Raven - Porte-vélo Eufab - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Raven Eufab au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Eufab Raven - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Eufab

Modèle : Raven

Catégorie : Porte-vélo

Caractéristiques Détails
Type de porte-vélo Porte-vélo sur attelage
Capacité de chargement 2 vélos
Poids maximum supporté 60 kg
Système de fixation Fixation rapide sur attelage
Dimensions replié Compact pour un rangement facile
Compatibilité Vélos de différentes tailles et types
Facilité d'utilisation Installation rapide sans outils
Maintenance Vérification régulière des fixations et des pièces mobiles
Sécurité Système de verrouillage pour sécuriser les vélos
Garantie 2 ans
Poids du produit Environ 15 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - Raven Eufab

Comment installer le porte-vélo Eufab Raven ?
Pour installer le porte-vélo Eufab Raven, commencez par fixer le porte-vélo sur l'attelage de votre véhicule en suivant les instructions du manuel. Assurez-vous que les supports sont bien verrouillés et que le porte-vélo est stable avant d'y placer vos vélos.
Quel est le poids maximum supporté par le Eufab Raven ?
Le porte-vélo Eufab Raven peut supporter un poids maximum de 60 kg, réparti entre deux vélos.
Est-ce que le porte-vélo Eufab Raven est compatible avec tous les types de vélos ?
Le Eufab Raven est compatible avec la plupart des vélos, y compris les vélos électriques, mais il est recommandé de vérifier la taille et le poids de vos vélos avant de les charger.
Comment sécuriser mes vélos sur le porte-vélo Eufab Raven ?
Pour sécuriser vos vélos, utilisez les sangles et les fixations fournies avec le porte-vélo. Assurez-vous que chaque vélo est bien fixé et qu'il ne peut pas bouger pendant le transport.
Puis-je accéder au coffre de ma voiture avec le porte-vélo Eufab Raven installé ?
Oui, le porte-vélo Eufab Raven est conçu pour permettre un accès facile au coffre de votre véhicule. Assurez-vous de déverrouiller le système d'inclinaison pour basculer le porte-vélo et accéder au coffre.
Que faire si une pièce du porte-vélo est endommagée ?
Si une pièce du porte-vélo Eufab Raven est endommagée, contactez le service client d'Eufab pour obtenir des pièces de rechange ou des conseils sur la réparation.
Comment entretenir le porte-vélo Eufab Raven ?
Pour entretenir votre porte-vélo, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau et du savon doux. Vérifiez également les fixations et les pièces mobiles pour vous assurer qu'elles fonctionnent correctement.
Est-ce que le porte-vélo Eufab Raven est facile à ranger ?
Oui, le porte-vélo Eufab Raven est conçu pour être pliable, ce qui facilite son rangement dans votre garage ou votre coffre de voiture lorsqu'il n'est pas utilisé.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Raven - Eufab et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Raven de la marque Eufab.

MODE D'EMPLOI Raven Eufab

  • Check whether the carrier is now firmly seated on the trailer coupling, as described under “Fitting”. If not, repeat the above steps. Maintenance / Disposal / Contact31 Spare parts overview - Exploded drawing32 Spare parts overview - Table33 RAVEN Article n° : 12010LAS Porte-vélo RAVEN Manuel de l'opérateur34 Table des matières Table des matières Données relatives cette notice de montage...................................................................................................................35 Préface............................................................................................................................................................................... 35 Obligations découlant de cette notice de montage............................................................................................................. 35 Utilisation conforme aux prescriptions................................................................................................................................ 35 Consignes de sécurité – Explication des catégories.................................................................................................... 35 Volume de la livraison...................................................................................................................................................... 36 Données techniques.........................................................................................................................................................36 Conditions d'accouplement.............................................................................................................................................36 Consignes de sécurité..................................................................................................................................................... 36 Avant la première mise en service.................................................................................................................................. 37 Montage de la plaque d’immatriculation sur le porte-vélo.................................................................................................. 37 Montage et utilisation.......................................................................................................................................................38 Montage du porte-vélo à l'accouplement de remorque...................................................................................................... 38 Monter le porte-vélo............................................................................................................................................................ 41 Basculer le porte-vélos, accès au coffre à bagages .......................................................................................................... 44 Démontage du porte-vélos................................................................................................................................................. 45 Portage du porte-vélo sans sac de transport .....................................................................................................................45 Insertion du porte-vélo dans le sac de transport ................................................................................................................45 Nettoyage et entretien...................................................................................................................................................... 45 Maintenance...................................................................................................................................................................... 46 Réglage de la fermeture rapide ......................................................................................................................................... 46 Mise aux déchets.............................................................................................................................................................. 46 Contact.............................................................................................................................................................................. 46 Aperçu des pièces de rechange - Vue éclatée............................................................................................................... 47 Aperçu des pièces de rechange – Tableau.................................................................................................................... 48 1 2/201135 INSTRUCTION ! ATTENTION ! PRUDENCE ! AVERTISSEMENT ! Dommages possibles aux personnes : Les instructions avec le mot AVERTISSEMENT mettent en garde contre un danger éventuel. Si celui-ci n'est pas évité, il pourrait en résulter des blessures graves ou même la mort. Consignes de sécurité- Explication des catégories Dans cette directive, vous trouvez les catégories suivantes de consignes de sécurité : Le symbole de sécurité chaque fois utilisé ne remplace pas le texte de la consigne de sécurité. C'est pourquoi vous devez lire la consigne de sécurité et la mettre en application ! Dommages possibles aux personnes ou aux biens : Les instructions avec le mot PRUDENCE mettent en garde contre un danger éventuel. Si celui-ci n'est pas évité, il pourrait en résulter des blessures mineures ou légères. Le produit ou un quelconque objet situé à proximité pourrait être lourdement endommagé. Dommages possibles aux personnes ou aux biens : Les instructions avec le mot ATTENTION mettent en garde contre une situation pouvant s’avérer dangereuse. Si celle-ci n'est pas évitée, Le produit ou un quelconque objet situé à proximité pourrait être endommagé. Instructions spéciales : Astuce utile. Facilite le maniement ou le montage du produit ou sert à une meilleure compréhension. Données relatives cette notice de montage Données relatives cette notice de montage Préface Cette notice de montage vous aide à exécuter le montage du porte-vélo RAVEN
  • de manière conforme et
  • en sécurité. Obligations découlant de cette notice de montage Chaque personne qui
  • ou dépose à la déchetterie ce porte-vélo doit avoir pris connaissance du contenu complet de cette notice de montage et l'avoir comprise. Conservez cette notice de montage toujours à portée de main. En cas de prêt ou de vente du porte-vélo, donnez cette notice de montage. Utilisation conforme aux prescriptions Le porte-vélo RAVEN sert au transport au maximum de deux bicyclettes. Il peut être monté exclusivement sur des accouplements de remorque qui remplissent les conditions qui sont énoncées dans le chapitre sur les conditions d'accouplement. En outre, la charge utile admissible du porte-vélo ne peut, en aucun cas, être dépassée. L'utilisation conforme aux prescriptions inclut également la prise en considération de toutes les informations énoncées dans cette notice de montage, en particulier celles touchant aux consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dégâts matériels ou des dommages personnels. EAL GmbH n'est aucunement responsable des dégâts générés par une utilisation non conforme aux prescriptions.36 AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte des bicyclettes. Le déplacement sans les sangles de sécurité peut entraîner des accidents.
  • Avant chaque départ, contrôlez la fixation correcte et solide de la sangle autour des bicyclettes et de l'étrier en U du support (cf. étape 9).
  • Avant chaque départ, contrôlez la fixation correcte et solide des deux sangles autour de la roue avant et de la sangle autour de la roue arrière de la bicyclette.
  • Si nécessaire, retendez les sangles.
  • Avant chaque départ, contrôlez si les sangles utilisées sont intactes et ne sont pas usées.
  • Avant de prendre le départ, les sangles endommagées ou usées doivent être échangées par des sangles en bon état. Pour ce faire, vous ne pouvez utiliser que des sangles qui sont autorisées par EAL GmbH. INSTRUCTION ! Ce porte-vélo dispose d'une autorisation d'utilisation européenne. Celle-ci est jointe à ce support et doit être détenue par l'utilisateur de ce matériel. AVERTISSEMENT ! Dommage causé aux personnes ou dégât matériel en raison de la modification de la conduite du véhicule. La conduite avec le porte-vélo influence les propriétés de votre véhicule.
  • Adaptez votre vitesse de déplacement au nouveau comportement routier.
  • Ne roulez jamais plus vite que 1 30 km/h.
  • Evitez les mouvements soudains et saccadés du volant.
  • Faites attention - n'oubliez pas que votre véhicule est plus long qu'habituellement. AVERTISSEMENT ! Dommages aux personnes par rupture possible de l'accouplement de remorque. En cas de montage du porte-vélo sur un accouplement dont le matériau est trop faible, l'accouplement pourrait casser.
  • Montez le support uniquement sur un accouplement en acier St52, moulage en fonte grise GG52 ou de meilleure qualité.
  • Ne montez jamais le support sur un accouplement en aluminium, d'autres métaux légers ou en plastique. Volume de la livraison Données techniques Support :............................................................... RAVEN Article n° :.........................................................1 201 0LAS Matériel :................................................................... Acier Poids propre :...........................................................1 8 kg Charge utile max.:.................................................... 50 kg La charge utile maximale du porte-vélo ainsi que la charge d'appui admissible de l'accouplement de remorque ne doivent pas être dépassées. Le poids total admissible ainsi que le poids par essieu admissible du véhicule ne doit pas être dépassé par le porte-vélo et la charge. Montez le porte-vélo seulement sur des accouplements de remorque qui possèdent les qualités suivantes : Matériau : au moins acier St52 ou moulage en fonte grise GG52 Valeur D : ≥ 5 kN Respectez les instructions du fabricant de l'accouplement. Volume des livraisons / Données techniques / Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respectez impérativement les instructions de montage. Si vous n'exécutez pas les instructions, cela peut mener à des dommages aux personnes et à des dégâts matériels. Si vous n'êtes pas sûr du montage, demandez des renseignements supplémentaires à votre commerçant ou au fabricant. Ni le fabricant, ni le commerçant ne peut être tenu pour responsable des dégâts qui sont dus à un usage non conforme ou à un montage incorrect. Contrôlez régulièrement le porte-vélo et la charge correspondante. Vous y êtes tenus et serez rendus responsable en cas de dommage. Conditions d'accouplement A = Porte-vélo B = 2 clés C = 2 courroies de sécurité pour les roues avant D = Courroie de sécurité pour le cadre E = sac de transport37 AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d’une surcharge Le fait de dépasser la charge utile maximale du porte-vélo ainsi que de la charge d'appui admissible de l'accouplement de remorque ou du poids total admissible peut entraîner des accidents graves.
  • Respectez impérativement les données relatives à la charge utile maximale, à la charge d'appui admissible et au poids total admissible de votre véhicule. Ne dépassez en aucun cas ces données. ATTENTION ! Dommages matériels dus aux gaz d’échappement chauds. Le support ou les vélos peuvent être endommagés si l'embouchure d'échappement est en contact direct avec ceux-ci
  • Si nécessaire, utilisez un embout d'échappement. ATTENTION ! Dommages matériels dus à un hayon arrière ouvert. Le hayon arrière pourrait venir frapper le porte-vélo et être endommagé.
  • Déconnectez les hayons électriques et actionnez les manuellement.
  • Avant l'ouverture du hayon arrière, repliez le porte-vélo. AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de pièces qui dépassent. Les pièces situées sur les côtés du véhicule ou du porte-vélo peuvent causer, pendant le déplacement, des dommages aux personnes ou des dégâts matériels.
  • Ne montez seulement des pièces qui ne dépassent pas des côtés du véhicule ou du support. AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de porte-vélo non complètement monté. La conduite avec le porte-vélo replié peut entraîner des accidents. Les parties mobiles du porte-vélo représentent une source de dangers en état monté non prêt.
  • Démontez le porte-vélo, si vous n'en avez pas besoin.
  • Ne roulez jamais avec le porte-vélo replié. Montage Avant la première mise en service Montage de la plaque d'immatriculation sur le porte-vélo38 INSTRUCTION ! Sur de nombreux accouplements, la boule d'accouplement présente une couche de vernis. Pour une meilleure fixation du porte-vélo, il vaut mieux retirer cette couche de vernis en faisant attention. Respectez les instructions du fabricant de l'accouplement. AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du porte-vélo durant le déplacement. Une connexion inadéquate ou défectueuse entre le support et l'accouplement de remorque peut entraîner le desserrement du porte-vélo.
  • Echangez un accouplement de remorque défectueux.
  • Nettoyez l'accouplement de remorque pour éliminer boue, poussière et graisse. AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d’un porte-vélo endommagé. Un support endommagé, par exemple, en raison de pièces déformées, de fissures ou d'éraflures, excluent la fonction sûre du support.
  • En cas de présence de dommages, ne montez pas le porte-vélo.
  • Consultez les consignes du chapitre Maintenance. Montage et utilisation Montage du porte-vélo sur l'accouplement de remorque
  • Garez votre véhicule à une surface plane.
  • Serrez le frein à main. Montage39 AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte du porte-vélo durant le déplacement. Une connexion inadéquate entre le support et l'accouplement de remorque peut entraîner le desserrement du porte-vélo
  • Contrôlez la bonne fixation du porte-vélo.
  • Si la connexion n'est pas bonne, répétez les étapes de travail 4 à 8. Si aucune amélioration n'est constatée, il faut régler éventuellement régler la fermeture rapide ; voir le chapitre Maintenance. AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison du porte-vélo non correctement sécurisé. Si le levier n'est pas bloqué par un système de fermeture, le porte-vélo pourrait se détacher pendant le déplacement du véhicule.
  • Vérifiez si vous avez bloqué le levier et retiré la clé.
  • Verrouillez le porte-vélo. En le verrouillant, vous évitez aussi un vol éventuel du porte-vélo. Montage AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d’un support de plaque non correctement sécurisé. Si le support de plaque d'immatriculation n'est pas fixé par le boulon de verrouillage, il pourrait se détacher pendant le voyage. 1 . Retirez le boulon de verrouillage.

2. Rabattez le support de plaque jusqu'à ce

qu'il s'enclenche de façon perceptible.

3. Relâchez le boulon de verrouillage et

laissez-le s'enclencher dans le trou du support de plaque.40 ATTENTION ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison ’une éjection possible de pièces. Les vis à ailettes qui ne sont pas solidement fixées aux rails du porte-vélo peuvent se détacher pendant le déplacement et entraîner vers la perte des vis et des rails.

  • Avant le départ, vissez solidement aux rails toutes les vis à ailettes. AVERTISSEMENT ! Votre véhicule doit être vu par les autres usagers de la route. La conduite sans installation d'éclairage capable de fonctionner peut entraîner des accidents.
  • Avant chaque départ, contrôlez la fonctionnement correct de l'installation d'éclairage.
  • Si nécessaire, échangez les ampoules défectueuses.
  • Contrôlez la connexion entre la prise et l'accouplement. Montage41 INSTRUCTION ! Pour améliorer le comportement routier de votre véhicule, il vaut mieux monter d'abord la plus lourde des bicyclettes. En outre, si vous voulez monter une seule bicyclette, vous devez mettre la bicyclette dans le rail qui se trouve le plus près de l'arrière du véhicule. ATTENTION ! Monter le porte-vélo Monter le porte-vélo Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d’une éjection possible de pièces. Les pièces non solidement vissées aux bicyclettes peuvent se détacher pendant le déplacement.
  • Retirez de la bicyclette toutes les pièces non fixées, comme par exemple, la pompe à vélo, les sacoches, l'appareil de navigation, les batteries ou les accumulateurs.42 Monter le porte-vélo43 AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte d’un vélo durant le déplacement. Une connexion inadéquate entre le porte-vélo et le vélo peut entraîner le desserrement de la connexion et la perte du vélo.
  • Vérifiez que les bicyclettes sont correctement et solidement fixées.
  • Si la connexion n'est pas ferme, répétez les étapes de travail 1 à 6 de ce chapitre. Monter le porte-vélo AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte des bicyclettes. Le déplacement sans les sangles de sécurité peut entraîner des accidents.
  • Avant chaque départ, contrôlez la fixation correcte et solide de la sangle autour des bicyclettes et de l'étrier en U du support (cf. étape 9).
  • Avant chaque départ, contrôlez la fixation correcte et solide des deux sangles autour de la roue avant et de la sangle autour de la roue arrière de la bicyclette.
  • Si nécessaire, retendez les sangles.
  • Avant chaque départ, contrôlez si les sangles utilisées sont intactes et ne sont pas usées.
  • Avant de prendre le départ, les sangles endommagées ou usées doivent être échangées par des sangles en bon état. Pour ce faire, vous ne pouvez utiliser que des sangles qui sont autorisées par EAL GmbH.44 PRUDENCE ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d’une remontée brutale du support. Les parties du corps ou les objets qui se trouvent sous ou devant le porte-vélo, peuvent être écrasés.
  • Assurez-vous que rien ne se trouve entre le porte-vélos et véhicule.
  • Retirez tout ce qui se trouve entre le porte- vélos et le véhicule. AVERTISSEMENT ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison de la perte possible du porte-vélo durant le déplacement. Un porte-vélo non relevé peut arracher le support ou l'accouplement.
  • Avant le déplacement relevez le support.
  • Vérifiez si le porte-vélo s'est enclenché correctement et si le bouton rotatif est bien verrouillé. Si nécessaire, enclenchez le support tel que décrit précédemment et verrouillez le bouton rotatif. PRUDENCE ! Dommages causés aux personnes ou dégâts matériels en raison d’une baisse brutale du support. Les parties du corps ou les objets qui se trouvent sous ou devant le porte-vélo, peuvent être écrasés.
  • Assurez-vous que rien ne se trouve sous le porte-vélo.
  • Faites attention à votre corps, en particulièrement votre tête, respectez une distance de sécurité.
  • Lorsque vous rabattez le porte-vélo, maintenez solidement l'étrier en U. Basculer le porte-vélos, accès au coffre à bagages Basculer le porte-vélos ATTENTION ! Dommages matériels dus à un hayon arrière ouvert. Le hayon arrière pourrait venir frapper le porte-vélo et être endommagé.
  • Déconnectez les hayons électriques et actionnez les manuellement.
  • Avant l'ouverture du hayon arrière, repliez le porte-vélo.45 Démontage du porte-vélos Desserrez d'abord le boulon de verrouillage situé derrière le support de plaque. Lorsque vous retirez le porte-vélo, procédez en sens inverse du montage. Nettoyage et entretien Le porte-vélo peut être nettoyé avec un produit de nettoyage non agressif, avec de l'eau chaude et / ou un chiffon doux. Retirez d'abord les plus grosses saletés et la poussière. N'utilisez aucun solvant ou nettoyant similaire car ceux-ci peuvent endommager le porte-vélo. Laissez le porte-vélo sécher tout seul. N'utilisez aucun sèche-cheveux ou autre appareil de chauffage pour accélérer le processus de séchage. Si vous habitez non loin de la mer ou en cas de conditions hivernales, nettoyez le porte-vélo régulièrement pour le rincer du sel et prolonger sa durée de vie. En cas de longue non-utilisation (par exemple, en hiver) stockez le porte-vélo dans un lieu sec et protégé pour prolonger sa durée de la vie. Démontage / Nettoyage Portage du porte-vélo sans sac de transport nsertion du porte-vélo dans le sac de transport46 Mise aux déchets Pour la mise aux déchets, respectez les instructions officielles locales. Eliminez aussi l'emballage en le déposant dans les bacs collecteurs prévus à cet effet. Vous recevez les renseignements adéquats auprès de votre poste communal d'élimination des déchets. Contact EAL GmbH Otto-Hausmann-Ring 1 07 4211 5 Wuppertal GERMANY Téléphone : +49 (0) 202 - 429283-0 Fax: +49 (0) 202 - 429283-20 E-Mail: info@eal-vertrieb.com Maintenance Avant chaque déplacement, contrôlez le porte-vélo pour détecter toute trace d'usure. En particulier les parties métalliques et les sangles défectueuses doivent être échangées. Pour l'échange des pièces, veuillez vous adresser à notre service clients. Chaque changement des pièces d'origine et matériaux ou de la structure du porte-vélo peut nuire à la sécurité et aux capacités de l'appareil. Les parties en acier du porte-vélo ont été protégées, en usine, contre la corrosion par l'application d'un revêtement de laque en poudre. Si cette couche de vernis est endommagée, prenez contact le plus vite possible avec un professionnel pour éliminer ce dommage. En cas de conditions normales d'utilisation, le porte-vélo nécessite seulement d'être nettoyé et n'exige aucun entretien. Réglage de la fermeture rapide Exécutez cette maintenance seulement, si le porte-vélo, tel que décrit dans le chapitre sur le montage ne peut pas être fixé solidement sur l'accouplement de remorque.
  • Retirez le porte-vélo de l'accouplement de remorque, tel que décrit dans la partie démontage.
  • Retirez le chapeau anti-poussière.
  • Desserrez légèrement le contre-écrou comme représenté sur l'image.
  • Tournez la vis de réglage vers l'intérieur d'un quart de tour.
  • Serrez le contre-écrou.