U FEEL FAB - Smartfon WIKO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia U FEEL FAB WIKO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - U FEEL FAB WIKO
Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję U FEEL FAB - WIKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. U FEEL FAB marki WIKO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI U FEEL FAB WIKO
http://sa-en.wikomobile.com/c5-contact-after- sales-serviceInformacje dla użytkownika Treść niniejszych informacji, w niektórych częściach, może się różnić w zależności od wersji jego oprogramowania i od operatora sieci.GRATULUJEMY! Właśnie kupili Państwo telefon komórkowy WIKO U FEEL FAB. Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje odnośnie użytkowania telefonu,spodziewamy się, że szybko poznają Państ- wo świat WIKO. Pełna wersja wskazówek dotyczących bezpieczne- go użytkowania Waszego aparatu dostępna jest na naszej stronie internetowej www.wikmobile.com. Możecie Państwo poprosić o dostarczenie dru- kowanej wersji drogą mailową lub listową, kierując prośbę pod adres wskazany na końcu instrukcji. Zawartość opakowania:
1. WIKO U FEEL FAB telefon komórkowy
4. Zestaw słuchawkowy
5. Instrukcja obsługi
Bateria-jest częścią stałą~ Przyciski telefonu Przyciski Przycisk włączania/ wyłączania Ekran główny Menu Wstecz Głośność Naciśnij i przytrzymaj przycisk: włącz/wyłącz telefon. Naciśnij lekko: blokada ekranu dotykowego. Powrót do ekranu głównego i aplikacji Google NOW )naciśnij i przytrzymaj klawisz(. Otwiera listę niedawno używanych aplikacji. Powrót do poprzedniego ekranu. Zamykanie klawiatury ekranowej. Regulacja głośności połączeń przychodzących, dzwonka, muz- yki, gier i innych funkcji audio. Zmiana dzwonka telefonu na tryb Wibracji. Włącz tryb Spotkanie naciśnij i przytrzymaj klawisz Głośności. FunkcjaOperacje podstawowe ~ Zarządanie kartą SIM Podczas pierwszego włączania telefonu pojaw- ią się informacje o karcie )kartach( SIM. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami pojawiającymi się na ekranie zarządzania kartami SIM. ~ Połączenie z siecią
- APN niedostępny Jeśli Twój operator sieci nie znajduje się na liście, albo lista jest pusta, skontaktuj się z operatorem sieci, aby ręcznie ustawić punkty APN. Przejdź do Ustawienia < Bezprzewodowe i sieci < Więcej < Sie- ci komórkowe < SIM1 lub SIM2 < Punkty dostępu, naciśnij i podaj informacje otrzymane od operato- ra sieci. Wróć do poprzedniego menu i wybierz APN, który zapisałeś.
- Uruchom przesyłanie danych Aby sprawdzić ustawienia przesyłania danych :
1. Przejdź do Ustawienia < Bezprzewodowe i sieci <
Więcej < Sieci komórkowe < SIM1 lub SIM2 < Punkty dostępu, włącz punkt dostępu swojego operatora sieci/abonamentu.
2. Aby włączyć funkcję przesyłania danych, przesuń
panel powiadomień w dół ekranu i włącz przesyłanie danych klikając
3. W opcji Zarządzanie kartami SIM, można wybrać
odpowiednią kartę SIM by korzystać z komórkowej transmisji danych.
- Transmisja danych w roamingu Aby uruchomić transmisję danych w roamingu, na- leży przejść do menu Ustawienia < Bezprzewodowe i sieci < Więcej < Sieci komórkowe < SIM1 lub SIM2 < Roaming danych.~ Panel powiadomień Aby zobaczyć szczegółowo wszystkie powiadomienia przeciągnij pasek stanu w dół. Wtedy pojawią się in- formacje o nowych wiadomościach, nadchodzących wydarzeniach kalendarzowych, stanie wiadomości, itd. Informacje o bezpieczeństwie Aby bezpiecznie używać telefonu, należy przec- zytać uważnie informacje o bezpieczeństwie :
1. Małe dzieci : Zachowaj szczególną ostrożność z
małymi dziećmi. Telefon komórkowy zawiera wiele drobnych części, dlatego też trzeba zachować szcze- gólną ostrożność kiedy dziecko bawi się telefonem. Produkt zawiera drobne części, które mogą zostać połknięte i spowodować uduszenie. Jeśli urządzenie jest wyposażone w aparat lub daje oświetlenie, nie należy go używać zbyt blisko oczu dzieci lub zwierząt.
2. Ochrona słuchu : Długotrwały kontakt z głośny-
mi dźwiękami, za pomocą małych lub większych słuchawek może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Należy ustawić minimalny poziom głośnoś- ci, podczas słuchania muzyki lub rozmowy należy ustawić minimalny poziom głośności. Unikaj dłuższe- go słuchania głośnych dźwięków. 3.W czasie jazdy : Zachowaj ostrożność w czasiejazdy. Aby maksymalnie zmniejszyć ryzyko wypad- ków, należy zachować szczególną ostrożność podczas kierowania pojazdem. Używanie telefonu komórkowego w czasie jazdy może rozpraszać kier- owcę i przyczynić się do wypadku. Należy przestrze- gać wszystkich przepisów regulujących korzystanie z telefonu w czasie jazdy. Rozmowa przez telefon komórkowy podczas jazdy jest zabroniona, a zestaw głośnomówiący nie jest rozwiązaniem.
4. W samolocie: Pamiętaj, aby wyłączyć telefon w
samolocie )GSM i Bluetooth(. Może on spowodować zakłócenia. 5.W szpitalu : W pobliżu urządzeń medycznych należy wyłączyć telefon. Pozostawienie włączon- ego telefonu w pobliżu urządzeń medycznych jest bardzo niebezpieczne. Może on zakłócać pracę tych urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich wska- zówek i ostrzeżeń w szpitalach i ośrodkach zdrowia.
6. Pamiętaj, żeby wyłączyć telefon na stacjach
serwisowych. Nie należy używać telefonu na stacji benzynowej w pobliżu dystrybutorów. Używanie telefonu na terenie stacji obsługi pojazdów jest niebezpieczne.
7. Implanty elektroniczne i rozruszniki serca :
Osoby, które mają wstawione implanty elektroniczne lub rozrusznik serca powinny przez ostrożność trzy- mać telefon po przeciwnej stronie implantu podczas wykonywania rozmowy. Jeśli zauważysz, że telefon wywiera wpływ na pracę rozrusznika serca, należy natychmiast wyłączyć telefon i skontaktować się z producentem rozrusznika w celu uzyskania informacji o dalszych działaniach. 8.Zagrożenie pożarowe : Nie należy zostawiać telefonu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfer lub kuchenka. Nie umieszczaj telefonu w trakcie ład- owania w pobliżu materiałów łatwopalnych )realne zagrożenie pożarowe(. 9.Kontakt z cieczami : Nie wolno narażać telefonu na kontakt z cieczami, ani dotykać mokrymi rękami, wszystkie szkody spowodowane przez wodę mogą być nieodwracalne. 10.Używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez rmę WIKO. Używanie niezatwierdzonych akce- soriów może spowodować uszkodzenie telefonu. 11.Nie niszcz baterii i ładowarek. Nigdy nie uży- waj uszkodzonej ładowarki lub baterii. Nie należynarażać baterii na kontakt z przedmiotami wytwarza- jącymi pole magnetyczne. Istnieje ryzyko zwar cia między dodatnimi i ujemnymi biegunami baterii, co spowoduje całkowite zniszczenie baterii lub tele- fonu. Nie należy narażać baterii na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur )poniżej 0°C lub powyżej 45°C(. Skrajne temperatury mogą zm- niejszyć pojemność i żywotność baterii. Zaleca się ładowanie baterii w pomieszczeniach o temperaturze od 5 do 25 °C. Aby zwiększyć żywotność baterii ko- rzystaj wyłącznie z baterii i ładowarek rmy Wiko dostarczonych wraz z urządzeniem. Niewłaściwe używanie baterii może spowodować zapłon, wybuch lub inne zagrożenie. 12.Wstrząsy i uderzenia :Ostrożnie używaj i posłu- guj się telefonem. Aby uniknąć uszkodzeń chroń telefon od wstrząsów i uderzeń. Niektóre elementy telefonu wykonane są ze szkła, które może się rozbić podczas upadku lub moc nego uderzenia.
13. Ryzyko porażenia prądem : Nie rozkręcaj tele-
fonu z powodu ryzyka porażenia prądem. 14.Konserwacja : Jeśli chcesz wyczyścić słuchawkę, używaj suchej szmatki )nie używaj rozpuszczalników takich jak benzen czy alkohol(. 15.Telefon należy ładować w dobrze wietrzonym pomieszczeniu. Nie należy ładować telefonu, jeśli leży na tkaninie. 16.Szkodliwy wpływ pola magnetycznego : Pole magnetyczne może uszkadzać karty z paskiem mag- netycznym, dlatego nie umieszczaj telefonu w pobliżu karty kredytowej. 17.Nie przechowuj urządzenia w bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze, nigdy nie narażaj telefonu na działanie promieni słonecznych lub wilgoci. Odpow- iednia temperatura dla telefonu wynosi od -10°C do +45°C, maksymalna temperatura podczas ładowania, określona przez producenta wynosi +40°C.
18. Telefon wymaga podłączenia do interfejsu USB
w wersji 2.0 lub wyższej. Podłączenie do tzw. “zasila- jącego” portu USB jest zabronione.
19. Adapter spełnia funkcję konwertera dla tego
urządzenia. Gniazdko powinno się znajdować w po- bliżu aparatu i być łatwo dostępne.20. Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użyt- ku w pomieszczeniach; typy ładowarek : ~ Oddziaływanie fal radiowych : Twój telefon komórkowy został opracowany i zreal- izowany zgodnie z międzynarodowymi standardami )ICNIRP
( w zakresie oddziaływania fal radiowych. Standardy te zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie badań mających na celu zagwarantowanie bezpieczeństwa użytkown- ikom telefonów komórkowych. Środki bezpieczeństwa dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka mierzone są w jednostce miary SAR )ang. Specic Absorption Rate-specyczny poziom napromieniowania(. Według standardów międzynarodowych maksymalny poziom napromieniowania wynosi 2 W/kg*. Badania SAR przeprowadzane są w standardowych warunk- ach pracy telefonu.
Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym
Francja, Niemcy, Włochy, Portugalia, Hiszpania, Bel
gia, Holandia, Szwajcaria, Luksemburg, Polska, Algieria TN-050155E1, napięcie wyjściowe: 5.0V/1.55A, natęże
Zjednoczone Emiraty Arabskie, Arabia Saudyjska, Nigeria, Kenia TN-050155B1, napięcie wyjściowe: 5.0V/1.55A, natęże
nie prąduRzeczywista wartość SAR może być znacznie mnie- jsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Każdy model telefonu przed wejściem na rynek, musi przejść testy zgodności z dyrektywą RTTE. Surowe zasady dyrektywy mają na celu zapewnienie bezpiec- zeństwa użytkownikom i zapobieganie wszelkiemu zagrożeniu zdrowia. Najwyższa zmierzona wartość SAR tego urządze- nia w testach przy uchu wynosi 0.233 W/kg i
1.162 W/kg blisko ciała w odległości co najmniej
5 mm. Przy normalnym użyciu telefonu przy uchu lub w odległości co najmniej 5 mm od ciała przestrzegane są zasady narażenia na fale radiowe. Do przesyła- nia plików, danych lub wiadomości, urządzenie używa dobrej jakości połączenia z siecią. Wysłanie plików lub wiadomości może się opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia. Wówczas należy postępować zgodnie ze wskazówkami co do utrzy- mywania właściwej odległości urządzenia od ciała. Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawierać metalowych części i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała co najmniej 5 mm. *Graniczna wartość SAR dotycząca urządzeń mo- bilnych wynosi 2,0 W/kg, jest to wartość średnia w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Wartości SAR mogą się różnić zależnie od krajowych wymogów.~ Prawidłowe usuwanie produktu Niniejszy produkt jest objęty dyrekty- wą 2002/96/WE, a bateria dyrektywą 2006/66/EW(. Produkty elektryczne i elektroniczne, baterie, akumulatory i ak- cesoria muszą być składowane w spec- jalnie przeznaczonym do tego punkcie. Pamiętaj, aby bezużyteczny telefon umieścić w odpowiednim pojemniku na śmieci lub oddać do sklepu. Informacje o utylizacji starych urządzeń są dostępne w urzędach miasta, u sprzedawców i krajowych stowarzyszeń producentów. ~ Substancje niebezpieczne Urządzenie jest zgodne z wymogami wynikającymi z regulacji REACH )Regulacja )EC( N°1907/200( oraz dyrektywy RoHS )2011/65/EU(. ~ Ograniczanie odpowiedzialności Spółka WIKO nie ponosi odpowiedzialności w przypadku zaniedbania, zarówno na poziomie odpow- iedzialności wynikającej z umowy, jak i z naruszenia prawa, za szkody bezpośrednie i pośrednie, przypad- kowe, specjalne, za koszty sądowe, za wydatki czy za jakiekolwiek inne szkody wynikające z korzystania przez użytkownika lub osobę trzecią z treści lub usług dostępnych za pomocą tego urządzenia. Niektóre kraje nie zezwalają na wyłączenie domniemanych gwarancji czy też ograniczenia praw konsumenta, niniejsze wyłączenia i ograniczenia mogą więc nie mieć w tym przypadku zastosowania. Więcej informacji odnośnie zaleceń, dodat- kowych instrukcji o zabezpieczeniach oraz rad, dotyczących korzystania z urządzenia w waszym kraju, można znaleźć na stronie internetowej www.wikomobile.com.29/08/2016 )Data(
DEKLARACJA O ZGODNOŚCI
Michel ASSADOURIAN / CEO (nazwisko i podpis osoby upoważnionej( Firma WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnoś- cią, że telefon komórkowy U FEEL FAB, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niżej wymienionymi standardami i dokumentami normatywnymi.: Procedura badania zgodności, o której mowa w artykule 10.5 Dyrektywy 1999/5/EC została przeprowadzona pod kontrolą następującej instytucji: PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Niemcy www.phoenix-testlab.de Telefon +49)0(5235-9500-0 / Faks +49)0(5235-9500-10 Pełny tekst deklaracji zgodności urządzenia jest dostępny na żądanie pod adresem: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA SAFETY: EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+ A12:2011 +A2:2013; EN 50332-1:2013; EN 50332-2:2013; EN62471:2008; /EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1 / SAR: EN 50360:2001+ A1:2012; EN 50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010; / RADIO: EN 301 511 V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1;EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1;
EN 300 440-2 V1.4.1;WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille FRANCE www.wikomobile.com Dłuższe słuchanie bardzo głośnej muzyki może spowodować uszkodzenie słuchu. Obsługa klienta: POLSKA http://pl.wikomobile.com/Sadržaj ovog priručnika za korištenje može biti nešto dru
Notice-Facile