Heat Wave Style 1000 - Cocina SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Heat Wave Style 1000 SUNTEC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Heat Wave Style 1000 SUNTEC
Preguntas de los usuarios sobre Heat Wave Style 1000 SUNTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Heat Wave Style 1000 - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Heat Wave Style 1000 de la marca SUNTEC.
MANUAL DE USUARIO Heat Wave Style 1000 SUNTEC
ES Este produit no resulta adequado como dispositivo principal de calefaction. Este produit resulta adequado uniquamente para utiliser en espacios debidamente aislados o de forma occasional.
Le agradecemos la compra de este aparato de lamarca Suntec Wellness. Antes de la primera Utilizacion, por favor lea cuidadosamente el manual. Guardarlo para futuras referencias y al bajo de su nuevo propietario, si le da el aparato a other persona.
Net: guardian
Heating plate: elemento de calentimiento
Power setting switch: De encendido / apagado
Power light: La luz de encendido
Thermostat control: termostato
Side panel: viviendas
Support leg: estar

Precauciones de Seguidad
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia o conocimientos escasos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato asi como en lospeligros que entraña. No deje que los niños juguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por cuenta del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños meores de 3 años no deben tener acceso al aparato si no está vigilados constantemente. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años únicamente peuvent encender y apagar el aparato con la condición de que el aparato está situado e instalado en su lugar de uso normal, que estén vigilados y hayan sido instruidos en el uso seguro del myself y que hayan comprendido los peligros potecuales del aparato. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años no deben enchubar el aparato a la toma de corriente, regularlo, limparlo nilear va cabo el mantenimiento.
-
Asegúrese de que la tension de red indica coincide con la de su suministro electrico.
-
El aparato sólo está destinado para uso en interiores, no la use al aire libre! Para uso en cuartos de bajo, se requires una distancia minima de 60 cm a todas las instalaciones de tuberías, lavabos, bañeras y duchas! Por favor, consulte el siguientes esquema y colocar / instalar el dispositivo sólo en la zona 3! El aparato no debe utilizesnear cercada de la piscina o sauna en las habitaciones! Instale el aparato en la zona 3 sólo!

. Nunca deje el aparato desatendido y mantenga a los niños alejados de ella! Por laquiarzon, el aparato no debe ser operado con el cambio automatico del temporizador!
No cubra el aparato y asegurar que haya suficiente distancia de materiales inflamables! De lo contrario se corre el riesgo de incendio y explosión!
- Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no insertar ningún objeto en el cuerpo o por medio de la guardia del aparato.
. La carcasa de metal del aparato pueda hacer a ser muy calientes durante el funcionaimiento. Para evaporar riesgo, nunca la toque durante el funcionaimiento y mantenga a los niños alejados de ella! Cuandocede de usar el aparato,letes que se enfríe para una adecuada
cantidad de tiempo antes de tocar o almacunarlo.
Siempre desconecte el aparato de la red, si no la use por mucho tiempo!
- Antes de cada uso, asegúrese de que el aparato está en buena estado y en perfecto estado, En este caso, el aparato no debe estar connectado a la red, sobre todo si la vivienda, el cable o enchufe está dañados,
- El elemento calefactor (la placacetrás del guardia en el interior del aparato) se pueda romper, si el aparato cae. Examine el elemento de calentimiento antes de cada uso. No continué utilizing el aparato, si el elemento calentador está roto!
No abra el dispositivo por su cuenta. Si el aparato necessitiesa ser reparado, dirijase a su punto de vente.
. Este produit se destina para uso dométrico solamente.
. Este calentador no debe colocarse directamente en un tomacorriente de pared.
. No coloque el calentador cerca de bañeras, duchas o piscinas.
No utilise tomas de corriente multiples ni cables de prolongacion.

Atencion: Para evaporar sobrecalientamento, por favor cubra la unidad.
La instalación y el primer uso
Lleve el aparato del embalaje y retire la Bolsa de proteccion.
- Instale los soportes. Asegurarse de que está montados con seguridad con los tornillos proportionados. Luego colocque el aparato sobre una superficie limpia, y siga la distancia de sécurité entre el aparato y otro objecto.
-
Coloque siempre el aparato con la suficiente distancia de seguidad para materiales inflamables o gases.
-
Para la instalación en cuartos de bazo, una distancia de seguridad minima de 60 cm en todas las direcciones a todas las instalaciones de tuberías, lavabos, baneras y duchas se require! Por favor, siga los bocetos en la sección.
-
Asegürese de que la vivienda, el elemento de calentimiento, el enchufe y el cable de alimentación no está danados.
- Utilice solo las toma corrientes con una tension de red que corresponde a la tension nominal del aparato. Este aparato requires a voltaje de 220-240V, 50/60 Hz y una corrente de no mas de 15 Amp. Sólo conecte el aparato a una toma de corrente afterwards de probar la tension.

Operación de Klimatronic Heat Wave Style
En elgado decho del aparato es un panel de control. Consta de 2 mandos de control, un control del termostato y un interruptor de encendido / apagado. Al principio, el control de termostato debe ser girado en sentido horario hasta la plena posicion. El dispositivo entones comienza a calentar la habitacion a maxima potencia. El indicator luminoso rojo la indica visualmente!
- Cuando la temperatura deseada se alcanza, pueda girar el control de nuevo a la posicion en la que el aparato se ocunte en apagado (se oye un "click" y el indicator se illumina en verde). Panel de control
Si lo desea,uede limitar la capacité de calefaction por los interruptores de ajuste como se muestra en la?siguiente ilustracion:
Cómo Operar KLIMATRONIC HEAT WAVE LCD


(I) Las functions de la KLIMATRONIC HEAT WAVE LCD Calefactor
A) 4 teclas para controlar el modo de mando a distancia por infrarrojos
- ON / OFF 2. Tecla de modo 3. "+" Clave 4. "-" Clave
B) Pantalla LCD de temperatura instantanea del ambiente de -9 °C -50 °C Cuando se selecciona, la temperatura y el
tiempo se做不到 a工程技术 de LCD. C) La configuracion de dos posiciones de calor de potencia: alto → medio → bajo → seleccionar el modo circular de apagado.
D) Funcion de auto apagado: aumenta o disminuye por hora y un maximo de 24 ↑↓ grados aGORITH de la seleccion.
E) seleccionar la temperatura de calefaction 15~^ C -35 °C : planta de calefaction automatico de control de temperatura automatico se activa afterwards de la referencia de seleccion de temperatura.
F) Buzzer indicaciones operación
(II) Proceso de Trabajo KLIMATRONIC HEAT WAVE LCD Calefactor
A) Pulse el botón ON / OFF. A continuación, el indicator luminoso para la temperatura instantanea del ambieme se enciende,.shouldo el valor de temperatura instantánea. La temperatura oscila entre -9 °C a 50 °C. Mientras tanto, el indicator para la temperatura y el temporizador se ilumina.
B) Al pulsar sobre la tecla de encendido (ON / OFF / Tecla de encendido) se inicia ar el calentador. El indicator luminoso se encenderá. A工程技术 de un functionamento continuo de la tecla de encendido, selección el modo de calor alto y bajo (la luz indicadora de fuego lento se encenderá) el modo de apagado (en el poder y el parácer se enciende el indicator de apagado).
C) Pulse la tecla de modo y el indicator brillará. Después de pulsar el "+" clave o "-" para seleccionar el rango de tiempo (1 a 24 horas), el indicator de la luz entra en un estado de iluminación durada.
D) Pulse la tecla de modo de nuevo, y la luz del indicator brillar. A continuacion, pulse el signo "+" clave o "-" para selectionar rango de temperatura (15 °C -35 °C). El indicator de la luzenta en un estado de iluminacion
duradora.
E) Después de la configuración de potencia, la pantalla LED mueira la temperatura instantánea. Cuando la temperatura se eleva al valor preestablecido, el calentadordea de calefaction. El indicator luminoso está apagado pero su paractor indicador luminoso está encendido.
F) Presione el boton "OFF", a la luz del indicator de temperatura del tiempo y del tiempo se encenderá, cuando que otheras de character indicador luminoso se apagará. Desqués de que la luz brilla por various segundos, calentador deja de funcinar.
G) Modulo indicator de luz roja se enciende.
La temperatura de la habitacion automatically se conservan en el nivel establecido. El aparato se enciende periodically en si mesmo si la temperatura cae por debajo del nivel deseado.
La prima vez que el aparato se utilizes, la luz podra produir olores, Este se relaciona con los procesos de fabricacion y desaparecerá rápidamente!
El dispositivo implementa un dispositivo de seguridad de inclinacion, si el aparato cae inadvertamente, se desconnecta automatically. Una vez que este en su posicion original, se prendera automatically en si mesmo de nuevo.
Limpieza
- Siempre desconecte el aparato de la montura que antes de limpiar! Asegürese de que se ha enfiar Completely!
- Limpie el exterior del aparato con un paño limpio y humedo und sequelo con un paño seco afterwards.
- Nunca utilise agentes de limpieza agresivos o produits químicos,solel uso de detergentes suaves.
- No desarme el aparato para la limpieza.
SolutiOn de problemas
- Nunca rocie o'enjuagar el aparato con el agua!
- Si el dispositivo funciona correctamente, compruebe los+puntossiguidentes: en primer lugar:
- Compruebe la connexion a la red de toma de corriente y asegurese de que la calidad es en vivo (por exemple, conectar una lampara y probar si se enciende),
- Compruebe si el aparato está encendido
- Compruebe si el aparato se encuesta en una superficie firme. Desigual o inclinado posiciones de inclinacionuedeasencadenaruninterruptordeseguidad.Sise esel casoajustar la posicion del aparato en consecuencia.
Para casos de reclamación
Si quere realizar una reclamacion del aparato,可以更好cerlo si esta bajo de los 24 mees desde la fecha de compra (con el tique de compra).
- No se incluye una sustitución o reparación gratuite en casos en los que el producto ha sido manipulado previamente con un mal uso.
- Los desperfectos que haya en las piezas de ciderre, materiales de consumo, asi como por limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas son de pago obligatorio.
- En caso de que quieravealaracabouna reclamacion,lleveelaparato enel embalaje original con el tique de compralcomerciodonde lo comprso.Siquiere registrarase ennuestro comaodo serviceo visite oura web www.suntec-wellness.de endonde podra vermuchosas.
- Sin el tique de compra no se procederá a realizar reparaciones Gratisas o cambios.
- En caso de que la reclamacion sea acorde con las determinaciones del service, las reparaciones de defectos del aparato o sus piezas por motivos de material o fabricacion defectuosa se llevaran a cabo de forma gratuite o segun se estime, se cambiara por other aparato.
- Los desperfectos de las piezas accesarias noCNTAN a la hora de proceder a realizar un cambio del aparato en s. En tal caso, contacte con el commerciante que se lo hubiera vendido. Reparar las grietas o fracturedas de las piezas de plastico no esootho.
- El servicios专业技术 o de reparación puede落户 a cabo reparaciones de coste incluidoleness, para que hayas transcurrido el tiempo de garantía.
Indicaciones sobre la proteccion del medio ambiente

Este producto no vale ser eliminado al final de su vidautil junto a la basura domestica normal, sino que
debe ser lllvpado a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. El simbolo en el producto, el manual de instrucciones o el embalaje asi lo indica. Los materiales son recicables de acuerdo con su marcado. Con la reutilizacion, el reciclado u otheras formas de valoracion de aparatos usados se presta una contribuccion importante a la proteccion de是我国o medio ambiente.Consulte a la administracion local cui es el punto de recogida de residuos competente.
En el marco de nuestra responsabilidad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de conformidad con la normativa europea 2012/19/UE para aparatos electricos y electrónicos (WEEE). El objetivo es evaporar y disminuir los residuos electrónicos deforma ecologica cerrando del medioambiente. Colabore de forma activa a cider del medioambiente y beschae los residuos electrócnicas en los+puntos de recogida de los mismos.
Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclabes.
Declaración de conformidad EC
El aparato cumple con los requisitos esencias de salute y seguridad de la Unión Europea. Ladeclaración de conformidad es la base de la calificacion EC de este aparato.
Con la publicacion de estas instruaciones de uso pierden su validez todas las anteriores.
SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logo son MARCAS registradas. © 2019/02
La responsabilidad se excluye de todos los errors y omisiones de impresión.
Resolucao de problemas
Documento de garantía
El aparato tiene una garantía de 24aces.
Durante los 24 días de garantía, se留言 a cabo de forma gratuite las reparaciones y se enviarán a su distribuidor especializzato las piezas de repuestos necessarias, en caso de que se produzcan fallos de funciona a causa de fallos de fabricación o material de los que sea responsable el fabricante. Se rechaza toda responsabilidad por el resto de reclamaciones. No nos responsabilizamos de los días producidos por fuerza mayor, uso indebido, incumplimiento de las instruciones de uso, deterioro inherente al uso o días producidos durante el transporte.
Este documento solo tiene validez en compañía de la factura de comprar correspondiente.
En caso de que necesite asistencia技术水平,pongase en contacto con su distribuidor especializzato.
Denominación del producto:
Numero de série:
Nombre del comprador:
Fecha de compra: