Heat Wave Style 1000 - Poêle SUNTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Heat Wave Style 1000 SUNTEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de poêle | Poêle à chaleur |
| Puissance | 1000 W |
| Dimensions | Compact, idéal pour les petits espaces |
| Poids | Léger pour un transport facile |
| Utilisation | Chauffage d'appoint pour les pièces de vie |
| Réglage de la température | Thermostat réglable pour un confort optimal |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille d'aération |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie grâce à un fonctionnement efficace |
| Garantie | Garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - Heat Wave Style 1000 SUNTEC
Questions des utilisateurs sur Heat Wave Style 1000 SUNTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Heat Wave Style 1000 - SUNTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Heat Wave Style 1000 de la marque SUNTEC.
MODE D'EMPLOI Heat Wave Style 1000 SUNTEC
FR Ce produit ne doit pas etre utilise comme appeareil de chauffage principal. Ce produit est uniquely approprié pour des locaux correctement isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
Nous you remercions pour l'achat de cet appeareil de la markque Suntec Wellness. Avant la premiere utilisation, dire le manuel attentivement. Gardez-le pour reference ulterieure et remettez-le a son nouveau propriete, si vous donne z'appareil a une autre personne.
Net:Grille protectrice
Heating plate: Element de chauffage
Power Light: Témoin de fonctionnement
Thermostat control: Thermostat
Side panel: Carter
Support leg: Staton

Précautions de suture
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils soient dûment instruits pour ce qui concerne l'utilisation de l' apparéil et qu'ils aient compris les dangers qui en résultat. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de moins de 3 ans sans surveillance ne doivent pas pouvoir acceder à l'appareil.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à démarrer et arrêtier l'appareil uniquement si l'appareil est place ou installé dans sa position d'utilisation normale, s'ils ont reçu des consignes concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, s'ils sont surveillés et s'ils ont compris les dangers potentiels.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher l'appareil, le régler, le nettoyer ou effectuer l'entretien.
- Veuillez vous assurer que la tension de réseau indiquée correspond à cette de votre réseau électrique.
L'appareil est conçu uniquement pour usage à l'intérieur, ne l'utilisez pas en plein air! Pour utilisation dans les salles de bains, une distance minimale de 60 cm à toutes les installations de tuyauterie, lavabos, baignoires et de douches est nécessaire! Rétérez-vous à la graphique suivant et placez l'installation de l'appareil uniquement dans la zone 3! L'appareil ne doit pas être utilisé après une piscine ou une salle de sauna!

Installation dans la zone 3 uniquement!
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance et gardez les enfants loin de l'appareil! Pour la même raison, l'appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur automatique!
- Ne couvrez jamais l'appareil et assurez-vous qu'il ya suffisamment d'espace entre les matériaux inflammables et
l'appareil! Sinon, il y aura un risque d'incendie et d'explosion!
- Pour éviter le risque d'un choc électrique, ne jamais insérer des objets dans le corps ou à travers les grilles de l'appareil.
- Le boîtier métallique de l'appareil peut devenir très chaud pendant l'opération. Pour éviter brûlure, ne touchez jamais l'appareil au cours de l'opération et gardez les enfants loin du radiateur! Lorsque vous arrêtez d'utiliser l'appareil, laissez-le refroidir pendant un temps suffisant avant de le toucher ou de le stocker. Toujours débrancher l'appareil de la prise, si vous ne l'utilisez pas pour longtemps.
- Avant chaque utilisation, assurez-vous que l'appareil est intact et en parfait état, dans ce cas, l'appareil ne doit pas être connecté à la prise de courant, surtout si la coquille, le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation sont endommagées,
- Les éléments chauffants (derrière la plaque de garde à l'intérieur de l'appareil) peuvent se briser, si l'appareil tombe. Examiner les éléments chauffants avant chaque utilisation. Ne pas continuer à utiliser l'appareil, si les éléments de chauffage sont cassés!
- Ne jamais ouvrir l'appareil vous-même. Si une réparation est nécessaire, veuillesz vous adresser à votre point de vente.
- Ce produit est destiné au usage domestique uniquement.
-
Cet apparéil de chauffage ne doit pas être placés directement au dessous d'une prise murale.
-
Ne pas placer l'appareil à côté de baignoires, douches ou piscines.
- Veuillez ne pas utiliser de prises multiples et de rallonges.

Avertissement: pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas l'appareil svp.
Installation et première utilisation
- Sortez l'appareil de l'emballage et enlevez la pochette de sécurité.
-
Si vous désirez utiliser l'appareil en différentes places installez les stators. Assurez -vous qu'ils sont suturement fixés avec les vis inclus. Puis placez l'appareil sur une surface plate, stable et propre en respectant une distance de sécurité entre l'appareil et d'autres objets.
-
Toujours placer l'appareil à une distance de sécurité suffisante des matériaux inflammables ou de gaz.
- Pour l'installation dans les salles de bains, une distance de sécurité minimale de 60 cm dans tous sens, à toutes les installations de tuyauterie, lavabos, baignoires et de douches est nécessaire! Suivez la graphique de zones!

- Veiller à ce que la coquille, les éléments chauffants, la fiche et le cordon d'alimentation ne sont pas endommages.
- N'utilisez que des prises de courant avec une tension qui correspond à la tension nominale de d'appareil. Cet apparéil nécessite une tension de 230 V, 50 Hz et un courant de pas plus de 15A. Branchez uniquement l' apparéil à une prise après vérification de la tension.
Operer Klimatronic Heat Wave Style
- Il se compose de deux commutateurs, un contrôle du thermostat et un réglage interrupteur d'alimentation.
- D'abord, le thermostat doit être tourné vers la droite jusqu'à bout. L'applieil commence à chauffer la salle à la puissance maximale.
Le voyant rouge s'allume dans ce cas! - Lorsque la température ambiente désirée est atteinte, vous pouvez tournier le contrôle à la position où l'appareil s'arrête (vous entendez un "clic" et levoyant vert s'allume).
Panneau de contrôle
- Si vous le souhaitez, vous pouvez limiter la capacité de chauffage en réglant les interrupteurs comme dans l'illustration suivante:
La température de la piece est automatiquement maintainue au niveau fixe antérieurement. L'appareil se lance périodiquement si la température descend au-dessous du niveau souhaite.
Comment opére R HEAT WAVE LCD
High heat = Chaleur
forte Low heat =
Chaleur faible
Temperature Mark = Affichage de la température Time Mark= Affichage du
Temps
Heat Mark = Affichage de la chaleur
Temperature Setting =Réglage de la
température Time Setting = Réglage du
temps ON/OFF/Power = ON/OFF/Puissance


Mode = Mode
(I) Fonctions de l'appareil de chauffage HEAT WAVE LCD
- 4 touches pour le mode de télécommande infrarouge
- Touche ON/OFF 2. touche de mode 3. touche "+" 4. touche "-"
- La température ambiente affichée sur l'écran LED varie de -9^ à 50^ . La température et le temps s'affichent sur l'écran LED quand les modes correspondants sont sélectionnés.
- Configuration de deux modes de puissance: -> puissance forte → moyen → faible → mode de fermetre circulaire
- Fonction de fermetre automatique: hausse ou baise de la température toutes les heures et un-delai maximum de 24 heures selon sélection.
- Sélection de températures ↑↓ 15°C—35°C: le contrôle automatique de température est activé après la selection de température.
- Opération déclenchée par l'alarme.
(II) Processus de fonction de l'appareil de chauffage HEAT WAVE LCD
- Mettez l'interrupteur d'alimentation sur le panneau. Ensuite, le voyant lumineux pour la température ambiente est allumé, indiquant la valeur instantanée de température. La température affichée varie de -9 °C à 50 °C. Pendant ce temps, les voyageurs lumineux pour la température et le minuteur sont allumés.
- Appuyez-sur la touche de puissance (ON/OFF) pour lancer l'appoint. Levoyant de puissance s'allume. En appuyant plusieurs fois sur la touche de puissance, selectionnez le mode de forte puissance le mode de faible puissance (le voyant de faible puissance s'allume) le mode de fermeture circulaire (les voyants pour les deux modes de puissances s'eteignent)
- Appuyez sur la touche de mode et l'indicateur lumineux clignotte. Appuyez sur la touche "+" ou "-" pour selectionner l'heure (1 à 24 heures), ensuite levoyant lumineux entre dans un état durable d'éclairage.
- Appuyez sur la touche de mode de nouveau, et l'indicateur lumineux clignotte. Ensuite, appuyez sur la touche "+" ou "- pour selectionner la température (15 °C - 35 °C). L'indicateur lumineux entre dans un état durable d'éclairage.
- A pres c f guration, l'ecran LCD affiche la tempeature instantanee. Lorsque la temperature atteint la valeur predefinie, l'appareil s'arrete de chauffer. Le voyant de puissance s'eteint mais les voyants de modes restent allumés.
- Appuyez sur la touche "OFF", et les voyants de la températe ambiente et du minuteur restent allumés, tandis que d'autres voyants seront éteints. Àpres l'indicateur lumineux de chaleur clignotte pendant plusieurs secondes, l'appareil s'arrête de fonctionner.
Lindicateur lumineux de modes devient rouge.
La température de la pierce est automatiquement maintainue au niveau fixe antérieurement. L'appareil se lance periodically si la température descend au-dessous du niveau souhaite.
La première fois que l'appareil est utilisé, il peut y avoir des odeurs faibles. Ceci est lié à des processus de fabrication et disparaître rapidement!
L'appareil met en œuvre un dispositif de sécurité, Si l'appareil tombe par inadvertance, il s'eteint automatiquement. Une fois qu'il est dans sa position initiale à nouveau, il recommence a fonctionner automatiquement.
Nettoyage
- Toujours debrancher l'appareil de la prise avant de le nettoyer! Assurez-vous qu'il a refroidi complètement!
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre et mouillé et séchez-le avec un chiffon sec après.
-
Ne jamais utiliser des produits de nettoyage agressifs ou des produits chimiques, utilisez uniquement des détergents doux.
-
Ne jamais démonter l'appareil pour le nettoyage.
Information d'aide
- Ne jamais rincer l'appareil ou le pulveriser avec de l'eau!
Si l'appareil fontionne mal, vérifier les points suivants en premier: - Vérifiez la connexion à la prise de courant et assurez-vous que la fiche est intacte (par exemple branchez le à une lampe et vérifie si elle s'allume),
- Vérifiez si l'appareil est allumé
- Vérifiez si l'appareil se trouve sur une surface ferme. Des positions inclinées peuvent déclencher le dispositif de sécurité. Si tel est le cas, ajustez la position de l'appareil.
En cas de réclamation
Si you souhaitez déposer une réclamation au sujet de l'appareil, vous pouvez le faire dans les 24 mois à partir de la date d'achat (facture).
Le remplacement gratuite ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation inappropriée du produit au préalable.
- Les defaults sur les pieces d'usure, les matieres consommables, de même que le nettoyage, la maintenance et l'échange desdites pieces sont payants.
Lorsque you voulez proceder à une réclamation, you veez ramener l'appareil complet dans son emballage d'origine, avec la preuve d'achat, à votre point de vente. Pour une prise de rendez-vous S.A.V. sur-mesure, en temps et en heures, visitez notre site internet www.suntec-wellness.de pour en savoir plus.
En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni aucun échange n'est possible à titre gratuite.
- Dans le cas d'une réclamation faite conformément à nos dispositions S.A.V., tous les défauts de l'appareil ou des accessoires, en raison d'un vice de matériel ou de fabrication, sont résolus par une réparation gratuite ou, selon notre appréciation, par un échange de l'appareil.
L'endommagement de pieces accessoires n'engendre pas systématiquement un échange gratuite de l'ensemble de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les bris de verre ou de pieces plastiques sont toujours soumis à frais.
Le revendeur ou le S.A.V. peut proceder a des réparations payantes après la période de la garantie.
Informations relatives à la protection de l'environnement
Lorsque vous appeareil ne fonctionne plus, ne le jetez pas avec les ordures menagères, mais apportez-le

Dans un point de collecte des apparciels electriques afin qu'il puisse etre retraite efficacement dans la filiere d'elimination des chets electriques et electroniques. Le symbole indique sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage vous informe de cela. Les materiaux sont recyclables conformement à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matieres ou d'autres formes de valorisation des ancients apparciels, vous prenez part activement à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou de déchetteries appropriés.
Dans le cadre de notre responsabilité étendue de fabricant, cet apparéil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
L'objet est de réduire, d'éviter la ferraille électronique ainsi que de l'éliminer ecologiquement. Veuillez contribuer activement à la protection de l'environnement et jeter la ferraille électronique en vous rendant aux points de collecte locaux.
L'emballage, de même que la notice d'utilisation sont recyclables.
Déclaration de conformité CE
L'appareil est conforme aux principales exigences relatives à la sécurité et à la santé de l'Union Européenne. La déclaration de conformité CE est la base du marquage CE de cet appariel.
Par la parution de la presente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
La responsabilité est exclue pour toutes les erreurs d'impression et omissions.
Pour cet apparéil, nous accordons une période de garantie de 24 mois!
Nous nous engageons de remettre en etat votre apparéil gratuitement pendant la période de garantie de 24 mois ou alors demettre à disposition les pieces détachées gratuitement à votre commercant spécialisé, si vous apparéil devant défailleir en raison d'une erreur de fabrication ou d'un vice de matériel cote production. Toute revendication à notre encounter allant au-delà est exclue. Nous n'assumons pas de responsabilité pour des endommagements dans des cas de force majeure, en cas de manipulation incorrecte, en cas de non-respect de la notice, en cas d'usure due au fonctionnement ou pour des dommages survenus sur le chemin du transport.
Ce certificat est uniquement valable avec la facture correspondante.
En cas d'intervention de service, veuilles ramener le produit acheté à votre commercant spécialisé.
Désignation de l'article :
Numéro de série :
Nom de l'acheteur :
Date de l'achat :
Cachet et signature du commercant spécialisé :
Fabricant :
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Dusseldorf
Allemagne