U FEEL FAB - Smartphone WIKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho U FEEL FAB WIKO em formato PDF.
Perguntas frequentes - U FEEL FAB WIKO
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual U FEEL FAB - WIKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. U FEEL FAB da marca WIKO.
MANUAL DE UTILIZADOR U FEEL FAB WIKO
tware ou do seu operador móvel.PARABÉNS! Acabou de adquirir o telemóvel WIKO U FEEL FAB. Esta guia contém toda a informação necessária para a utilização deste telemóvel para que se familiarize rapidamente, esperamos, com o universo WIKO. A versão completa das diretrizes, normas de se- gurança e instruções para a utilização do seu dispositivo estão disponíveis no nosso website : www.wikomobile.com. Pode solicitar a versão im- pressa através de e-mail ou carta para o endereço indicado no final da Guia de Utilização. Conteúdo da embalagem: 1.Telemóvel WIKO U FEEL FAB
5. Guia de Utilização
Bateria recarregável não extraível~ Botões Botão Início Menu Voltar Volume Pressionar o botão de maneira contínua : Para ligar/desligar o telemóvel. Pressionar ligeiramente para bloquear o ecrã. Tocar ligeiramente para voltar ao ecrã principal. Tocar para abrir Google NOW. Tocar para abrir a lista de aplicações recentes/ativas. Tocar para voltar ao ecrã anterior ou fechar o teclado do ecrã. Pressionar o botão para aumentar ou diminuir o volume da cha- mada, toque, música, jogos e outras funções de áudio. Pressionar para alterar uma chamada para modo silencioso. Pressionar de maneira contínua o botão Volume - para ativar o modo reunião. Função Ligar/ DesligarOperações básicas ~ Gestão de cartões SIM A primeira vez que ligar o telemóvel, serão mostradas várias informações sobre o(s) cartão(ões) SIM. Siga as instruções no ecrã para a gestão do(s) cartão(ões). ~ Ligação à rede
- O operador não está disponível Se o seu operador não constar na lista ou se a lista estiver vazia, informe-se junto do seu operador para configurar manualmente os APN. Assim que tenha os dados, aceda a Definições > Redes sem fios e outras > Mais > Redes móveis > SIM1 ou SIM2 > Nome de Pontos de Acesso (APN). De seguida, toque no botão e introduza a informação facilitada pelo operador. Volte ao menu anterior e escolha então o APN que acabou de guardar.
- Conexão para a transferência de dados Para verificar a sua configuração de conexão de dados :
1. Redes sem fios e outras > Mais > Redes móveis
> SIM1 ou SIM2 >Nome de Pontos de Acesso (APN). Então, ative o ponto de acesso desejado, consoante o seu operador/plano móvel.
2. Para ativar a Conexão dos dados, deslize o painel
de notificações para baixo, com dois dedos, e ative a conexão de dados selecionando .
3. Na opção Gestão de cartões SIM, pode escolher
qual cartão SIM que quer usar para a conexão de dados móveis.Instruções de Segurança Por favor, leia estas instruções de segurança para poder utilizar com toda a segurança o seu telemóvel:
1. Crianças : Tenha muito cuidado ao manusear o
telemóvel perto de crianças. O telemóvel contém peças pequenas que podem ser engolidas e causar sufocação. Caso o seu aparelho tenha uma câmara ou um dispositivo de iluminação, não utilize demasiado perto dos olhos das crianças ou dos animais.
2. Audição : Quando o som está na potência máxima,
a escuta prolongada através de auscultadores leves pode provocar danos na sua audição. Reduza o volume até ao mínimo necessário ao ouvir música ou durante uma chamada. Evite o volume elevado durante um período longo.
3. Condução : Tenha cuidado quando conduz. A
condução exige uma atenção extrema e regular para reduzir ao máximo os riscos de acidente. A utilização de um telemóvel pode distrair o seu utilizador e levá-
- Roaming de Dados Tenha em conta que para usufruir dos dados móveis em roaming deve activar o Roaming de dados no menu Definições > Redes sem fios e outras > Mais > Redes móveis > SIM1 ou SIM2 > Roaming de dados. Caso contrário, a ligação à internet será desativada por defeito. ~ O painel de notificações Arraste a barra de status para baixo, usando os dois dedos, para ver os detalhes de todas as suas notificações. Serão exibidas todas as informações sobre as novas mensagens, futuros eventos de calendário, o estado das transferências, etc.lo a provocar um acidente. É necessário respeitar escrupulosamente a legislação e as regulamentações locais em vigor relativas às restrições de utilização de equipamentos móveis se for ao volante. Por isso, é proibido fazer chamadas quando estiver a conduzir e a utilização de um kit de mãos livres não pode ser considerada uma solução.
4. Avião : Desligue o seu telemóvel no avião. Lembre-
se de desligar o seu telemóvel quando estiver num avião (GSM + Bluetooth), pois poderá provocar interferências.
5. Hospitais : Desligue o seu telemóvel se estiver
perto de um aparelho médico. É muito perigoso ligar um telemóvel perto de um aparelho médico porque pode provocar interferências. Por isso, convém respeitar todas as instruções e avisos nos hospitais ou centros de saúde.
6. Não utilize o seu aparelho numa estação de
serviço, perto de combustíveis. É perigoso utilizar o seu telemóvel no interior de uma oficina de reparação.
7. Implantes eletrónicos e estimuladores cardíacos:
As pessoas que têm um implante electrónico ou um estimulador cardíaco devem, por precaução, posicionar o telemóvel no lado oposto ao do implante durante uma chamada. Se verificar que o seu aparelho provoca interferências com o estimulador cardíaco, desligue imediatamente o telemóvel e contacte o fabricante do estimulador cardíaco para se informar sobre os comportamentos a adotar.
8. Riscos de incêndio: Não deixe o seu aparelho perto
de fontes de calor como um radiador ou um fogão. Não carregue o seu telemóvel perto de matérias inflamáveis (os riscos de incêndio são reais).
9. Contacto com líquidos : Não coloque o telemóvel
em contacto com líquidos, nem com as mãos molhadas. Todos os danos provocados pela água podem ser irremediáveis.
10. Utilize exclusivamente acessórios homologados
pela WIKO. A utilização de acessórios não homologados pode deteriorar o seu telemóvel ou provocar riscos.
11. Não destrua baterias e carregadores. Nunca
utilize uma bateria ou um carregador danificado.Não coloque as baterias em contacto com objectos magnéticos, devido ao risco de curto-circuito entre os terminais positivo e negativo da bateria e de destruir definitivamente a bateria ou o telemóvel. De uma maneira geral, não deve expor as baterias a temperaturas muito baixas ou muito elevadas (inferiores a 0°C ou superiores a 45°C). Estas diferenças de temperatura podem reduzir a autonomia e o tempo de vida das baterias. Recomendamos que a bateria seja carregada num ambiente com uma temperatura entre os 5 e os 25°C. Para melhorar a autonomia da bateria use apenas a bateria e carregador WIKO que vêm na caixa. O uso incorrecto da bateria pode causa incêndio, explosão ou outro risco.
12. Choques ou impactos : Utilize e manuseie o
seu telemóvel com o máximo cuidado. Proteja o seu telemóvel de choques ou impactos, que podem danificá-lo. Algumas peças do seu telemóvel são de vidro e podem quebrar-se em caso de queda ou de fortes impactos. Não toque no ecrã com um objeto pontiagudo.
13. Descarga elétrica : Não tente desmontar o seu
telemóvel. Os riscos de descarga elétrica são reais.
14. Conservação e limpeza : Se quiser limpar o seu
aparelho, utilize um pano seco (sem dissolventes, como o benzeno, ou álcool).
15. Carregue o seu telemóvel numa zona bem
arejada. Não carregue o seu aparelho se ele estiver sobre um tecido.
16. Danificação das bandas magnéticas : Não coloque
o seu telemóvel ao lado de um cartão de crédito, pois pode danificar os dados das bandas magnéticas.
17. Não utilize o telemóvel em condições atmosféricas
com temperaturas demasiado elevadas ou baixas. Não o exponha a uma forte radiação solar direta ou em situações de humidade elevada. A temperatura ótima para este terminal varia entre -10 °C e +45 °C, sendo a temperatura máxima indicada pelo fabricante durante o carregamento de +40°C.
18. Devido aos materiais utilizados para o
revestimento do telemóvel, os telemóveis GSM só podem ser ligados com uma versão de interface USB
2.0 ou mais recentes. É proibido ligar o telemóvel aoassim chamado cabo de alimentação de corrente
19. O adaptador de alimentação é o dispositivo para
desligar o aparelho. A tomada elétrica deverá estar perto do aparelho e ser facilmente acessível.
20. O carregador do seu telemóvel é destinado
exclusivamente para uso em interiores, o tipo de carregador é: ~ Exposição à radio frequência: O seu telemóvel foi realizado e fabricado de maneira respeitar as diretivas internacionais (ICNIRP
) em termos de exposição às frequências radioelétricas. Estas diretivas foram estabelecidas por organismos científicos independentes a partir de estudos e de pesquisas com vista a garantir a segurança de todas as pessoas que utilizem um telemóvel. As instruções de segurança relativas à exposição às sondas de rádio utilizam uma unidade de medida chamada SAR (taxa de absorção específica). As diretivas internacionais fixaram este limite em 2 W/kg*. Durante os testes que permitem identificar a SAR, utiliza-se o telemóvel em posições de funcionamento normal.
Comissão Internacional de Proteção contra as Radiações Não Ionizantes.
GADOR Área 1 França, Alemanha, Itália, Portugal, Espanha, Bélgica, Holanda, Suiça, Luxemburgo, Polónia, Argélia TN-050155E1, a tensão/corrente de saída é de 5.0V/1.55A Área 2 EAU, Arábia Sáudita, Nigéria, Quénia TN-050155B1, a tensão/corrente de saída é de 5.0V/1.55AMesmo que a taxa de absorção específica seja determinada ao nível de potência mais elevado, a taxa de absorção específica real do telemóvel em funcionamento pode ser bastante inferior ao valor máximo. Um telemóvel é concebido para funcionar em diferentes níveis de potência de modo a utilizar apenas a potência de que necessita para estar ligado à rede. Além disso, qualquer modelo de telemóvel deve submeter-se a testes antes da sua comercialização com vista a garantir a sua conformidade à directiva europeia R&TTE. Esta diretiva publica regras estritas com o objetivo de garantir a segurança dos utilizadores e prevenir quaisquer riscos sanitários. O valor máximo de SAR testado para este aparelho quando se utiliza na sua posição normal ao lado do ouvido é de 0.233 W / kg e 1.162 W / kg quando usado perto do corpo, a uma distância mínima de 5 mm. O aparelho está em conformidade com as regras em matéria de exposição às frequências de rádio quando utilizado na posição normal junto ao ouvido, ou a uma certa distância do corpo de pelo menos 5 mm. O aparelho usa uma conexão de alta qualidade para a transferência de ficheiros, dados e mensagens. Ocasionalmente, a transferência de ficheiros ou mensagens pode ser adiada até que a rede se torne disponível. Quando isso acontecer, não se esqueça de seguir as instruções quanto à distância do aparelho ao corpo para confirmar a transmissão. Se usar um estojo, um suporte para o cinto ou um suporte utilizado para o transportar, o mesmo não deve ter peças metálicas e o aparelho deverá estar a uma distância mínima de 5 mm do corpo. *O limite da SAR relativo aos equipamentos móveis é de 2,0 watts/quilograma (W/kg) em média por dez gramas de tecido celular. Os valores da SAR podem evoluir segundo as normas de apresentação das informações em vigor em diferentes países.~ Reciclagem Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96 / CE (A directiva relativa aos resíduos eléctricos e electrónicos 2012/19 / UE) e as baterias pela Directiva 2006/66 / CE). Os equipamentos elétricos, eletrónicos, as baterias e os seus equipamentos devem ser sempre eliminados de forma seletiva. Portanto, estes componentes devem ser apresentadas a um centro de recolha, autorizado, para fins de transformação adequada ou reciclagem. ~ Substâncias Perigosas Este aparelho está em conformidade com o REACH (Regulamento (CE) nº. 1907/2000) e as exigências da Directiva RoHS revista (Directiva 2011/65 / UE ). ~ Responsabilidade Dentro dos limites estipulados por leis que são aplicáveis no seu país, no caso de negligência por sua parte ou por terceiros ao usar este aparelho ou serviços de terceiros que são acessíveis através deste aparelho, a empresa WIKO não será responsável por quaisquer danos decorrentes de tal negligência. É a única pessoa responsável pela utilização do aparelho de acordo com todos os regulamentos aplicáveis a ele que estão em vigor no seu país. Estas recomendações, as instruções de segurança e o método de usar o aparelho podem depender do país em que reside. Para mais informações sobre as recomendações, instruções de segurança e conselhos para o uso no seu país visite o nosso website em www.wikomobile.com.29/08/2016 (Data)
DECLARAÇÃO SOBRE A HARMONIZAÇÃO
Nós, empresa WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marsilha - FRANÇA, declaramos pelo presente que o telemóvel U FEEL FAB está em conformidade com as normas e disposições das seguintes diretivas : O procedimento de declaração de conformidade, definida no artigo 10.5 da directiva 1999/5/EC, foi realizado sob o controlo do seguinte organismo : PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Alemanha www.phoenix-testlab.de Telefone: +49(0)5235-9500-0 / Fax: +49(0)5235-9500-10 O texto integral da Declaração de Conformidade do aparelho está disponível a pedido por via postal ao seguinte endereço : WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE Michel ASSADOURIAN / CEO (Nome e assinatura do representante autorizado) SAFETY: EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+ A12:2011 +A2:2013; EN 50332-1:2013; EN 50332-2:2013; EN62471:2008; /EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1 / SAR: EN 50360:2001+ A1:2012; EN 50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010; / RADIO: EN 301 511 V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1;EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marselha FRANÇA www.wikomobile.com Quando o som está na potência máxima, a utilização prolongada do leitor de música pode provocar danos de audição no utilizador. Informações do Cliente: PORTUGAL TAMET, Electrónica e Comunicações S.A. (+351) 707201553 suportewiko@tamet.pt http://pt.wikomobile.com/Bedienungsanleitung Die Inhalte dieser Bedienungsanleitung können sich in ge
Notice-Facile