ASTRO 4MFP - Calefacción DOVRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ASTRO 4MFP DOVRE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - ASTRO 4MFP DOVRE
Preguntas de los usuarios sobre ASTRO 4MFP DOVRE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASTRO 4MFP - DOVRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASTRO 4MFP de la marca DOVRE.
MANUAL DE USUARIO ASTRO 4MFP DOVRE
Declaración de conformidad 3
Seguridad 4
Condiciones de instalación...5.....
Condiciones generales 5
Chimenea 5
Ventilación de la estancia 6
Suelos y paredes 7
Descripción del producto 7.
Instalación 7
Preparación general.... 7
Preparación del adaptador de conexión... 9
Preparación de la toma de aire exterior.. 10
Colocación e instalación 12
Uso 12
Primer uso 12
Combustible 12
Encendido 13
Alimentar con leña 13
Alimentar con briquetas de lignito.... 14
Encendido con carbón de antracita.... 14
Regulación del aire de combustión..... 15
Extinción del fuego 16
Eliminación de cenizas 16
Nieblas y brumas 17
Posibles problemas 17
Mantenimiento 17
Chimenea 17
Limpieza y mantenimiento periódico..... 17
Anexo 1: Especificaciones técnicas.... 19
Anexo 2: Medidas 21
Anexo 3: Distancia con materiales
inflamables 25
Anexo 4: Diagnóstico de problemas. 29
Índice 30
Introducción
Estimado cliente,
con la compra de este aparato de calefacción
DOVRE, ud. ha adquirido un producto de calidad.
Este producto forma parte de una nueva generación de aparatos de calefacción respetuosos con el medio ambiente y con un consumo de energía más eficiente.
Estos aparatos hacen un uso óptimo tanto del calor por convección como del calor por irradiación
Declaración de conformidad

Organismo notificado: 1625
Su aparato DOVRE ha sido fabricado con los más modernos procesos de fabricación. En caso de avería en su aparato, puede enviar su reclamación al servicio técnico de DOVRE.
El aparato no puede modificarse; utilice siempre componentes originales.
Por la presente declara
El aparato está creado para el uso en viviendas. Debe conectarse de manera hermética a una chimenea que funcione correctamente.
Dovre nv, Nijverheidsstraat 18 B-2381 Weelde,
Le aconsejamos que la instalación de su aparato la conformidad con EN 13240. realice un instalador certificado.
declara que houtkachel Astro 3MFP, Astro 3MFWB, Astro 4MFP en Astro 4MFWB han sido producidos de
DOVRE no se hace responsable de los problemas o daños originados por la instalación inadecuada Weelde 01-03-2013 de sus productos.
Durante la instalación, tenga en cuenta los consejos de seguridad que se describen a continuación.
En este manual podrá leer cómo instalar, utilizar y mantener su aparato de calefacción DOVRE de manera segura. Si desea obtener más información o datos técnicos adicionales, o si tiene problemas con la instalación, póngase en contacto con su distribuidor.

text_image
T. Gehem Jen© 2013 DOVRE NV
En el marco de la mejora continua de nuestros productos, las especificaciones del aparato suministrado pueden variar de aquellas descritas en este manual, sin necesidad de previo aviso.
DOVRE N.V.
¡Atención! Siga las instrucciones de seguridad del fabricante al pie de la letra.
⚠ Lea atentamente las instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento del aparato antes de ponerlo en funcionamiento.
La instalación del aparato debe cumplir con todas las normativas y regulaciones vigentes en su país de residencia.
El aparato debe cumplir con todas las disposiciones locales y las disposiciones que tengan relación con normativas nacionales o europeas.
Haga instalar su aparato por un instalador certificado. Éste podrá informarle de todas las disposiciones y normativas vigentes.
Este aparato se ha diseñado para fines de calefacción. ¡Todas las superficies del mismo, incluyendo el cristal y el tubo de conexión, pueden alcanzar temperaturas muy elevadas (más de 100 °C)! Para manipular el aparato cuando esté en funcionamiento, utilice una "mano fría" o guantes protectores contra el calor. Encárguese de que exista suficiente protección cuando haya niños, minusválidos y ancianos cerca del aparato.
Se deben respetar estrictamente las distancias de seguridad hasta el material inflamable.
Evite colocar cortinas, prendas, ropa lavada u otros materiales inflamables sobre el aparato o cerca del mismo.
⚠️ Cuando el aparato esté en funcionamiento, no utilice sustancias inflamables o explosivas cerca del mismo.
Evite incendios en la chimenea limpiándola periódicamente. No deje la puerta abierta mientras el fuego esté encendido
En caso de incendio de la chimenea: cierre las entradas de aire del aparato y llame a los bomberos.
En caso de que el cristal de su aparato se haya roto o agrietado, deberá reemplazar el cristal antes de volver a utilizar el aparato.


Mantenga la habitación donde se coloque el Su instalador podrá asesorarle sobre las normativas aparato bien ventilada. Una ventilación de seguridad de la chimenea. Consulte la Normativa insuficiente de la habitación puede producir Europea EN13384 para hacer un cálculo adecuado de una combustión insuficiente y la liberación de la capacidad de su chimenea.
gases tóxicos. Consulte la sección "Condiciones de instalación" para saber más sobre la necesidad de ventilación.
Condiciones de instalación
Condiciones generales
El aparato debe conectarse a una chimenea en buen estado
Para saber más sobre los tamaños de las conexiones: consulte el anexo "Especificaciones técnicas".
Infórmese en su departamento local de bomberos / o en su compañía aseguradora sobre posibles requisitos y normativas.
Chimenea
La chimenea es necesaria para:
La evacuación de los gases inflamables, mediante el tiro natural.

El aire caliente que se encuentra en el interior de la chimenea es más ligero que el aire exterior. Esto provoca que el aire se eleve.
La succión del aire, necesaria para la combustión del combustible dentro del aparato.
Una chimenea en mal estado puede ocasionar el retorno de los gases al abrir la puerta del aparato. daños producidos por el retorno de gases están excluidos de la garantía.

No conecte varios aparatos a la misma chimenea (por ejemplo, conectar además del aparato, una caldera de calefacción central), a menos que las normativas locales o nacionales así lo permitan. En el caso de dos conexiones, asegúrese de que la diferencia de altura entre las conexiones es de al menos 20 mm.
Su instalador podrá asesorarle sobre las normativas de seguridad de la chimenea. Consulte la Normativa Europea EN13384 para hacer un cálculo adecuado de la capacidad de su chimenea.
La chimenea debe cumplir las siguientes condiciones:
La chimenea debe estar fabricada con materiales ignífugos, preferentemente materiales cerámicos o acero inoxidable.
La chimenea debe estar herméticamente cerrada y bien limpia, y debe asegurar un tiro suficiente.

Lo ideal es conseguir un tiro/presión de 15 - 20 PA durante una carga normal.
La chimenea debe ser lo más vertical posible - desde el punto de salida del aparato -. Las desviaciones y / o posibles tramos horizontales dificultan la evacuación de los gases inflamables, pudiendo originar acumulaciones de hollín.
El interior del tubo no debe ser demasiado grande, para evitar que los gases inflamables se enfríen demasiado rápido y se reduzca la capacidad de tiro.
Es aconsejable que la chimenea tenga el mismo diámetro que el cuello de conexión del aparato.

Para el diámetro nominal: consulte el anexo "Especificaciones técnicas". Cuando el conducto de humos está bien aislado, el diámetro puede ser algo más grande (como máximo el doble de la sección del cuello de conexión).
La sección (superficie) del conducto de humos ha de ser constante en toda su longitud. Los ensanchamientos y (muy especialmente) los Loestrechamientos pueden obstaculizar la evacuación de los gases inflamables.
Al aplicar la caperuza o sombrerete sobre la chimenea; evite que la caperuza estreche la salida de la chimenea o que obstaculice la liberación de gases de combustión.
La chimenea debe desembocar en una zona del tejado que no esté obstaculizada por edificios adyacentes, árboles cercanos u otros obstáculos.

La parte de la chimenea situada fuera de la vivienda debe estar aislada.
La chimenea debe tener una altura mínima de 4 metros.
Puede seguir esta sencilla regla: 60 cm sobre la parte más alta del tejado.
Si el caballete del tejado está situado a más de 3 metros de la chimenea: siga las medidas indicadas en la siguiente imagen. A = el punto más alto del tejado dentro de una distancia de 3 metros.

Otra solución es conectar el aparato a una toma de aire exterior. En este caso no necesitará ventilación adicional.

text_image
3 m min. 0.5 m min. 1 m A 09.20500.001Ventilación de la estancia
Para que la combustión sea adecuada, el aparato necesita aire (oxígeno) Este aire entra por las tomas de aire regulables y procede del espacio en el que está situado el aparato.

Una ventilación insuficiente ocasiona una combustión incompleta y la consiguiente liberación de gases tóxicos.
Una regla sencilla es que la entrada de aire debe ser de 5,5 cm²/kW. Se necesita ventilación adicional en los siguientes casos:
Cuando el aparato está en un espacio bien aislado.
Cuando existe ventilación mecánica en el espacio, p. ej., un sistema de extracción de aire central o una campana extractora en una cocina abierta.
Puede crear una ventilación adicional poniendo una rejilla de ventilación en alguno de los muros exteriores de la habitación.
Procure que otros aparatos de aire caliente (como secadoras, aparatos de calefacción o calefactores de baño) tengan su propio acceso de aire exterior, o que estén apagados mientras el aparato está funcionando.

Suelos y paredes
El suelo sobre el cual se coloca el aparato debe una capacidad de carga suficiente. Para más información sobre el peso del aparato: consulte el anexo "Especificaciones técnicas".

Proteja los suelos inflamables instalando una placa ignífuga que los aíslen de la radiación calor. Consulte el anexo "Distancia con materiales inflamables".

Retire los materiales inflamables como el linóleo, las alfombras, etc. de debajo de la placa ignífuga.

Mantenga siempre una distancia de seguridad entre el aparato y materiales inflamables tales como paredes de madera y muebles.

Tenga en cuenta que el tubo de conexión también irradia calor. Procure que haya siempre suficiente distancia o protección en el tubo de conexión y los materiales inflamables.
La regla de tres para un tubo sencillo es dejar Regulador de tiro principal una distancia equivalente a tres veces el diámetro. En caso de que el tubo lleve un revestimiento protector, esta distancia puede reducirse a una vez el diámetro. 4. Pestillo de la puerta 5. Regulador de tiro secundario

Las alfombras deben colocarse a una distancia mínima de 80 cm del fuego.

Proteja los suelos inflamables delante de la estufa instalando una placa protectora ignífuga para protegerlo contra la posible caída de cenizas. Dicha placa protectora debe cumplir con las regulaciones nacionales vigentes.

Para saber más sobre las medidas de la placa ignífuga: consulte el anexo "Distancia con materiales inflamables".

Más requisitos de seguridad: consulte el anexo "Distancia con materiales inflamables".
Descripción del producto

text_image
ener de ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 09.20019.030- Parrilla de combustión
- Puerta
jár Regulador de tiro principal - Pestillo de la puerta
- Regulador de tiro secundario
- Tirador
Instalación
^a Preparación general
Nada más recibir el aparato, compruebe que no esté dañado (por ejemplo, durante el transporte) y que no tenga defectos. La parte inferior del aparato está atornillada sobre un palet.

Si detecta daños o defectos en el aparato (transporte), no encienda el aparato todavía y póngase en contacto con su distribuidor.
Retire los componentes desmontables (placas refractarias, parrilla, placa superior, cajón cenicero) del aparato antes de proceder a la instalación.

Quitando estos componentes desmontables, le será más fácil manipular y mover el aparato sin dañarlo.

Fíjese en la posición original de estos elementos antes de retirarlos, para que recuerde su posición después de la instalación.

text_image
09.20019.033- Abra la puerta; véase la siguiente imagen.

-
Retire las placas refractarias interiores; véase la siguiente imagen.
-
Retire el cajón cenicero; véase la siguiente imagen.

Las placas interiores de vermiculita tienen un peso muy ligero y en el momento de la compra tienen un color ocre. Estas placas aíslan la cámara de combustión del aparato, favoreciendo así la combustión. Las placas interiores de hierro protegen la cámara de combustión y transmiten el calor al exterior.


Preparación del adaptador de conexión
Al conectar el aparato a una chimenea, puede optar entre realizar la conexión por la parte superior o por la parte posterior del aparato.

El aparato se entrega con la conexión en la parte posterior abierta.
Cierre la salida que no va a utilizar con la tapa cierre que se incluye con el aparato.
En la salida que sí vaya a utilizar, monte el cue de conexión correspondiente.
La masilla refractaria y los materiales de fijación vienen suministrados con el aparato.

text_image
① ② 09.20500.0381 La conexión - parte superior 2 La conexión - parte posterior
Conexión en la parte superior

text_image
e r por 09.20500.005- Retire la placa superior.

La placa superior no está sujeta y puede quitarse fácilmente.
- Aplique masilla refractaria en la parte superior, en el punto donde toca con el adaptador de conexión.
- Monte la conexión utilizando los elementos de fijación.
- Aplique masilla refractaria en la parte posterior, donde toca con la tapa del revestimiento.
- Monte la tapa de sellado con los materiales de fijación.
Conexión en la parte posterior

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 09.20500.006- Retire la placa superior.
La placa superior no está sujeta y puede quitarse fácilmente.
- Aplique masilla refractaria en la parte superior, donde toca con la tapa del revestimiento.
- Monte la tapa de sellado con los materiales de fijación.
- Aplique masilla refractaria en la superficie de contacto por la que pasa el tubo de conexión.
- Monte la conexión utilizando los elementos de fijación.
Preparación de la toma de aire exterior.
Si el aparato está situado en una habitación que está insuficientemente ventilada, puede montar un set de conexión para la toma de aire exterior en el aparato. Para ello, deberá cerrar algunas de las entradas de aire del aparato con las piezas de sellado suministradas. Se recomida utilizar un set de conexión que esté provisto de una válvula que usted pueda cerrar cuando el aparato no esté en uso.
El tubo de suministro de aire tiene un diámetro de 100mm. Si el tubo es recto, éste podrá tener un
máximo de 12 metros de longitud. Si se utilizan accesorios como codos, deberá restar a la longitud total (12 metros) 1 metro por cada accesorio utilizado.
- Cierre la entrada de aire en la placa base de la estufa con las cubiertas de hierro (1) y los tornillos (2); véase la siguiente imagen.
Cerrando la entrada de aire de la placa base evita que el aire de un espacio insuficientemente ventilado se utilice para la combustión.

text_image
09.20500.007- Instalar la toma de aire exterior a través del suelo:
a. Haga un orificio de conexión en el suelo (consulte el "Anexo 2, Medidas", para ver la posición exacta del orificio de conexión).
b. Deslice un tubo de suministro de aire recto en el cuello de conexión del aparato, de manera que éste no se pueda desplazar; véase la siguiente imagen.


text_image
EN 1856-2 DIN 1298 Ø100 09-20001-016- Para instalar la toma de aire exterior en la parte posterior del aparato:
a. Haga un orificio en el pedestal o en el compartimento de leña quitando la cubierta situada en la parte posterior del pedestal o retirando el compartimento de leña; véanse las siguientes imágenes.

Dependiendo del modelo de aparato, la cubierta estará fijada con abrazaderas de plástico o con una placa de cierre. Cuando la fijación se realiza con resorte, utilice un destornillador para levantar la cubierta de su ranura.

b. Deslice un codo hermético en la abertura del pedestal o en el compartimento de leña, de tal manera que éste no se pueda desplazar; véase la siguiente imagen.

Dependiendo del modelo de codo utilizado, la altura para la conexión en el muro puede variar.


text_image
EN 1856-2 DIN 1298 Ø100 - 90° 09-20001-017Colocación e instalación
-
Coloque el aparato en un lugar adecuado, sobre una superficie lisa y nivelada.
-
Conecte herméticamente el aparato a la chimenea.
-
Para la toma de aire: conecte el suministro del air exterior al cuello de conexión en el pedestal o en compartimento de leña del aparato, o en el codo instalado.
-
Vuelva a colocar los elementos desmontados en el aparato.
No encienda nunca el aparato sin las placas refractarias interiores.
El aparato ya está listo para su uso.
Uso
Primer uso
Cuando utilice el aparato por primera vez, déjelo encendido a fuego lento durante algunas horas. De este modo la pintura anticalórica se endurecerá. Esto podría producir algo de humo y olores desagradables Ventile la habitación abriendo puertas y ventanas.
Combustible
El aparato es adecuado para la alimentación con madera natural; serrada y partida y lo suficientemente seca. Además el aparato también es adecuado para alimentación con briquetas de lignito y carbón de antracita.
No utilice otros combustibles, ya que éstos podrían dañar seriamente el aparato.
Los siguientes combustibles no deben utilizarse por contaminar el medio ambiente y además por ensuciar considerablemente la chimenea, pudiendo llegar a ocasionar un incendio en la chimenea:
Maderas tratadas como maderas de desecho, maderas pintadas, maderas impregnadas, maderas preservadas, multiplex y aglomerado.
Plástico, papel usado y residuos domésticos.
Madera
Utilice preferentemente maderas duras como roble, haya, abedul y madera de árboles frutales. Esta madera quema más lentamente y con menos llama. Las maderas de coníferas contienen más resina, queman más rápido y producen más chispas.
Utilice maderas secas con un porcentaje máximo aire de humedad del 20%. Para ello, las maderas deben dejarse secar al menos 2 años.
Tale y corte las maderas cuando todavía están verdes. La madera verde se corta más fácilmente, mientras que la madera cortada seca mejor y más rápido. Almacene la madera bajo techo, en un lugar donde circule libremente el viento.
No utilice maderas húmedas. Las maderas húmedas no producen calor debido a que la energía se pierde al evaporarse la humedad. Esto produce acumulaciones de hollín en la puerta del aparato y en la chimenea. El vapor de agua se condensa en el aparato y se filtra al exterior a través de las juntas, pudiendo ocasionar manchas negras en el suelo. Además, el vapor de agua podría condensarse en la chimenea, formando creosota. La creosota es una sustancia muy inflamable y puede originar incendios en la chimenea.
Briquetas de lignito
Las briquetas de lignito tienen más o menos las mismas propiedades calóricas que la leña.
Procure hacer una buena base de carbón vegetal, ante antes de alimentar con briquetas de lignito.
Para encender la chimenea, siga las instrucciones indicadas en el párrafo "Encendido".

Carbón de antracita
El carbón de antracita se divide en categorías según sus características, algunas establecidas legalmente, tales como el porcentaje de substancias volátiles. El contenido de ceniza del carbón de antracita fluctúa 5. entre el 3% y el 13%. Cuanto menor sea el contenido de ceniza, mayor será el valor calórico y menor la frecuencia con la que tenga que retirar la ceniza.
-
Cierre la puerta del aparato y abra la entrada de aire principal y la entrada de aire secundaria del un aparato; véase el apartado "Regulación del aire de combustión".
-
Deje que el fuego arda intensamente hasta que quede una capa de brasas vivas. Introduzca la siguiente carga de leña en el aparato; consulte el apartado "Alimentar con leña".
Use, preferentemente, el carbón de antracita de categoría A, con un contenido bajo de ceniza.
Utilice el formato recomendado de 12/22 o 20/30.
Para encender la chimenea, siga las instrucciones indicadas en el párrafo "Encendido".
Encendido
Compruebe que la chimenea tiene tiro suficiente encendiendo una bola de papel de periódico sobre deflector de humos. Una chimenea fría tendrá un tiro insuficiente, lo que ocasiona la entrada de humo en habitación. Encendiendo el aparato del modo que le indicamos a continuación, evitará este problema.
- Coloque dos leños de tamaño medio-grande cruzados entre sí.
- Coloque sobre los leños dos capas de leña más fina de forma entrecruzada.
- Coloque una pastilla de encendido bajo la capa inferior de leña y enciéndala siguiendo las instrucciones que vienen en el paquete de la misma.

Una vez que haya encendido el fuego tal y como se especifica en las instrucciones:
- Abra despacio la puerta del aparato.
- Reparta las brasas por la base de fuego de manera homogénea.
- Coloque varios leños sobre las brasas.
Apilado de madera suelta

Apilando los leños de manera suelta, la leña se quema mucho más rápido, ya que el oxígeno puede llegar a todas las partes de la madera. Utilice un apilamiento suelto si quiere que el fuego prenda rápidamente.
Apilamiento compacto

lignito o véase el embalaje de las briquetas de lignito.
Una vez que haya seguido las instrucciones para el encendido:
- Abra despacio la puerta del aparato.
- Reparta las brasas por la base de fuego de manera homogénea.
- Coloque las briquetas de lignito sobre las brasas vivas.
- Cierre la puerta.
- Limpie regularmente la ceniza acumulada en la base de fuego a través de la parilla sacudidora. Utilice la mano fría que se suministra para manipular el tirador.
Apilando los leños de manera compacta, la leña se quema más lentamente, ya que el oxígeno no pued llegar a todas las áreas de la madera. Utilice un apilamiento compacto si desea mantener el fuego encendido durante mucho tiempo.
-
Cierre la puerta del aparato.
-
Cierre la entrada de aire principal y deje abierta la entrada secundaria. Un

Llene el aparato hasta un máximo de un tercio de su capacidad. 1.
Alimentar con briquetas de lignito
Las briquetas de lignito arden de manera similar a 4 madera. Asegúrese de que circula suficiente aire debajo el fuego manipulando la entrada de aire principal. Para más información, consulte el apartado "Alimentar con leña".
Quemar briquetas de lignito produce una gran cantidad de cenizas. Elimine el exceso regularmente. Consulte el apartado "Eliminación de cenizas" para ver las instrucciones.

Para obtener información relativa a las propiedades y al uso de briquetas de lignito: consulte con su proveedor de briquetas de
Encendido con carbón de antracita

Cuando alimente con carbón de antracita, cierre siempre el regulador de tiro secundario.

Coloque la válvula de aire para la selección de combustible en posición cerrada.
Una vez que haya seguido las instrucciones para el encendido:
- Abra completamente el regulador de tiro principal.
- Abra despacio la puerta del aparato.
- Reparta las brasas por la base de fuego de manera homogénea.
4a Distribuya una pala de carbón sobre las brasas vivas y espere a que los carbones ardan, antes de poner la siguiente pala.
- Agregue ahora más carbón.

Asegúrese de que el fuego no se apague por poner de una vez demasiado carbón.

Ha rellenado al máximo cuando la brasa del rellenado anterior aún está un poco visible.
- Cierre la puerta.

- Deje que los carbones ardan intensamente durante algunos minutos y regule la entrada de aire con el regulador de tiro primario.

Cuando el salva-troncos o las láminas de hierro fundido se vuelven incandescentes, esto significa que el fuego es demasiado intenso.
- Limpie regularmente la ceniza acumulada en la base de fuego a través de la parilla sacudidora. Utilice la mano fría que se suministra para manipular el tirador.
Regulación del aire de combustión
El aparato dispone de varios elementos para la regulación de aire; véase la siguiente imagen.

text_image
09.20500.012Es el regulador de tiro principal y está abierto
- cuando no está pulsado y cerrado cuando está pulsado.
Es el regulador de tiro secundario y está
- abierto cuando no está pulsado y cerrado cuando está pulsado.

text_image
09.20019.032El regulador de tiro principal regula la entrada del aire Consejos
bajo la parrilla(1); véase la siguiente imagen.
La toma de aire secundaria regula la entrada del aire por el cristal y los orificios de ventilación en la pared trasera (2)

No deje la puerta abierta mientras el fuego esté encendido

Encienda un fuego vivo de vez en cuando.
Si tiene el aparato calentando a fuego lento durante mucho tiempo, podrían formarse depósitos de alquitrán y creosota dentro de la

chimenea. La carbonilla y la creosota son materiales muy inflamables. Si se producen demasiados sedimentos de estos materiales, pueden inflamarse si se alcanzan repentinamente altas temperaturas.
Encendiendo de vez en cuando fuegos intensos, se eliminan los posibles restos de carbonilla y creosota.
Además si el fuego es demasiado débil puede acumularse alquitrán en el vidrio y en la puerta del aparato.
Por consiguiente, en caso de una temperatura exterior suave es preferable dejar que el aparat caliente a fuego fuerte durante unas horas que dejarlo calentar a fuego lento durante mucho tiempo.
parte posterior de las placas de hierro. Para ello, elimine de forma periódica el exceso de cenizas.
Después de quemar briquetas de lignito y carbón de antracita queda relativamente mucha ceniza. No se debe acumular ceniza debajo de la parilla de combustión. Asimismo, la ceniza nunca puede llegar a la parte inferior de la parilla. La parrilla se calienta en exceso y se daña.
Utilice el tirador para despejar la parrilla de las cenizas sobrantes.

Utilice la mano fría para la manipulación del tirador en el caso de que el aparato aún esté caliente.
Regule la entrada de aire con la entrada de aire secundaria.

La entrada de aire secundaria airea no sólo fuego, sino el cristal del aparato, evitando así la acumulación de suciedad.
Abra la toma de aire principal si la entrada de aire por la secundaria es insuficiente, o si quiere avivar el fuego.
Introducir regularmente pequeñas cantidades de leña es mejor que agregar muchos bloques al mismo tiempo.
Extinción del fuego

-
Abra la puerta del aparato.
-
Haga uso de la paletilla para retirar de la parrilla los posibles restos de cenizas.
Deje de añadir combustible y que el fuego se vaya ^4 . apagando por sí mismo. No intente sofocar el fuego reduciendo la entrada de aire: podrían liberarse gases
tóxicos. Deje que el fuego se consuma por sí mismo. Vigile el fuego hasta que éste esté bien apagado. Una vez que el fuego se haya extinguido completamente, podrá cerrar todas las entradas de aire.
Eliminación de cenizas
Cuando se quema leña en el aparato, siempre queda una pequeña cantidad de cenizas. Esta cama de cenizas no sólo es un buen aislante para la base de fuego del aparato, sino que además favorece la combustión. Así que puede dejar una capa fina de cenizas en el suelo del aparato.
No obstaculice la entrada de aire situada en el suelo de la chimenea ni deje que se acumule ceniza en la
Retire el cajón cenicero (véase la siguiente imagen) con el guante suministrado y vacíe el cajón cenicero.

- Vuelva a colocar el cajón cenicero en su sitio y cierre la puerta del aparato. Limpie el exterior del aparato con un paño seco que no suelte pelusas.
Nieblas y brumas
Las nieblas y las brumas en el exterior pueden dificultar la salida de los gases inflamables por la chimenea. Éstas pueden hacer que el humo baje el conducto y ocasione olores. En condiciones de nieblas o brumas, le recomendamos que no utilice aparato a menos que sea realmente necesario.
Posibles problemas
Consulte el anexo "Diagnóstico de problemas" para solucionar posibles problemas durante la utilización del aparato.

Para alcanzar la potencia nominal del aparato éste debe quemar unos 2 kg de combustible 45 minutos.
Mantenimiento
Siga las instrucciones de mantenimiento que se describen en esta sección para mantener su aparato en buen estado.
Chimenea
En muchos países, la ley obliga a revisar y llevar un mantenimiento regular de las chimeneas.
Al principio de la temporada de calefacción: haga limpiar la chimenea por un deshollinador cualificado.
Durante la temporada de calefacción y si la chimenea no se ha utilizado durante un largo período de tiempo: haga que un técnico cualificado compruebe los niveles de hollín.
Al finalizar la temporada de calefacción: bloquee chimenea con una bola de papel de periódico.
Limpieza y mantenimiento periódico.

No limpie el aparato cuando éste todavía est caliente.
Al final de la temporada de fríos, limpie muy bien el interior del aparato:
Para ello, retire primero las placas refractarias. En el capítulo "Instalación" encontrará instrucciones sobre cómo extraer y colocar las placas refractarias.
También puede limpiar los conductos de aire. Para ello, retire la placa superior del aparato. Esta placa no está sujeta al aparato con tornillos.
También puede retirar y limpiar el deflector de humos de la parte superior del aparato.
Colocar y retirar el deflector de humos
Desatornille la placa de fijación situada en la parte delantera del deflector de llama. Levante el deflector de llama de su apoyo e inclínelo hacia el lado opuesto del aparato. Procure que cuando vuelva a colocar el deflector de llama, la parte posterior del mismo encaje correctamente en el conducto de aire situado detrás del aparato.

text_image
un a do ① 09.20019.034Comprobar las placas refractarias
Las placas refractarias son consumibles sometidos a un gran desgaste. Las placas refractarias de vermiculita son frágiles. Tenga cuidado de no golpear las placas refractarias con los leños. Revise
taegularmente las placas refractarias y sustitúyalas si fuera necesario.

En el capítulo "Instalación" encontrará instrucciones sobre cómo extraer y colocar las placas refractarias.
Las placas refractarias aislantes de vermiculita o chamota pueden mostrar pequeñas grietas sin que esto tenga un efecto adverso en su funcionamiento.
Las placas de hierro interiores durarán mucho tiempo si limpia las cenizas acumuladas en su parte posterior con regularidad. Si no retira la acumulación de ceniza de la placa ésta no podrá proyectar el calor correctamente y puede llegar a deformarse o rajarse.
No encienda nunca el aparato sin las placas refractarias.
Limpieza del cristal
Si el cristal se limpia correctamente, la suciedad tarí más en acumularse. Proceda de la siguiente manera:
- Quite el polvo y la suciedad con un paño seco.
- Limpie el cristal con un limpiador especial para cristales de estufa:
a. Extienda el limpiador con una esponja de cocina, frote la superficie del cristal y déjelo actuar unos minutos.
b. Retire la suciedad con un paño húmedo o papel de cocina.
- Vuelva a limpiar el cristal con su producto limpiacristales habitual.
- Seque el cristal con un paño seco o con papel de cocina.
No utilice productos abrasivos o corrosivos para limpiar el cristal.
Utilice siempre guantes para proteger sus manos.

En caso de que el cristal de su aparato se haya roto o agrietado, deberá reemplazar el cristal antes de volver a utilizar el aparato.

No deje restos de limpiador de cristales para estufas entre el cristal y la puerta de hierro.
Engrasado
Aunque los componentes de hierro ya son de alguna manera autoengrasantes, debe lubricar las partes máviles con cierta regularidad.
Lubrique las partes móviles (como sistemas de guiado, pasadores de bisagra, pestillos y tomas de aire) con grasa especial para chimeneas, que encontrará en establecimientos especializados
aReparar daños en el acabado
¿uede reparar pequeños daños en la pintura con un aerosol de pintura anticalórica que podrá adquirir a través su proveedor habitual.
Puede reparar los daños en el acabado con una laca anticalórica especial que podrá adquirir en su tienda habitual.
nComprobación del sellado
Compruebe que la junta de sellado de la puerta cierra correctamente. Este material se deteriora con el tiempo y ha de cambiarse regularmente.
Compruebe que el aparato no tenga fugas de aire. Selle posibles rendijas con masilla para estufas.

Deje que la masilla se endurezca completamente antes de encender el aparato, si no la humedad de la masilla se evaporará y la fuga volverá a abrirse.

Anexo 1: Especificaciones técnicas
| Modelo | Astro 3MFAstro 4MF | ||
| Régimen de encendido Uso no continuo | |||
| Potencia nominal 8 kW | |||
| Conexión de la chimenea (diámetro) 150 mm | |||
| Peso +/- 140 kg | |||
| Combustible recomendado Leña Briquetas de lignito | Carbón de antracita | ||
| Característica del combustible máx. 33 | cm 3" - 6" | - 7" | 12/2220/30 |
| Caudal volumétrico de los gases residuales | 7,4 g/s | 6,1 g/s | 7,3 g/s |
| Temperatura del gas residual en la sección de medición | 297 °C | 252 °C | 261 °C |
| Temperatura en la salida del aparato | 351 °C | 454 °C | 321 °C |
| Tiro mínimo | 12 Pa | 12 Pa | 12 Pa |
| Emisión de CO (13%) _2 D | 0,09 % | 0,04 % | 0,10 % |
| Emisión de NOx (13%) _2 O | 123 mg/Nm ^3 | 151 mg/Nm ^3 | 123 mg/Nm ^3 |
| Emisión de CnHm (13%) _2 D | 71 mg/Nm ^3 | 28 mg/Nm ^3 | 90 mg/Nm ^3 |
| Emisión de partículas | 18 mg/Nm ^3 | 17 mg/Nm ^3 | 15 mg/Nm ^3 |
| Rendimiento | 76,7 % | 82,8 % | 80,0 % |
| Modelo | Astro 3MFAstro 4MF |
| Régimen de encendido Uso continuo | |
| Potencia nominal 8 kW | |
| Conexión de la chimenea (diámetro) 150 mm | |
| Peso +/- 140 kg |
| Combustible recomendado Briquetas de lignito | Carbón de antracita | |
| Característica del combustible 3" - 6" - 7" | 12/2220/30 | |
| Caudal volumétrico de los gases residuales 7 g/s | 8,6 g/s | |
| Temperatura del gas residual en la sección de medición | 252 °C | 247 °C |
| Temperatura en la salida del aparato | 440 °C | 301 °C |
| Tiro mínimo | 12 Pa | 12 Pa |
| Emisión de CO (13%D) | 0,13 % | 0,16 % |
| Emisión de NOx (13%O) | 161 mg/Nm3 | 116 mg/Nm3 |
| Emisión de CnHm (13%D) | 45 mg/Nm3 | 85 mg/Nm3 |
| Emisión de partículas 5 mg/Nm3 | ||
| Rendimiento | 79,8 % | 79,5 % |
Anexo 2: Medidas
ASTRO 3MFP

09-20001-020

ASTRO 3MFWB

09-20001-018
ASTRO 4MFP

09-20001-021
ASTRO 4MFWB


Anexo 3: Distancia con materiales inflamables
ASTRO 3
Distancias mínimas para el modelo sin escudo térmico:

text_image
1100 50 1000 300 100 500 875 50 795 890 100 815 100 880 100 880 800 100 ① ② 500 500 500 500 800 800 800 09.20500.023
Si la distancia del tubo de conexión con respecto al material inflamable es inferior a 300 mm, se deberá proteger dicho tubo de conexión.
- Materiales inflamables
- Material ignífugo, grosor 100mm
Distancia mínima para el modelo con escudo térmico:

text_image
940 25 900 100 300 100 800 795 30 25 800 776 100 ① ② 860 860 50 800 50 800 09.20500.024- Materiales inflamables
- Material ignífugo, grosor 100mm
ASTRO 4
Distancias mínimas para el modelo sin escudo térmico:

text_image
1000 850 200 50 50 800 800 50 810 50 785 100 400 880 100 800 100 ① ② 09.20500.025
Si la distancia del tubo de conexión con respecto al material inflamable es inferior a 300 mm, se deberá proteger dicho tubo de conexión.

- Materiales inflamables
- Material ignífugo, grosor 100mm
Distancia mínima para el modelo con escudo térmico:

text_image
900 800 100 25 30 800 810 25 50 785 100 400 870 870 50 800 800 09.20500.026- Materiales inflamables
- Material ignífugo, grosor 100mm
ASTRO 3 y ASTRO 4 - Medidas de la placa de apoyo ignífuga

text_image
B A 09-20002-004Dimensiones mínimas de la placa de apoyo ignífuga
| A (mm) | B (mm) | |
| Din 18891 500 300 | ||
| Alemania 500 300 | ||
| Finlandia 400 100 | ||
| Noruega 300 100 |
Anexo 4: Diagnóstico de problemas
| Problema | ||||||
| ● | Leña no termina de arder | |||||
| ● | No da suficiente calor | |||||
| ● | Retorno de humo cuando se agrega combustible | |||||
| ● | El fuego arde demasiado fuerte, no se puede regular bien. | |||||
| ● | El vidrio se opaca | |||||
| posible causa solución | posible | |||||
| ● | ● | ● | ● | Tiro insuficiente | Una chimenea fría produce casi siempre un tiro insuficiente. Siga las instrucciones sobre el encendido en el capítulo "Uso"; abra una ventana. | |
| ● | ● | ● | ● | Leña demasiado húmeda Utilice siempre leña con una humedad máxima del 20%. | ||
| ● | ● | ● | ● | Leños demasiado grandes | Utilice trozos de leña pequeños. Utilice trozos de leña cortados con un contorno máximo de 30 cm. | |
| ● | ● | ● | ● | ● | La leña no está bien apilada | Coloque la leña de tal manera que el aire pueda pasar entre los bloques (apilamiento abierto, véase "alimentar con leña"). |
| ● | ● | ● | ● | Funcionamiento insuficiente de la chimenea | Compruebe que la chimenea cumple con las siguientes condiciones: tiene como mínimo 4 metros de altura, tiene el diámetro adecuado, está bien aislada, el interior es liso y sin demasiados recodos, no hay obstrucciones en la chimenea (p. ej., nidos de pájaros, exceso de hollín), y está herméticamente cerrada (sin rendijas). | |
| ● | ● | ● | ● | La salida de la chimenea no es correcta | La salida debe estar situada por encima de la superficie del tejado y no tener cerca elementos que la obstruyan. | |
| ● | ● | ● | ● | ● | Tomas de aire en posición incorrecta | Abra completamente lasentradas de aire. |
| ● | ● | ● | ● | La conexión entre el aparato y la chimenea no es correcta | La conexión debe estar herméticamente cerrada. | |
| ● | ● | ● | ● | Presión mínima en el espacio donde encuentra el aparato | seApague los sistemas de extracción de aire | |
| ● | ● | ● | ● | Suministro insuficiente de aire fresco | Cree una corriente de aire fresco, por ejemplo utilizando una toma de aire exterior. | |
| ● | ● | ● | ● | ¿Condiciones climáticas adversas? Inversión térmica (cambio de dirección en la corriente de aire dentro de la chimenea debido a las elevada temperaturas exteriores), vientos de fuerza extrema | En los casos de inversión térmica, desaconsejamos el uso del aparato. Sifuera necesario, ponga una caperuza a la chimenea. | |
| ● | Corrientes en la habitación | Evite las corrientes de aire en la habitación; no instale el aparato en las cercanías de puertas o de fuentes de aire caliente. | ||||
| ● | Las llamas tocan el cristal | Evite poner losleños demasiado cerca del cristal. Cierre un poco más el acceso de aire principal | ||||
| ● | El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. | |||||
Índice
A
Abrir
cajón cenicero 16. puerta 8.
advertencia
condiciones de seguro 5
Advertencia
limpiador de cristales de estufa 18.....
Agregar combustible
retorno de humo 29
Aire exterior
Almacenaje de madera 12
Alquitrán .15
Apilado de leños.13
Aviso
cristal roto o agrietado 4, 18
fuego de chimenea.... 15
incendio de la chimenea 4, 12
materiales inflamables.... 4
normativas 4
placas refractarias interiores.... 12
superficie caliente 4
ventilación 5-6
B
Briquetas de lignito.... 12
Bruma, no encender 17
C
Cajón cenicero
abrir 16
desmontar 8
Calor, insuficiente.... 17, 29
Capacidad de carga del suelo 7
Caperuza 5
Caperuza sobre chimenea 5
Carbón
contenido de ceniza 13
Carbón de antracita.... 13
Colocación
medidas 21
Combustible
adecuado 12
agregar 16
briquetas de lignito 12
cantidad necesaria 17
carbón de antracita 12-13
lignito 12
llenado 14
madera 12
no apto 12
Combustible adecuado.... 12
Combustibles no aptos 12
Componentes desmontables.... 8
Componentes, desmontables 8
Condiciones climatológicas, no encender.... 17
Conectar a la chimenea 9
Conexión
medidas 21
Conexión a la chimenea
en la parte superior 9
Conexión al suministro de aire exterior..... 10
Conexión de chimenea
Cuello de conexión de la conexión de chimenea 9
Chimenea
altura 6
condiciones 5
conexión a 12
diámetro de conexión.... 19-20
mantenimiento 17
preparar la conexión.... 9
D
Daños 8
Desmontar
cajón cenicero.... 8
E
Eliminación de cenizas 16.
Eliminar
cenizas 16
Eliminar cenizas 16
lignito 14
Emisión de partículas.19-20......
Encendido 13 agregar combustible.14. briquetas de lignito 14 calor insuficiente.17, 29. carbón de antracita 14. el aparato no se puede regular.bien.29. el fuego arde demasiado fuerte 29. introducir combustible.... 13 introducir el combustible.... 16
Engrasado 18
Entrada de aire principal 13
Entrada de aire secundaria.... 13
Entradas de aire 13
Extinguir el fuego.... 16
F
Fuego encendido....13 extinción....16
Fuego de encendido 13
Fuga de aire.... 18
G
Gas residual caudal volumétrico.... 19-20 temperatura.... 19-20
Grasa para engrasado.... 18
H
Hierro placas interiores.... 8 refractario.... 8
Humo en el primer uso.... 12 I
Introducir el combustible.... 16 J
Junta de sellado de puerta.... 18 L
Laca 12
Leña menuda.... 29
Limpiador de cristales de estufa.... 18
Madera de coníferas.... 12
Madera húmeda 12
Mantenimiento chimenea....17 engrasado....18 limpieza cristal....18 limpieza del aparato....1 placas refractarias....17 sellado....18
Materiales inflamables distancia con.... 25
Medidas 21
Montaje set de conexión de toma de aire exterior 10 N
Niebla, no encender 17
Nivel de llenado máximo del aparato.... 14 o
Oxigenación del fuego.... 16 P
Paredes seguridad contra incendios.... 7
Pedestal cubierta 11
Peso 19-20
Placas de hierro fundido 8
Placas de vermiculita.... 8
Placas interiores hierro 8

vermiculita 8....
Placas refractarias
aviso .12....
mantenimiento 17
retirar 8.
Potencia nominal 17, 19-20.
Prevención fuego de chimenea..15.....
Puerta
abrir 8....
junta de sellado 18....
R
Régimen de encendido 19-20
Regulación aire de combustión..15....
Regulación de aire 15.
Regular entrada de aire..16....
Rejilla de ventilación 6.
Rendijas en el aparato.... 18
Rendimiento 19-20
Retirar
placas refractarias 8
Retorno de gases.... 5
Retorno de humo 29
S
Secado de la madera 12
Seguridad contra incendios
distancia con materiales inflamables.... 25
muebles 7
paredes 7
suelo 7
Set de conexión toma de aire exterior..... 10
Solución de problemas.... 17, 29
Suelos
capacidad de carga.... 7
seguridad contra incendios.... 7
Suministro de aire exterior.... 6,10
conexión a 12
T
Temperatura 19-20
Tiro 19-20
v
Ventilación 6
conexión de suministro de aire exterior... 10
regla de tres.... 6
Vermiculita
ignífuga 8
Vidrio
limpieza 18
Vidrios
opacamiento 29
ManualFácil