KRUPS Heineken The Sub - Dispensador de cerveza

Heineken The Sub - Dispensador de cerveza KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Heineken The Sub KRUPS en formato PDF.

📄 74 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice KRUPS Heineken The Sub - page 39
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : Heineken The Sub

Categoría : Dispensador de cerveza

SKIP

Preguntas frecuentes - Heineken The Sub KRUPS

Descarga las instrucciones para tu Dispensador de cerveza en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Heineken The Sub - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Heineken The Sub de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO Heineken The Sub KRUPS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PREPARACIÓN DE THE SUB

Instalación Indicador de temperatura Ruido

Preparación de THE TORP

Refrigeración de THE TORP Instalación de THE TORP en THE SUB Preparación del vaso Tirada de la cerveza LIMPIEZA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

: sistema que enfría, conserva y sirve la cerveza de THE TORP. THE TORP

: contenedor con 2 litros de cerveza. THE SUB solo puede utilizarse con THE TORP y viceversa. IMPORTANTE: Para garantizar un rendimiento óptimo del aparato y una buena calidad de la cerveza: THE SUB debe estar siempre conectado cuando THE TORP se encuentre en su interior. Si apaga THE SUB cuando THE TORP se encuentre en su interior, THE TORP dejará de enfriarse y de tener presión. CONTENIDO THE SUB KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page41• La utilización de este aparato no está indicada para personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre la utilización del aparato por parte de la persona responsable de su seguridad.

  • Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Este aparato está diseñado para el uso doméstico.
  • No está indicado para su utilización en los siguientes ámbitos y, por lo tanto, la garantía no será válida en caso de utilización en: - zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; - zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles, casas rurales y otros entornos residenciales; - pensiones; - restaurantes y otros establecimientos similares, excepto cuando se lleven a cabo ventas.
  • No almacene sustancias explosivas en el aparato como, por ejemplo, botes de aerosol con gas propelente inflamable.
  • No utilice el aparato en caso de que el cable de alimentación esté dañado. En caso de que el cable de alimentación esté dañado, este deberá ser cambiado por el fabricante, su servicio postventa o una persona con una cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por individuos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia o conocimiento, siempre que sean adecuadamente supervisados por una persona responsable, hayan recibido instrucción adecuada en relación con el uso seguro del aparato y conozcan adecuadamente los posibles riesgos que entraña su uso.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Los niños no deben limpiar el aparato ni llevar a cabo tareas de mantenimiento en este a menos que sean supervisados por un adulto responsable.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Conecte el aparato únicamente a una red eléctrica cuyo voltaje coincida con el voltaje indicado en la placa de datos del aparato. La conexión del aparato a una fuente de alimentación inadecuada anulará la garantía y podría dar lugar a una situación peligrosa.
  • En caso de uso inapropiado o de que no se hayan seguido las instrucciones, la garantía del fabricante quedará anulada. Utilice únicamente un THE TORP compatible.
  • Únicamente almacene un THE TORP en el dispositivo.
  • Utilice el aparato en un superficie plana, estable y resistente al calor lejos de salpicaduras de agua y de otras fuentes de calor. Para evitar posibles incendios, descargas eléctricas y heridas, no sumerja el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
  • Nunca desconecte el aparato con las manos mojadas. En caso de emergencia, desconecte el aparato inmediatamente.
  • No utilice el aparato sin la parrilla ni la bandeja de goteo.
  • Después de la utilización, vacíe y limpie la bandeja de goteo cada día.
  • Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no lo esté utilizando.
  • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo. Nunca limpie el aparato bajo el grifo ni lo sumerja en ningún líquido.
  • No utilice detergentes para limpiar el aparato. Limpie el aparato utilizando únicamente una esponja y un cepillo suave.
  • En caso de que no se vaya a utilizar el aparato en un largo periodo de tiempo (vacaciones, almacenamiento, etc.), desenchúfelo, vacíelo y límpielo.
  • Toda operación, limpieza o tarea de mantenimiento que vaya más allá de los límites de la utilización normal debe reservarse para el personal del centro de servicio autorizado local. No desmonte el aparato ni coloque objetos en ninguna de sus aberturas.
  • El uso de accesorios que no sean los recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o heridas.
  • Evite que el cable de alimentación quede colgando del borde de la mesa o la superficie de trabajo, así como que entre en contacto con superficies calientes o bordes afilados.
  • Evite que el cable de alimentación quede colgando (para evitar el riesgo de tropezones).
  • No toque nunca el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • No coloque nunca el aparato sobre un fogón a gas o eléctrico, cerca de dichas fuentes de calor, ni dentro de un horno caliente.
  • Antes de desenchufar el aparato, asegúrese de que el botón de encendido/apagado se encuentra en la posición de apagado y, a continuación, retire el enchufe de la toma. No desconecte el aparato tirando del cable.
  • En caso de que necesite utilizar un cable alargador para el aparato, respete las recomendaciones de carga correspondientes del alargador.
  • En caso de que la toma no se corresponda con el enchufe del aparato, llévelo a cambiar al centro de servicio de postventa o a una persona cualificada para ello para evitar riesgos.
  • Tanto el TORP como la manga están fabricados en materiales reciclables.Pongase en contacto con las autoridades locales para obtener más información sobre los programas de reciclaje. Su aparato contiene materiales recuperables o reciclables.
  • La bandeja de goteo (según el modelo) está equipada con imanes permanentes. Evite colocar la bandeja de goteo cerca de aparatos y objetos que puedan resultar dañados como consecuencia del magnetismo como, por ejemplo, tarjetas de crédito, unidades de almacenamiento USB y otros dispositivos de almacenamiento de datos, cintas de vídeo, pantallas de televisión y de ordenador con tubos de imagen, relojes mecánicos, audífonos y altavoces. Pacientes con marcapasos o desfibriladores: No sitúe la bandeja de goteo directamente sobre un marcapasos o un desfibrilador. IMPORTANTE: Deje siempre THE SUB encendido si tiene un THE TORP en el interior.

KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page4344 El fabricante se reserva el derecho a hacer modificaciones en el aparato. Esta máquina es compatible con la Directiva Europea 89/336/EEC (Decreto legislativo 476 de 04/12/1992) sobre compatibilidad electromagnética. DESCRIPCIÓN THE SUB

Cámara de refrigeración

Manecilla de la puerta

Bandeja de goteo (según el modelo)

Botón de encendido/apagado

Cable de alimentación THE TORP

Tensión límite Véase la placa ubicada en la parte inferior del aparato Potencia nominal Véase la placa ubicada en la parte inferior del aparato Clase de aislamiento II Clase de refrigeración N Dimensiones (l x a x p) en mm 455x235x326 (sin goteo) Peso 6.8 kg Longitud del cable de alimentación 0.9 m Condiciones de funcionamiento 80% de humedad relativa mín.: 12 °C, máx.: 32 °C Mecanismos de seguridad Interruptor de presión en el circuito del aire Protección térmica Protección eléctrica (fusibles) KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page4445 INSTALACIÓN THE SUB debe utilizarse en interiores a una temperatura ambiente de entre 12 °C y 32 °C. El embalaje original se ha diseñado para proteger el aparato. Es recomendable que lo guarde y lo utilice para transportar el aparato en el futuro. Retire el embalaje de THE SUB, de la bandeja de goteo y del tirador del grifo, y colóquelos en una superficie plana, seca, limpia y que tenga un tamaño adecuado (1-2). No instale THE SUB cerca de fuentes de calor o en lugares expuestos a la luz solar directa. Coloque la bandeja de goteo (según el modelo) y la rejilla de goteo en la parte delantera de THE SUB. Algunos modelos cuentan con un imán para sujetar la bandeja de goteo a THE SUB. Enchufe THE SUB a una toma adecuada y pulse el botón de encendido/apagado (3). Compruebe que se enciende el indicador rojo de temperatura.

INDICADOR DE TEMPERATURA

Rojo: THE SUB está conectado a la red eléctrica y se está llevando a cabo el proceso de enfriamiento. Verde: la cerveza se encuentra a una temperatura ideal y está lista para el consumo. RUIDO THE SUB está equipado con un sistema de refrigeración que regula la temperatura de THE TORP. Es normal que esta tecnología genere cierto ruido, especialmente durante la fase de enfriamiento. THE SUB también está equipado con una bomba que mantiene THE TORP a presión. Durante el uso, la bomba se pondrá en funcionamiento automáticamente y emitirá un sonido que se detendrá al cabo de unos segundos.

PREPARACIÓN DE THE TORP

IMPORTANTE: antes de introducir un THE TORP en THE SUB, compruebe la fecha de caducidad que se indica en el lateral de THE TORP. No utilice un THE TORP si ha pasado esta fecha. Para reducir el tiempo de refrigeración, recomendamos guardar THE TORP en la nevera durante unas horas antes de su uso. Véanse la instrucciones en THE TORP. No guarde THE TORP a una temperatura superior a 32 °C o inferior a 0 °C, y no lo exponga a la luz solar directa. No lo agite ni permita que reciba golpes. Consejo: Es recomendable conectar THE SUB a la red eléctrica al menos una hora antes de instalar un THE TORP.

2 – TIRADA DE LA CERVEZA

Consejo: es recomendable guardar siempre un THE TORP de repuesto en la nevera. De este modo, siempre dispondrá de un THE TORP frío.

1 - PREPARACIÓN DE THE SUB

KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page45REFRIGERACIÓN DE THE TORP Para obtener una temperatura ideal, sirva la cerveza únicamente cuando el indicador de temperatura haya pasado a estar verde. En THE SUB: para que la cerveza alcance una temperatura de 2° en THE SUB se necesitan aproximadamente 10 horas si THE TORP y el aparato se encuentran a temperatura ambiente (22 °C). En la nevera: este tiempo puede reducirse varias horas si THE TORP se guarda en la nevera el día anterior. La temperatura de la cerveza de THE TORP guarda una relación directa con el nivel de espuma: la cerveza debe servirse fría, es decir, cuando el indicador de temperatura esté verde. IMPORTANTE: no guarde nunca un THE TORP en el congelador, ya que podrían producirse fugas debido a la congelación de la cerveza. INSTALACIÓN DE THE TORP EN THE SUB Afloje la cubierta de THE TORP (4). El tubo se encuentra dentro de la cubierta; extráigalo. Coloque el conector del tubo en la abertura de THE TORP y presione ligeramente hasta que oiga un clic. THE TORP (5) está listo para su utilización. Puede introducirlo en THE SUB siguiendo los pasos que se indican a continuación (6): - Abra la puerta de THE SUB girando la manecilla 45° en el sentido contrario a las agujas del reloj (7). - Abra bien la puerta (8). - Abra la cubierta del grifo. - Introduzca THE TORP en la cámara de refrigeración (9). - Deslice el tubo a través del grifo e inserte la boca del tubo en el grifo (10 - 11). - Cierre la puerta de THE SUB. Gire la manecilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté completamente cerrada (11). - Cierre la cubierta del grifo (12). Cuando THE TORP está instalado correctamente, el indicador de temperatura pasa a estar rojo, lo que indica que se ha iniciado la fase de refrigeración. Cuando el indicador está verde, la cerveza está lista para el consumo (13). Al cerrar la puerta, THE SUB comprueba la presión interior de THE TORP y activa la bomba cada vez que la presión es insuficiente. IMPORTANTE: no extraiga un THE TORP hasta que esté completamente vacío. Al extraerlo de THE SUB, THE TORP se despresuriza. En consecuencia, ya no se puede garantizar la calidad de la cerveza.

PREPARACIÓN DEL VASO

Para tirar una cerveza perfecta, es indispensable utilizar un vaso limpio y frío. Aclare el vaso con agua fría antes de servir la cerveza. Esto evita que el líquido se caliente en el vaso, así como la excesiva formación de espuma. Es recomendable utilizar los vasos especiales que puede encontrar en www.the-sub.com.

TIRADA DE LA CERVEZA

- Incline el vaso con un ángulo de 45° con respecto al grifo. - Tire rápidamente del tirador hasta el final de su recorrido. A continuación, vaya enderezando el vaso a medida que se va llenando (14-15-16). Al empezar un THE TORP nuevo, se forma más espuma en el primer vaso que en los siguientes. Para limitar la formación de espuma en el primer vaso, es recomendable tirar 2

KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page4647 centímetros de espuma, luego limpiar el vaso y volver a tirar la cerveza. Para los otros vasos, mantenga el tirador pulsado hacia adelante hasta que el vaso esté lleno. IMPORTANTE: Si tira del tirador demasiado lentamente, generará demasiada espuma. Puede consultar toda la información sobre cómo servir la cerveza perfecta en www.the- sub.com.

LIMPIEZA TRAS EL USO DIARIO

Limpie la bandeja de goteo (según el modelo) y la rejilla de goteo después de cada uso. Nota: la rejilla de goteo (I) puede limpiarse con agua caliente y un detergente suave (17). También puede meterse en el lavavajillas. La bandeja de goteo (J) (según el modelo) no puede lavarse en el lavavajillas. Advertencia: nunca utilice detergentes potentes como, por ejemplo, vinagre, ácidos, disolventes o gasolina. LIMPIEZA PARA LA INSTALACIÓN DE UN THE TORP NUEVO Limpie todos los restos de cerveza que se hayan acumulado en el grifo. El mecanismo del grifo debe limpiarse con un trapo húmedo y detergente suave (18). Advertencia: no intente limpiar el mecanismo con objetos duros y/o afilados. Limpie la cámara de refrigeración de THE SUB con un trapo suave seco (19).

4 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posibles causas Solución THE SUB no se enciende. THE SUB no está conectado a la red eléctrica. Conecte THE SUB a la red eléctrica. Es posible que la placa electrónica esté defectuosa. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de KRUPS. No se puede cerrar la cubierta del grifo. La boca del tubo no está introducida correctamente. Extraiga la boca del tubo de THE SUB e insértela de nuevo siguiendo las instrucciones que se proporcionan en la sección "Instalación de THE TORP en THE SUB". No se puede cerrar la puerta de THE SUB. La botella no está completamente introducida. Inserte THE TORP en THE SUB completamente.

KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page47Problema Posibles causas Solución No se puede tirar cerveza. THE SUB está apagado. Conecte el aparato a la red eléctrica. THE TORP está vacío. Cambie THE TORP por uno nuevo. THE SUB no contiene ningún THE TORP. Introduzca un THE TORP en THE SUB. El tirador del grifo de THE SUB no está instalado/posicionado correctamente. Instale/posicione el tirador del grifo correctamente. No hay suficiente presión en THE TORP. Abra la puerta y empuje ligeramente THE TORP hacia THE SUB. Oirá que la bomba funciona. 1 Si la bomba funciona: significa que hay un problema con THE TORP. Instale un THE TORP nuevo en THE SUB. 2 Si la bomba no funciona: es posible que sea defectuosa. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de KRUPS. THE SUB tira cerveza caliente. THE SUB no está conectado a la red eléctrica. Conecte THE SUB a la red eléctrica. La puerta no está bien cerrada. Cierre bien la puerta. El sistema de refrigeración está defectuoso. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de KRUPS. Hay hielo en la cámara de refrigeración. La temperatura ambiente es inferior a 12 °C. Instale THE SUB en un entorno adaptado. THE SUB ha estado en funcionamiento durante demasiado tiempo sin ningún THE TORP en su interior. Retire el hielo con una esponja caliente e introduzca un THE TORP en el interior de la cámara. Es posible que el sistema de regulación de la temperatura esté defectuoso. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de KRUPS.

KR_MACHINE A BIERE_THE SUB_NC00120880_NC00120880 27/08/13 10:35 Page4849 Nos gustaría contribuir a cuidar el medio ambiente. Su aparato contiene materiales recuperables o reciclables. Llévelo a un punto de recogida o en un centro de servicio autorizado para que pueda ser procesado. - Los aparatos que ya no funcionan deben inhabilitarse para el uso. - Se debe desconectar el enchufe de la toma y cortar el cable de alimentación. - Los aparatos que ya no se utilizan deben llevarse a un punto de recogida para la eliminación de los componentes especiales que se utilizan en la fabricación del aparato. - El "módulo TEM" o célula de Peltier debe eliminarse según las normativas actualmente en vigor en el país del usuario. 5 – ELIMINACIÓN Problema Posibles causas Solución Se forma demasiada espuma. La cerveza no está suficientemente fría. Espere a que el indicador de temperatura pase a ser verde y, a continuación, tire la cerveza. Se tiró del tirador del grifo demasiado despacio al servir la cerveza. Tire rápidamente del tirador hasta el final de su recorrido.