ASTRO 4MFP - Chauffage DOVRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASTRO 4MFP DOVRE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poêle à bois DOVRE ASTRO 4MFP, puissance nominale de 4 kW, rendement de 80%, surface de chauffe jusqu'à 100 m². |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 50 cm, Hauteur : 100 cm, Profondeur : 40 cm. |
| Poids | Poids de 100 kg. |
| Utilisation | Chauffage d'appoint ou principal, idéal pour les espaces de vie. |
| Type de combustible | Bûches de bois, bois compressé. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du foyer et du conduit de cheminée, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, équipé d'une porte vitrée résistante à la chaleur. |
| Informations générales | Garantie de 5 ans, design moderne et élégant, disponible en plusieurs finitions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASTRO 4MFP DOVRE
Questions des utilisateurs sur ASTRO 4MFP DOVRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASTRO 4MFP - DOVRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASTRO 4MFP de la marque DOVRE.
MODE D'EMPLOI ASTRO 4MFP DOVRE
B-2381 Weelde Fax : +32 (0) 14 65 90 09
kachelruitreiniger 16
schoorsteenbrand 4, 11, 14
ventilatie 4-5
Déclaration de conformité 3
Sécurité 4
Conditions d'installation...5.....
Généralités 5
Ventilation de la pièce 5
Sols et murs 6
Description du produit 6
Installation 6
Préparation générale.... 6
Préparation du raccordement au conduit de
cheminée 8
Préparation du raccordement d'air extérieur 9
Pose et raccordement.... 11
Utilisation 11
Première utilisation.... 11
Combustible 11
La combustion au bois.... 12
La combustion avec des briquettes de lignite 13
Allumer un feu avec de l'anthracite..... 13
Extinction du foyer.... 14
Décendrage 15
Brouillard et brume 15
Résolutionproblèmes 15
Entretien 15
Conduit de cheminée.... 15
Nettoyage et autre entretien régulier..... 16
Annexe 1 : Caractéristiques techniques ..... 18
Annexe 2 : Dimensions.... 20
Annexe 3 : Distance d'éloignement avec des matériaux combustibles.... 24
Annexe 4 : Tableau de diagnostic ..... 28
Index 29
Introduction
Chère utilisatrice, cher utilisateur, En achetant ce poêle DOVRE, vous avez opté pour un produit de qualité. Ce produit fait partie d'une nouvelle génération d'appareils de chauffage écologiques et économiques en énergie. Ces appareils utilisent de manière optimale la chaleur convective, ainsi que la chaleur rayonnante.
Votre poêle DOVRE est fabriqué avec les moyens de fabrication les plus modernes. Si vous rencontrez un défaut quelconque sur votre appareil, vous pouvez toujours faire appel au service DOVRE.
L'appareil ne doit jamais être modifié ; veuillez toujours utiliser des pièces d'origine.
L'appareil est prévu pour être placé dans un logement. Il doit être raccordé hermétiquement à un conduit de cheminée fonctionnant correctement.
Nous vous recommandons de faire appel à un chauffagiste agréé professionnel pour installer votre appareil.
▶ DOVRE décline toute responsabilité pour des We problèmes ou des dommages dus à une installation incorrecte.
Lors de l'installation et de l'utilisation, les consignes de sécurité décrites ci-après doivent toujours être respectées.
Ce mode d'emploi contient des informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien en toute sécurité de l'appareil de chauffage DOVRE. Si vous souhaitez recevoir des informations complémentaires ou des spécifications techniques ou si vous rencontrez un problème lors de l'installation, veuillez d'abord contacter votre distributeur.
Déclaration de conformité

Organisme notifié : 1625
Par les présentes,
que houtkachel Astro 3MFP, Astro 3MFWB, Astro 4MFP en Astro 4MFWB sont produits conformément à EN 13240.
Weelde 01-03-2013

text_image
T. Gehem© 2013 DOVRE NV
Les produits faisant l'objet d'une amélioration permanente, les spécifications de l'appareil livré pourront diverger de celles mentionnées dans cette brochure sans avis préalable.
DOVRE N.V.
Belgique E-mail : info@dovre.be

Sécurité

Attention ! Toutes les consignes de sécurité doivent être strictement respectées.

Avant d'utiliser votre poêle, lisez attentivement les instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien.

L'appareil doit être installé conformément à la législation et aux prescriptions nationales.

Toutes les dispositions régionales et les dispositions concernant les normes européennes et nationales doivent être respectées lors de l'installation de l'appareil.

Nous vous recommandons de faire installer le poêle par un installateur agréé. Ce spécialiste connaît les dispositions et les réglementations en vigueur.

L'appareil est conçu pour le chauffage. Toutes les surfaces, y compris la vitre et le conduit de raccordement peuvent être brûlantes (plus de 100 °C) ! Pour manipuler l'appareil, portez toujours un gant résistant à la chaleur ou utilisez une poignée main froide. Assurez-vous de garantir une protection suffisante lorsque de jeunes enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées se trouvent à proximité de l'appareil.

Respectez impérativement les distances de sécurité entre le poêle et les matériaux inflammables

Ne placez jamais de rideaux, vêtements, linges ou autres matières combustibles sur ou à proximité du poêle.

Lorsque votre poêle fonctionne, n'utilisez jamais de produits explosifs ou facilement inflammables à proximité du poêle.

Prévenez tout départ de feu dans le conduit de cheminée en faisant ramoner régulièrement le conduit concerné. Ne laissez jamais le feu brûler avec la porte du poêle ouverte.

En cas de départ de feu dans le conduit de cheminée : fermez les arrivées d'air du poêle et appelez les pompiers.

Si la vitre du poêle est brisée ou fendue, il faut la remplacer avant d'utiliser à nouveau l'appareil.

Veillez à avoir une aération suffisante de la pièce où se trouve le poêle. Une aération insuffisante peut engendrer une combustion incomplète et l'échappement de gaz toxiques dans la pièce. Consultez le chapitre « conditions d'installation » pour de plus amples informations concernant l'aération.
aérateur de salle de bain) aient une propre arrivée d'air extérieur ou soient éteints lorsque le poêle est allumé.

Vous pouvez également raccorder l'appareil à une alimentation en air extérieur. Une aération supplémentaire n'est pas nécessaire dans ce cas.
Conditions d'installation
Généralités
L'appareil doit être raccordé à un conduit de cheminée fonctionnant correctement.
Pour les dimensions de raccordement : voir l'annexe « Caractéristiques techniques ».
Informez-vous auprès d'un professionnel des pompiers et/ou de votre compagnie d'assurances pour connaître les éventuelles exigences et dispositions spécifiques.
Ventilation de la pièce
L'appareil a besoin d'air (oxygène) pour garantir une bonne combustion. L'appareil est alimenté en air de la pièce où il se trouve, par le biais d'admissions d'air réglables.

Un manque d'aération peut engendrer une combustion incomplète et des gaz toxiques peuvent se répandre dans la pièce.
La règle de base est que l'alimentation en air doit être de 5,5 cm²/kW. Une aération supplémentaire est nécessaire dans les cas suivants :
L'appareil est placé dans une pièce correctement isolée.
Il existe une aération mécanique (VMC), un système d'aspiration central ou une hotte de cuisine dans une cuisine américaine, par exemple.
Vous pouvez créer une aération supplémentaire en plaçant une grille d'aération dans un mur donnant sur l'extérieur.
Veillez à ce que les autres appareils utilisant l'air (sèche-linge, second appareil de chauffage ou
Sols et murs
Le sol sur lequel l'appareil sera posé, doit présenter une force portative suffisante. Pour connaître le poids de l'appareil : voir l'annexe « Caractéristiques techniques ».

En cas de sol inflammable, posez une plaque de sol ininflammable pour le protéger contre la chaleur rayonnante. Voir l'annexe « Distance d'éloignement avec des matériaux inflammables ».

Placez le matériel inflammable comme le linoléum, les tapis, etc, sous le hourdis ignifuge.

Veillez à ce qu'il y ait une distance suffisante entre l'appareil et les matériaux inflammables, tels que parois et mobilier en bois.

La conduite de raccordement réfracte
également de la chaleur. Assurez-vous qu'il y 1. ait une distance ou une protection suffisante 2. entre la conduite de raccordement et le matériel inflammable. 3.
La règle de base pour une conduite à simple ^4 paroi est une distance de trois fois le diamètre. Si la conduite est gainée, la distance à 5. respecter est d'une fois le diamètre.

Les tapis doivent se trouver au moins à 80 cm du foyer.

Si le sol devant le poêle est inflammable, protégez-le avec un hourdis ignifuge, pour que les cendres éventuelles ne le brûlent pas. Le hourdis doit répondre aux normes nationales.

Pour les dimensions du hourdis ignifuge : voir l'annexe « Distance d'éloignement avec des matériaux inflammables ».

Pour toute autre exigence en matière sécurité contre l'incendie : voir l'annexe « Distance d'éloignement avec des matériaux inflammables ».
Description du produit

text_image
s a ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 09.20019.030- Grille de combustion
- Porte
- Registre d'air primaire
- Verrou de la porte
- Registre d'air secondaire
- Tige de tisonnage
Installation
Préparation générale
Contrôler le poêle immédiatement à la réception en recherchant les dommages (de transport) et autres manquements éventuels. L'appareil est fixé à la palette avec des vis sur le dessous.

En cas de manquements ou dommages (de transport) éventuellement constatés, n'utilisez pas le poêle et informez le fournisseur.
Ôtez les pièces démontables (plaques intérieures réfractaires, grille de combustion, plaque supérieure, bac à cendres) de l'appareil avant d'installer ce dernier.

Afin de faciliter la manipulation de l'appareil et de prévenir des endommagements, vous pouvez retirer toutes les pièces démontables de l'appareil.

Veillez bien à la position d'origine de ces pièces, afin de pouvoir les replacer correctement après l'installation.
- Ouvrez la porte; voir illustration suivante.

Pièces internes amovibles
astro3 series
1 03.77099.002 Corbeille avant
2 03.77400.002 Corbeille gauche
3 03.77401.002 Corbeille droite
4 03.08365.002 Plaque intérieure
5 03.61115.100 Grille de tisonnage
6 03.66532.100 Grille de combustion
astro4 series
1 03.77099.002 Corbeille avant
2 03.77402.002 Corbeille gauche
3 03.77403.002 Corbeille droite
4 03.08365.002 Plaque intérieure
5 03.61115.100 Grille de tisonnage
6 03.66532.100 Grille de combustion
7 03.35210.000 Pièce angulaire
- Déposez les plaques intérieures réfractaires ; voir illustration suivante.

Les plaques intérieures en vermiculite sont d'un poids léger et sont généralement d'un coloris ocre à la livraison. Elles isolent la chambre de combustion, afin d'améliorer la combustion. Les plaques intérieures en fonte protègent la chambre de combustion et réfractent la chaleur dans l'environnement.
- Déposez le bac à cendres ; voir illustration suivante.


Préparation du raccordement au conduit de cheminée
Lors du raccordement du poêle à un conduit de cheminée, vous avez le choix entre un raccordement sur le dessus ou à l'arrière du poêle.

A la livraison du poêle, le raccordement est laissé ouvert à l'arrière.
Vous devez obturer la sortie que vous ne souha pas utiliser avec le couvercle de fermeture fourni correspondant.
Vous devez monter le coller de raccordement fourni correspondant sur la sortie que vous souhaitez utiliser.
Le matériel d'étanchéisation et de fixation est fourni.

text_image
09.20500.03809.20500.038
1 Raccordement - dessus
2 Raccordement - arrière
Raccordement sur le dessus

text_image
09.20500.00509.20500.005
- Déposez la plaque supérieure.

La plaque supérieure peut être retirée simplement du poêle.
- À la sortie sur le dessus, appliquez le kit d'étanchéisation sur la surface de contact sur laquelle la buse de raccordement sera placée.
- Montez la buse de raccordement avec les matériels de fixation livrés.
- À la sortie à l'arrière, appliquez le kit d'étanchéisation sur la surface de contact sur laquelle le couvercle de fermeture sera placé.
- Montez le couvercle de fermeture avec les matériels de fixation.

Raccordement à l'arrière

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 09.20500.006- Déposez la plaque supérieure.
La plaque supérieure peut être retirée simplement du poêle.
- À la sortie à sur le dessus, appliquez le kit d'étanchéisation sur la surface de contact sur laquelle le couvercle de fermeture sera placé.
- Montez le couvercle de fermeture avec les matériels de fixation.
- Appliquez le kit d'étanchéisation à l'arrière sur la surface de contact sur laquelle la buse de raccordement sera placée.
- Montez la buse de raccordement avec les matériels de fixation livrés.
Préparation du raccordement d'air extérieur
Si le poêle est placé dans une pièce insuffisamment aérée, vous pouvez monter sur le poêle le kit de raccordement fourni pour l'alimentation en air extérieur. Il vous faut alors obturer certaines arrivées d'air se trouvant sur l'appareil avec les matériels de recouvrement fournis. Il est conseillé d'utiliser un kit de raccordement doté d'un clapet que vous pourrez fermer lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Le tube d'arrivée d'air a un diamètre de 100 mm. Si vous utilisez un tube lisse, il doit avoir une longueur maximale de 12 mètres. Si vous utilisez des accessoires tels que des coudes, vous devez réduire d'un mètre la longueur maximale (12 mètres) pour chaque accessoire.
- Fermez l'admission d'air dans le fond du poêle avec les plaquettes de recouvrement en fonte (1) et les vis (2); voir illustration suivante.
i Fermez l'admission d'air dans le fond du poêle pour éviter que l'air d'une pièce insuffisamment aérée ne soit utilisé pour la combustion.

text_image
09.20500.007- Pour un raccordement en air extérieur par le sol :
a. Percez un passage pour le raccordement dans le sol (consultez l'Annexe 2 « Dimensions », pour le bon emplacement du passage pour le raccordement).
b. Faites glisser un tube d'arrivée d'air droit sur le collier de raccordement de l'appareil, de manière à ce qu'il ne puisse pas glisser ; voir figure suivante.


text_image
EN 1856-2 DIN 1298 Ø100 09-20001-016- Pour un raccordement en air extérieur par l'arrière de l'appareil :
a. Réalisez une ouverture dans le socle ou le compartiment à bois en retirant la plaque de recouvrement à l'arrière du socle ou du compartiment à bois ; voir figures suivantes.

En fonction de la version de l'appareil, la plaque de recouvrement est fixée avec des clips à ressort ou une plaquette de fermeture. Dans le cas d'une fixation à ressort, utilisez un tournevis pour sortir la plaque de recouvrement de sa rainure.

b. Raccordez le « coude » hermétiquement à l'ouverture dans le socle ou le compartiment à bois, de manière à ce qu'il ne puisse pas glisser ; voir illustration suivante.

En fonction de la version du coude, la hauteur du raccordement dans le mur peut varier.

text_image
EN 1856-2 DIN 1298 Ø100 - 90° 09-20001-017Pose et raccordement
-
Placez l'appareil à l'endroit approprié, sur un sol plat et de niveau.
-
Raccordez hermétiquement l'appareil au conduit de cheminée.
-
En cas de raccordement à l'air extérieur : raccordez le conduit d'alimentation en air extérieur sur le collier de raccordement dans le socle ou le compartiment à bois de l'appareil ou le coude monté.
-
Replacez toutes les pièces démontées au bon endroit sur l'appareil.

Ne faites jamais fonctionner votre appareil si les plaques intérieures réfractaires ne sont pas montées.
L'appareil est à présent prêt pour l'emploi.
Utilisation
Première utilisation
Lorsque vous utilisez le poêle pour la première fois, faites un feu intensif pendant quelques heures. Ce f durcira la laque résistante à la chaleur. Cela peut toutefois générer de la fumée et une odeur incommodante. Ouvrez éventuellement quelques minutes les portes et les fenêtres de la pièce dans laquelle se trouve le poêle.
Combustible
Le poêle est adapté pour brûler du bois naturel, scié et fendu et suffisamment sec. Le poêle est également adapté pour brûler des briquettes de lignite et des boulets d'anthracite.
N'utilisez jamais d'autres combustibles que celui prévu pour le poêle, car ils risquent d'endommager irrémédiablement le poêle.
Les combustibles suivants ne doivent jamais être utilisés car ils sont polluants, et peuvent encrasser intensivement l'appareil et le conduit de cheminée et engendrer un départ de feu dans le conduit de cheminée :
Bois traités, tels que bois de démolition, bois peint, bois imprégné, bois conservé, contreplaqué et aggloméré.
Plastique, vieux papier et déchets ménagers.
Bois
Utilisez de préférence du bois dur provenant d'essences feuillues telles que le chêne, le hêtre, le bouleau et les arbres fruitiers. Ces bois brûlent lentement avec des flammes douces et régulières. Le bois de conifères contient plus de résine, brûle plus rapidement et produit plus d'étincelles.
Utilisez du bois sec d'un pourcentage d'humidité maximum de 20 %. Pour cela le bois doit avoir séché pendant 2 ans au moins.
Sciez le bois à la mesure et fendez-le lorsqu'il est encore vert. Le bois vert se fend plus facilement et le bois fendu sèche mieux. Stockez le bois sous un auvent où le vent peut circuler.
N'utilisez pas de bois mouillé. Le bois mouillé donne moins de chaleur car toute l'énergie va être consacrée à l'évaporation de l'humidité. Cela
uproduit également beaucoup de fumée et des dépôts de suie sur la porte du poêle et dans le conduit de cheminée. La vapeur d'eau se condense dans le poêle et peut provoquer des fuites le long des joints du poêle et des tâches noires sur le sol de la pièce. La vapeur d'eau peut aussi se condenser dans le conduit de cheminée et former de la créosote. Le créosote est extrêmement inflammable et peut produire un départ de feu dans la cheminée.

Briquettes de lignite
Les briquettes de lignite présentent à peu près les mêmes caractéristiques de combustion que le bois.
Avant de placer des briquettes de lignite, veillez à avoir un bon lit de charbon de bois.
Pour allumez le poêle, suivez les instructions dans le paragraphe « Allumage ».
Boulets d'anthracite
Les anthracites sont répartis dans différentes catégories d'après leurs caractéristiques, déterminées dans certains cas par la réglementation, telles que le pourcentage de matières volatiles. La teneur en cendres de l'anthracite se situe entre 3 % 13 %. Plus la teneur en cendres est faible, plus la puissance calorifique est élevée et moins il sera nécessaire de décendrer le poêle.
Utilisez de préférence de l'anthracite de catégorie courte.
A avec une faible teneur en cendres.
Utilisez le calibre recommandé 12/22 ou 20/30.
Pour allumez le poêle, suivez les instructions dans le paragraphe « Allumage ». (missing or bad snippet)
La combustion au bois
Après avoir suivi les instructions pour faire un feu d'allumage :
- Ouvrez lentement la porte de l'appareil.
- Étalez uniformément le lit de braises dans le fond du foyer.
- Empilez quelques bûches sur le lit de charbon de bois.
Empilage non serré

Quand le bois est empilé non serré, il brûlera vite du fait que l'oxygène pourra atteindre facilement chaque bûche. Un empilage de cette façon est recommandé si vous souhaitez chauffer pendant une période
courte.
Empilage serré

Quand le bois est empilé serré, il brûlera plus lentement du fait que l'oxygène ne pourra atteindre que quelques bûches. Un empilage serré est recommandé si vous souhaitez chauffer pendant une longue période.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Fermez l'arrivée d'air primaire et laissez l'arrivée d'air secondaire ouverte.

Remplissez au maximum un tiers du volume total du corps de chauffe.
La combustion avec des briquettes de lignite
Les briquettes de lignite brûlent presque de la même manière que le bois. Veillez à une alimentation en ai suffisante sous le feu en utilisant l'admission d'air primaire. Voir également le paragraphe « Combustion au bois ».
La combustion de briquettes de lignite produit beaucoup de cendres. Il faut donc éliminer régulièrement les cendres excédentaires. Voir le chapitre « Décendrage » pour consulter les instructions.

Pour connaître les caractéristiques et la manière d'utiliser les briquettes de lignite : consultez votre fournisseur de briquettes de lignite ou lisez l'emballage des briquettes de lignite.
Après avoir suivi les instructions pour la préparation du feu :
- Ouvrez lentement la porte de l'appareil.
-
Étalez uniformément le lit de braises dans le fond du foyer.
-
Placez les briquettes de lignite sur le lit de braises.
-
Fermez la porte.
-
Décendrez régulièrement le fond du foyer en utilisant la grille de tisonnage. Pour utiliser la tige de tisonnage, utilisez la main froide fournie.
Allumer un feu avec de l'anthracite

Fermez toujours le registre d'air secondaire lorsque vous allumez un feu avec des boulets d'anthracite.

Placez le clapet d'air de sélection du combustible en position fermée.
Après avoir suivi les instructions pour la préparation 1. du feu :
- Ouvrez complètement le registre d'air primaire.
- Ouvrez lentement la porte de l'appareil.
- Étalez uniformément le lit de braises dans le fond du foyer.
- Etalez le contenu d'une pelle de boulets sur le lit ne de braises et attendez que les boulets soient air rouges avant d'ajouter une dose supplémentaire.
- Ajoutez maintenant plus de boulets.

Attention de ne pas étouffer le feu en ajoutant une dose trop importante de boulets d'un seul coup.

La quantité maximale a été atteinte lorsque la quantité précédente de boulets ardents est tout juste visible.
- Fermez la porte.
- Laissez les boulets bien rougir quelques minutes et réglez ensuite l'alimentation d'air avec le registre d'air primaire.

SI la corbeille ou les lamelles de fonte commencent à rougir, votre feu est trop fort.
- Décendrez régulièrement le fond du foyer en utilisant la grille de tisonnage. Pour utiliser la tige and de tisonnage, utilisez la main froide fournie. (missing or bad snippet)

text_image
09.20500.012Registre d'air principal, est ouvert lorsqu'il est tiré vers l'extérieur et fermé lorsqu'il est poussé vers l'intérieur.
Registre d'air secondaire, est ouvert lorsqu'il est tiré vers l'extérieur et fermé lorsqu'il est poussé vers l'intérieur.

Le registre d'air primaire permet de régler l'air sous la grille (1) ; voir illustration suivante.
Le registre d'air secondaire permet de régler l'air pour la vitre et les admissions d'air situées dans la paroi arrière (2).

Ne laissez jamais le feu brûler avec la porte du poêle ouverte.

Faites régulièrement un feu intensif dans le poêle.

text_image
09.20019.032Lorsque l'on brûle du bois pendant une longue période à faible régime, il peut se former dans la cheminée des dépôts de goudron et de créosote. Le goudron et la créosote sont extrêmement inflammables. Quand ces dépôts deviennent trop importants, une augmentation subite de la température de la cheminée peut provoquer un feu dans le conduit de cheminée. C'est pourquoi il est recommandé de faire régulièrement un feu bien vif, afin de faire disparaître ces dépôts éventuels de goudron et créosote.
En outre, en cas de feu trop faible, du goudron peut se déposer sur la vitre et la porte du poêle. En cas de température extérieure douce, il est préférable de faire un bon feu vif pendant quelques heures, plutôt que de faire fonctionner le poêle avec un feu faible pendant une longue période.
Réglez l'admission d'air avec l'arrivée d'air secondaire.

L'arrivée d'air secondaire oxygène non seulement le feu, mais « balaye » aussi la vitre ce qui prévient son encrassement prématuré.
Ouvrez temporairement l'arrivée d'air primaire si l'admission d'air par l'arrivée d'air secondaire est insuffisante ou si vous souhaitez raviver le feu.
Remplir régulièrement avec une petite quantité de bûches de bois est mieux que de remplir avec une grosse quantité de bûches d'un coup.
Extinction du foyer
N'ajoutez plus de combustible et laissez le foyer s'éteindre de lui-même. Si la puissance du feu est diminuée en réduisant l'alimentation d'air, des gaz toxiques se dégagent. Pour cette raison, laissez toujours le foyer s'éteindre de lui-même. Surveillez le feu jusqu'à ce qu'il soit totalement éteint. Une fois le feu totalement éteint, vous pouvez fermer tous les registres d'air.
Décendrage
Après la combustion du bois, une quantité de cendres relativement réduite reste dans l'appareil. Ce lit de cendres est un excellent isolant pour le fond du foyer et garantit une meilleure combustion. De ce fait, il est recommandé de laisser une fine couche de cendre sur le fond du foyer.
L'alimentation en air par le fond du poêle ne doit toutefois pas être perturbée et il faut prévenir toute accumulation de cendres derrière la plaque intérieure en fonte. Il faut donc éliminer régulièrement les cendres excédentaires.

text_image
res ver est sur e ① 09.20019.031Après avoir fait un feu avec des briquettes de lignite et
des boulets d'anthracite, il reste beaucoup de 5. Replacez le bac à cendres et fermez la porte de cendres. Veillez à ce que les cendres ne se déposent l'appareil.
pas sous la grille de combustion et qu'elles ne touchent pas le dessous de la grille. La grille risqu surchauffer et d'être endommagée.
Brouillard et brume
- Utilisez la tige de tisonnage pour ôter les cendre de la grille.

Pour utiliser la tige de tisonnage, utilisez la main froide fournie si le poêle est encore chaud.
Le brouillard et la brume perturbent l'évacuation des gaz de combustion au travers du conduit de cheminée. La fumée peut être rabattue dans la pièce et devenir très incommodante. S'il n'est pas vraiment nécessaire de chauffer avec le poêle, il est recommandé de ne pas faire de feu en cas de brume ou brouillard.

-
Ouvrez la porte de l'appareil.
-
Faites tomber les restants de cendres éventuels avec la raclette au travers de la grille.
-
Retirez le bac à cendres (voir l'illustration suivante) en utilisant le gant fourni et videz le à cendres.
Résolutionproblèmes
Consulter l'annexe « Tableau de diagnostic » pour résoudre des problèmes éventuels pendant l'usage du poêle.

Pour obtenir la puissance nominale du poêle, il faut brûler environ 2 kg de combustible par 45 minutes.
Entretien
Pour conserver votre appareil en bon état, suivez les instructions d'entretien présentées dans ce chapitre.
Conduit de cheminée
bDans de nombreux pays, la loi impose le contrôle et l'entretien par un professionnel des conduits de cheminée.

Au début de la saison de chauffe : faites ramoner votre conduit de cheminée par un spécialiste agréé.
Pendant la saison de chauffe et après une longue période d'inutilisation de la cheminée : faites contrôler les dépôts éventuels de suie dans le conduit de cheminée.
À la fin de la saison de chauffe : bouchez le conduit de cheminée avec du papier journal.
Nettoyage et autre entretien régulier

Ne nettoyez pas votre poêle si celui-ci est encore chaud.
Nettoyez l'extérieur du poêle avec un chiffon sec non pelucheux.
À la fin de la saison de chauffe, vous pouvez nette l'intérieur de l'appareil comme suit :
Déposez tout d'abord éventuellement les plaques intérieures réfractaires. Voir le chapitre « Installation » pour consulter les instructions concernant la dépose et le remontage des plaqu intérieures.
Nettoyez éventuellement les canaux d'alimentation en air. Déposez pour cela la plaque supérieure. La plaque supérieure n'est pas fixée à l'appareil.
Déposez le déflecteur qui se trouve éventuellement sur le dessus de l'appareil et nettoyez-le.
Dépose et pose du déflecteur
Dévissez la plaque de blocage se trouvant sur le devant du déflecteur. Soulevez le déflecteur du support et déposez le déflecteur du poêle. Attention : lors du remontage, veillez à ce que l'arrière du déflecteur soit correctement raccordé au conduit d'air situé derrière le poêle.

Contrôle des plaques intérieures réfractaires
Les plaques intérieures réfractaires sont des pièces évettes à l'usure. Les plaques intérieures en vermiculite sont fragiles. Ne heurtez pas les plaques intérieures avec les bûches. Contrôlez régulièrement les plaques intérieures et remplacez-les si nécessaire.
Voir le chapitre « Installation » pour consulter les instructions concernant la dépose et le remontage des plaques intérieures.

Les plaques intérieures isolantes en vermiculite ou en chamotte peuvent présenter des craquelures. Ces dernières ne nuisent cependant pas au bon fonctionnement des plaques.

En éliminant régulièrement la cendre qui s'accumule éventuellement derrière les plaques intérieures en fonte permet de prolonger leur durée de vie. Si la cendre accumulée derrière une plaque en fonte n'est pas retirée, la plaque ne peut réfracter la chaleur dans l'environnement et risque de se déformer, voire se fendre.

Ne faites jamais faire fonctionner votre appareil si les plaques intérieures réfractaires ne sont pas montées.

Nettoyage du verre
Une surface en verre propre retient moins facilement la poussière. Procédez comme suit :
-
Éliminez la poussière et la suie avec un chiffon sec.
-
Nettoyez le verre avec un nettoyant pour vitres de poêle :
a. Appliquez du nettoyant pour vitres de poêle su une éponge, répartissez-le sur toute la surface en verre et laissez agir.
b. Éliminez ensuite les saletés avec un chiffon humide ou de l'essuie-tout.
-
Nettoyez une nouvelle fois la surface en verre avec un produit ordinaire de nettoyage du verre.
-
Nettoyez la surface en verre en la frottant avec un chiffon sec ou de l'essuie-tout.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou mordants pour nettoyer la surface en verre.
Portez des gants de nettoyage pour protéger vos mains.

Si la vitre du poêle est brisée ou fendue, il faut la remplacer avant d'utiliser à nouveau l'appareil.

Veillez à ce que le nettoyant pour vitres de poêle ne s'infiltre pas entre le verre et la porte en fonte.
Graissage
Bien que la fonte soit un métal autolubrifiant, vous devez régulièrement graisser les pièces mobiles.
Graissez les pièces mobiles (telles que systèmes de guidage, charnières, verrous et réglettes d'air), avec de la graisse ininflammable disponible dans le commerce spécialisé.
Réparation de la couche de finition
Les petits dommages de la laque peuvent être réparés avec un aérosol de laque spéciale résistant à la chaleur et disponible auprès de votre fournisseur.
Les petites détériorations de l'émail peuvent être réparées avec une laque spéciale résistant à la chaleur et disponible auprès de votre fournisseur.
Contrôle de l'étanchéité
Vérifiez que le cordon d'étanchéité ferme hermétiquement la porte. Le cordon d'étanchéité s'use et doit être remplacé à temps.
Dépistez les fuites d'air éventuelles de l'appareil. Mastiquez les interstices éventuels avec du kit de pour poêle.
Avant d'allumer le poêle, laissez bien sécher le kit qui autrement gonflera à cause de l'humidité qu'il contient, provoquant une nouvelle fuite d'air.
Annexe 1 : Caractéristiques techniques
| Modèle | Astro 3MFAstro 4MF |
| Régime de combustion Utilisation non continue | |
| Puissance nominale 8 kW | |
| Raccordement conduit de cheminée (diamètre) | 150 mm |
| Poids +/- 140 kg | |
| Combustible recommandé Bois | Briquettes de lignite | Boulets d'anthracite | |
| Caractéristique combustible max. 33 cm | 3" - 6" - 7" | 12/2220/30 | |
| Débit-masse de gaz de fumée 7,4 g/s | 6,1 g/s 7,3 g/s | ||
| Température des gaz de fumée dans la section de mesure | 297 °C | 252 °C 261 °C | |
| Température à la bouche d'évacuation de l'appareil | 351 °C | 454 °C 321 °C | |
| Tirage minimum | 12 Pa 12 Pa | 12 Pa | |
| Emissions CO (13% _2 D) | 0,09 % | 0,04 % | 0,10 % |
| Emissions NOx (13% _2 D) | 123 mg/Nm ^3 | 151 mg/Nm ^3 | 123 mg/Nm ^3 |
| Emissions CnHm (13% _2 D) | 71 mg/Nm ^3 | 28 mg/Nm ^3 | 90 mg/Nm ^3 |
| Emission de poussières | 18 mg/Nm ^3 | 17 mg/Nm ^3 | 15 mg/Nm ^3 |
| Rendement | 76,7 % | 82,8 % | 80,0 % |
| Modèle | Astro 3MFAstro 4MF |
| Régime de combustion Utilisation en continu | |
| Puissance nominale 8 kW | |
| Raccordement conduit de cheminée (diamètre) | 150 mm |
| Poids +/- 140 kg |
| Combustible recommandé Briquettes de lignite | Boulets d'anthracite | |
| Caractéristique combustible 3" - 6" - 7" | 12/2220/30 | |
| Débit-masse de gaz de fumée 7 g/s 8,6 g/s | ||
| Température des gaz de fumée dans la section de mesure | 252 °C 247 °C | |
| Température à la bouche d'évacuation de l'appareil | 440 °C | 301 °C |
| Tirage minimum | 12 Pa | 12 Pa |
| Emissions CO (13% _2 D) | 0,13 % | 0,16 % |
| Emissions NOx (13% _2 D) | 161 mg/Nm ^3 | 116 mg/Nm ^3 |
| Emissions CnHm (13% _2 D) | 45 mg/Nm ^3 | 85 mg/Nm ^3 |
| Emission de poussières | 5 mg/Nm ^3 | |
| Rendement | 79,8 % | 79,5 % |
Annexe 2 : Dimensions
ASTRO 3MFP

text_image
505 1140 385 515 985 420 Ø150 Ø100 ±215 Ø100 175 430 Ø150 155 430 09-20001-020ASTRO 3MFWB

09-20001-018
ASTRO 4MFP

09-20001-021
ASTRO 4MFWB

09-20001-019
Annexe 3 : Distance d'éloignement avec des matériaux combustibles
ASTRO 3
Distances minimales pour une configuration sans bouclier termique :

text_image
1100 50 1000 300 875 50 890 795 100 815 100 880 100 880 500 500 500 800 100 800 100 ① ② 09.20500.023
Si la conduite de raccordement se trouve à une distance inférieure à 300 mm de matériaux combustibles, ceux-ci doivent être protégés.
- Matériau combustible
- Matériau ininflammable, épaisseur 100 mm

Distances minimales pour une configuration avec bouclier termique :

text_image
940 25 900 100 800 25 795 30 800 100 776 860 50 800 800 300 100 300 860 50 800 50 ① ② 09.20500.024- Matériau combustible
- Matériau ininflammable, épaisseur 100 mm
ASTRO 4
Distances minimales pour une configuration sans bouclier termiqu

text_image
1000 850 200 50 50 800 800 50 810 50 785 100 400 880 100 860 800 100 ① ② 09.20500.025
Si la conduite de raccordement se trouve à une distance inférieure à 300 mm de matériaux combustibles, ceux-ci doivent être protégés.

- Matériau combustible
- Matériau ininflammable, épaisseur 100 mm
Distances minimales pour une configuration avec bouclier termique :

text_image
900 800 100 25 30 800 810 25 50 785 100 870 800 400 50 870 800 09.20500.026- Matériau combustible
- Matériau ininflammable, épaisseur 100 mm
ASTRO 3 et ASTRO 4 - Dimensions hourdis ignifuge

text_image
B A 09-20002-004
Dimensions minimales hourdis ignifuge
| A (mm) | B (mm) | |
| Din 18891 500 300 | ||
| Allemagne 500 300 | ||
| Finlande 400 100 | ||
| Norvège 300 100 |
Annexe 4 : Tableau de diagnostic
| Problème | ||||||
| ● | Le bois ne continue pas de brûler | |||||
| ● | Dégage une chaleur insuffisante | |||||
| ● | Retour de fumée lors du remplissage du poêle | |||||
| ● | Le feu est trop vif, impossible de bien régler le poêle | |||||
| ● | Dépôt sur la vitre | |||||
| cause possible solution | éventuelle | |||||
| ● | ● | ● | ● | Tirage insuffisant | Une cheminée froide présente souvent un tirage insuffisant. Pour allumer un feu, suivez les instructions données au chapitre « Utilisation » ; ouvrez une fenêtre. | |
| ● | ● | ● | ● | Le bois est trop humide Utilisez du bois à 20 %d'humidité maximum. | ||
| ● | ● | ● | ● | Dimensions du bois trop importantes | Utilisez du petit bois pour allumer votre feu. Utilisez des souches de boisfendues d'une circonférence maximale de 30 cm. | |
| ● | ● | ● | ● | ● | Le bois est mal empilé | Posez le boisen veillant à ce que suffisamment d'air puisse passer entre les bûches (empilage non serré, voir « La combustion au bois »). |
| ● | ● | ● | ● | Mauvais fonctionnement de la cheminée | Vérifiez que la cheminée satisfait aux conditions suivantes : 4 mètres de haut minimum, diamètre approprié, isolation correcte, intérieur du conduit lisse, sans trop de coudes, aucune obstruction (nid d'oiseaux, dépôt de suie important), hermétique (sans interstices). | |
| ● | ● | ● | ● | Sortie de la cheminée inadéquate | Doit être suffisamment haute au-dessus du toit, dans une zone dégagée. | |
| ● | ● | ● | ● | ● | Réglage inadéquat des alimentations d'air | Ouvrez entièrement les alimentations d'air. |
| ● | ● | ● | ● | Raccordement inadéquat du poêle au conduit de cheminée | Le raccordement doit être hermétique. | |
| ● | ● | ● | ● | Dépression dans la pièce où le poêle installé | est Desactivezles systèmes d'aspiration. | |
| ● | ● | ● | ● | Alimentation insuffisante en air frais | Prévoyez une alimentation en air frais suffisante, utilisezsi nécessaire un raccordement d'air extérieur. | |
| ● | ● | ● | ● | Conditions météorologiques défavorables ? Inversion (flux d'air inversé dans la cheminée du fait d'une température extérieure élevée), fortes rafales de vent | En cas d'inversion du fluxd'air, l'usage de l'appareil est déconseillé. Posez si nécessaire une hotte aspirante sur la cheminée. | |
| ● | Courant d'air dans la pièce | Évitez les courants d'air dans la pièce, évitez de poser le poêle à proximité d'une porte ou de gaines d'air de chauffage. | ||||
| ● | Les flammes touchent la vitre | Veillez à ce que le bois ne se trouve pas trop près de la vitre. Fermez un peu plus l'arrivée d'air primaire. | ||||
| ● | De l'air s'échappe du poêle Vérifiez les fermetures de la porte et les joints de l'appareil. | |||||
Index
A
Aération raccordement alimentation en air extérieur 9
Aération du feu 14
Air extérieur montage du kit de raccordement 9....
Alimentation en air extérieur.9....
Allumer un feu ajouter du combustible.13..... anthracite 13....
Arrivée d'air extérieur.5....
Avertissement aération .5..... conditions d'assurances .5..... consignes .4..... départ de feu dans le conduit de cheminée .4, 14 feu dans le conduit de fumée.... 11 matériaux combustibles.... 4 nettoyant pour vitres de poêle.... 17 plaques intérieures réfractaires .11... surface brûlante.... 4 ventilation.... 5 vitre brisée ou fendue.... 4, 17
B
bac à cendres ouverture 15
Bac à cendres.... 7
Bois .... 11 conservation .... 11 essence adaptée .... 11 mouillé .... 11 ne brûle pas .... 28 séchage .... 11
Bois d'allumage 28
Bois de conifères.... 11
Bois mouillé 11
Boulets d'anthracite.12..... Briquettes de lignite.... 12
Brouillard, ne pas faire de feu.... 15
Brume, ne pas faire de feu.... 15
C
Capacité de charge du sol 6
Chaleur, insuffisante.... 15, 28
Charbons teneur en cendres.... 12
Cheminée raccordement à 11
Collier de raccordement raccordement au 8 conduit de cheminée....
Combustible adapté 11..... bois .... 11 boulets d'anthracite.... 11-12 briquettes de lignite.... 12 inadapté .... 11 lignite .... 11 quantité nécessaire.... 15 remplissage.... 14
Combustible adapté 11
Combustible inadapté.... 11
Combustion 12 briquettes de lignite 13 chaleur insuffisante 15, 28 feu trop vif 28 impossible de bien régler le poêle 28 remplissage du combustible 12 remplissage en combustible 14
Conditions météorologiques, ne pas faire de feu 15
Conduit de cheminée diamètre de raccordement.... 18-19 entretien.... 15 préparation du raccordement.... 8
Cordon d'étanchéité de la porte.... 17
Créosote 14
D
Décendrage .... 15 lignite .... 13
Dépose plaques intérieures réfractaires 7
déposer Déposer bac
Dimensions 20
Dommage 7
É
Élimination cendres 15
Élimination des cendres.... 15

E
Emission de poussières 18-19
Empilage des bûches 12
Entretien
conduit de cheminée 15
étanchéité .17....
graissage 17
nettoyage du poêle..16....
nettoyage du verre 17
plaques intérieures réfractaires..16.....
Éteindre le foyer 14
F
Fonte
plaques intérieures.7....
réfractaire 7
Foyer
extinction 14
Fuite d'air..17.
Fumée
lors de la première utilisation.... 11
G
Gaz de fumée
débit-masse 18-19
température 18-19
Goudron 14
Graissage 17
Graisse pour graissage 17
Grille de ventilation.... 5
H
Hauteur de remplissage du poêle.... 13
|
Interstices dans l'appareil.... 17
K
Kit de raccordement d'alimentation en air 9 extérieur ____
L
Laque 11
Lignite
cendre 13
combustion 13
M
Matériau combustible 15
remplissage 13
matériaux combustibles
distance entre 24
Montage
kit de raccordement d'alimentation en air 9
extérieur ....
Murs
sécurité incendie.... 6
N
Nettoyage
poêle 16
verre 17
nettoyant pour vitres de poêle 17
0
Ouverture
bac à cendres.... 15
porte 7
P
Pièces démontables 7
Pièces, démontables 7
Plaques intérieures
en fonte.... 7
vermiculite
Vemiculite
réfractaires 7
Plaques intérieures en fonte 7
Plaques intérieures en vermiculite ..... 7
Plaques intérieures réfractaires
avertissement 11
dépose 7
entretien 16
Plaques intérieures, réfractaires
dépose 7
Poids 18-19
Porte
cordon d'étanchéité 17
ouverture 7
Prévention d'un départ de feu dans le conduit de 14 cheminée ....
Problèmes éventuels 15
Puissance nominale..15,.18-19.....
Q
quantité nécessaire.1.5....
R
Raccordement à l'alimentation en air extérieur 9
Raccordement au conduit de cheminée..8... sur le dessus 8.
Raccordement en air extérieur raccordement à 11
Ramonage du conduit de cheminée..15....
Régime de combustion 18-19
Réglage de l'arrivée d'air.... 14
Remplissage en combustible 14
Remplissage en matériau combustible retour de fumée 28.
Rendement 18-19
Résolution de problèmes 28
Retour de fumée 28
s
Séchage du bois.... 11
Sécurité incendie
distance entre l'appareil et les matériaux 24 combustibles ____
meubles 6
murs 6
sol 6
Socle
plaque de recouvrement.... 10
Sols
capacité de charge.... 6
sécurité incendie 6
stockage du bois.... 11
T
Tapis 6
Température 18-19
Tirage 18-19
V
Ventilation .... 5 règle de base .... 5
Verre dépôt 28 nettoyage 17
Vitres dépôt ....28 nettoyage ....17
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 3
B-2381 Weelde Fax : +32 (0) 14 65 90 09
Notice Facile