WIKO U FEEL FAB - Smartphone

U FEEL FAB - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U FEEL FAB WIKO au format PDF.

📄 164 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice WIKO U FEEL FAB - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WIKO

Modèle : U FEEL FAB

Catégorie : Smartphone

Caractéristiques Techniques Écran 5 pouces, Résolution HD 1280 x 720 pixels, Processeur Quad-Core 1.3 GHz, RAM 2 Go, Stockage interne 16 Go (extensible via microSD jusqu'à 64 Go), Caméra arrière 13 MP, Caméra frontale 5 MP, Batterie 2500 mAh, Système d'exploitation Android 6.0 (Marshmallow)
Utilisation Idéal pour les utilisateurs recherchant un smartphone abordable avec des fonctionnalités de base, navigation web, réseaux sociaux, photographie occasionnelle et divertissement.
Maintenance et Réparation Pour un fonctionnement optimal, nettoyez régulièrement l'écran et le boîtier. En cas de problème, consultez un service de réparation agréé pour le remplacement de la batterie ou d'autres composants internes.
Sécurité Équipez-vous d'une protection d'écran et d'une coque pour éviter les dommages. Mettez à jour régulièrement le système d'exploitation pour bénéficier des dernières mises à jour de sécurité.
Informations Générales Vérifiez la compatibilité des réseaux avant l'achat. Disponible en plusieurs couleurs. Garantie de 2 ans sur le matériel.

FOIRE AUX QUESTIONS - U FEEL FAB WIKO

Comment réinitialiser mon WIKO U FEEL FAB ?
Pour réinitialiser votre WIKO U FEEL FAB, allez dans 'Paramètres' > 'Sauvegarde et réinitialisation' > 'Réinitialiser les données d'usine'. Confirmez votre choix.
Mon smartphone ne s'allume pas, que faire ?
Essayez de charger votre appareil pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon WIKO U FEEL FAB ?
Supprimez les applications non utilisées, déplacez des fichiers vers une carte SD ou utilisez une application de nettoyage pour optimiser l'espace.
Pourquoi mon smartphone se bloque-t-il souvent ?
Cela peut être dû à un manque de mémoire, à des applications en arrière-plan ou à un logiciel obsolète. Essayez de fermer les applications non utilisées et de mettre à jour votre système.
Comment prendre une capture d'écran sur le WIKO U FEEL FAB ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant quelques secondes.
Comment faire une sauvegarde de mes données ?
Vous pouvez sauvegarder vos données en utilisant Google Drive ou en transférant vos fichiers sur un ordinateur via un câble USB.
Que faire si mon WIKO U FEEL FAB ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé, redémarrez votre routeur, oubliez le réseau et reconnectez-vous en entrant à nouveau le mot de passe.
Comment mettre à jour le logiciel de mon WIKO U FEEL FAB ?
Allez dans 'Paramètres' > 'À propos du téléphone' > 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Mon appareil ne détecte pas ma carte SIM, que faire ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Essayez de la retirer et de la réinsérer. Si cela ne fonctionne pas, testez la carte SIM sur un autre appareil.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon WIKO U FEEL FAB ?
Réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications en arrière-plan, désactivez le Bluetooth et le GPS lorsque vous ne les utilisez pas.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U FEEL FAB - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U FEEL FAB de la marque WIKO.

MODE D'EMPLOI U FEEL FAB WIKO

http://sa-en.wikomobile.com/c5-contact-after- sales-service NIGERIA http://ng.wikomobile.com/d4689-customer-careGuide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.FÉLICITATIONS ! Vous venez d’acquérir votre mobile WIKO U FEEL FAB. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement avec l’univers WIKO. Une version exhaustive des recommandations, consignes de sécurité et conseils d’utilisation de votre appareil est disponible sur le site Internet www.wikomobile.com et pourra également vous être communiquée sur simple demande écrite postale ou électronique aux adresses postales et électroniques figurant ci-après. Contenu du coffret :

1. Mobile WIKO U FEEL FAB

2. Adaptateur secteur

5. Guide d’utilisateur

Batterie non amovible~ Les boutons du téléphone Boutons Marche/ Arrêt Accueil Aperçu Retour Volume Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Revenir à l’écran d’accueil, ouvrir Google NOW (maintenir le bouton enfoncé). Ouvrir la liste des applications récentes. Revenir à l’écran précédent. Fermer le clavier à l’écran. Augmenter ou réduire le volume de l’appel, sonnerie, musique, jeux et d’autres fonctions audio. Lorsque le téléphone sonne, passer la sonnerie en mode silencieux. Activer le mode réunion en appuyant longuement sur Volume-. FonctionOpérations basiques ~ Gestion SIM Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, diverses informations sur la/les cartes SIM s’affichent, vous êtes invité à modifier ou non les paramètres liés à l’appel, message et connexion internet. ~ Connexion réseau

  • APN non disponible Si votre opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour configurer les APN manuellement. Pour ce faire, accédez aux Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus > Réseaux mobiles > SIM1 ou SIM2 > Noms des points d’accès, appuyez sur le bouton et saisissez les informations fournies par votre opérateur. Revenez sur le menu précédent, choisissez l’APN que vous venez d’enregistrer.
  • Activer la connexion des données Pour vérifier votre configuration de connexion des données :

1. Accédez aux Paramètres > Sans fil et réseaux >

Plus > Réseaux mobiles > SIM1 ou SIM2> Noms des points d’accès, activez le point d’accès suivant votre opérateur/forfait.

2. Pour activer la connexion des données, faites

glisser le panneau des notifications jusqu’en bas de l’écran et activez la connexion des données en cliquant sur

3. Dans Paramètres de connexion, vous pouvez

sélectionner la carte SIM que vous souhaitez activer.Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité :

1. Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants.

Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entraîner la suffocation en cas d’ingestion. Dans le cas où votre appareil est équipé d’un appareil photo ou d’un dispositif d’éclairage, ne l’utilisez pas trop près des yeux des enfants ou des animaux.

2. Audition : À pleine puissance, l’écoute prolongée

au moyen d’un casque léger, ou d’écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longues périodes.

3. Au volant : Prudence lorsque vous conduisez. La

conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d’accident. Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s’agit

  • Itinérance des données Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous devez activer son Itinérance des données dans le menu Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus >Réseaux mobiles > SIM1 ou SIM2 > Activer Itinérance des données. ~ Le panneau de notifications Pour connaître le détail de toutes vos notifications, glissez la barre d’état vers le bas de l’écran. Les informations concernant l’arrivée de nouveaux messages, d’évènements d’agenda à venir, l’état des télécharge ments etc. seront alors affichées.de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d’utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduisant et l’utilisation d’un kit main-libre ne peut pas être considérée comme une solution.

4. En avion : Éteignez votre téléphone dans l’avion.

Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.

5. Milieu hospitalier : Éteignez votre téléphone à

proximité de tout appareil médical. Il est très dangereux de laisser allumé un téléphone à proximité d’un appareil médical. Celui-ci peut créer des interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin.

6. Pensez à éteindre votre téléphone dans les stations

service. N’utilisez pas votre appareil dans une station-essence, à proximité de carburants. Il est dangereux d’utiliser votre téléphone à l’intérieur d’un garage professionnel.

7. Implants électroniques et stimulateurs

cardiaques : Les personnes équipées d’un implant électronique ou d’un stimulateur cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l’implant lors d’un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour être informé de la conduite à tenir.

8. Risques d’incendie : Ne laissez pas votre appareil à

proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge à proximité de matières inflammables (les risques d’incendie sont réels).

9. Contact avec des liquides : Ne mettez pas le

téléphone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l’eau peuvent être irrémédiables.

10. N’utilisez que les accessoires homologués par

WIKO. L’utilisation d’accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.

11. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.

N’utilisez jamais une batterie ou un chargeurendommagé. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive. D’une manière générale, il ne faut pas exposer les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C). Ces différences de températures peuvent réduire l’autonomie et la durée de vie des batteries. Il est recommandé de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 25 °C. Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement des chargeurs et des batteries WIKO. Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion ou tout autre risque.

12. Chocs ou impacts : Utilisez et manipulez votre

téléphone avec le plus grand soin. Protégez votre téléphone : des chocs ou impacts pourraient l’endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Évitez de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu.

13. Décharge électrique : Ne cherchez pas à

démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.

14. Entretien : Si vous voulez nettoyer votre combiné,

utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l’alcool).

15. Rechargez votre téléphone dans une zone bien

aérée. Ne pas recharger votre appareil s’il est posé sur du tissu.

16. Altération des bandes magnétiques : Ne placez

pas votre téléphone à côté de cartes de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques.

17. Ne pas utiliser le téléphone mobile dans un

environnement à température trop élevée ou trop basse, ne jamais exposer le téléphone portable sous un fort ensoleillement ou environnement trop humide. La température appropriée pour le téléphone est de -10°c à +45°c, la température maximale pendant le chargement indiquée par le fabricant est +40°c.

18. Le matériau dont est fait le boîtier du téléphone

mobile exige une connexion à une interface USBde version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimentation dite «Power USB» est interdite.

19. L’adaptateur doit être installé à proximité de

l’appareil et doit être facile d’accès.

20. Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur

uniquement. Le chargeur est de type : ~ Exposition aux radiofréquences : Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon à respecter les directives internationales (ICNIRP

) en matière d’exposition aux fréquences ra- dioélectriques. Ces directives ont été mise en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d’études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l’utilisation d’un téléphone portable. Les consignes de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d’absorption spécifique). Les directives internation- ales ont fixé cette limite à 2 W/kg*. Au cours des tests permettant d’identifier le DAS, le téléphone est uti- lisé dans des positions de fonctionnement standard.

Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants Même si le taux d’absorption spécifique est déter- miné sous le niveau de puissance le plus élevé, le

ZONE PAYS TYPE DE CHARGEUR

Zone 1 France, Allemagne, Italie, Portugal, Espagne, Belgique, Pays-Bas, Suisse, Luxembourg, Pologne, Algérie TN-050155E1, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.55A Zone 2 Emirats arabes unis, Arabie Saoudite, Nigéria, Kenya TN-050155B1, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.55Ataux d’absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Un téléphone est conçu pour marcher à différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. De plus, n’importe quel modèle de téléphone, avant sa commercialisation doit subir des tests visant à ga- rantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle pour une utilisation près de l’oreille est de 0.233 W/kg et de 1.162 W/kg pour une utilisation près du corps, à une distance minimale de 5 mm. Il est conforme aux règles en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu’il est utilisé dans sa position normale au niveau de l’oreille, ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Pour transmettre des fichiers, des données, ou des messages, cet appareil utilise une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers ou de messages peut être retardée jusqu’à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour l’établissement de la transmission. Si vous utilisez un étui, un clip de ceinture, ou un support utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 5 mm entre le produit et le corps. *La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentation des informations en vigueur dans différents pays.~ Recyclage Ce produit est soumis aux Directives européennes 2002/96/EC. DEEE (Directive 2012/19/UE), et Batteries (Directive 2006/66/CE). Les produits électriques, électroniques, les batteries, les accumulateurs et leurs accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif. Par conséquent, ces éléments doivent être rapportés dans un point de collecte agrée pour être retraités ou être recyclés de manière appropriée. ~ Substances dangereuses Cet appareil est conforme aux exigences issue de la réglementation REACH( Règlement (CE) n°1907/200) et à celles de la Directive RoHS remaniée (Directive 2011/65/UE) ~ Responsabilité Dans les limites prévues par la législation en vigueur dans votre pays, en cas de négligence de votre part ou de la part d’un tiers dans l’utilisation de votre appareil ou des services tiers accessibles par son biais, WIKO ne sera pas responsable de tout dommage, quel qu’il soit, pouvant résulter de ladite négligence. Vous restez seul responsable de l’utilisation de votre appareil en conformité avec toutes les règlementations lui étant applicables et en vigueur dans votre pays. Les présentes recommandations, consignes de sécurité et conseils d’utilisation de votre appareil peuvent varier sensiblement suivant le pays dans lequel vous résidez. Afin de connaitre les recommandations, consignes de sécurité et conseils d’utilisation additionnelles propres à votre pays, rendez-vous sur le site www.wikomobile.com.Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile U FEEL FAB est en conformité avec les standards et dispositions des directives. La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Germany www.phoenix-testlab.de Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10 Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l’adresse suivante : WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE