WIKO U FEEL FAB - Smartphone

U FEEL FAB - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U FEEL FAB WIKO au format PDF.

📄 164 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WIKO U FEEL FAB - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone
Marque WIKO
Modèle U FEEL FAB
Système d'exploitation Android (version non précisée)
Réseau Dual SIM (GSM, 3G)
Connectivité Micro-USB, Bluetooth, Wi-Fi
Alimentation Adaptateur secteur 5,0V / 1,55A (modèle TN-050155E1 ou TN-050155B1 selon zone)
Contenu du coffret Mobile, adaptateur secteur, câble micro-USB, kit piéton, guide d'utilisateur
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon sec, ne pas utiliser de solvant (benzène, alcool)
Sécurité - DAS Tête : 0,233 W/kg ; Corps (à 5 mm) : 1,162 W/kg
Consignes de sécurité Ne pas utiliser au volant, en avion, à proximité d'appareils médicaux, stations-service, etc.
Recyclage Conforme aux directives DEEE (2012/19/UE) et Batteries (2006/66/CE) - tri sélectif obligatoire
Substances dangereuses Conforme REACH (CE n°1907/200) et RoHS (2011/65/UE)
Fabricant WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, France
Date de déclaration de conformité 29 août 2016
Service client France Tél. +33 4 88 08 95 25, http://fr.wikomobile.com

FOIRE AUX QUESTIONS - U FEEL FAB WIKO

Comment allumer ou éteindre le téléphone WIKO U FEEL FAB ?
Pour allumer le téléphone, maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé. Pour l'éteindre, maintenez le même bouton enfoncé jusqu'à l'extinction. Pour verrouiller l'écran, appuyez brièvement sur ce bouton.
Comment gérer les cartes SIM sur le U FEEL FAB ?
Lors du premier allumage, vous pouvez configurer chaque SIM pour les appels, messages et données. Accédez à Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus > Réseaux mobiles pour sélectionner la carte SIM à utiliser pour chaque fonction.
Comment configurer l'APN manuellement ?
Allez dans Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus > Réseaux mobiles > SIM1 ou SIM2 > Noms des points d'accès. Appuyez sur le bouton d'ajout et saisissez les paramètres fournis par votre opérateur, puis sélectionnez le nouvel APN.
Comment activer les données mobiles ?
Faites glisser le panneau des notifications vers le bas et activez la connexion de données. Vous pouvez aussi aller dans Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus > Réseaux mobiles et activer la carte SIM souhaitée.
Quelles sont les précautions à prendre pour l'audition ?
À pleine puissance, l'écoute prolongée avec un casque ou des écouteurs peut endommager l'audition. Réduisez le volume au minimum nécessaire et évitez les hauts volumes pendant de longues périodes.
Comment nettoyer le smartphone en toute sécurité ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le combiné. N'utilisez pas de solvants comme le benzène ou l'alcool.
Quelle est la valeur DAS du WIKO U FEEL FAB ?
Le DAS maximal testé est de 0,233 W/kg pour une utilisation à l'oreille et de 1,162 W/kg pour une utilisation près du corps à une distance de 5 mm.
Comment recharger la batterie correctement ?
Utilisez uniquement le chargeur et le câble fournis par WIKO. Rechargez dans une zone aérée, à une température ambiante entre 5°C et 25°C. Ne rechargez pas sur un tissu ou à proximité de matières inflammables.
Où trouver le service client WIKO en France ?
Le service client WIKO France est joignable au +33 4 88 08 95 25 ou via le site http://fr.wikomobile.com. L'adresse postale est : WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille.
Que faire en cas de contact avec un liquide ?
Ne pas mettre le téléphone en contact avec des liquides ni l'utiliser avec les mains mouillées. Les dégâts d'eau peuvent être irrémédiables. Éteignez l'appareil et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur U FEEL FAB WIKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U FEEL FAB - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U FEEL FAB de la marque WIKO.

MODE D'EMPLOI U FEEL FAB WIKO

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - 1

Le déscriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.

Félicitations!

Vous venez d'acquérir votre mobile WIKO U FEEL FAB.

Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement avec l'univers WIKO.

Une version exhaustive des recommandations, consignes de sécurité et conseils d'utilisation de votre appareil est disponible sur le site Internet

www.wikomobile.com et pourra également vous être communiquée sur simple demande écrite postale ou électronique aux adresses postales et électroniques figurant ci-après.

Contenu du coffret :

  1. Mobile WIKO U FEEL FAB
  2. Adaptateur secteur
  3. Cable micro-USB
  4. Kit pieton
  5. Guide d'utilisateur

Les boutons du téléphone

BoutonsFonction
Marché/ArrêtMaintenir le bouton,enforcé:Allumer / arrêtéter le téléphone. Appuyer légèrement:verrouiller l'écran tactile.
AccueilRevenir à l'écran d'accueil,ouvrir Google NOW(maintenir le bouton,enforcé).
AperçuOuvoir la liste des applications récentes.
RetourRevenir à l'écran précédent.Fermer le clavier à l'écran.
VolumeAugmenter ou réduire le volume de l'applé,sonnerie,musique,jeux et d'autres fonctions audio.Lorsque le téléphone sone,passer la sonnerie en mode silencieux.Activer le mode réunion en appuyant longuement sur Volume-.

Gestion SIM

Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, diverses informations sur la/les cartes SIM s'affichent, vous êtes invité à modifier ou non les paramètres liés à l'appel, message et connexion internet.

APN non disponible

Si vous opérez ne figure pas sur la liste ou que la liste est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour configurer les APN manuellement. Pour ce faire, accédez aux Paramètres Sans fil et réseaux Plus Réseaux mobiles SIM1 ou SIM2 Noms des points d'accès, appuyez sur le bouton et saisissez les informations fournies par votre opérateur. Revenez sur le menu précédent, choisissez l'APN que vous venez d'enregistrer.

Activer la connexion des données

Pour vérifier votre configuration de connexion des données :

  1. Accédez aux Paramètres → Sans fil et réseaux → Plus → Réseaux mobiles → SIM1 ou SIM2 → Noms des points d'accès, activez le point d'accès suivant votre opérateur/orfait.
  2. Pour activer la connexion des données, faites glisser le panneau des notifications jusqu'en bas de l'écran et activez la connexion des données en cliquant sur
  3. Dans Paramètres de connexion, vous pouvez sélectionner la carte SIM que vous souhaitez activer.

Itinérance des données

Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous ne devez activer son Itinérance des données dans le menu Paramètres → Sans fil et réseaux → Plus → Réseaux mobiles → SIM1 ou SIM2 → Activer Itinérance des données.

Pour connaître le détail de toutes vos notifications, glissez la barre d'état vers le bas de l'écran. Les informations concernant l'arrivée de nouveaux messages, d'événements d'agenda à partir, l'état des téléchargements etc. seront alors affichées.

Consignes de sécurité

Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité :

  1. Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entraîner la suffocation en cas d'ingestion. Dans le cas où vous appareil est équipée d'un appareil photo ou d'un dispositif d'éclairage, ne l'utilisez pas trop près des yeux des enfants ou des animaux.
  2. Audition: À pleine puissance, l'écoute prolongée au moyen d'un casque léger, ou d'écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez les hauts volumes sonores pendant de longues périodes.
  3. Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une attention extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d'accident. Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s'agit

de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d'utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduisant et l'utilisation d'un kit main-libre ne peut pas être considérée comme une solution.

  1. En avion : Éteignez votre téléphone dans l'avion. Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.
  2. Milieu hospitalier: Éteignez votre téléphone à proximité de tout appareil Medical. Il est très dangereux de laisser allumé un téléphone à proximité d'un appareil Medical. Celui-ci peut créer des interférences avec des appareils Medical. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. 6. Pensez à éteindre votre téléphone dans les stations service. N'utilisez pas votre appareil dans une station-essence, à proximité de carburants. Il est dangereux d'utiliser votre téléphone à l'intérieur d'un garage professionnel.
  3. Implants électroniques et stimulateurs

cardiaques : Les personnes équipées d'un implant électronique ou d'un stimulateur cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l'implant lors d'un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque pour être informé de la conduite à tenir.

  1. Risques d'incendie: Ne laissez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisinière. Ne mettez pas votre téléphone en charge à proximité de matières inflammables (les risques d'incendie sont réels).
  2. Contact avec des liquides: Ne mettez pas le téléphone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables.
  3. N'utilisez que les accessoires homologues par WIKO.

L'utilisation d'accessoires non homologues peut endommager votre téléphone ou provoquer des risques.

  1. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur

endommagé. Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets magnétiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos batteries et de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive. D'une manière générale, il ne faut pas exposer les batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C). Ces différences de températures peuvent réduire l'autonomie et la durée de vie des batteries. Il est recommandé de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 5°C et 25°C. Afin d'augmenter la durée de vie de votre batterie, utilisez uniquement des chargeurs et des batteries WIKO. Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion ou tout autre risque. 12. Chocs ou impacts : Utilisez et manipulez votre téléphone avec le plus grand soin.

Protégez votre téléphone : des chocs ou impacts pourraient l'endommager. Certaines parties de votre téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Évitez de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas l'écran avec

un objet pointu.

  1. Décharge électrique: Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.
  2. Entretien: Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l'alcool).
  3. Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne pas recharger votre appareil s'il est posé sur du tissu.
  4. Altération des bandes magnétiques: Ne placez pas votre téléphone à côté de cartes de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétiques.
  5. Ne pas utiliser le téléphone mobile dans un environnement à température trop élevée ou trop basse, ne jamais exposer le téléphone portable sous un fort ensoleillement ou environnement trop humide. La température appropriée pour le téléphone est de -10°C à +45°C, la température maximale pendant le chargement indiquée par le fabricant est +40°C.
  6. Le matériel dont est fait le boîtier du téléphone mobile exige une connexion à une interface USB.

de version 2.0 ou supérieure. La connexion à une alimentation dite «Power USB» est interdite.

  1. L'adaptateur doit être installé à proximité de l'appareil et doit être facile d'accès.
  2. Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur uniquement. Le chargeur est de type :
ZONE PAYS TYPE DE CHARGEUR
Zone 1France, Allemagne, Italie, Portugal, Espagne, Belgique, Pays-Bas, Suisse, Luxembourg, Pologne, AlgérieTN-050155E1, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.55A
Zone 2Emirats arabes unis, Arabie Saoudite, Nigeria, KenyaTN-050155B1, la tension de sortie/ courant est de 5.0V/1.55A

Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon à respecter les directives internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été mises en place par des organismes scientifiques indépendants à partir d'études et de recherches visant à garantir la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l'utilisation d'un téléphone portable. Les consignes de sécurité relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit d'absorption spécifique). Les directives internationales ont fixé cette limite à 2 W/kg*. Au cours des tests permettant d'identifier le DAS, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard.

Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants

Même si le taux d'absorption spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le

taux d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale.

Un téléphone est donc capable de fonctionner à différents niveaux de puissance de façon à utiliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. De plus, n'importe quel modèle de téléphone, avant sa commercialisation, doit subir des tests visant à garantir sa conformité à la directive française R&TTE. Cette directive édite des règles strictes dans le but de garantir la sécurité des utilisateurs et prévenir tout risque sanitaire.

La valeur maximale du DAS testée sur ce modele pour une utilisation pres de I'oreille est de 0.233W / kg et de 1.162 W/kg pour une utilisation pres du corps, aune distance minimale de 5mm. Il est conforme aux regles en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques, lorsqu'il est utilisé dans sa position normale au niveau de I'oreille, ouaune distance minimale de 5mm du corps. Pour transmettre des

Pour transmettre des fichiers, des données, ou des messages, cet appareil utilise une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers ou de messages peut être retardée jusqu'à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les instructions concernant la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. Si vous utilisez un étui, un clip de ceinture, ou un support utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques, et doit être à une distance minimale de 5 mm entre le produit et le corps.

La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentation des informations en vigueur dans différents pays.

Recyclage

WIKO U FEEL FAB - Recyclage - 1

Ce produit est soumis aux Directives européennes 2002/96/EC, DEE (Directive 2012/19/UE), et Batteries (Directive 2006/66/CE). Les produits électriques, électroniques, les batteries, les accumulateurs et leurs accessoires

doivent impérativement faire l'objet d'un tri sélectif. Par conséquent, ces éléments doivent être rapportés dans un point de collecte/accueil pour être retraités ou être recyclés de manière appropriée.

Substances dangereuses

Cet apparéil est conforme aux exigences issue de la réglementation REACH(Règlement (CE) n°1907/200) et à celles de la Directive RoHS remaniée (Directive 2011/65/UE)

~ Responsabilité

Dans les limites prévues par la législation en vigueur dans votre pays, en cas de négligence de votre part ou de la part d'un tiers dans l'utilisation de votre appareil ou des services tiers accessibles par son biais, WIKO ne sera pas responsable de tout dommage, quel qu'il soit, pouvant résulter de ladite négligence. Vous restez seul responsable de l'utilisation de votre appareil en conformité avec toutes les règlementations lui étant applicables et en vigueur dans votre pays.

Les générées recommandations, consignes de sécurité et conseils d'utilisation de votre appareil peuvent varier sensiblement suivant le pays dans lequel vous résidez. Afin de connaître les recommandations, consignes de sécurité et conseils d'utilisation additionnelles propres à votre pays, rendez-vous sur le site www.wikomobile.com.

Déclaration de conformite

Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile U FEEL FAB est en conformité avec les standards et dispositions des directives.

SAFETY: EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+ A12:2011 +A2:2013; EN 50332-1:2013; EN 50332-2:2013; EN62471:2008; EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1 / SAR: EN 50360:2001+ A1:2012; EN 50566:2013/AC:2014; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010; / RADIO: EN 301 511 V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1;

La procédure de déclaration de conformité, définie dans l'article 10.5 de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant :

PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l'adresse suivante: WIKOSAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE

29/08/2016

(Nom et signature du responsable de l'immeuble habité)

WIKO U FEEL FAB - Déclaration de conformite - 1

Game changer.

Service client

ALGERIE

[+213] 21449665

wiko.algerie@wikomobile.com

http://dz.wikomobile.com

BELGIQUE/LUXEMBOURG

http://be-fr.wikomobile.com

FRANCE

[+33]488089525

http://fr.wikomobile.com

MAROC

http://ma-fr.wikomobile.com

SENEGAL

http://sn.wikicomobile.com

SUISSE

http://ch-de.wikomobile.com

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 1

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

WIKO U FEEL FAB - Service client - 2

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCIA

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 3

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marsella

FRANCIA

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 4

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marselha

FRANCA

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 5

WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE

29/08/2016

1 rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANKREICH

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 6

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANKRIJK

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 7

http://ma-fr.wikomobile.com

http://ae-en.wikomobile.com/customer-care

1, rue Capitaine Dessemond

13007

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 1

WIKO U FEEL FAB - Service client - 2

WIKO U FEEL FAB - Service client - 3

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 4

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCUSKA

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 5

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 6

WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE

29/08/2016

WIKO U FEEL FAB - Service client - 7

(Datum)

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 8

WIKO U FEEL FAB - Service client - 9

Moliç exéte ayopáosei TO KIVNTO nλeφωvo WIKO U FEEL FAB. Autoc o odnyoC TApexei πlnpoopiec σxETiKa μE TN xρσn Tou nλeφwovou kai μE To TTWC vα εδοικειωθeite γρηγορα μE TO WIKO Koμo.

WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE

29/08/2016

WIKO U FEEL FAB - Service client - 10

1, rue Capitaine Dessemond

13007 Marseille

FRANCE

www.wikomobile.com

WIKO U FEEL FAB - Service client - 11

HT napatetatev n akpoaon mouoikn C meyiotns evtaanc mtopei va Tpokaolei βλαβ oTnv a kon oac.

Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France

Tél +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20

wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WIKO

Modèle : U FEEL FAB

Catégorie : Smartphone