MEDION

MD 37128 - Lave-vaisselle MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 37128 MEDION au format PDF.

📄 154 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice MEDION MD 37128 - page 56
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 37128

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Lave-vaisselle
Capacité 12 couverts
Classe énergétique A+
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage 6 programmes
Fonction de séchage Séchage par condensation
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Installation Encastrable ou libre
Entretien Filtre à nettoyer régulièrement
Sécurité Système anti-débordement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 37128 MEDION

Le lave-vaisselle MEDION MD 37128 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi le lave-vaisselle ne démarre-t-il pas le cycle de lavage ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée. Vérifiez également que le réservoir de détergent est rempli et que le programme de lavage est correctement sélectionné.
Des bruits étranges proviennent du lave-vaisselle pendant son fonctionnement. Que faire ?
Vérifiez que les couverts et les assiettes sont correctement placés et qu'ils ne bloquent pas les bras gicleurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Le lave-vaisselle laisse des traces de calcaire sur la vaisselle. Comment résoudre ce problème ?
Assurez-vous d'utiliser un produit de rinçage approprié et vérifiez que le niveau de sel régénérant est suffisant. Un entretien régulier de l'appareil est également recommandé.
Pourquoi le lave-vaisselle MEDION MD 37128 ne vidange-t-il pas correctement ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié. Assurez-vous également que le filtre à résidus est propre et que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification des codes d'erreur. Chaque code indique un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle MEDION MD 37128 ?
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, retirez le panier inférieur, puis dévissez et retirez le filtre. Nettoyez-le sous l'eau courante et remettez-le en place une fois sec.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau. Que faire ?
Vérifiez que l'eau arrive à l'appareil et que l'élément chauffant n'est pas endommagé. Si le problème persiste, il est recommandé de contacter un technicien.
Le lave-vaisselle MEDION MD 37128 a une odeur désagréable. Comment y remédier ?
Vérifiez qu'il n'y a pas de résidus alimentaires coincés dans le filtre ou les bras gicleurs. Un nettoyage régulier et l'utilisation de produits de nettoyage spécifiques peuvent également aider.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 37128 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 37128 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 37128 MEDION

Geschirrspüler Lave-vaiselle intégrable Lavastoviglie a scomparsa totale MEDION

  • 59 / 158Utilisation du lave-vaisselle p. 93
  • Modifi cation de la langue du menu p. 93
  • Modifi cation du programme en cours de lavage p. 94
  • Sélection des options de programme p. 94
  • Détermination des fonctions des bras d'aspersion p. 94
  • Ouverture de la porte pendant un programme de lavage p. 95
  • Utilisation de la fonction « Départ différé» p. 96
  • Fin du programme p. 96
  • Nettoyage et entretien p. 97
  • Système de fi ltrage p. 97
  • Nettoyage de l'appareil p. 98
  • Protection contre le gel p. 99
  • Non-utilisation prolongée p. 100
  • Transport de l'appareil p. 100
  • Dépannage rapide p. 100
  • Messages d'erreur p. 105
  • Élimination p. 106
  • Caractéristiques techniques p. 106
  • Informations relatives à la conformité p. 107
  • Mentions légales 60 / 158Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Le présent mode d'emploi fait partie du lave-vaisselle MD 37128. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation. Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécu- rité, avant d'utiliser ce lave-vaisselle. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le lave-vaisselle. Conservez ce mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous donnez ou vendez ce lave-vaisselle à des tiers, joignez-y obligatoirement ce mode d'emploi. Symboles et avertissements utilisés DANGER! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré élevé qui, si on ne l'évite pas, a comme conséquence la mort ou une grave blessure. AVERTISSEMENT ! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION ! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. REMARQUE ! Ce terme signalétique avertit de dommages matériels éventuels. AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! p. 108

61 / 158Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l'exploitation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Informations rela- tives à la conformité») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires. Domaine d'application/utilisation conforme

  • Cet appareil doit servir uniquement à laver de la vaisselle et des couverts.
  • Utilisez uniquement de la vaisselle et des couverts compatibles lave-vaisselle. À l'achat de la vaisselle, vérifi ez qu'elle comporte bien la mention «compatible lave-vaisselle», «peut être passé au lave-vaisselle» ou similaire. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires par exemple − par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres domaines professionnels; − dans les exploitations agricoles; − par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établissements d'hébergement ; − dans les bed and breakfasts. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/ commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de 62 / 158sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connais- sances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. − Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à dis- tance de l'appareil, sauf s'ils sont surveillés en permanence. − Ne pas laisser des enfants nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance. − Surveillez les enfants se tenant à proximité du lave-vaisselle. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils pourraient notamment grimper dans le lave-vaisselle et s'y enfermer. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Les produits de lavage pour lave-vaisselle présentent un risque de brûlure: ils sont hautement alcalins et leur ingestion est très dangereuse ! − Éviter tout contact avec les yeux et la peau. − Toujours conserver les produits de lavage et liquides de rin- çage hors de la portée des enfants.

63 / 158− Des résidus de produit de lavage pouvant subsister dans l'ap- pareil, tenir les enfants éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. ATTENTION ! Risque de blessure ! L'appareil fonctionne avec des températures d'eau élevées et présente donc un risque de brûlure. − En raison de ces températures élevées et de la vapeur d'eau se formant dans l'appareil, les enfants ne sont autorisés à utiliser l'appareil que sous la surveillance d'adultes. Transport ATTENTION ! Risque de blessure ! L'appareil est très lourd. Risque de blessures lorsque l'appareil est soulevé ! − Faites-vous aider d'au moins une autre personne pour trans- porter l'appareil. Installation et branchement électrique Après sa production, l'appareil a été testé avec de l'eau. Il se peut donc qu'un peu d'eau se trouve encore dans l'appareil. − N'installez pas l'appareil dans des pièces où la température ambiante puisse descendre en dessous de 0° : les conduites pourraient éclater et endommager considérablement l'appareil. − L'appareil doit être installé sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l'appareil à vide plus le poids de la vaisselle qu'il contient. Installez l'appareil uniquement dans un endroit sec et protégé. − Ne posez pas d'objets lourds contre la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait être endommagé. 64 / 158DANGER! Risque d'électrocution! Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. − Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre régle- mentaire de 220-240V ~ 50Hz dotée d'une protection de 10 ampères minimum. − La prise doit rester accessible une fois l'appareil installé. − L'appareil s'allume et s'éteint avec la touche . Mais il n'est complètement hors tension que lorsque la fi che d'alimenta- tion est débranchée de la prise de courant. − N'utilisez pas de rallonge. Risque d'incendie suite à une surchauffe. − Vérifi ez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passe pas sous l'appareil ou sur des arêtes vives. − Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifi ée afi n d'éviter tout danger. Arrivée d'eau REMARQUE ! Dommage de l'appareil ! Tout raccordement incorrect de l'appareil peut endommager ce dernier. − La pression d'eau (pression d'écoulement de l'arrivée d'eau) doit être de 0,04 à 1 MPa (0,4-10 bars). − Raccordez l'appareil à une conduite d'eau potable (jusqu'à 60° C). − Si l'appareil remplace un ancien appareil, ne réutilisez en au- cun cas de vieux tuyaux ou des tuyaux usagés pour le raccor- der à l'arrivée d'eau. Utilisez exclusivement les tuyaux fournis ou des tuyaux neufs.

65 / 158− Raccordez le lave-vaisselle uniquement à un réseau de conduites complètement purgé. − Ne raccourcissez pas et n'endommagez pas le tuyau d'arrivée d'eau. Risque de court-circuit dû aux pièces conductrices de courant. Remarques importantes ATTENTION ! Risque de blessure ! Les surfaces de contact de l'appareil pouvant chauffer pendant le fonctionnement, l'appareil présente un risque de brûlure ! − Laisser l'appareil refroidir avant de le vider. − Utilisez uniquement les accessoires fournis ou ceux qui sont décrits dans ce mode d'emploi comme étant appropriés. − Utilisez uniquement de la vaisselle compatible lave-vaisselle. À l'achat de la vaisselle, vérifi ez qu'elle comporte bien la mention «compatible lave-vaisselle», «peut être passé au lave-vaisselle» ou similaire. − Une porte ouverte pouvant présenter un risque de trébuche- ment, refermez toujours la porte du lave-vaisselle lorsque le programme de lavage est terminé. En cas de pression d'eau plus élevée, monter éventuellement un réducteur de pression. 66 / 158Contenu de l'emballage AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation! L'inhalation ou l'ingestion de fi lms ou de petites pièces présente un risque de suffocation. − Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Vérifi ez si la livraison est complète et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez:

  • Tuyau d'arrivée d'eau avec raccord aquastop
  • Tuyau d'évacuation de l'eau
  • Matériel de montage pour le panneau frontal comprenant :
  • Vis à tête fraisée 4 x 14
  • Vis à tête fraisée 3,5 x 25
  • Vis à tête fraisée ST3, 5 x 45
  • Vis à tête plate ST3, 5 x 16
  • Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie

67 / 158Vue d'ensemble de l'appareil Bandeau de commande

Touche de marche/arrêt

Touche Menu : ouvrir le menu

Touche OK: confi rmer une option de menu

Touche – : naviguer à gauche dans le menu

Touche + : naviguer à droite dans le menu

Écran : affi chage du menu Intérieur de l'appareil

Bras d'aspersion supérieur

Panier à vaisselle 68 / 1589 Conduite d'alimentation en eau intérieure

Verrouillage de la porte

Distributeur de liquide de rinçage

Distributeur de produit de lavage

Réservoir de sel régénérant

Bras d'aspersion inférieur

Tiroir à couverts Dos de l'appareil

Raccordement de l'arrivée d'eau

Dispositif d'ajustage (réglage sur la façade – voir «Orientation du lave-vaisselle»)

Cordon d'alimentation

69 / 158Distributeur de produit de lavage/liquide de rinçage

Écoulement du liquide de rinçage

Distributeur de produit de lavage

Bouchon du distributeur de liquide de rinçage

Indicateur de liquide de rinçage Installation Pour monter le lave-vaisselle, vous avez besoin d'un tournevis cruciforme. AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution et de dommage matériel ! Tout raccordement incorrect de l'appareil présente un risque de choc électrique ainsi que de dommages matériels. − Seul un professionnel qualifi é doit effectuer le rac- cordement électrique et hydraulique. Les étapes nécessaires pour installer le lave-vaisselle sont expliquées dans les sections suivantes. 70 / 158Installation et orientation − Lorsque vous installez l'appareil sous un plan, veillez à ce qu'il repose sur un support stable, plan et à proximité d'un raccordement d'arrivée et d'évacuation de l'eau. − Prévoyez suffi samment de place pour le mon- tage (voir illustration) et assurez-vous que des conduites d'électricité et d'eau

réglemen- taires sont disponibles à l'endroit où l'appareil doit être installé. − Ne branchez l'appareil sur une prise de terre réglementaire de 220-240V ~ 50Hz qu'une fois que les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de l'eau ont été correctement raccordés (voir chapitre suivant). La prise de courant doit être dotée d'une protection de 10 ampères minimum. − La fi che d'alimentation doit rester facilement accessible une fois l'appareil monté. Raccordement de l'arrivée d'eau REMARQUE ! Dommage de l'appareil ! Tout raccordement incorrect de l'appareil peut endommager ce dernier. − Ne raccourcissez pas et n'endommagez pas le tuyau d'arrivée d'eau. Risque de court-circuit dû aux pièces conductrices de courant. − Veillez à ne pas plier le tuyau et à le raccorder correctement. 90 °90 °600 mm820mm

71 / 1581. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide avec un fi letage 3/4". Vous pouvez également raccorder le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau chaude, à condition que la tempéra- ture de l'eau n'y dépasse pas 60° C. La durée du programme de lavage est alors rac- courcie d'env. 15 minutes.

2. Vissez solidement le raccord à la main.

Le tuyau d'eau est conçu pour une pression d'eau d'env. 10 bars. Nous vous conseillons de toujours refermer l'arrivée d'eau après l'utilisation de l'appa- reil, en particulier si votre réseau d'eau n'est pas équipé d'un réducteur de pression. REMARQUE ! Dommage matériel ! Toute fuite d'eau accidentelle peut entraîner un dommage matériel. − Refermez l'arrivée d'eau après l'utilisation de l'appareil afi n d'éviter toute fuite d'eau accidentelle au cas où un tuyau se- rait endommagé. 72 / 158Raccordement de l'évacuation d'eau φ 40mm

Vous pouvez raccorder le tuyau d'évacuation de différente manière :

  • raccorder le tuyau à un tube d'évacuation

avec un raccord spécial

  • insérer le tuyau dans un tube d'évacuation

REMARQUE ! Dommage matériel ! Toute fuite d'eau accidentelle peut entraîner un dommage matériel. Veillez dans tous les cas à ce que le tuyau d'évacuation soit insé- ré à une hauteur maximale de 100 cm dans le tube d'évacuation afi n de ne pas altérer la puissance de la pompe. − L'eau doit toujours pouvoir s'écouler librement. − Veillez à ce que le tuyau d'évacuation ne soit ni plié ni tordu. − L'extrémité du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau pompée. − N'utilisez pas de tuyau d'une longueur supérieure à quatre mètres.

73 / 158Apposition de la protection anti-condensation − Collez la bande en plastique jointe sur le dessous du plan de travail. Cette bande adhésive empêche tout dommage du plan de travail par les vapeurs brûlantes s'échappant du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Orientation du lave-vaisselle − Insérez l'appareil dans la niche de montage. − Avec un niveau à bulle, vérifi ez que l'appareil et la porte sont parfaitement à l'horizontale. − Ajustez l'appareil à l'horizontale à l'aide des pieds vissables et du dispositif d'ajus- tage situé à côté des fentes de ventilation. Dévissez les pieds le plus possible à l'aide d'un tournevis. Tenez compte des sym- boles sur le dispositif d'ajustage. Pour éviter que l'appareil ne bascule en avant lors de l'ouverture de la porte, il doit toucher le bord supérieur de la niche. Montage du panneau frontal Vous avez besoin des outils suivants : mètre, tournevis cruciforme, tournevis plat, perceuse. − L'illustration suivante vous indique les mesures adéquates suivant la taille du panneau frontal. 74 / 158[mm]

1. Placez le gabarit de

perçage fourni au dos du panneau frontal de telle manière que le gabarit et le panneau soient parfai- tement alignés en haut.

2. Marquez les trous du gabarit de perçage sur le panneau frontal à

l'aide d'un objet pointu. Enlevez le gabarit de perçage du panneau.

3. Réglez la butée de profondeur de perçage de la perceuse de telle

manière que le panneau ne puisse pas être transpercé lors du per- çage. Percez les positions pour les vis avec une mèche (Ø 2 mm).

75 / 1584. Fixez les crochets de montage

et les tenons de montage

sur le panneau frontal.

5. Sortez l'appareil légèrement de la niche de montage.

6. Accrochez le panneau

frontal sur la porte du lave-vaisselle.

7. Tenez solidement le panneau frontal et ouvrez la porte du lave-vais-

selle avec précaution. 76 / 1588. Dévissez les 4 vis aux positions illustrées ci-dessus et vissez le panneau frontal avec les 4 vis fournies

9. Repoussez l'appareil dans la niche de montage.

Réajustage de la tension du ressort de porte Après le montage d'un panneau frontal, il se peut que la tension du ressort de porte doive être augmentée. La tension du ressort est correcte si la porte ou- verte reste en position horizontale. − Vous pouvez régler la tension du ressort avec un tournevis cruciforme. En cas de poids de porte élevé, tournez le tournevis vers la droite pour augmenter la tension du ressort.

77 / 158Préparation de l'appareil Remplissage du réservoir de sel Le sel pour lave-vaisselle (sel régénérant) est utilisé pour adoucir l'eau à partir d'une dureté de l'eau de 1-2 « moyen». − Remplissez systématiquement le réservoir de sel. REMARQUE ! Dommage matériel ! Si vous remplissez le réservoir de sel inadapté, vous risquez d'endommager l'appareil. − Utilisez toujours du sel pour lave-vaisselle/sel régénérant adapté au lave-vaisselle. − Le sel de cuisine normal peut endommager l'appareil !

1. Retirez le panier à vaisselle

et dévissez le bouchon du réservoir de sel régénérant.

2. Avant la première utilisation, versez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel

3. Puis versez 1,5 kg de sel dans le réservoir. Il est normal qu'un peu d'eau

déborde du réservoir lorsque vous le remplissez de sel régénérant.

4. Une fois le réservoir rempli, revissez le bouchon à fond dans le sens des

aiguilles d'une montre.

5. Afi n d'éviter tout dommage de l'appareil, il est conseillé de démarrer un

programme de lavage tout de suite après avoir rempli le réservoir de sel (voir «Démarrage d’un programme de lavage» à la page 90). 78 / 158Suivant la vitesse à laquelle le sel se dissout dans l'eau, il se peut que l'alerte de manque de sel Ajouter de sel soit toujours affi chée une fois le réservoir rempli. Le réservoir de sel régénérant ne doit généralement être rempli que lorsque l'alerte de manque de sel est affi chée. Si des restes de sel se trouvent dans l'appareil, démarrez un pro- gramme de lavage rapide pour rincer le sel. Réglage de la consommation de sel − Vous devez régler la consommation de sel nécessaire en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. − Le tableau suivant vous indique quel réglage est nécessaire selon la dureté de l'eau. Contactez le cas échéant votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau dans votre région. Degré de dureté de l'eau Consommation de sel Appuyer sur –/+ Affi chage à l'écran

(degrés allemands) mmol/l (millimoles par litre) 0-5 0-0,9 1 Dur. de l'eau : H1 6-11 1,0-2,0 2 Dur. de l'eau : H2 12-17 2,1-3,0 3 Dur. de l'eau : H3 18-22 3,1-4,0 4 (réglage d'usine) Dur. de l'eau : H4 23-34 4,1-6,1 5 Dur. de l'eau : H5 35-45 6,2-8,0 6 Dur. de l'eau :

− Ouvrez la porte de l'appareil. − Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil. − Pour procéder aux réglages, appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce qu'Ajouter de sel soit affi ché.

79 / 158− Appuyez sur la touche + ou – pour régler la consommation de sel conformément au tableau ci-dessus. − Confi rmez votre choix avec la touche OK. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Le liquide de rinçage évite que de l'eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. Il garantit en plus que la vaisselle sèche mieux et plus rapidement. Vous pouvez utiliser dans ce lave-vaisselle du produit de rinçage liquide ou des tablettes contenant un agent de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage

se trouve sur la face intérieure de la porte, à côté du distribu- teur de produit de lavage

, et peut contenir environ 110 ml de liquide de rinçage. REMARQUE ! Dommage matériel ! Si vous remplissez le distributeur d'un liquide de rinçage ina- dapté, vous risquez d'endommager l'appareil. − Remplissez le distributeur uniquement de liquide de rinçage pour lave-vaisselle pur. Les liquides de rinçage contenant des additifs de lavage ou autres peuvent endommager l'appareil. − Ouvrez la porte de l'appareil. − Tournez le bouchon du distributeur de liquide de rinçage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la fl èche gauche et enlevez le bouchon. − Remplissez le distributeur jusqu'au repère «MAX» en veillant à ce qu'il ne déborde pas. − Remettez le bouchon en place avec la pointe de la fl èche sur la fl èche gauche et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre sur la fl èche droite. 80 / 158Rajouter du liquide de rinçage Le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli lorsque le message Ajoutez le liquide de. est affi ché. Remettez alors du liquide de rinçage dans le distributeur comme décrit ci-dessus. L'indicateur de liquide de rinçage

situé à gauche de l'ouverture du dis- tributeur de liquide de rinçage vous permet de contrôler de temps en temps le niveau de remplissage. L'indicateur change selon le niveau de remplis- sage du distributeur : Réservoir plein Plein 1/2 Plein 1/4 – le réservoir doit être rempli Réservoir vide Après avoir rempli le distributeur, essuyez l'excédent de liquide de rinçage avec un chiffon humide et revissez le bouchon. Régler le dosage du liquide de rinçage Le régulateur de dosage

se trouve à l'in- térieur du distributeur de liquide de rinçage. Dévissez le bouchon. Le régulateur comporte 6 niveaux de dosage. Commencez avec le niveau 4 et vérifi ez si la vaisselle lavée présente des traces blanches ou n'est pas bien séchée. Si c'est le cas, aug- mentez la dose de produit en mettant le ré- gulateur sur un niveau supérieur p. ex. à l'aide d'une pièce de monnaie. Réduisez la dose de produit si la vaisselle semble « mate» ou si les verres sont ternes. Tournez pour cela le régulateur sur un niveau inférieur. À propos des produits de lavage pour lave-vaisselle AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Les produits de lavage sont des produits chimiques et contiennent des substances abrasives et corrosives. − Veillez à les conserver hors de la portée des enfants !

81 / 158Types de produits Le produit de lavage dissout les salissures sur la vaisselle et les couverts et les élimine. N'utilisez par principe que des produits de lavage spéci- fi ques pour lave-vaisselle. Il existe trois sortes de produits de lavage pour lave-vaisselle :

  • Produits avec phosphate et chlore
  • Produits avec phosphate et sans chlore
  • Produits sans phosphate ni chlore Les produits de lavage en poudre ne contiennent normalement pas de phosphate. Le phosphate adoucissant l'eau, remplissez donc dans tous les cas le réservoir de sel si vous utilisez une poudre de lavage (voir page 78). Si vous utilisez un produit de lavage sans phosphate, augmentez la dose de produit afi n d'éviter l'apparition de traces blanches sur la vaisselle et les verres. Les produits contenant du chlore blanchissent légèrement la vaisselle. Sans chlore, les taches colorées et tenaces sont moins bien éliminées. Sélec- tionnez dans ce cas un programme de lavage avec une température plus élevée. Produits de lavage concentrés On différencie deux types de produits selon leur composition chimique :
  • Produits alcalins conventionnels avec composants corrosifs
  • Produits à faible teneur en alcalis et contenant des enzymes naturels Un programme de lavage «normal» en combinaison avec un produit de lavage concentré réduit les salissures de l'eau et ménage plus la vaisselle. Ces programmes de lavage sont conçus pour dissoudre la saleté de manière optimale et permettre d'obtenir grâce au produit concentré le même effet qu'avec un programme « intensif ». Tablettes de lavage Les tablettes de lavage tout en un (p. ex. tablettes 3 en 1 : produit de lavage/ liquide de rinçage/sel) se composent de différents agents qui se dissolvent successivement. Avec ces tablettes, vous n'avez pas besoin d'utiliser en plus un liquide de rinçage et/ou du sel. Certaines tablettes ne se dissolvent pas complètement avec les programmes de lavage courts. Veillez à ce que les tablettes conviennent au programme de lavage sélectionné et tenez compte des indications du fabricant. 82 / 158Remplissage du distributeur de produit de lavage Le distributeur de produit de lavage doit être rempli avant chaque pro- gramme de lavage. Respectez toujours les recommandations de dosage indiquées dans le tableau ci-dessous. Cet appareil a généralement besoin de moins de produit de lavage qu'un lave-vaisselle conventionnel. Une cuiller à soupe de produit suffi t le plus souvent pour un lave-vaisselle plein. Selon le degré de salissure, il peut ce- pendant être nécessaire d'utiliser plus de produit. Remplissez toujours le distributeur de produit de lavage juste avant de dé- marrer le lave-vaisselle afi n d'éviter que la poudre de lavage ne soit humide et ne se dissolve ensuite pas correctement. − Ouvrez la porte de l'appareil. − Si le couvercle du distributeur de produit de lavage

est fermé, appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le couvercle s'ouvre. − Mettez la poudre de lavage ou une tablette de lavage dans le comparti- ment de dosage. En cas de prélavage : si vous utilisez de la poudre de lavage, versez env. 5 grammes de poudre en plus. − Refermez le couvercle du distributeur de produit de lavage. Appuyez-le bien de manière à ce qu'il s'enclenche et ne se rouvre pas.

83 / 158Rangement de la vaisselle et des couverts Généralités − Utilisez uniquement de la vaisselle et des couverts compatibles lave-vaisselle. À l'achat de la vaisselle, vérifi ez qu'elle comporte bien la mention «compatible lave-vaisselle», «peut être passé au lave-vais- selle» ou similaire. − Utilisez des produits de lavage doux convenant aussi pour la vaisselle fragile. − Retirez le plus gros des aliments restants et laissez tremper la vaisselle si des restes d'aliments séchés y adhèrent. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau courante avant de la laver. −Afi n d'éviter tout dommage des verres ou couverts, ne les sortez pas du lave-vaisselle directement après la fi n du programme de lavage. Lais- sez-les tout d'abord refroidir un moment. − Chargez les ustensiles creux tels que tasses, verres, poêles, etc., avec l'ouverture vers le bas afi n que l'eau puisse s'écouler dans le lave-vaisselle. − Les pièces de vaisselle ne doivent pas être placées les unes dans les autres ou se chevaucher. − Chargez les grandes pièces de vaisselle dans le panier à vaisselle. − Ne surchargez pas le lave-vaisselle afi n d'obtenir de bons résultats de lavage. ATTENTION ! Risque de blessure ! Les objets pointus présentent un risque de blessure ! − Placez les couteaux et autres ustensiles à pointes tranchantes en position horizontale afi n d'éviter tout risque de blessure. Vaisselle non adaptée ou adaptée sous conditions Vaisselle non adaptée

  • Vaisselle comportant des éléments en bois, corne, nacre
  • Ustensiles en plastique non résistants à la chaleur
  • Pièces de vaisselle assemblées
  • Vaisselle en étain 84 / 158• Cristal
  • Pièces en acier non inoxydable Vaisselle adaptée sous conditions
  • Certains types de verre peuvent ternir en cas de lavage fréquent.
  • Les pièces en argent et aluminium peuvent se décolorer.
  • Les pièces émaillées peuvent pâlir après de nombreux passages au lave-vaisselle. Exemple de chargement de la vaisselle Chargez les paniers à vaisselle

comme illustré dans les exemples. Dis- posez la vaisselle aux endroits prévus afi n d'obtenir des résultats de lavage parfaits.

7) Assiettes à dessert

8) Grandes assiettes

9) Assiettes à soupe

85 / 158Pour avoir plus de place pour les tasses ou stabiliser les verres à pied, vous pouvez rabattre le support pour tasses. − Une fois le support pour tasses rabattu, placez les verres contre le support. Exemple de chargement de casseroles Si vous n'utilisez pas les supports pour assiettes (7-9), vous pouvez les rabattre afi n de faire de la place p. ex. pour charger des casseroles : Exemple de chargement du tiroir à couverts Les couverts doivent être placés en priorité dans le tiroir à couverts

. Afi n d'éviter tout risque de blessure, mettez les cou- teaux longs et tranchants en position horizontale.

5) Cuillers à dessert

6) Cuillers à servir

7) Fourchettes à servir

86 / 158Vous avez plusieurs possibilités de réglage du tiroir à couverts : − Soulevez le côté gauche du tiroir. Les deux côtés s'inclinent légè- rement vers l'intérieur. − Mettez le côté gauche du tiroir en position inférieure. Le côté gauche est plat et le côté droit, incliné. − Soulevez les deux côtés du tiroir. Vous obtenez une surface plane. − Poussez le côté droit du tiroir vers la gauche. Les deux tiroirs sont superposés.

87 / 158− Enlevez complètement le côté droit du tiroir. Vous obtenez ainsi plus de place pour le panier à vaisselle supérieur. Panier à couverts − Si vous voulez laver un très grand nombre de couverts, utilisez en plus le panier à couverts fourni. − Placez le panier à couverts dans le panier à vaisselle inférieur. − Si les couverts sont très sales, rabattez le support latéral sur le panier et mettez les couverts dans les trous afi n qu'ils ne se touchent pas et que les jets d'aspersion atteignent toute leur surface. ATTENTION ! Risque de blessure ! Les objets pointus présentent un risque de blessure ! − Placez les couteaux et autres ustensiles à pointes tranchantes en position horizontale dans le panier à couverts extractible afi n d'éviter tout risque de blessure. − Placez toujours le côté tranchant des couverts vers le bas en veillant à ce que les couverts ne passent pas à travers les ou- vertures du panier. 88 / 158Modifi cation de la position du panier à vaisselle supérieur Vous pouvez régler le panier à vaisselle supérieur en hauteur afi n d'avoir plus de place pour les pièces de vaisselle plus hautes. Vous pouvez régler deux positions différentes du panier. − Tirez la poignée vers le haut et sou- levez le panier à vaisselle jusqu'à ce qu'il s'enclenche (plus de place dans le panier à vaisselle inférieur). − Tirez la poignée vers le haut et mettez le panier à vaisselle en position inférieure (plus de place dans le panier à vaisselle supérieur).

89 / 158Démarrage d'un programme de lavage S élection d'un programme Le tableau suivant vous indique les différents programmes de lavage et leur utilisation. Réglez de préférence un pro- gramme économe en énergie ou court, p. ex. le programme « ECO» ou «Rapide». Ces programmes sont signalés par une *. Pro- gramme Convient pour Description du programme Produit de lavage (lavage principal/ prélavage) Durée Consom- mation d'élec- tricité [kWh] Consom- mation d'eau [l] Liquide

rinçage Auto- ma- tique Pièces telles que casseroles, assiettes, verres et poêles avec salissures légèrement séchées Prélavage (45° C) Lavage automa- tique (45-55° C) Rinçage Rinçage (65° C) Séchage 30 / 5 g 150 0,9-1,3 11-15 Oui Intensif Vaisselle lourde telle que casseroles, poêles, poêlons ainsi que vaisselle avec aliments séchés Prélavage (50° C) Lavage (55° C) Rinçage Rinçage (65° C) Séchage 30 / 5 g 175 1,6 17,5 Oui 90 / 158Pro- gramme Convient pour Description du programme Produit de lavage (lavage principal/ prélavage) Durée Consom- mation d'élec- tricité [kWh] Consom- mation d'eau [l] Liquide

rinçage Normal Vaisselle normale telle que petites casseroles, assiettes, verres et poêles légèrement sales Prélavage (45° C) Lavage (55° C) Rinçage Rinçage (65° C) Séchage 30 / 5 g 185 1,3 13,5 Oui ECO* Vaisselle légèrement sale telle qu'assiettes, verres, saladiers et poêles légèrement sales Prélavage Lavage (45° C) Rinçage (55° C) Séchage 30 / 5 g 220 0,83 10 Oui 90 min Vaisselle légèrement sale et verres Lavage (65° C) Rinçage (65° C) Séchage 35 g Env. 90 1,35 12,5 Oui Verre Vaisselle légèrement sale telle que verres, porcelaine Lavage (40° C) Rinçage Rinçage (60° C) Séchage 30 / 5 g 130 0,9 13 Oui

91 / 158Pro- gramme Convient pour Description du programme Produit de lavage (lavage principal/ prélavage) Durée Consom- mation d'élec- tricité [kWh] Consom- mation d'eau [l] Liquide

rinçage Rapide* Vaisselle légèrement sale qui ne nécessite pas d'être séchée Lavage (45° C) Rinçage (40° C) Rinçage (55° C) 25 g 30 0,75 11 Non Trem- page Rinçage de pièces sales que vous voulez laver plus tard dans la journée Prélavage 15 0,02 4 Non

  • Le programme ECO est utilisé pour le test selon la norme EN 50242. Il est conseillé de mettre le régulateur de dosage du liquide de rinçage en position 6. 92 / 158Utilisation du lave-vaisselle Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit :

1. Ouvrez l'appareil, chargez-le et préparez-le comme décrit plus haut.

2. Remplissez le distributeur de produit de lavage et de rinçage et éven-

tuellement le réservoir de sel selon le programme souhaité.

3. Branchez la fi che d'alimentation sur une prise de courant de 220-240

V ~ 50 Hz. Le fusible/disjoncteur doit être doté d'une protection de 10 ampères minimum. Ouvrez l'arrivée d'eau à fond.

4. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche

La LED de fonctionnement projette un point lumineux jaune sur le sol.

5. Ouvrez le menu en appuyant sur la touche Menu.

6. Naviguez dans le menu avec les touches +/–.

7. Confi rmez votre choix avec la touche OK.

L'appareil démarre. Pendant le fonctionnement, les différentes étapes de nettoyage (p. ex. Prélavage, Lavage, Rinçage, Séchage puis Fin), les symboles corres- pondants et la durée restante sont affi chés sur l'écran. Modifi cation de la langue du menu Vous pouvez modifi er la langue du menu sous l'option de menu Langue. − Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce que Langue s'af- fi che sur l'écran. − Sélectionnez la langue souhaitée Русский, Nederlands, English, Deutsch, Italiano ou Français avec les touches +/–. − Confi rmez votre choix avec la touche OK.

93 / 158Modifi cation du programme en cours de lavage Vous pouvez modifi er un programme en cours si le programme vient à peine de démarrer. Si le programme est déjà en cours depuis un certain temps, vous devez remettre du produit de lavage et éventuellement aussi du liquide de rinçage dans le distributeur correspondant.

1. Ouvrez la porte pour interrompre le programme.

2. Appuyez sur la touche + ou – pour modifi er le programme.

3. Confi rmez votre choix avec la touche OK.

Sélection des options de programme Vous pouvez sélectionner d'autres options pour les programmes en cours.

1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche

2. Ouvrez le menu des programmes en appuyant sur la touche Menu.

3. Naviguez dans le menu avec les touches +/– et sélectionnez le pro-

4. Confi rmez votre choix avec la touche OK.

5. Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce qu'Options s'af-

6. Appuyez sur les touches +/– pour sélectionner l'option Extra-sec, Cycle

accéléré, Hygiène plus ou Arrêt.

7. Confi rmez votre choix avec la touche OK.

L'appareil démarre. Détermination des fonctions des bras d'aspersion Vous pouvez déterminer quel bras d'aspersion doit fonctionner pour un programme.

1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche

2. Ouvrez le menu des programmes en appuyant sur la touche Menu.

3. Naviguez dans le menu avec les touches +/– et sélectionnez le pro-

4. Confi rmez votre choix avec la touche OK.

94 / 1585. Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce que Sél. de la lave. s'affi che sur l'écran.

6. Appuyez sur les touches +/– pour sélectionner l'option Arroseur sup.,

Deux arroseur ou Arroseur inf.

7. Confi rmez votre choix avec la touche OK.

L'appareil démarre. Ouverture de la porte pendant un programme de lavage Vous pouvez ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant un programme de lavage en cours pour ajouter ou retirer de la vaisselle. Ceci n'est cependant judicieux que si le programme vient à peine de démarrer, la vaisselle rajou- tée risque sinon de ne pas être bien lavée. ATTENTION ! Risque de blessure ! Faites très attention lorsque vous ouvrez la porte du lave-vais- selle en cours de lavage car de la vapeur chaude ou de l'eau chaude pourrait vous brûler. − N'ouvrez pas complètement la porte immédiatement, mais attendez env. 3 secondes jusqu'à ce que le bras d'aspersion arrête de tourner avant d'ouvrir complètement la porte.

1. Entrouvrez la porte pour interrompre le programme. Attendez env.

3 secondes jusqu'à ce que le bras d'aspersion arrête de tourner puis ouvrez complètement la porte. Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement de l'appareil, un signal sonore est émis toutes les minutes.

2. Ajoutez ou retirez la vaisselle.

3. Refermez la porte pour poursuivre le programme. Le programme redé-

marre après env. 10 secondes.

95 / 158Utilisation de la fonction « Départ différé» La fonction «Départ différé» vous permet de faire démarrer un programme de lavage à un moment ultérieur. Vous pouvez pour cela sélectionner une durée de 1 à 24 heures.

1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche

2. Ouvrez le menu des programmes en appuyant sur la touche Menu.

3. Naviguez dans le menu avec les touches +/– et sélectionnez le pro-

4. Confi rmez votre choix avec la touche OK.

5. Appuyez plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce que Départ dif-

féré s'affi che sur l'écran.

6. Appuyez sur les touches +/– pour régler la durée (heures) au bout de

laquelle le programme doit démarrer. La durée sélectionnée pour le départ différé souhaité est affi chée sur l'écran.

7. Confi rmez votre choix avec la touche OK.

Le lave-vaisselle se mettra alors en route automatiquement après le temps différé que vous avez programmé. Fin du programme ATTENTION ! Risque de brûlure! Faites très attention lorsque vous ouvrez la porte du lave-vais- selle en cours de lavage car de la vapeur chaude ou de l'eau chaude pourrait vous brûler. − N'ouvrez pas complètement la porte immédiatement, mais attendez que l'appareil ait refroidi. ATTENTION ! Risque de blessure ! Une porte ouverte présente un risque de trébuchement. − Refermez donc toujours la porte du lave-vaisselle lorsque le programme de lavage est terminé. 96 / 158Une fois le programme terminé, un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint automatiquement. − Refermez l'arrivée d'eau et entrouvrez la porte. − Patientez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle : vous éviterez de vous brûler et la vaisselle sera plus sèche. − Sortez la vaisselle et les couverts du lave-vaisselle. Il est normal que l'in-térieur du lave-vaisselle soit humide après un programme de lavage. − Sortez tout d'abord la vaisselle du panier inférieur puis du panier supé-rieur afi n d'éviter que de l'eau ne goutte sur la vaisselle placée en bas. Nettoyage et entretien DANGER! Risque d'électrocution! Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. − Débrancher systématiquement la fi che d'alimenta- tion avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil. Système de fi ltrage Le système de fi ltrage empêche que les restes d'aliments plus gros et les pe-tites particules bouchent le tuyau d'évacuation et endommagent l'appareil.Le système de fi ltrage se compose de 3 élé-ments : le fi ltre grossier retenant les grandes particules telles que verre, le fi ltre fi n retenant les petites parti-cules et le fi ltre principal.

97 / 158REMARQUE ! Risque de dommage de l'appareil ! Si l'appareil fonctionne sans fi ltres, il peut être endommagé. − N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les 3 fi ltres cités ci-des- sus ! − Un fi ltre mal positionné peut endommager l'appareil ou la vaisselle. Nettoyage des fi ltres Si les fi ltres sont sales, les résultats de lavage sont moins satisfaisants. Net- toyez donc régulièrement les fi ltres. − Pour enlever le système de fi ltrage, dévissez le fi ltre fi n dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. − Enlevez le fi ltre fi n. − Enlevez également le fi ltre principal. − Rincez les fi ltres sous l'eau courante et utilisez au besoin une brosse de nettoyage souple. Vérifi ez après chaque utilisation que les fi ltres ne sont pas obstrués par des résidus alimentaires grossiers et si c'est le cas, éliminez immédiatement ces résidus. − Pour remettre le système de fi ltrage en place, procédez dans l'ordre inverse. Nettoyage de l'appareil − Pour nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil, utilisez un chif- fon légèrement humide et imprégné d'un produit nettoyant doux. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de poudre à récurer 98 / 158ni d'ustensiles pointus pour nettoyer l'appareil. Évitez également les matières rugueuses telles que laine d'acier ou éponges avec un côté abrasif. − Nettoyez la porte de l'appareil avec un chiffon légèrement humide en veillant à ne pas mouiller l'électronique de fermeture de la porte pour ne pas endommager l'appareil. − Évitez également tout contact de l'électronique du bandeau de com- mande avec de l'humidité. N'utilisez pas de sprays nettoyants ! − Vous pouvez enlever le bras d'aspersion à l'intérieur de l'appareil pour le nettoyer. Soulevez légèrement le bras d'aspersion et retirez-le. Puis nettoyez-le sous l'eau courante et assurez-vous que les orifi ces ne sont pas bouchés. Remettez ensuite le bras d'aspersion en place dans l'appareil. − Un fi ltre se trouve à l'intérieur du raccord pour l'arrivée d'eau. Vous pouvez enlever ce fi ltre avec une pince pour le nettoyer. Remettez-le ensuite en place dans le raccord. Protection contre le gel Si vous utilisez l'appareil dans un environnement froid, p. ex. pendant les mois d'hiver, respectez les consignes suivantes après chaque programme de lavage afi n d'éviter tout gel : − Débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant. − Fermez l'arrivée d'eau et enlevez le tuyau d'eau de la valve d'arrivée d'eau. − Videz l'eau du tuyau et de la valve (p. ex. dans un seau). − Remettez le tuyau en place sur la valve d'arrivée d'eau. − Enlevez le système de fi ltrage situé sur le plancher de l'appareil et essuyez l'eau résiduelle avec un chiffon ou une éponge. REMARQUE ! Risque de dommage de l'appareil ! Toute manipulation incorrecte de l'appareil peut endommager ce dernier. − Si l'appareil ne fonctionne pas pour cause de gel, adressez-vous au service après-vente ou à une personne aux qualifi cations similaires.

99 / 158Non-utilisation prolongée − Exécutez un programme de lavage sans vaisselle. − Débranchez la fi che d'alimentation de la prise de courant. − Fermez l'arrivée d'eau. − Laissez la porte de l'appareil entrouverte afi n d'éviter la formation d'odeurs et de ménager le joint. Transport de l'appareil ATTENTION ! Risque de blessure ! L'appareil est très lourd. Risque de blessures lorsque l'appareil est soulevé ! − Faites-vous aider d'au moins une autre personne pour trans- porter l'appareil. Transportez l'appareil si possible toujours à la verticale. Vous pouvez le cas échéant aussi le transporter couché sur le dos. Dépannage rapide Problèmes techniques L'appareil ne dé- marre pas. Fusible défectueux ou disjoncteur FI déclenché Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjonc- teur FI. Veillez à ce que le circuit soit doté d'une protection de 10 am- pères minimum. L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil. La porte de l'appareil n'est pas bien fermée. Fermez correctement la porte. 100 / 158Problèmes techniques L'eau n'a pas été vidangée du lave-vaisselle. Le tuyau d'évacuation d'eau est plié. Disposez le tuyau de manière à ce qu'il ne soit pas plié. Filtres bouchés Nettoyez régulièrement les fi ltres. Tuyau d'évacuation de l'eau bouché Vérifi ez le tuyau d'éva- cuation de l'eau. Veillez à ce que le tuyau d'éva- cuation de l'eau soit cor- rectement installé. Problèmes d'ordre général Mousse dans l'appareil Produit de lavage non adapté Utilisez uniquement des produits de lavage adaptés aux lave-vais- selle domestiques. Si de la mousse se trouve dans l'appareil, ouvrez la porte et atten- dez que cette mousse disparaisse. Démarrez ensuite le programme de lavage «Rapide» sans produit de lavage pour éliminer les résidus de produit de lavage. Liquide de rinçage renversé Essuyez immédiatement le liquide renversé. Les accessoires de l'appareil sont tachés. Un produit de lavage contenant des colo- rants a été utilisé. Utilisez uniquement des produits de lavage sans colorants.

101 / 158Problèmes d'ordre général Dépôts blancs à l'in- térieur de l'appareil Eau potable dure/ calcaire Nettoyez l'appareil avec une éponge légèrement humide imbibée de net- toyant pour lave-vais- selle. Portez des gants en caoutchouc pour nettoyer l'appareil. Utilisez toujours unique- ment des nettoyants pour lave-vaisselle domestiques. Taches de rouille sur les couverts Les couverts concer- nés ne sont pas inoxydables. Un programme n'a pas été démarré après le remplissage de sel régénérant. Après avoir rajouté du sel, démarrez toujours le programme « Rapide» sans vaisselle. Bruits Grincements/cla- quements dans l'appareil Le bras d'aspersion cogne contre une pièce de vaisselle dans le panier ou une pièce de vaisselle n'est pas bien disposée dans le panier. Arrêtez le programme et modifi ez la disposition de la vaisselle. Résultats de lavage insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle n'est pas correctement dispo- sée dans le panier. Voir section «Range- ment de la vaisselle et des couverts» à la page

102 / 158Résultats de lavage insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre. Le programme sélec- tionné ne convient pas. Sélectionnez un pro- gramme plus intensif (voir chapitre ««Sélec- tion d’un programme» à la page 90».) La vaisselle n'est pas propre. Vous n'avez pas utilisé suffi samment de pro- duit de lavage. Utilisez plus de produit de lavage ou un autre produit. Des pièces de vais- selle empêchent le bras d'aspersion de tourner. Modifi ez la disposi- tion de la vaisselle de telle manière que le bras puisse tourner librement. Les fi ltres ne sont pas ou pas correctement insérés. Nettoyez les fi ltres et/ ou mettez-les en place correctement. Nettoyez en plus le bras d'asper- sion (voir « «Nettoyage de l’appareil» à la page 98»). Les verres ont des taches. Combinaison d'eau douce et de trop de produit de lavage Utilisez moins de produit de lavage si l'eau est douce et sélectionnez le programme de lavage le plus court pour que les verres soient bien propres. Taches noires ou grises sur la vaisselle Des couverts/usten- siles en aluminium sont entrés en contact avec les assiettes. Utilisez un nettoyant doux pour éliminer les taches. Il reste du produit de lavage dans le distributeur après le programme. Le couvercle du dis- tributeur était bloqué par de la vaisselle. Disposez la vaisselle autrement.

103 / 158Résultats de séchage insatisfaisants La vaisselle ne sèche pas. La vaisselle n'est pas correctement dispo- sée dans le panier. Chargez le panier comme décrit au cha- pitre « Rangement de la vaisselle et des couverts». Pas assez de liquide de rinçage Utilisez plus de liquide de rinçage/remplissez le distributeur de liquide de rinçage. La vaisselle a été sortie trop vite du lave-vaisselle. Ne sortez pas la vaisselle tout de suite après le programme de lavage. Entrouvrez d'abord la porte pour que la va- peur puisse être éva- cuée. Sortez la vaisselle lors- qu'elle est encore légè- rement chaude. Programme sélection- né incorrect Avec les programmes plus courts, la tempé- rature est plus basse. Sélectionnez un pro- gramme de plus longue durée à température plus élevée. 104 / 158Messages d'erreur Message d'erreur Signifi cation Cause possible/solution Erreur 1 L'eau ne peut pas être pompée dans l'appareil. Ouvrir l'arrivée d'eau ou augmenter la pression d'eau si l'arrivée d'eau n'est pas complètement ouverte. Erreur 4 L'appareil déborde/ fuit. Vérifi er si la porte est bien fermée et si l'ar- rivée et l'évacuation d'eau sont correctement raccordées. Trop d'eau à l'int. Fermer le robinet d'eau. Si de l'eau se trouve sur le plancher de l'appareil suite à un débordement, l'essuyer avant de redé- marrer le lave-vaisselle. Erreur 8 Erreur de distributeur Contactez le service après-vente. Erreur C Erreur de puce Contactez le service après-vente. Ajoutez le liquide de. Le distributeur de li- quide de rinçage est vide. Remettre du liquide de rinçage dans le distributeur. Ajouter de sel Le réservoir de sel ré- générant est vide. Remettre du sel régéné- rant dans le réservoir. Dysfonc. arriv. eau Le lave-vaisselle n'est pas alimenté en eau. Vérifi er l'arrivée d'eau, voir plus haut.

105 / 158Élimination Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les em- ballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recy- clage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est ar- rivé en fi n de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réuti- lisés, ce qui permet de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité. Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz Consommation 1760-2100 W Classe énergétique A+++ (programme ECO) Consommation d'électricité annuelle 237 kWh (280 programmes ECO) Consommation d'eau annuelle 2800 litres l (programme ECO) Effi cacité de nettoyage A Effi cacité de séchage A Niveau de bruit 44 dB (A) re 1 pW Capacité Jusqu'à 14 couverts Pression d'arrivée d'eau 0,04 - 1,0 MPa (0,4 - 10 bars) Raccordement à l'eau chaude 65° C max. 106 / 158Classe de protection I Dimensions (l x H x P) 598 x 550 x 815 mm Poids Env. 40 kg Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1500 mm Longueur du tuyau d'évacuation de l'eau 1400 mm Sous réserve de modifi cations techniques et des spécifi cations ! Responsable de la mise sur le marché: MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germany Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 37128 est conforme aux exigences européennes suivantes :

  • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.

Geschirrspüler Lave-vaiselle intégrable Lavastoviglie a scomparsa totale MEDION