Heineken The Sub - Tireuse à bière KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Heineken The Sub KRUPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tireuse à bière |
| Capacité du fût | 2 litres |
| Pression de service | 1,4 bars |
| Température de service | 4°C |
| Dimensions | 32 x 22 x 44 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Utilisation | Compatible avec les fûts Heineken et autres fûts de 2 litres |
| Entretien | Nettoyage régulier des pièces amovibles |
| Sécurité | Éviter le contact avec l'eau, ne pas immerger l'appareil |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Heineken The Sub KRUPS
Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Heineken The Sub - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Heineken The Sub de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI Heineken The Sub KRUPS
Installation Indicateur de température Bruit
Refroidissement du TORP Installation du TORP dans THE SUB Préparation du verre Tirage de la bière NETTOYAGE
: Un système qui refroidit, conserve et distribue la bière des TORP. THE TORP
: Récipient contenant 2 litres de bière. THE SUB ne peut être utilisé qu’avec des TORP et réciproquement. IMPORTANT : Pour assurer une performance optimale de l'appareil ainsi qu'une bonne qualité de bière : laissez THE SUB toujours allumé tant que vous avez un TORP à l’intérieur. Si vous éteignez THE SUB alors que le TORP à l’intérieur n’est pas vide, le TORP n’est plus refroidi ni maintenu sous pression. THE SUB SOMMAIRE KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page566
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour un usage domestique seulement. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : - Dans des coins de cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - les environnements de type chambres d’hôtes ; - la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail
- Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, n'utilisez pas l’appareil. Faites obligatoirement remplacer le câble d’alimentation par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- La tension secteur doit concorder avec celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’un branchement incorrect invalide la garantie et peut s’avérer dangereuse.
- En cas d’utilisation inappropriée ou de non-respect des instructions, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie devient nulle. Utilisez seulement des TORP compatibles avec THE SUB, produits et commercialisés par le Groupe Heineken.
- Excepté THE TORP, aucun autre objet ne doit être placé dans l'appareil.
- Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur, à l’abri de sources de chaleur ou de projections d’eau.
- Pour protéger les personnes contre le feu, les électrocutions et les blessures, évitez de plonger le câble secteur, les fiches de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. N’enlevez jamais le câble électrique avec des mains humides.
- En cas d’urgence, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
- N’utilisez pas l'appareil sans bac et grille d’égouttage.
- Après l’utilisation de l'appareil, videz et nettoyez le bac d’égouttage tous les jours.
- Débranchez l'appareil du secteur si vous ne l’utilisez pas.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant avant le nettoyage. Ne nettoyez jamais l'appareil à l’état humide et ne le trempez pas dans un liquide. Ne nettoyez jamais l'appareil sous l’eau du robinet. N’utilisez jamais de détergents pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil uniquement avec des éponges douces/ brosses souples.
- En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.), videz, nettoyez et débranchez l'appareil.
- Tout fonctionnement, nettoyage et entretien sortant du cadre d’utilisation normal est réservé au personnel des centres SAV agréés. Ne désassemblez pas l’appareil et ne mettez rien dans les ouvertures.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des bords tranchants.
- Ne laissez pas pendre le câble (risque de trébuchement). Ne touchez jamais le câble d’alimentation avec des mains humides.
- Ne placez pas l'appareil sur une cuisinière à gaz, électrique ou à proximité de telles sources de chaleur, ni dans un four chauffé.
- Avant de débrancher l'appareil, réglez le bouton marche/ arrêt sur OFF, puis enlevez la fiche de la prise de courant. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le câble.
- En cas d’utilisation de rallonges longues, respectez les règles de sécurité correspondantes.
- Si la prise de courant ne concorde pas avec la fiche de l'appareil, faites remplacer la fiche par un centre SAV agréé.
- Le TORP et le manche sont formés de matières recyclables. Contactez l'autorité locale pour plus d'informations sur les programmes de recyclage. Votre appareil contient des matériaux de haute valeur susceptibles d'être récupérés ou recyclés.
- Le plateau récolte-goutes (selon modèle) est pourvu d‘un aimant permanent. Eviter de placer le plateau à côté d’appareils et d’objets susceptibles d’être endommagés par aimantation, par ex. cartes de crédit, disquettes et autres supports de données, cassettes vidéo, postes de télévision et écrans d’ordinateur à tubes, montres mécaniques, aides auditives et haut- parleurs. Personnes munies d’un stimulateur cardiaque ou défibrillateur: ne tenez pas le plateau récolte-gouttes (selon modèle) directement au-dessus du stimulateur cardiaque ou du défibrillateur. IMPORTANT : toujours laisser l'appareil sous tension si vous avez un TORP à l'intérieur. KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page78 Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications sur l’appareil. Machine conforme à la Directive Européenne 89/336/CEE (Décret législatif 476 du 04/12/92) sur la compatibilité électromagnétique. DESCRIPTIF THE SUB
Chambre de réfrigération
Poignée d’ouverture de la porte
Capteur de température
Capot du robinet de service
Plateau récolte-gouttes (selon modèle)
Interrupteur marche/arrêt
Indicateur de température
Tension nominale Voir l’inscription à l’arrière de l’appareil Puissance nominale Voir l’inscription à l’arrière de l’appareil Classe d’isolation II Classe de refroidissement N Dimensions (l x h x p) en mm 455x235x326 (sans le récolte-gouttes) Poids 6.8 kg Longueur du cordon 0.9 m Conditions de fonctionnement 80 % d’humidité relative min : 12 °C, max : 32 °C Dispositifs de sécurité Interrupteur de pression sur le circuit d’air Protection thermique Protections électriques (fusibles) KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page89 INSTALLATION THE SUB doit être utilisé à l’intérieur de votre habitation, dans une pièce où la température est comprise entre 12°C et 32°C. L’emballage original a été conçu pour protéger l'appareil. Il est conseillé de le conserver pour tout transport futur. Sortez THE SUB de son emballage ainsi que le plateau récolte-gouttes et la poignée de service, et posez-les sur une surface plane, sèche, propre et suffisamment grande (1-2). N’installez pas THE SUB à proximité de sources de chaleur ou exposé à la lumière directe du soleil. Installez le plateau récolte-gouttes (selon modèle) et le récolte-gouttes devant l’appareil. Sur certains modèles, un aimant permet de fixer le récolte-gouttes à l'appareil. Branchez THE SUB sur une prise de courant approprié et appuyez sur le bouton « marche /arrêt » (3). Vérifiez que l’indicateur de température s’allume en rouge.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
Rouge : THE SUB est sous tension. Le processus de refroidissement est en cours. Vert : la bière est à température optimale et prête pour être servie. BRUIT THE SUB est équipé d’un système de refroidissement régulant la température du TORP. Il est normal que cette technologie génère un son, notamment pendant la phase de refroidissement. THE SUB est équipé également d’une pompe permettant de maintenir le TORP sous pression. Au cours de l’utilisation, la pompe se mettra automatiquement en route, générant un son qui s’arrêtera au bout de quelques secondes.
IMPORTANT : avant d’insérer un TORP dans l’appareil, vérifiez la date limite de consommation indiquée sur le côté du TORP. N’utilisez pas le TORP si cette date est dépassée. Pour réduire le temps de refroidissement, il est conseillé de stocker des TORP dans le réfrigérateur pendant quelques heures avant usage. Voir les instructions indiquées sur le TORP. Conseil : Nous recommandons de mettre THE SUB sous tension au moins une heure avant d’installer un TORP.
2 – TIRAGE DE LA BIÈRE
Conseil : nous préconisons de toujours conserver un TORP d’avance au réfrigérateur. De cette manière, vous aurez toujours un TORP réfrigéré disponible.
KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page910 Ne stockez pas de TORP à une température supérieure à 32° C ou à des températures négatives, et ne l’exposez pas au soleil. Ne pas le secouer ni le faire tomber.
REFROIDISSEMENT DU TORP
Pour une température de boisson optimale, ne vous servez que lorsque l’indicateur de température est passé au vert. Dans THE SUB : le refroidissement de la bière à une température de 2° à l’intérieur de l'appareil dure environ 10 heures si le TORP et THE SUB se trouvent à 22 °C. Au réfrigérateur : ce temps peut être réduit de plusieurs heures si le TORP a été stocké au préalable dans votre réfrigérateur depuis la veille. La température de la bière dans le TORP a un impact direct sur son niveau de mousse : la bière doit être servie suffisamment fraîche, une fois que l'indicateur de température est vert. IMPORTANT : ne jamais stocker de TORP dans le congélateur ce qui pourrait causer une fuite de liquide provoquée par la réfrigération de la bière.
INSTALLATION DU TORP DANS THE SUB
Dévissez le couvercle du TORP (4). Le tube se trouve logé à l’intérieur du couvercle, retirez- le (5). Placez le connecteur du tube dans l’ouverture du TORP jusqu’à entendre un clic (6). Le TORP est maintenant prêt à l’emploi. Vous pouvez le placer dans THE SUB en suivant ces étapes : - Ouvrez la porte de l'appareil en tournant sa poignée dans le sens antihoraire à 45° (7). - Ouvrez la porte complètement (8). - Poussez le TORP à l’intérieur de la chambre de réfrigération (9). - Ouvrez le capot du robinet de service. Enfilez le tube dans le robinet et insérez l’embout de versage du tube dans le robinet de service (10 - 11). - Fermez la porte de l’appareil. Tournez la poignée dans le sens horaire jusqu’à complète fermeture (11). - Fermez le capot du robinet de service (12). Le TORP est bien installé, l’indicateur de température est rouge marquant le début de la phase de refroidissement. Lorsqu’il est vert, la boisson est prête à être servie (13). Dès la fermeture de la porte, THE SUB vérifie la pression à l’intérieur du TORP et active la pompe chaque fois que la pression est insuffisante. Important: ne retirez pas le TORP s'il n'est pas encore vide. Un TORP qui a été retiré de l'appareil n'est plus pressurisé. De ce fait, la bonne qualité de la bière n'est plus garantie.
PRÉPARATION DU VERRE
Pour verser une bière idéale, il est essentiel d’utiliser un verre propre et frais. Rincez votre verre à l’eau froide avant de servir la bière. Cela permet d’éviter le réchauffement du liquide dans le verre ainsi qu’une trop grande formation de mousse. Nous vous conseillons l’utilisation de verres adaptés, disponibles sur le site internet www.the-sub.com
- Inclinez votre verre à 45° par rapport au robinet de service. - Tirez la poignée vers l’avant rapidement jusqu’à la butée. Puis redressez le verre au fur et à mesure du remplissage (14-15-16). KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page1011 Lors de la mise en place d’un TORP, le niveau de mousse est plus important dans le premier verre que dans les verres suivants. Pour limiter la formation de mousse dans le premier verre, nous vous conseillons de verser 2 centimètres de mousse dans un verre, puis de le nettoyer avant de reprendre le remplissage. Pour les autres verres, maintenez la poignée en position basse jusqu'à remplissage du verre. IMPORTANT : Si vous tirez sur la poignée lentement, vous générerez un excès de mousse. Vous pouvez consulter tous les éléments sur le service d’une bière parfaite sur le site www.the-sub.com
NETTOYAGE APRÈS L’UTILISATION QUOTIDIENNE
Nettoyez le plateau récolte-gouttes (selon modèle) et le récolte-gouttes après chaque utilisation. Remarque : le récolte-gouttes (I) peut être lavé à l’eau chaude et avec un détergent doux (17). Il peut également être lavé dans le lave-vaisselle. Le plateau récolte-gouttes (J) (selon modèle) ne peut être lavé dans le lave-vaisselle. Attention ! N’utilisez jamais de détergents agressifs, comme le vinaigre, les acides, les solvants ou l’essence. NETTOYAGE LORS DE L’INSTALLATION D’UN NOUVEAU TORP. Nettoyez le robinet de service de toutes les traces de bière qui se seraient accumulées. Le mécanisme du robinet doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux (18). Attention ! N’essayez pas de nettoyer le mécanisme avec des objets durs et/ou pointus. Nettoyez la chambre de réfrigération de l'appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec (19).
L'appareil ne s’allume pas. L'appareil n’est pas connecté au réseau électrique. Connectez l'appareil au réseau électrique et mettez-le sous tension. La carte électronique peut être défectueuse. Appelez le service consommateur KRUPS.
Le capot du robinet ne se ferme pas. Le TORP n'est pas complètement inséré. Insérez le TORP complètement dans l'appareil. L'embout de versage du TORP n’est pas inséré correctement. Retirez l'embout de versage du TORP de l’appareil et remettez- le en place en suivant les instructions de la section "Préparez THE SUB". La porte de l'appareil ne se ferme pas. Le TORP n'est pas inséré complètement. Insérez le TORP complètement. La bière ne coule pas. THE SUB est éteint. Mettez l'appareil sous tension. Le TORP est vide. Remplacez le TORP. Il n’y a pas de TORP à l’intérieur de la machine. Installez le TORP à l’intérieur de la machine. La poignée de service de l'appareil n’est pas correctement installée/positionnée. Installez/positionnez la poignée de service correctement. Il n'y a pas assez de pression dans le TORP. Ouvrez la porte et appuyez fortement sur le TORP vers l'arrière de l'appareil et constatez que la pompe se met en fonctionnement 1 la pompe se met en marche et nous vous recommandons alors de mettre un nouveau TORP en service. 2 la pompe ne se met pas en fonctionnement et il est possible que la pompe soit défectueuse. Appelez le service consommateur KRUPS. La bière est trop chaude. L'appareil n’est pas connecté au réseau électrique. Connectez et mettez sous tension. La porte n’est pas correctement fermée. Verrouillez la porte correctement. Le système de refroidissement est défectueux. Appelez le service consommateur KRUPS. KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page1213 Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé pour que son traitement soit effectué. - Il faut rendre inutilisables les appareils qui ne sont plus en fonction. - Il faut débrancher la fiche de la prise et couper le câble électrique. - Il faut amener les appareils hors d’usage dans un centre de récolte pour l’élimination des composants spéciaux utilisés dans la construction de la machine. - Le « module TEM » o (cellule de Peltier) doit être éliminée selon les normes en vigueur dans le pays d’utilisation de la machine. 5 – ELIMINATION
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Il y a formation de glace à l’intérieur de la chambre de réfrigération. La température ambiante est inférieure à 12°C. Mettez l'appareil dans un environnement adapté. L'appareil a fonctionné trop longtemps à vide. Enlevez le surplus de glace avec une éponge chaude et installez un TORP dans la chambre de réfrigération. La régulation de température peut être défectueuse. Appelez le service consommateur KRUPS. Il y a trop de mousse dans le verre. La bière n'est pas assez fraîche. Attendez que l'indicateur de température devienne vert, puis servez la bière. La poignée de service a été actionnée trop lentement. Tirez la poignée de service rapidement jusqu'à la butée.
Notice Facile