InfraCare PR3110 - อุปกรณ์บำบัดอาการปวด PHILIPS - คู่มือผู้ใช้ฟรี
ค้นหาคู่มืออุปกรณ์ฟรี InfraCare PR3110 PHILIPS ในรูปแบบ PDF.
คำถามที่พบบ่อย - InfraCare PR3110 PHILIPS
ดาวน์โหลดคำแนะนำสำหรับ อุปกรณ์บำบัดอาการปวด ในรูปแบบ PDF ฟรี! ค้นหาคู่มือของคุณ InfraCare PR3110 - PHILIPS และนำอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ของคุณกลับมาใช้งาน ในหน้านี้มีเผยแพร่เอกสารทั้งหมดที่จำเป็นสำหรับการใช้งานอุปกรณ์ของคุณ InfraCare PR3110 ของแบรนด์ PHILIPS.
คู่มือผู้ใช้ InfraCare PR3110 PHILIPS
ข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญ
การเตรียมตัวก่อนใช้งาน
การรับประกันและสนับสนุน
ข้อมูลเบื้องต้น ขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิปส์! เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome Philips InfraCare (150W) ช่วยให้คุณสามารถบรรเทาอาการเจ็บปวดกล้ามเนื้อและข้อต่อได้ด้วยตัวคุณเองภายในบ้าน โดยเครื่อง InfraCare จะส่งแสงอินฟราเรดที่ให้ความร้อนเช่นเดียวกับแสงแดด โคมไฟอินฟราเรดจาก Philips จะให้แสงอินฟราเรดที่จำเป็นเพื่อให้บรรรลุผลทางการบำบัดรักษา นอกจากนี้ Philips InfraCare (150W) สามารถใช้เพื่อการผ่อนคลายกล้ามเนื้อหรือเพื่อการเตรียมตัวนวดได้อีกด้วย ผลที่จะได้รับจากโคมไฟอินฟราเรด เครื่อง InfraCare จะให้แสงอินฟราเรด ซึ่งจะทะลุผ่านลงไปใต้ผิวหนังและทำให้เนื้อเยื่อบริเวณนั้นๆ อุ่นขึ้น ความอุ่นจะควบคุมการถ่ายทอดกระแสประสาทไปยังสมองเพื่อช่วยบรรเทาความเจ็บปวด นอกจากนี้ยังกระตุ้นการไหลเวียนโลหิตและขยายหลอดเลือด ซึ่งจะช่วยเร่งการลำเลียงสารต่างๆ ที่จำเป็นต่อการเสริมสร้างและบำรุงเนื้อเยื่อภายในร่างกาย ความอุ่นที่ได้จากแสงอินฟราเรดยังช่วยเพิ่มความเร็วในกระบวนการเผาผลาญและการกำจัดของเสียจากกระบวนการเผาผลาญออกจากร่า งกาย ทั้งยังช่วยยืดขยายเนื้อเยื่อเพื่อลดความแข็งตึงและเพิ่มความยืดหยุ่นบริเวณกล้ามเนื้อข้อต่อ คุณสมบัติที่อธิบายไว้นี้จึงช่วยคลายความเจ็บปวดที่เกิดจากปัญหาต่างๆ ที่้เกิดขึ้นบริเวณกล้ามเนื้อและข้อต่อ หมายเหตุ: โปรดอ่านส่วน 'คำเตือน' ในบท 'ข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญ’ และทำตามคำแนะนำก่อนที่คุณจะใช้งานอุปกรณ์
ภาษาไทยสำหรับใช้งาน โคมไฟอินฟราเรดเป็นอุปกรณ์บำบัดด้วยความร้อนแบบเฉพาะที่ ซึ่งอาจใช้บำบัดอาการต่อไปนี้:
บำบัดอาการปวดกล้ามเนื้อชั่วคราวหรือแบบเรื้อรัง กล้ามเนื้อเกร็งหรือข้อขัด
บำบัดอาการปวดเมื่อยที่หลังส่วนล่าง
บำบัดอาการปวดเมื่อยซึ่งเกิดจากอาการของโรครูมาติก (ในระยะที่ไม่มีการอักเสบ) อุปกรณ์นี้เหมาะที่จะใช้งานภายในที่พักอาศัยกับผู้ใหญ่ที่มีอาการเจ็บปวดกล้ามเนื้อหรือข้อต่อแบบชั่วคราวและเรื้อรัง การบำบัดอื่นๆ คุณสามารถใช้โคมไฟอินฟราเรดเพื่อวัตถุประสงค์ต่อไปนี้:
การผ่อนคลายกล้ามเนื้อ
การเตรียมตัวเพื่อนวด ข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญ โปรดอ่านข้อมูลที่สำคัญนี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานอุปกรณ์ และเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงในภายหลัง
อย่าใช้อุปกรณ์โดยไม่ปรึกษาแพทย์ก่อน หากคุณเจ็บป่วยจากโรคร้ายแรง เช่น โรคหัวใจ, โรคที่มีอาการอักเสบเฉียบพลัน, ภาวะหลอดเลือดมีลิ่มเลือด, ความผิดปกติในการแข็งตัวของเลือด, การทำงานของต่อมหมวกไตถูกกด, โรคเอสแอลอีหรือโรคที่เป็นอันตรายร้ายแรงถึงชีวิต
อย่าใช้อุปกรณ์นี้หากคุณแพ้แสงอินฟราเรดรุนแรงหรือหากมีอาการบวมน้ำ หากไม่แน่ใจให้ปรึกษาแพทย์
อย่าใช้อุปกรณ์นี้หากคุณไม่ตอบสนองต่อรังสีอินฟราเรดหรือความร้อนเนื่องจากการเจ็บป่วย (เช่น เบาหวานรุนแรง) หรือใช้ยาแก้ปวด หากไม่แน่ใจให้ปรึกษาแพทย์
อย่าใช้อุปกรณ์นี้หากมีการเจ็บป่วยที่สืบเนื่องจากความเสื่อมของเส้นประสาท เช่น โรคการกดทับเส้นประสาทบริเวณข้อมือ, โรคปลอกประสาทเสื่อมแข็งและเส้นประสาทอัลน่าร์เสื่อม หากไม่แน่ใจให้ปรึกษาแพทย์
อย่าใช้อุปกรณ์นี้หากคุณมีอุปกรณ์ที่ปลูกถ่าย โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากอุปกรณ์ดังกล่าวอยู่ใกล้บริเวณที่ต้องการบำบัด หากไม่แน่ใจให้ปรึกษาแพทย์
หากคุณตั้งครรภ์ อย่าใช้อุปกรณ์นี้ในการบำบัดบริเวณใกล้กับช่วงท้อง ทั้งนี้เพื่อป้องกันการใช้ความร้อนสูงเกินไปในบริเวณดังกล่าว หากไม่แน่ใจให้ปรึกษาแพทย์
อย่าใช้อุปกรณ์นี้หากคุณมีอาการบวมหรืออักเสบ เนื่องจากความร้อนอาจทำให้อาการรุนแรงยิ่งขึ้น หากไม่แน่ใจให้ปรึกษาแพทย์
อย่าใช้อุปกรณ์นี้บนบริเวณที่บาดเจ็บหรือผิวที่ระคายเคืองหรือบาดแผล หากไม่แน่ใจให้ปรึกษาแพทย์
อย่าใช้อุปกรณ์นี้ในการบำบัดบริเวณที่เพิ่งทายาบรรเทาอาการอักเสบหรือป้องกันการระคายเคืองเฉพาะที่ (ครีมหรือขี้ผึ้งที่มีส่วนผสมของการบูรเป็นต้น) เนื่องจากอาจทำให้เกิดการอักเสบ
อย่าใช้อุปกรณ์นี้หากร่างกายของคุณมีปัญหาในการปรับอุณหภูมิหรือการหมุนเวียนโลหิตบกพร่อง หากไม่แน่ใจให้ปรึกษาแพทย์
ระวังอันตรายจากน้ำและไฟฟ้า อย่าใช้อุปกรณ์นี้ในที่เปียกชื้น (เช่น ในห้องน้ำ หรือใกล้ฝักบัวอาบน้ำ หรือสระว่ายน้ำ)
ห้ามใช้อุปกรณ์หากกระจกชำรุดหรือหายไป หรือหากส่วนเคลือบกระจกเสียหาย
อย่าแตะที่กระจกหรือชิ้นส่วนด้านหน้าของอุปกรณ์ในขณะที่เปิดอุปกรณ์อยู่ พื้นผิวของอุปกรณ์ร้อนมากและอาจทำให้ผิวหนังของคุณไหม้พอง
ห้ามแหย่วัตถุใดๆ เข้าไปในอุปกรณ์ เพราะอาจทำให้อุปกรณ์ทำงานผิดปกติหรือเกิดไฟฟ้าช็อตได้
ห้ามให้น้ำเข้าหรือทำน้ำหกใส่อุปกรณ์
ก่อนใช้งานอุปกรณ์ โปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนอุปกรณ์ว่าตรงกับแรงดันไฟที่ใช้ภายในบ้านหรือไม่
หากสายไฟชำรุด ควรนำไปเปลี่ยนที่ Philips หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตหรือบุคคลที่ผ่านการอบรมจาก Philips เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้
ห้ามเปิดอุปกรณ์ทิ้งไว้โดยที่ไม่มีใครดูแลอยู่
ไม่ควรให้บุคคลที่มีสภาพร่างกายไม่แข็งแรงหรือสภาพจิตใจไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความเข้าใจใช้งานอุปกรณ์นี้ เว้นแต่จะอยู่ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคำแนะนำในการใช้งานโดยผู้ที่รับผิดชอบในด้านความปลอดภัย
อุปกรณ์นี้ไม่เหมาะกับการใช้งานในเด็กเล็ก เด็กเล็กควรได้รับการดูแลเพื่อป้องกันไม่ให้นำอุปกรณ์นี้ไปเล่น
ควรเก็บเครื่องและสายไฟให้พ้นมือเด็กและสัตว์เลี้ยงเพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงจากการลุกไหม้และการบาดเจ็บอื่นๆ จากการหยิบจับอุปกรณ์หรืออุปกรณ์หล่นใส่ สายไฟอาจมีอันตรายจากการรัดทำให้หายใจไม่ออก เก็บสายไฟให้พ้นมือเด็กและสัตว์เลี้ยง
อุปกรณ์นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อบำบัดอาการปวดกล้ามเนื้อและข้อต่อและกล้ามเนื้อเกร็งหรือข้อขัด ไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อบำบัดอาการเจ็บปวดบริเวณท้อง, ใบหน้าและการเจ็บปวดชนิดอื่น
ความอุ่นควรอยู่ในระดับที่ให้ความรู้สึกสบายตลอดระยะเวลาการบำบัด เพื่อไม่ให้ผิวหนังได้รับความร้อนมากเกินไป
เพื่อป้องการอันตรายต่อดวงตา หลีกเลี่ยงไม่ให้ดวงตาเผชิญกับแหล่งแสงภายในระยะ 1 เมตรจากอุปกรณ์ ห้ามมองแหล่งกำเนิดแสงของหลอดไฟ การทำเช่นนี้อาจก่อให้เกิดอันตรายต่อดวงตาได้
หากอาการไม่ดีขึ้นภายหลังการบำบัด 68 ครั้ง ให้หยุดใช้อุปกรณ์และปรึกษาแพทย์
ห้ามนอนหลับขณะทำการบำบัด
อย่าดัดแปลงอุปกรณ์นี้ ข้อควรระวัง
หากเสียบปลั๊กต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้ารับบนผนังไม่เข้าที่ ปลั๊กของอุปกรณ์จะเกิดความร้อน ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณเสียบปลั๊กอุปกรณ์เข้ากับเต้ารับบนผนังเข้าที่เรียบร้อยแล้ว
ห้ามทำอุปกรณ์ตกหรือกระแทกอย่างรุนแรง
ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้งหลังใช้งานเสร็จเรียบร้อยแล้ว หรือในกรณีที่ไฟฟ้าดับ
วางอุปกรณ์บนพื้นผิวที่มั่นคงและเรียบเสมอกัน วางอุปกรณ์โดยเว้นระยะห่างโดยรอบอย่างน้อย 15 cm เพื่อป้องกันความร้อนที่มากเกินไป (รูปที่ 3)
อย่าคลุมอุปกรณ์ด้วยสิ่งของ เช่น ผ้าหรือชิ้นส่วนของผ้าเมื่อเปิดอุปกรณ์อยู่
ปล่อยให้อุปกรณ์เย็นลงประมาณ 15 นาที ก่อนที่คุณจะหยิบจับ ทำความสะอาด หรือจัดเก็บ
หากคุณเพิ่งว่ายน้ำหรืออาบน้ำมาใหม่ๆ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเช็ดตัวจนแห้งแล้วก่อนใช้อุปกรณ์นี้
ห้ามใช้อุปกรณ์ หากหลอดไฟชำรุด แตกหัก หรือสูญหาย
ป้ายและสัญลักษณ์เตือนจำเป็นต่อการตรวจสอบว่าคุณใช้ผลิตภัณฑ์นี้อย่างปลอดภัยและถูกต้อง และเพื่อปกป้องคุณและบุคคลอื่นจากการได้รับบาดเจ็บ คุณสามารถดูความหมายของป้ายและสัญลักษณ์เตือนบนฉลากและในคู่มือผู้ใช้ได้ทางด้านล่าง สัญลักษณ์นี้แสดงว่าคุณได้อ่านคู่มือผู้ใช้อย่างละเอียดแล้วก่อนการใช้งานอุปกรณ์ บันทึกคู่มือผู้ใช้นี้ไว้เพื่อใช้อ้างอิงในครั้งต่อไป
ภาษาไทยสัญลักษณ์นี้เตือนให้ทราบว่าพื้นผิวมีความร้อน สัญลักษณ์นี้แสดงว่าผู้ใช้ควรศึกษาข้อมูลความปลอดภัยที่สำคัญจากคู่มือผู้ใช้ เช่น ข้อบ่งห้าม คำเตือน และข้อควรระวัง ที่ไม่สามารถแสดงไว้ที่ตัวอุปกรณ์เนื่องด้วยเหตุผลต่างๆ สัญลักษณ์นี้หมายความว่าอุปกรณ์นี้ได้รับการหุ้มฉนวนสองชั้น (Class II) อุปกรณ์นี้มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดอุปกรณ์ทางการแพทย์ 93/42/EEC สัญลักษณ์นี้บ่งบอกถึงผู้ผลิต: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands สัญลักษณ์นี้แสดงว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์นี้รวมกับขยะภายในบ้านทั่วไป (2012/19/EU) โปรดดูที่บท 'การรีไซเคิล' สัญลักษณ์นี้แสดงเลขลำดับการผลิตของบริษัทผู้ผลิตเพื่อระบุถึงอุปกรณ์แต่ละชิ้น ตัวเลข 8 ตัวแรกของเลขลำดับแสดงถึงวันที่การผลิต: โดยตัวเลขลำดับที่ 14 จะระบุปี ตัวเลขที่ 56 จะระบุเดือน และตัวเลขที่ 78 จะระบุวันที่ สัญลักษณ์ Green Dot (หรือ 'Der Grüne Punkt' ในภาษาเยอรมัน) Green Dot (จุดเขียว) คือสัญลักษณ์ที่มีลิขสิทธิ์คุ้มครอง ซึ่งแสดงถึงระบบการรีไซเคิลวัสดุบรรจุภัณฑ์ของสินค้าอุปโภคบริโภคในระดับอุตสาหกรรมภายในกลุ่มประเทศยุโรป สัญลักษณ์นี้แสดงขีดจำกัดความชื้นสัมพัทธ์ที่อุปกรณ์สามารถสัมผัสได้อย่างปลอดภัย: 15% ถึง 93% สัญลักษณ์นี้แสดงว่าวัตถุนั้นๆ สามารถนำไปรีไซเคิลได้ แต่ไม่ได้หมายความว่าวัตถุนั้นผ่านการรีไซเคิล หรือจะได้รับการยอมรับในระบบการเก็บรวบรวมเพื่อนำไปรีไซเคิลได้ทุกระบบ สัญลักษณ์นี้แสดงว่า 'อุปกรณ์นี้มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดอุปกรณ์ทางการแพทย์ 93/42/EEC' 0344 แสดงถึงหน่วยงานที่ตรวจสอบ (Notified Body) –25ºC +70ºC สัญลักษณ์นี้แสดงอุณหภูมิจำกัดในการจัดเก็บและเคลื่อนย้ายที่โคมไฟอินฟราเรดสามารถสัมผัสได้อย่างปลอดภัย: 25°C ถึง +70°C สัญลักษณ์นี้แสดงว่า: อุปกรณ์สามารถป้องกันไม่ให้นิ้วมือหรือวัตถุที่มีขนาดใกล้เคียงสัมผัสกับชิ้นส่วนที่เป็นอันตราย และป้องกันน้ำที่ตกลงมาในแนวดิ่ง สัญลักษณ์นี้เตือนคุณถึงรังสีออปติคอลจากอุปกรณ์ที่อาจทำให้ระคายเคืองตาได้ ข้อมูล EMC / EMF
อุปกรณ์ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎข้อบังคับด้านคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าทั้งหมดทุกประการ
ควรหลีกเลี่ยงการใช้อุปกรณ์ InfraCare ใกล้กับหรือวางซ้อนอุปกรณ์อื่นๆ เพราะอาจส่งผลให้อุปกรณ์ทำงานได้ไม่เหมาะสม หากจำเป็นต้องใช้งานในลักษณะดังกล่าว ควรตรวจสอบว่าอุปกรณ์ InfraCare และอุปกรณ์อื่นสามารถทำงานได้เป็นปกติ
ควรใช้อุปกรณ์สื่อสารระบบคลื่นวิทยุแบบพกพา (รวมถึงอุปกรณ์ต่อพ่วง เช่น สายต่อเสาอากาศและเสาอากาศด้านนอก) ให้ห่างจากส่วนใดส่วนหนึ่งของอุปกรณ์ InfraCare รวมทั้งสายต่อที่บริษัทผู้ผลิตระบุไว้อย่างน้อย 30 ซม. (12 นิ้ว) มิฉะนั้นอาจทำให้ประสิทธิภาพการทำงานของอุปกรณ์นี้ลดลง
ภาษาไทยสิ่งแวดล้อม โคมไฟอินฟราเรด Philips InfraCare เหมาะสำหรับใช้ในทุกสถานที่ รวมถึงภายในอาคาร และสถานที่ที่เชื่อมต่อกับเครือข่ายแหล่งจ่ายไฟแรงดันต่ำสาธารณะโดยตรงที่จ่ายไฟให้กับอาคารเพื่อการใช้งานภายใน ระดับการทดสอบ อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับข้อกำหนดของ 6060112 Ed 4 การปล่อยคลื่นวิทยุจัดอยู่ในประเภท Group 1 class B มีการปล่อยคลื่นวิทยุในระดับต่ำมาก และไม่น่าก่อให้เกิดการรบกวนใดๆ ต่ออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ในบริเวณใกล้เคียง ระดับการทดสอบภูมิคุ้มกัน ระดับการคายประจุโดยตรงที่ 8 kV และโดยอ้อมที่ 8
การเกิดแรงดันไฟฟ้าเกินชั่วครู่แบบรวดเร็ว 2 kV ไฟกระชาก 1 kV ระหว่างสาย แรงดันไฟฟ้าตกชั่วขณะ ไฟกะพริบ และการเปลี่ยนแปลงแรงดันในสายเข้าแหล่งจ่ายไฟ IEC61000411 70% 25 รอบ (50 Hz) 30 รอบ (60 Hz) การทดสอบภูมิคุ้มกันสนามแม่เหล็กของความถี่กำลังไฟฟ้า IEC6100048 30 A/m ระดับภูมิคุ้มกันการรบกวนการนำคลื่นวิทยุ ซึ่งเกิดจากสนามความถี่วิทยุ (RF) ตาม IEC6100046 ในหมวดสภาพแวดล้อมการดูแลรักษาสุขภาพในบ้าน
RMS ที่ 3 V ภายนอกช่วง ISM และ RMS ที่ 6 V
ภายในช่วง ISM และช่วงคลื่นวิทยุสมัครเล่น (150 KHz– 80 MHz) การปล่อยคลื่นวิทยุภายในสภาพแวดล้อมการดูแลรักษาสุขภาพในบ้านสำหรับระ ดับ 80 MHz – 2.7 GHz ตาม IEC6100043 10 V/m คำอธิบายทั่วไป 1 ปุ่มตั้งเวลา 2 ตัวโคมไฟ 3 หลอดไส้อินฟราเรดจาก Philips 4 สายไฟ 5 ขาตั้ง 6 ส่วนมือจับสำหรับปรับตำแหน่ง การเตรียมตัวก่อนใช้งาน หมายเหตุ: ห้ามแขวนอุปกรณ์บนฝ้าเพดานหรือบนผนัง 1 คลายสายไฟหลักของเครื่องออก 2 วางอุปกรณ์บนพื้นผิวที่มั่นคงและเรียบเสมอกัน 3 วางอุปกรณ์โดยเว้นระยะห่างโดยรอบอย่างน้อย 15 cm เพื่อป้องกันความร้อนที่มากเกินไป (รูปที่ 3) การใช้อุปกรณ์ 1 นั่งหรือนอนโดยให้อุปกรณ์ห่างจากตัวในระยะที่เหมาะสม
ถอดเสื้อผ้าและเครื่องประดับออกจากบริเวณที่ต้องการบำบัด
แสงอินฟราเรดจะต้องฉายลงบนผิวหนังที่ไม่มีสิ่งห่อหุ้ม
ที่ระยะห่าง 30 ซม. จากร่างกาย อุปกรณ์จะแผ่ความร้อนออกมาเป็นวงกว้างประมาณ 20 ซม. เมื่อเครื่องอยู่ห่างตัวมากขึ้น บริเวณที่ได้รับความร้อนจะมากขึ้น แต่ความเข้มของแสงอินฟราเรดและความร้อนจะลดลง เมื่อเครื่องอยู่ใกล้ตัวมากขึ้น บริเวณที่ได้รับความร้อนจะน้อยลง แต่ความเข้มของแสงอินฟราเรดและความร้อนจะมากขึ้น
ตรวจสอบว่าระยะห่างระหว่างร่างกายของคุณกับอุปกรณ์มีมากเพียงพอที่จะป้องกันไม่ให้สัมผัสกับหลอดไ ฟโดยไม่ตั้งใจ 2 เสียบปลั๊กไฟเข้ากับเต้ารับ 3 วางอุปกรณ์อย่างเหมาะสม ดังตัวอย่างต่อไปนี้
ในการบำบัดอาการปวดหลัง ให้วางอุปกรณ์บนโต๊ะโดยเว้นระยะห่างประมาณ 30 ซม.
ในการบำบัดอาการปวดเข่า ให้วางอุปกรณ์บนโต๊ะเตี๊ย นั่งบนเก้าอี้ถัดจากโต๊ะที่ระยะห่างประมาณ 30 ซม. (รูปที่ 6) 4 หากต้องการเปิดสวิตช์อุปกรณ์ ให้หมุนปุ่มตั้งเวลาใช้งานไปยังเวลาที่ต้องการ
คุณสามารถเลือกเวลาใช้งานได้ตั้งแต่ 0 ถึง 30 นาที 5 เล็งลำแสงอินฟราเรดไปยังบริเวณร่างกายที่ต้องการบำบัด โดยการเอียงโคมไฟไปทางด้านหลัง (รูปที่ 4)
เลือกระยะห่างที่ผิวของคุณจะสัมผัสถึงความร้อนได้อุ่นสบายพอดี เพิ่มระยะห่างของเครื่องเมื่อรู้สึกร้อนเกินไป 6 เครื่องจะปิดโดยอัตโนมัติเมื่อเวลาใช้งานที่ตั้งไว้สิ้นสุดลง
หากคุณต้องการปิดอุปกรณ์ก่อนที่เวลาใช้งานที่ตั้งไว้จะสิ้นสุดลง ให้หมุนปุ่มตั้งเวลาไปที่ 0 นาที หมายเหตุ: หากคุณถอดปลั๊กอุปกรณ์ออกจากเต้ารับบนผนังในขณะที่ตัวตั้งเวลาทำงานอยู่ ตัวตั้งเวลาจะยังคงนับถอยหลังและส่งสัญญาณเวลาต่อไป คำเตือน: เพื่อป้องกันไม่ให้นัยน์ตาได้รับอันตราย ห้ามมองแสงของหลอดไฟโดยตรง คุณไม่จำเป็นต้องสวมแว่นตาป้องกัน เนื่องจาก InfraCare (150W) มีหลอดไฟพิเศษที่สามารถกรองแสง UV
ระยะเวลาการบำบัด ระยะเวลาการบำบัดขึ้นอยู่กับประเภทการบำบัดและบุคคลที่ใช้งานการบำบัดโดยอุปกรณ์นี้ การบำบัดกล้ามเนื้อหรือข้อต่อครั้งเดียวควรใช้เวลาไม่เกิน 15 นาทีโดยประมาณ สามารถทำซ้ำได้หลายครั้งในหนึ่งวันหากจำเป็น คุณสามารถทำซ้ำได้หลายครั้งในหนึ่งวันต่อเนื่องกันเพื่อให้ได้ผล หากอาการไม่ดีขึ้นภายหลังการบำบัด 68 ครั้ง ให้หยุดใช้อุปกรณ์และปรึกษาแพทย์ สำหรับอาการเจ็บป่วยเรื้อรังสามารถใช้อุปกรณ์เป็นระยะเวลานานขึ้นได้ โดยปฏิบัติตามคำแนะนำเพื่อการใช้งานอย่างปลอดภัย คำเตือน: ปรึกษาแพทย์ของคุณในกรณีที่มีข้อสงสัยทุกครั้ง การทำความสะอาด หมายเหตุ: ห้ามใช้แผ่นใย อุปกรณ์ที่มีความคม หรือของเหลวที่มีฤทธิ์รุนแรง เช่น น้ำมัน หรืออะซีโทนในการทำความสะอาดอุปกรณ์นี้เป็นอันขาด 1 ถอดปลั๊กอุปกรณ์และปล่อยให้หลอดไฟเย็นลงประมาณ 15 นาทีก่อนทำความสะอาดอุปกรณ์ 2 ทำความสะอาดอุปกรณ์และขาตั้งด้วยผ้าชุบน้ำบิดพอหมาด คำเตือน: ห้ามให้น้ำเข้าหรือทำน้ำหกใส่อุปกรณ์
ภาษาไทยการจัดเก็บ หมายเหตุ: ห้ามให้สายไฟสัมผัสกับหลอดไฟที่ร้อนอยู่ 1 ถอดปลั๊กอุปกรณ์และปล่อยให้หลอดไฟเย็นลงประมาณ 15 นาทีก่อนจัดเก็บอุปกรณ์ 2 ม้วนสายไฟและใช้แถบรัดสายพันเก็บสายไฟให้เรียบร้อย 3 จัดเก็บอุปกรณ์ในที่แห้ง การเปลี่ยนอะไหล่
ประสิทธิภาพของหลอดไฟไม่ได้ลดลงตามเวลาการใช้งาน คำเตือน: โปรดใช้หลอดไฟ Philips PAR38 IR 150W E27 230V เพื่อเปลี่ยนหลอดไฟของอุปกรณ์เท่านั้น การใช้หลอดไฟอื่นอาจเป็นอันตราย หมายเหตุ: หากหลอดไฟไม่ทำงาน โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าในประเทศของคุณ หากคุณต้องการเปลี่ยนหลอดไฟของอุปกรณ์ Infracare (150W) โปรดทำตามขั้นตอนต่อไปนี้ 1 ถอดปลั๊กอุปกรณ์และปล่อยให้หลอดไฟเย็นลงประมาณ 15 นาทีก่อนที่คุณหยิบจับและเปลี่ยนหลอดไฟ 2 นำหลอดไฟออกโดยค่อยๆ หมุนหลอดไฟทวนเข็มนาฬิกาจนกระทั่งหลอดไฟหลุดออกจากเบ้า 3 วางหลอดไฟใหม่ลงในเบ้าหลอดและค่อยๆ หมุนหลอดไฟตามเข็มนาฬิกาจนกระทั่งหลอดไฟล็อคเข้าที่ 4 ทิ้งหลอดไฟที่ชำรุดตามที่อธิบายไว้ในส่วน 'การรีไซเคิล'
หากสายไฟชำรุด ควรนำไปเปลี่ยนที่ Philips หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตหรือบุคคลที่ผ่านการอบรมจาก Philips เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้ การรับประกันและสนับสนุน หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข้าชมเว็บไซต์ www.philips.com/support หรืออ่านข้อมูลจากเอกสารแผ่นพับที่แยกเฉพาะเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก การรีไซเคิล
ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) โดยจะเป็นการช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
ปฏิบัติตามกฎในประเทศของคุณสำหรับชุดผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ การทิ้งอย่างถูกวิธีจะช่วยป้องกันไม่ให้เกิดผลกระทบในแง่ลบต่อสิ่งแวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์ การแก้ปัญหา บทนี้ได้รวบรวมปัญหาทั่วไปที่คุณอาจพบจากการใช้งานอุปกรณ์ หากยังไม่สามารถแก้ไขปัญหาตามข้อมูลด้านล่างได้ โปรดดูรายการคำถามที่พบบ่อยที่ www.philips.com/support หรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าในประเทศของคุณ
ภาษาไทยปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ การแก้ปัญหา อุปกรณ์เปิดไม่ติด ไม่ได้เสียบปลั๊กไฟเข้ากับเต้ารับอย่างถูกต้
เสียบปลั๊กเข้ากับเต้ารับบนผนังให้ถูกต้อง ไม่มีการตั้งเวลาใช้งาน เลือกเวลาใช้งานโดยหมุนปุ่มตั้งเวลาไปยังเวลาใช้ง านที่ต้องการ ไฟดับ ให้ลองเสียบปลั๊กอุปกรณ์อื่นเพื่อตรวจสอบว่าแหล่ งจ่ายไฟทำงานเป็นปกติ หลอดไฟชำรุดเสียหาย ติดต่อศูนย์บริการลูกค้า Philips สายไฟชำรุด หากสายไฟชำรุด ควรนำไปเปลี่ยนที่ Philips หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตหรือบุคคลที่ผ่านก ารอบรมจาก Philips เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้ เวลาบนตัวอุปกรณ์ยังคงเดินต่อหลังจ ากถอดปลั๊กอุปกรณ์ออกจากเต้ารับบ
ตัวตั้งเวลาไม่อยู่ในตำแหน่งปิด หมุนตัวตั้งเวลาไปที่ตำแหน่งปิด ข้อมูลจำเพาะ
PR3110 แรงดันไฟฟ้า (V) และคลื่นความถี่ (Hz) 220240 V ~5060 Hz กำลังไฟ (วัตต์) 150 W ประเภทอุปกรณ์ทางการแพทย์ IIa ระดับฉนวน ระดับ 2 มาตรฐานกันน้ำ IP21 ชนิด IR A/B/C อายุการใช้งานที่คาดไว้ 5 ปี โหมดการทำงาน ต่อเนื่อง น้ำหนักสุทธิ ประมาณ 1 กก. ขนาดด้านนอก 212x160x215 มม. (ยxกxส) การอาบรังสี 3323352 mW/m2 การแผ่รังสี 11654169 mW/sr1m2 ความแปรผันสูงสุดของเอาต์พุตจากค่าเฉลี่ยตลอดบริเวณที่รับการ
1350 W/m2 ไฟอินฟราเรด ความยาวคลื่น 7003,000 nm
ภาษาไทยกำลังสูงสุด 3,323 W/m2 ทดสอบโดยอ้างอิงตาม IEC 60601257:2011 สภาพแวดล้อมการทำงาน อุณหภูมิ ตั้งแต่ +5°C ถึง +40°C ความชื้นสัมพัทธ์ ตั้งแต่ 15% ถึง 93% (โดยไม่กลั่นตัวเป็นหยดน้ำ) ช่วงแรงดัน 700 hPa ถึง 1060 hPa สภาพแวดล้อมการจัดเก็บ อุณหภูมิ ตั้งแต่ 25°C ถึง +70°C ความชื้นสัมพัทธ์ สูงสุด 93% (โดยไม่กลั่นตัวเป็นหยดน้ำ) ความดันบรรยากาศ 700 hPa ถึง 1060 hPa
Notice-Facile