Rangement___________________________________________________________________________________________ 42 Remplacement_______________________________________________________________________________________ 43 Garantie et assistance________________________________________________________________________________ 43 Recyclage_____________________________________________________________________________________________ 43 Dépannage___________________________________________________________________________________________ 43 Caractéristiques techniques_________________________________________________________________________ 44 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome. Grâce à Philips InfraCare (150W), vous pouvez soulager vos douleurs articulaires et musculaires dans le confort de votre maison. Comme le soleil, l'appareil émet une lumière infrarouge. La lampe infrarouge de Philips émet une lumière infrarouge nécessaire pour obtenir l'effet thérapeutique escompté. L'appareil Philips InfraCare (150W) peut également être utilisé pour la détente musculaire ou en préparation d'un massage. Effets d'une lampe infrarouge L'InfraCare émet de la lumière infrarouge, qui pénètre en profondeur dans la peau et réchauffe les tissus. La chaleur module les signaux neuronaux envoyés au cerveau, ce qui réduit la douleur. La chaleur stimule également la circulation sanguine locale et dilate les petits vaisseaux, ce qui accélère le transport des substances nécessaires pour réparer et alimenter les tissus. En outre, la chaleur générée par la lumière infrarouge accélère le processus métabolique et l'élimination des déchets du métabolisme du corps. La chaleur réduit la raideur et assouplit les articulations, car elle rend les tissus plus malléables. Les avantages décrits peuvent contribuer à soulager la douleur liée aux problèmes musculaires et articulaires. Remarque: veuillez lire la section «Avertissement» du chapitre «Informations de sécurité importantes» et suivez les instructions fournies avant d'utiliser l'appareil.

FrançaisApplication La lampe infrarouge est un appareil de thermothérapie à application locale. Les applications thérapeutiques possibles sont les suivantes:

Traitement des douleurs chroniques ou occasionnelles liées à des raideurs musculaires et articulaires.

Traitement des douleurs lombaires (lumbago).

Traitement de la douleur due à des troubles rhumatismaux (en phase non inflammatoire) Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur par des adultes souffrant de douleurs musculaires ou articulaires aiguës ou chroniques. Autres applications Vous pouvez également utiliser la lampe infrarouge pour:

Détendre vos muscles.

Vous préparer à un massage. Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. Contre-indications

N'utilisez pas l'appareil sans consulter votre médecin au préalable si vous souffrez de maladies graves telles qu'une maladie cardiaque, des maladies inflammatoires aiguës, une thrombose, des troubles de la coagulation sanguine, une suppression surrénale, un lupus érythémateux systémique ou des maladies malignes.

N'utilisez pas l'appareil si vous êtes hypersensible à la lumière infrarouge ou si vous souffrez d'un œdème. En cas de doute, consultez votre médecin.

N'utilisez pas l'appareil si vous êtes insensible au rayonnement infrarouge et à la chaleur en raison d'une maladie (par exemple un diabète sévère) ou de l'utilisation d'analgésiques. En cas de doute, consultez votre médecin.

N'utilisez pas l'appareil si vous souffrez de pathologies associées à la démyélinisation telles que le syndrome du canal carpien, la sclérose en plaques et le syndrome canalaire du nerf cubital. En cas de doute, consultez votre médecin.

N'utilisez pas l'appareil si vous avez un appareil implanté, surtout s'il est localisé à proximité de la zone traitée. En cas de doute, consultez votre médecin.

Si vous êtes enceinte, n'utilisez pas l'appareil pour traiter des zones proches de votre abdomen ou la région lombaire, afin de ne pas chauffer excessivement ces zones. En cas de doute, consultez votre médecin.

N'utilisez pas l'appareil si vous souffrez d'un gonflement ou d'une inflammation car la chaleur pourrait aggraver les symptômes. En cas de doute, consultez votre médecin.

N'utilisez pas l'appareil sur une peau irritée ou sur des plaies. En cas de doute, consultez votre médecin.

Français- N'utilisez pas l'appareil pour traiter des zones sur lesquelles vous avez récemment appliqué des révulsifs topiques (crèmes ou onguents contenant par exemple du menthol), car ceci peut causer une légère réaction inflammatoire.

N'utilisez pas l'appareil si vous souffrez d'une mauvaise régulation thermique ou de problèmes de circulation. En cas de doute, consultez votre médecin. Avertissement

L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage! N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide (dans la salle de bain ou près d'une douche ou d'une piscine par exemple).

N'utilisez pas l'appareil si le verre est endommagé ou absent ou si le revêtement du verre est endommagé.

Ne touchez pas le verre ni l'avant de l'appareil lorsqu'il est allumé. La surface est très chaude et peut brûler votre peau (voir 'Attention').

N'introduisez jamais d'objets dans l'appareil. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil, voire un choc électrique.

Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau dans l'appareil ni à en renverser dans celui-ci.

Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur ce dernier correspond à la tension du secteur.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un centre de service autorisé par Philips ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident.

Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation du produit.

Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des enfants. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants et des animaux pour éviter tout risque de brûlure ou autre blessure due à un contact avec l'appareil ou à une chute de l'appareil. Les cordons présentent un risque potentiel d'étranglement. Gardez les cordons hors de portée des enfants et des animaux

Cet appareil est destiné au traitement des douleurs ou raideurs articulaires ou musculaires, il ne convient pas pour le traitement des douleurs au niveau de l'abdomen, du visage ou d'autres douleurs.

Évitez de surchauffer la peau, la chaleur doit rester confortable pendant tout le traitement.

Pour éviter toute lésion oculaire, veillez à ne pas exposer vos yeux à moins d'un mètre de la source lumineuse de l'appareil. Ne regardez pas la source lumineuse de la lampe pour éviter toute lésion oculaire.

Si vous n'observez aucune amélioration après 6 à 8séances, cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.

Évitez de vous endormir en cours de traitement.

Veuillez ne pas modifier cet équipement.

Si la prise secteur utilisée pour alimenter l'appareil est déficiente, la prise électrique de l'appareil chauffe. Assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise secteur correctement connectée.

Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents.

Débranchez toujours l'appareil après utilisation et en cas de panne de courant.

Placez l'appareil sur une surface (Fig. 2) plate et stable. Laissez au moins 15 cm d'espace libre autour de l'appareil pour empêcher la surchauffe (Fig. 3).

Ne recouvrez pas l'appareil, par exemple d'un chiffon ou d'un vêtement, s'il est allumé.

Laissez l'appareil refroidir pendant 15minutes environ avant de le toucher, de le nettoyer ou de le ranger.

Si vous venez de nager ou de prendre une douche, assurez-vous d'avoir la peau bien sèche avant d'utiliser l'appareil.

N'utilisez pas l'appareil si l'ampoule est endommagée, cassée ou absente. Informations d'ordre général Les symboles et les signes d'avertissement sont indispensables pour garantir une utilisation sûre et correcte de ce produit, ainsi que pour protéger les utilisateurs. Vous trouverez ci-dessous la signification des signes et symboles d'avertissement figurant sur l'étiquette et dans le mode d'emploi. Ce symbole indique que vous devez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel d'utilisation pour toute consultation ultérieure. Ce symbole vous met en garde contre les surfaces chaudes. Ce symbole indique que l'utilisateur doit consulter le manuel d'utilisation pour des informations de mise en garde importantes, telles que des contre-indications, des avertissements et des précautions d'emploi qui ne peuvent pas toutes, pour diverses raisons, figurer sur l'appareil proprement dit. Ce symbole indique que cet appareil bénéficie d'une double isolation (classeII). Cet appareil répond aux normes de la directive européenne relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE. Ce symbole mentionne le fabricant: PhilipsConsumerLifestyleB.V, Tussendiepen4, 9206AD Drachten, Pays-Bas. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE). Consultez le chapitre «Recyclage». Ce symbole indique le numéro de série du fabricant afin de pouvoir identifier l'appareil spécifique. Les 8premiers chiffres du numéro de série indiquent la date de production: les chiffres1 à 4 indiquent l'année, les chiffres 5 et 6 le mois, et les chiffres 7 et 8 le jour. Symbole du point vert. Le point vert est le symbole de licence d’un réseau européen financé par l’industrie pour le recyclage des matériaux d’emballage des produits de consommation.

FrançaisCe symbole indique les limites d'humidité relative que peut supporter l'appareil: 15 à 93%. Ce symbole indique qu'un objet peut être recyclé, et non pas qu'un objet a été recyclé ou sera accepté dans tous les systèmes de collecte pour recyclage. Ce symbole indique que «cet appareil répondaux exigences de la directive européenne sur les dispositifs médicaux 93/42/CEE». Le nombre «0344» fait référence à l'organisme notifié. –25ºC+70ºC Ce symbole indique les limites de température de stockage et de transport auxquelles la lampe infrarouge peut être exposée en toute sécurité: de -25°C à +70°C. Ce symbole indique: protégé contre l'accès à des pièces dangereuses à l'aide du doigt ou d'objets de taille similaire et contre les chutes de gouttes d'eau à la verticale. Ce symbole vous met en garde contre les rayonnements optiques de l'appareil, ce qui peut entraîner des irritations. Informations CEM/CEM

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.

Évitez d'utiliser l'appareil InfraCare à proximité d'autres équipements ou de l'empiler avec d'autres produits, car cela pourrait entraîner un fonctionnement incorrect. Si ce type d'utilisation est nécessaire, l'appareil InfraCare et ses équipements doivent être observés pour s'assurer qu'ils fonctionnent normalement.

Les appareils de communications RF portables (y compris les périphériques tels que câbles d'antenne et antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30cm de n'importe quelle partie de l'appareil InfraCare, y compris des câbles mentionnés par le fabricant, car cela pourrait entraîner une dégradation des performances de l'appareil. Environnement La lampe infrarouge PhilipsInfraCare convient à une utilisation dans tous les établissements, y compris les établissements nationaux et ceux directement connectés au réseau d'alimentation électrique à basse tension qui alimente les bâtiments utilisés à des fins domestiques. Niveaux d'essai Cet appareil est conforme à la quatrième édition de la norme60601-1-2, groupe1, classeB. Les émissionsRF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de provoquer une interférence avec un équipement électronique à proximité. Niveaux d'essai d'immunité Niveau de décharge direct 8kV, indirect 8kV Transitoires électriques rapides/en salve 2kV Pointe 1kV phase à phase

FrançaisCreux de tension, coupures brèves et variations de tension sur les lignes d'entrée électriques CEI61000-4-11 70% pour 25cycles (50Hz) et 30cycles (60Hz) Essai d'immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau CEI61000-4-8 30A/m Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques, selon la norme CEI61000-4-6, dans des environnements de santé à domicile 3VRMS hors de la bandeISM, 6VRMS dans la bande ISM et les bandes radio amateur (150KHz à80MHz) RF rayonnée dans des environnements de santé à domicile pour 80MHz à 2,7GHz, selon la norme CEI61000-4-3 10V/m Description générale 1 Minuterie 2 Corps de la lampe 3 Lampe infrarouge de Philips 4 Cordon d'alimentation 5 Pied 6 Volet de réglage Avant utilisation Remarque: N'accrochez pas l'appareil au plafond ou à un mur. 1 déroulez complètement le cordon d'alimentation. 2 Placez l'appareil sur une surface (Fig. 2) plate et stable. 3 Laissez au moins 15 cm d'espace libre autour de l'appareil pour empêcher la surchauffe (Fig. 3). Utilisation de l'appareil 1 Asseyez-vous ou allongez-vous à une distance correcte de l'appareil.

Retirez tout vêtement et bijou de la zone à traiter.

La lumière infrarouge doit être utilisée sur la peau nue.

À une distance de 30cm du corps, l'appareil chauffe une zone circulaire d'environ 20cm. À une distance supérieure, la zone chauffée est plus grande, mais la lumière infrarouge et la chaleur sont moins intenses. À une distance inférieure, la zone chauffée est plus petite, mais la lumière infrarouge et la chaleur sont plus intenses.

Avertissement : assurez-vous que la distance séparant votre corps de l'appareil est

suffisamment grande pour éviter tout contact accidentel avec l'ampoule. 2 Insérez la prise électrique dans la prise secteur. 3 Positionnez l'appareil correctement. Vous trouverez quelques exemples ci-dessous.

Pour traiter un mal de dos, placez l'appareil sur une table, à une distance d'environ 30cm (Fig. 5).

Pour traiter un genou douloureux, placez l'appareil sur une table basse. Asseyez-vous sur une chaise à côté de la table, à une distance d'environ 30cm (Fig. 6). 4 Pour allumer l'appareil, tournez le bouton de la minuterie sur la durée (Fig. 7) de traitement appropriée.

Vous pouvez choisir une durée de traitement entre 0 et 30minutes.

Français5 Dirigez le faisceau de lumière infrarouge vers la zone du corps à traiter en inclinant le boîtier de la lampe vers l'arrière (Fig. 4).

Placez l'appareil à une distance à laquelle la sensation de chaleur sur la peau reste confortable. Augmentez la distance si la chaleur devient trop forte. 6 L'appareil s'éteindra automatiquement une fois que la durée de traitement désirée se sera écoulée.

Si vous souhaitez éteindre l'appareil avant que la durée de traitement désirée soit écoulée, faites tourner le bouton de la minuterie sur 0minute. Remarque: Si vous débranchez l'appareil de la prise murale pendant que la minuterie est activée, cette dernière poursuit son décompte et continue à émettre un cliquetis.

Avertissement : Pour éviter toute affection oculaire, ne fixez pas la lampe des yeux

quand celle-ci est en marche. vous n'avez pas besoin de porter de lunettes de protection, car l'InfraCare (150W) possède une ampoule spéciale qui filtre la lumière UV. Durée du traitement La durée du traitement dépend du type de traitement et de la personne à traiter. Le traitement d'un muscle ou d'une articulation unique doit durer environ 15minutes. Si nécessaire, le traitement peut être répété plusieurs fois par jour. Vous pouvez répéter les séries de plusieurs traitements quotidiens pendant plusieurs jours consécutifs afin d'obtenir un résultat. Si vous n'observez aucune amélioration après 6 à 8séances, cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin. En cas de problèmes chroniques, l'appareil peut être utilisé pendant des périodes plus longues. Respectez les instructions pour une utilisation (voir 'Avertissement') sûre.

Avertissement : en cas de doute, consultez toujours votre médecin.

Nettoyage Remarque : N’utilisez jamais d'éponge à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil. 1 Débranchez l'appareil et laissez refroidir la lampe pendant environ 15minutes avant de le nettoyer. 2 nettoyez l'appareil et son pied à l'aide d'un chiffon humide.

Avertissement : Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau dans l'appareil ni à en renverser

dans celui-ci. Rangement Remarque: Évitez tout contact entre le cordon d'alimentation et la lampe lorsqu'elle est chaude. 1 Débranchez l'appareil et laissez refroidir la lampe pendant environ 15minutes avant de le ranger. 2 Enroulez le cordon d'alimentation et entourez-le (Fig. 9) à l'aide du Velcro. 3 Rangez l'appareil dans un endroit sec.

FrançaisRemplacement Lampe L'efficacité de la lampe ne diminue pas au fil du temps.

Avertissement : utilisez uniquement une lampe Philips PAR38 IR 150 W E27 230 V pour

remplacer la lampe de l'appareil. L'utilisation de toute autre lampe peut être dangereuse. Remarque: si la lampe ne fonctionne plus, contactez le ServiceConsommateursPhilips de votre pays. Si vous souhaitez remplacer l'ampoule de l'Infracare (150W), procédez comme suit. 1 Débranchez l'appareil et laissez l'ampoule refroidir pendant environ 15minutes avant de la toucher et de la remplacer. 2 Retirez l'ampoule en la tournant délicatement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se détache de la douille. 3 Placez la nouvelle ampoule dans la douille et faites-la tourner doucement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se mette en place. 4 Jetez l'ampoule défectueuse comme décrit à la section «Recyclage». Cordon d'alimentation Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un centre de service autorisé par Philips ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Recyclage

Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un endroit prévu à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement.

Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé. Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou communiquez avec le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.

FrançaisProblème Cause possible Solution L’appareil ne s’allume pas. La prise du cordon d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise murale. Insérez correctement la prise secteur dans la prise murale. La durée du traitement n'est pas réglée. Sélectionnez une durée de traitement en faisant tourner le bouton de la minuterie sur la durée désirée. Il y a une panne de courant. Connectez un autre appareil pour vérifier si l'alimentation fonctionne. La lampe est défectueuse. Contactez le ServiceConsommateursPhilips. Le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un centre de service autorisé par Philips ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. L'appareil émet un cliquetis après avoir été débranché de la prise murale. La minuterie n'est pas en position d'arrêt. Placez la minuterie en position d'arrêt. Caractéristiques techniques Modèle PR3110 Tension nominale (V) et fréquence nominale (Hz) 220-240V ~50-60Hz Puissance nominale (W) 150W Dispositif médical classifié IIa Classe d’isolation Classe2 Entrée d’eau IP21 TypeIR A/B/C Durée de vie prévue 5ans Mode de fonctionnement Continu Poids net Environ 1kg Dimensions externes 212x160x215mm (LxlxH) Irradiation 3323352mW/m-2 Rayonnement 11654169mW/sr-1m-2 Variation maximale du flux de la valeur moyenne sur la zone de traitement 1350 W/m2

FrançaisLampe infrarouge Longueur d'ondes

Puissance de sortie maximale 3323W/m2 Testé conformément à la norme CEI60601-2-57:2011 Conditions de fonctionnement Température De +5°C à +40°C Humidité relative De 15% à 93% (sans condensation) Plage de pressions De 700hPa à 1060hPa Conditions de stockage Température De -25°C à +70°C Humidité relative Jusqu'à 93% (sans condensation) Pression atmosphérique De 700hPa à 1060hPa