WIKO U FEEL FAB - Pametni telefon

U FEEL FAB - Pametni telefon WIKO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo U FEEL FAB WIKO v formatu PDF.

📄 164 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice WIKO U FEEL FAB - page 127
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Pametni telefon
Znamka WIKO
Model U FEEL FAB
Operacijski sistem Android (nedoločena različica)
Omrežje Dvojna SIM (GSM, 3G)
Povezljivost Micro-USB, Bluetooth, Wi-Fi
Napajanje Omrežni adapter 5,0V / 1,55A (model TN-050155E1 ali TN-050155B1 glede na regijo)
Vsebina škatle Telefon, omrežni adapter, micro-USB kabel, slušalke, uporabniški priročnik
Vzdrževanje in čiščenje Uporabite suho krpo, ne uporabljajte topil (benzen, alkohol)
Varnost - DAS Glava: 0,233 W/kg; Telo (5 mm): 1,162 W/kg
Varnostna navodila Ne uporabljajte med vožnjo, v letalu, v bližini medicinskih naprav, bencinskih črpalk itd.
Recikliranje Skladno z direktivami OEEO (2012/19/EU) in o baterijah (2006/66/ES) - obvezno ločeno zbiranje
Nevarne snovi Skladno z REACH (ES št. 1907/2006) in RoHS (2011/65/EU)
Proizvajalec WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, Francija
Datum izjave o skladnosti 29. avgust 2016
Servis za stranke Francija Tel. +33 4 88 08 95 25, http://fr.wikomobile.com

Pogosto zastavljena vprašanja - U FEEL FAB WIKO

Kako vklopiti ali izklopiti telefon WIKO U FEEL FAB?
Če želite vklopiti telefon, pritisnite in držite gumb Vklop/Izklop. Če ga želite izklopiti, držite isti gumb, dokler se ne izklopi. Za zaklepanje zaslona na kratko pritisnite ta gumb.
Kako upravljati s karticama SIM na U FEEL FAB?
Ob prvem vklopu lahko nastavite vsako kartico SIM za klice, sporočila in podatke. Pojdite v Nastavitve > Brezžično in omrežje > Več > Mobilna omrežja in izberite kartico SIM za vsako funkcijo.
Kako ročno konfigurirati APN?
Pojdite v Nastavitve > Brezžično in omrežje > Več > Mobilna omrežja > SIM1 ali SIM2 > Imena dostopnih točk. Pritisnite gumb za dodajanje in vnesite nastavitve, ki jih je zagotovil vaš operater, nato izberite nov APN.
Kako aktivirati mobilne podatke?
Povlecite navzdol ploščo z obvestili in vklopite podatkovno povezavo. Lahko greste tudi v Nastavitve > Brezžično in omrežje > Več > Mobilna omrežja in vklopite želeno kartico SIM.
Kateri previdnostni ukrepi za sluh?
Pri polni glasnosti lahko dolgotrajno poslušanje s slušalkami poškoduje sluh. Glasnost zmanjšajte na najmanjšo potrebno raven in se izogibajte visoki glasnosti v daljšem obdobju.
Kako varno očistiti pametni telefon?
Za čiščenje telefona uporabite suho krpo. Ne uporabljajte topil, kot sta benzen ali alkohol.
Kakšna je vrednost DAS (specifična absorpcijska hitrost) za WIKO U FEEL FAB?
Najvišja izmerjena vrednost DAS je 0,233 W/kg za uporabo ob ušesu in 1,162 W/kg za uporabo ob telesu na razdalji 5 mm.
Kako pravilno napolniti baterijo?
Uporabljajte samo polnilnik in kabel, ki ju je priložil WIKO. Polnite v prezračevanem prostoru pri sobni temperaturi med 5 °C in 25 °C. Ne polnite na tkanini ali v bližini vnetljivih materialov.
Kje najti servis za stranke WIKO v Franciji?
Servis za stranke WIKO Francija je dosegljiv na +33 4 88 08 95 25 ali prek spletnega mesta http://fr.wikomobile.com. Poštni naslov: WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille.
Kaj storiti v primeru stika s tekočino?
Ne izpostavljajte telefona tekočinam in ga ne uporabljajte z mokrimi rokami. Škoda zaradi vode je lahko nepopravljiva. Izklopite napravo in se obrnite na servis za stranke.

Vprašanja uporabnikov o U FEEL FAB WIKO

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Pametni telefon v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila U FEEL FAB - WIKO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. U FEEL FAB znamke WIKO.

NAVODILA ZA UPORABO U FEEL FAB WIKO

Vsebina tega navodila se lahko v nekaterih vidikh razlikuje od vašega Telefona, kar je odvisno od vase inacice programa, ki je vgrajena na njem in vašega mobilnega operaterja.

ČESTITAMO!

Pravkar ste kupili WIKO U FEEL FAB mobilni Telefon. To navodilo vsebuje osnovne informacije o tem, kakoa uprabljati Telefon in kakoa naj se,upamo,hitro spoznate z WIKO svetom.

Popolne inacice smernic, varnostnih navodil in navodil za uporabo vase naprave so dostopne na nasi splletni strani: www.wikomobile.com. Zahtevate pa lahko po mailu ali pa s pismom, ki ga boste poslali na naslov, ki je navenen na koncu tega uporabniškega navodila, nj se vam dostavi tiskana inacica navodil.

Vsebina skatle :

  1. WIKO U FEEL FAB mobilini Telefon
  2. Tokovni adapter
  3. Mikro USB kabel
  4. Slusalike
  5. Uporabniško navodilo

Beterija ni odstranljiva

\~Gumbi

GumbFunkcija
On/OffPritisnite in držite ta gumb, da vkljucite ali izključite Telefon. Enkralrahlo pritisnite gumb, da zaklenetezaslon.
HomeVrača na začetno stran in odpira aplikacijo Google NOW (pritisnite in držite gumb).
OverviewOdpira seznam nedavno uporabljenih aplikacij.
ReturnVrača se na predhodni prikaz zaslona. Zapira tipkovnico.
VolumePovećuje in zmanjšuje jakost zvoka med klicem, melodije, glas-bo, igrice in drugih avdio funkcjij.Prestavi melodijo v neslišen režim delovanja, medtem ko vam zvoni Telefon. Pritisnite in držite ta gumb, da omogocite uporabo profila za sestanke.

Osnovne operacje

Vodenje SIM kartic

Ob prvi vkljucitvi Telefona bodo prikazane razne informacije o SIM kartici (kartich). Spremlajte navodila na zaslonu za vodenje SIM kartic.

Povezovanje na omrežje

- Operater ni dosegljiv

Ce se vaš operater ne pojavni naseznamu ali jeseznam prazen, zahtevajte od svojega operaterja navodilo za ročno konfiguriranje APNja. Da bi to dosegli, povdite na Pomoč > Brežićno & omrežja > Več > Mobilna omrežja > SIM1 ali SIM2 > Imena dostopnih točk, pritisnite gumb in vnesite informacije, ki vam jih je dal vaš operater. Vrnite se na predhodni meni, nato izberite APN, ki ste ga pravkar shranili.

- Povezava za prenos podatkov

Da bi preverili nastavitve za data konekcijo:

  1. Pojdite na Pomoc > Brežićno & omrežja > Vec > Mobilna omrežja > SIM 1 ali SIM 2 > Imena dostopnih točk, nato omogćite pristopno točko v skladu z vašim paketom /operatorjem.
  2. Da bi aktivirali Mobilini prenos podatkov, potegnite panel z obvestili navzdol z dvema prstoma in kliknite na
  3. V opciji Vodenje SIM kartic lahko izbirate, katero SIM kartico zelite uporabiti za mobilini prenos podatkov.

Data Roaming

Pripominjamo, da morate za roaming SIM kartice omogociti data roaming opcijo na naslednji način: Pomoc > Brežićno & omrežja > Vec > Mobilna omrežja > SIM 1 ali SIM 2 > Podatkovno gostovanje.

\~Panelzobvestili

Potegnite statusni trak navzdol z dvema prstoma, da vidite podrobnosti o vseh vaših obvestilih. Takrat se bodo prikazale informacije o novih sporočilih, naslednjih kalendarskih dogodkih, statusu prevzemanja, itd.

Prosimo, da pozorno preberete te varnostne informacione, da bi lahko popolnama varno uporabljali svoj Telefon:

  1. Otroci: Bodite zelo skrbni, ko ravnate s Telefonom, ko ste blizu otrok. Telefon vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti in povzročiti zadusitev.
    Če ima vaš Telefon kamero ali blic, ju ne uporabljajte preblizu其中之一.
  2. Sluh : Podaljšana izpostavljenost zvoku maksimalne jakosti prek lahkih slusalk ali slusalk z mikrofon utegne poskodovati sluh. Zmanjsajte zvok kar se da bolj medtem ko poslušate glasbo ali pa se pogovarjate. Izogibajte se dlje trajaočemu močnemu zvoku.
  3. Vožnja : Bodite pozorni pri vožnji. Pri vožnji v vsakem trenutku potrebujete največjo zbranost, da bi na ta način tveganje nesreće spravili na nammanjo možno mero. Uporaba mobilnega Telefona utegne

zmotiti zbranost uporabnika in privesti do nesrece. Obvezno je upostovanje lokalnih prepisov in zakonov, ki pridejo v poštev za uporabo mobilnih Telefonov med vožnjo. Slusalk ni treba šteti za alternativno rešitev.

  1. Letenje: Izključite Telefon med letalskim poletom. Spomnite se, da izključite Telefon (GSM + Bloortooth), ko ste v letalu, ker utegnne povzročiti radijski motnje.
  2. Bolnice: Izključite telefon, ko ste blizu medicinskih naprav. Izjemno nevarno je, če pustite vključentelefon blizu medicinskih naprav, ker utegne povzročiti motnje pri njihovem delovanju. Strogo se držite navodil in opozoril v bolnicah in na klinikah.
  3. Spomnite se, da izkljucite Telefon na bencinskih crpalkah. Ne uporabljaje mobilnega Telefona na bencinski crpalki blizu goriva.

Nevarno je uporabljati Telefon v mojstrskih delavnicah.

  1. Elektronski implatanti in pacemakerji: Uporabniki, ki nosijo pacemaker ali imajo vgrajenelektronski implatant morajo iz previdnostnih razlogov

držati med pogovorom Telefon z nasprotne strani od tiste, na kateri nosijo implatant. Če opazite, da vam Telefon ovira delovanje pacemakerja, ga takoj izključite in se obrnite na proizvajalca pacemakerja, da ga povprašate,+kako ukrepati v takih primerih.

  1. Nevarnost pred požarom: Ne pušćajte naprave blizu toplotnih voirov kot so radiatorji ali štedilniki. Ne pušćajte Telefona, da se polni blizu vnetljivih snovi, ker obstoji velika nearnost za nastanek požara.
  2. Stik s tekocino: Ne izpostavljajte Telefona tekocinam in se ga tudi ne dotikajte z mokrimi rokami: skoda, ki je povzročena z vodo utegne biti nepopravljiva.
  3. Uporabljaje izključno tisto dodatno opremo, ki je odobril WIKO. Uporabljanje neodobrene dodatne opreme utegne škodovati vašemu Telefonu ali pa pomeniti tveganje za varnost.
  4. Ne unicujte baterij in polnilnikov.
    Nikoli ne uporabljaje poskodovane baterije ali polnilnika. Baterije hranite proč od namagnetenih

predmetov, ker utegnejo taki predmeti povzroci kratek stik med positivnim in negativnim koncem baterije in trajno unici va so baterijo ali Telefon. Kot splošno pravilo velja, da ne izpostavljaje baterij zelo nizkim ali zelo visokim temperaturam (pod 0^ a nad 45^ ). Razlike v temperaturi utegnejo zmanjsat dolžino polnjenja baterije in njeno trajnost.

  1. Pretresi in udarci: S Telefonom ravnajte kar se da skrbno. Zavarujte Telefon: pretresi in udarci ga utegnejo poskodovati. Nekateri deli vašega Telefona so narejeni iz stekla in se znajo razbiti, Če izpustite Telefon ali pa Če ga doleti močan udarec. Pazite, da ne izpustite Telefona. Ne dotikajte se zaslona z ostrimi predmeti. Priporoćamo, da baterijo polnite pri sobni temperaturi med 5 in 25^ . Za zagotavljanje najvecje zmogljivosti baterije, uporabljajte izključno priložen napajlanik. Nepravilna uporaba baterije se lahko konča s požarom, ekspolozijo ali drugo poskodbo.
  2. Elektricni šok: Ne poskušajte razstaviti Telefona na dele, ker obstoji veliko tveganje elektro-šoka.

  3. Vzdrževanje: Če Želite očistiti vašo napravo, uporabljajte suho cunjo (brez topil kot sta bencin ali alkohol).

  4. Telefon polnite v prostoru z dobrim prezračevanjem. Ne polnite Telefona, dokler stoji na mehki povrsini.
  5. Okvare na magnetnih trakovih: Držite Telefon proc od kreditnih kartic, ker utegne škodovati podatkom, ki jih vsebujejo magnetni trakovi.
  6. Ne uporabljaje mobilnega Telefona v okoljih, kjer je temperatura prenizka ali previsoka in ne izpostavljaje Telefona mochnemu soncu ali prevec vraznemu okolju. Ustreznata temperatura za delovanje Telefona je med - 10^ in +45^ , majvisja temperatura polnjenja, ki jo je predpisal proizvajalec pa je +40^ .
  7. Zaradi materiala, ki je uporabljen za ohišje Telefona se smejo GSM mobilni Telefoni povezati samo z USB vmesnikom verzije 2.0 ali novejše. Prepovedano je povezovati Telefon na tkim. tokovni USB kabl.

  8. Tokovni adapter ima funkcijo diskonektorja za to opremo. Vtičnica bi bilo treba, da je blizu opreme in da je zlahka dosegljiva.

  9. Ta polnilnik je namanjen za to, da se uporablja izključno v notranjih prostorih, tip polnilnika je:
CONA DRžAVE TIP POLNILNIKA
Cona 1Francija, Nemčija, Italija, Portugalska, Španija, Beligiia, Nizozemska, Švica, Luksemburg, Poljska, AlžirijaTN-050155E1, izhodna napetost/tok je 5.0V/1.55A
Cona 2UAE, Saudska Arabija, Nigerija, KenijaTN-050155B1, izhodna napetost/tok je 5.0V/1.55A

Izpostavljenost radijskim frekvencam:

Vas mobilni Telefon je projektiran in izdelan v skladu sa mednarodnimi smernicami (ICNIRP) o izpostavljenosti radijskim frekvencam. Te smernice, ki temelijo na razlicnih studijah in raziskovanjih, so razvile neodvisne znanstvene organizacije, da bi zagotovile varnost sleherna uporabnika mobilnega Telefona.

Varnostne informacije o izpostavljenosti radijskim valovom se opirajo na mersko enoto, ki se imenuje SAR (specificna stopnja absorpcije). Menarodne smernice so to mejo postavile na 2W / kg^* Pri testiranju za SAR vrednost se Telefon uporablja v standardnim položajih.

1Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirnimi sevanji

Čeprav se SAR vrednost ugotavlja pri uporabi

naprave ob najvecji moci, utegne biti dejanska speciificna stopnja absorpcije Telefona med njegov opurabo znatno pod najvisjo vrednostjo.

Telefon je projektiran za delovanje na razlicnih nivoih moči, takao uporablja samo toliko moči, kolikor mu je potrebno, da bi se povezal na omrežje.

Poleg tega gredo vsi modeli Telefona skozi testiranje, preden gredo v promet, da bi bilo poskrbljeno za to, da so skladni z zahevami R&TTE direktive.

Ta direktiva predisisuje stroga pravila, s katerimi se zagotalja varnost uporabnikov naprav in preprecujejo kakrsna koli zdravstvena tveganja.

Maksimalna SAR vrednost, preizkušena na tej napravi pri uporabi v normalnem položaju poleg ušesa je 0.233 W/kg in n 1.162 W/kg, ko se uporablja blizu telesa pri oddaljenosti najmanj do

5 mm. Naprava je skladna s pravili o izpostavljenosti radiofrekvenčnim motnjam, ko se uporablja v normalnem položaju poleg ušesa ali pri oddaljenosti

najmanj 5mm od telesa. Naprava uporablja visoko kakovostno konekcijo za prenos datotek, podatkov in sporocil. Obcasno se zna zgoditi, da prenos datotek ali sporocil zamuja, dokler omrezejne postane dostopno. Kadar pride do tega, pazite na to, da upoštevate navodila v zvezi z razdaljo zaradi vzpostavitve prenosa. Če uporabljate etui, držalo za mobilni Telefon za pas ali torbico za Telefon, ti na sebi ne smejo imeti kovinskih delov in jih je potrebno imeti najmanj 5 mm stran od telesa.

  • Mejna SAR vrednost za mobilne telephone je 2,0 vata na kilogram telesne tež (W/kg) v povprečju na deset gramov tkiva. SAR vrednost utegne variirati v odvisnosti od standardov za poročanje, ki veljajo v razlicnih državah.

Recikliranje

WIKO U FEEL FAB - Recikliranje - 1

Ta izdelek sodi med izdelke, za katere velja Evropska direktiva 2002/96/EZ, (Direktiva o elektronskem in elektricnem opadu 2012/19/EU), za baterije pa Direktiva 2006/66/EZ). Elektrica,

elektronska oprema, baterije in njihova oprema se morajo vedno odlagati ločeno. Zato je potrebno, da se te componente dostavlijo centru, ki je pooblascen za zbiranje, da bi bile lahko potem ustrezno predelane in recikhirane.

V okviru zakonsko dolocenih meja, ki veljajo v vaši državi, v primeru Če ne boste vi ali kdo tretji upoštevali pri uporabi te naprave ali storitev drugih oseb, ki so dostopne prek te naprave, družba WIKO ne bo odgovarjala za kakrsno koli škodo, ki bi izvirala iz take malomarnosti. Vi ste izključivo odgovorni za uporabo naprave v skladu z vsemi predpisi, kise nanjo nanašajo in veljajo v vaši državi. Ta priporocila, varnostna navodila in način uporabe naprave utegnejo biti odvisni od države, v kateri bivate. Za vec informacij o priporocilih, dodatnih varnostnih navodilih in nasvetih za uporabo v vaši državi vas prosimo, da obisćete našo splétrno stran na naslovu: www.wikomobile.com.

IZJAVA O SKLADNOSTI

WIKO U FEEL FAB - IZJAVA O SKLADNOSTI - 1

Mi, družba WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE, s tem izjavljamo, da je mobilni Telefon U FEEL FAB skladen s standardi in dolocbami naslednjih direktiv.

SAFETY: EN 60950-1:2006+ A11:2009+ A1:2010+ A12:2011 +A2:2013; EN 50332-1:2013; EN 50332-2:2013; EN62471:2008; /EMC: EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1/SAR; EN 50360:2001+ A1:2012; EN 50566:2013/AC:2014; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010; / RADIO: EN 301 511 V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 44 0-2 V1.4.1;

Postopek, izveden za potrebe pridobitve Izjave o skladnosti, je dolocen v 10.5 chenu Direktive 1999/5/EZ, izveden pa je bil pod nadzorom tele organizacja:

PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10

D-32825 Blomberg, Nemčija

www.phoenix-testlab.de

Telefon: +49(0)5235-9500-0 / Faks: +49(0)5235-9500-10

Popolna inačica besedila Izjave o skladnosti za to napravo je dostopna na pisno zahtevo, poslano na tale naslov: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE

WIKO U FEEL FAB - IZJAVA O SKLADNOSTI - 2

29/08/2016

Podaljsano posluanje glasbe z
maksimalno poja im zvokom utegne
poskodovati sluh

WIKO U FEEL FAB - IZJAVA O SKLADNOSTI - 3

ufeel

FAB

Korisnicko uputstvo

Sadržaj ovog uputstva moze se razlikovati u pojedinim as -pektima vaseg Telefona u zavisnosti od verzije softvera u njemu i vaseg mobilnog operatera.

ČESTITAMO!

Upravo ste kupili WIKO U FEEL FAB mobilni Telefon. Ovo uputstvo sadrži osnovne informacije o korišćenju Telefona i kako da se, nadamo se, brzo upoznate sa WIKO svetom.

Puna verzija teksta Izjave o usaglasenosti za ovaj uredaj je dostupna na pisan zahtev dostavljen na sledecu adresu:

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : WIKO

Model : U FEEL FAB

Kategorija : Pametni telefon