MD 37496 - Lave-vaisselle MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 37496 MEDION au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle de table |
| Marque | Medion |
| Modèle | MD 37496 |
| Dimensions (H x L x P) | 438 x 550 x 500 mm (porte fermée), 812 mm (porte ouverte) |
| Poids net | 21,4 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz, 1170-1380 W |
| Capacité | Jusqu'à 6 couverts standard (ø 24 cm) |
| Pression d'arrivée d'eau | 0,04 – 1,0 MPa (0,4 – 10 bars) |
| Raccordement eau chaude max. | 60 °C |
| Classe de protection | I |
| Programmes de lavage | Intensif, Universel, Eco, Verre, 90 min, Rapide, Auto-nettoyage |
| Fonctions spéciales | Départ différé (1-24 h), Ouverture automatique de porte, Verrouillage des boutons, Extra sec |
| Consommation d'eau (Eco) | 6,5 L |
| Consommation d'énergie (Eco) | 0,494 kWh |
| Durée du programme (Eco) | 215 min |
| Niveau sonore | Non communiqué |
| Système de filtrage | Filtre grossier et filtre principal |
| Adoucisseur d'eau | Intégré, réglable (H1 à H6) |
| Sécurité | Aquastop, verrouillage enfants, protection contre les fuites |
| Pièces détachées disponibles | Minimum 7 ans pour pièces électroniques, 10 ans pour pièces plastiques et accessoires |
| Contenu de l'emballage | Lave-vaisselle, panier à vaisselle, panier à couverts, tuyau d'arrivée d'eau (Aquastop), tuyau d'évacuation, entonnoir, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 37496 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 37496 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 37496 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 37496 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 37496 MEDION
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation ....53
1.1. Explication des symboles .... 53
2. Utilisation conforme
3. Consignes de sécurité....55
4. Contenu de l'emballage 60
5. Vue d'ensemble de l'appareil ....61
5.1. Face avant....61
5.2. Face arrière 62
5.3. Panneau de commande ....62
6. Installation
6.1. Installation et alignement....64
6.2. Raccordement de l'arrivée d'eau ....65
6.3. Raccordement de l'évacuation d'eau....66
6.4. Raccordement au réseau électrique 67
7. Préparation de l'appareil 68
7.1. Ouverture de la porte....68
7.2. Fermeture de la porte....68
7.3. Remplissage du réservoir de sel ....68
7.4. Réglage de la consommation de sel....69
7.5. Verser le produit de rinçage....70
7.6. À propos des produits de lavage pour lave-vaisselle .....71
7.7. Remplissage du produit de lavage 72
7.8. Rangement de la vaisselle et des couverts....74
8. Démarrage d'un programme de lavage .....77
8.1. Sélection d'un programme....77
8.2. Mise en marche de l'appareil ....80
8.3. Modification d'un programme ....80
8.4. Ouverture de l'appareil pendant un programme de lavage .....81
8.5. Utilisation de la minuterie 81
8.6. Verrouillage des boutons 82
8.7. Ouverture automatique de la porte....82
8.8. Fin du programme....82
9. Nettoyage et maintenance ....83
9.1. Système de filtrage....83
9.2. Nettoyage de l'appareil 85
10. Protection contre le gel....87
11. Non-utilisation prolongée ....87
12. Transport de l'appareil....88
13. Dépannage....88
- Messages d'erreur 92
- Recyclage 94
- Caractéristiques techniques 95
16.1. Fiche produit....95
- Information relative à la conformité UE 95
- Pièces détachées 95
- Informations relatives au service après-vente 96
- Mentions légales 98
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en marche de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
Danger de mort immi- nente!

AVERTISSE- MENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou moyenne-ment graves !

AVIS!
Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Risque d'électrocution !

Danger dû à des ma- tières explosives !

Marquage CE
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.

Symbole de courant alternatif

Utilisation en intérieur
Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.
2. Utilisation conforme
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour le lavage de vais- selle et de couverts.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications ménagères similaires, par exemple
- dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et d'autres secteurs commerciaux ;
• dans les exploitations agricoles ; - par des clients dans les hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ;
• dans les chambres d'hôtes.
L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
■ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
■ Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
■ Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE !

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Toute utilisation incorrecte présente un risque de blessure.
■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
■ Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
■ Surveillez les enfants se tenant à proximité du lave-vaisselle. Les enfants risquent de s'enfermer dans le lave-vaisselle.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Il existe un risque de blessure. Les produits d'entretien pour lave-vaisselle sont hautement alcalins : leur ingestion est très dangereuse et peut causer des brûlures !
■ Évitez tout contact avec les yeux et la peau.
■ Conservez toujours les produits de lavage hors de portée des enfants.
■ Des résidus de produit de lavage pouvant subsister dans l'appareil, tenez les enfants éloignés de l'appareil, lorsque la porte est ouverte.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Les objets pointus présentent un risque de blessure.
■ Les couteaux et autres ustensiles à pointe tranchante doivent être placés avec la pointe vers le bas ou à l'horizontale dans le panier.

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.
■ Branchez l'appareil uniquement sur une prise correctement installée et facilement accessible. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil. La prise de courant doit être protégée par un fusible d'au moins 10 ampères.
■ N'utilisez pas de rallonge.
L'appareil s'allume et s'éteint avec la touche Celui-ci n'est hors tension que lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. La prise de courant doit être facilement accessible à tout moment.
■ Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passe pas sous l'appareil ou sur des arêtes vives.
Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le SAV ou par une personne ayant des qualifications similaires, pour éviter tout danger.
■ Installez l'appareil uniquement dans un endroit sec et protégé.

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion!
Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d'eau chaude n'ayant pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE GAZEUX EST EXTRÊMEMENT EXPLOSIF !
Si vous n'avez pas utilisé le lave-vaisselle pendant une longue période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau s'écouler pendant quelques minutes avant d'utiliser à nouveau le lave-vaisselle, afin que l'hydrogène gazeux accumulé s'échappe du système.
■ L'hydrogène gazeux étant hautement inflammable, évitez les flammes nues et ne fumez pas pendant ce temps.

ATTENTION!
Risque de brûlure !
Les surfaces brûlantes présentent un risque de blessure par brûlure.
De l'eau ou de la vapeur chaude peut s'échapper et causer des brûlures si la porte est ouverte lorsqu'un programme est en cours.
■ L'appareil fonctionne à une température d'eau très élevée. Les enfants ne peuvent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte en raison de la température élevée et de la vapeur d'eau qui en résulte.
■ Laissez l'appareil refroidir avant de le vider. Ne touchez jamais la résistance du lave-vaisselle pendant ou immédiatement après son utilisation.
■ Ne mettez le lave-vaisselle en marche que lorsque la porte est bien fermée.
N'ouvrez pas complètement la porte du lave-vaisselle immédiatement, mais attendez environ 3 secondes jusqu'à ce que le bras d'aspersion arrête de tourner avant d'ouvrir complètement la porte.

ATTENTION!
Risque de blessure !
Toute manipulation incorrecte de l'appareil présente un risque de blessure.
■ Refermez la porte de l'appareil une fois le processus de lavage terminé, car une porte ouverte peut présenter un risque de trébuchement.
■ Ne posez pas d'objets lourds contre la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait basculer vers l'avant.

AVIS!
Dommage matériel possible !
Un chargement incorrect peut endommager la vais- selle.
Utilisez uniquement de la vaisselle compatible lave-vaisselle. À l'achat de la vaisselle, vérifiez qu'elle comporte bien la mention « compatible lave-vaisselle », « peut être passé au lave-vaisselle » ou mention similaire.
■ Veillez à ce que les pièces de vaisselle en plastique n'entrent pas en contact avec la résistance pendant le fonctionnement.

AVIS!
Une installation ou une utilisation non conforme de l'appareil entraîne un risque de dommages matériels ou de dégâts des eaux.
N'installez pas l'appareil dans des pièces exposées au gel, car l'éclatement des tuyaux pourrait causer des dommages considérables.
L'appareil doit être installé sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l'appareil à vide plus le poids de la vaisselle qu'il contient.
Si l'appareil remplace un ancien appareil, ne réutilisez en au cun cas de vieux tuyaux ou des tuyaux usagés pour le raccorder à l'arrivée d'eau. Utilisez exclusivement les tuyaux neufs fournis.
■ Raccordez l'appareil à une conduite d'eau potable jusqu'à 60 °C.
■ Utilisez uniquement les accessoires fournis ou décrits comme étant appropriés dans cette notice d'utilisation.
Utilisez uniquement des détergents et des produits de rinçage adaptés au lave-vaisselle. N'utilisez pas de savon, de détergent ou de produits de lavage à la main.
Cet appareil est conçu comme un appareil autonome. Il ne doit en aucun cas être encastré.
Utilisez l'appareil exclusivement en intérieur.
■ N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
– Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,
- Températures extrêmement hautes ou basses,
– Rayonnement direct du soleil,
- Flamme nue.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur.
L'appareil est prévu pour 6 couverts standard (ø 24 cm) max. Ne surchargez pas l'appareil.
Les additifs chimiques présents dans les revêtements de certains meubles peuvent attaquer le matériau des pieds de l'appareil et provoquer des résidus sur la surface du meuble.
■ Si nécessaire, placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et à l'humidité.
4. Contenu de l'emballage

DANGER!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
■ Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
Retirez le produit de l'emballage et enlevez tous les matériaux d'emballage.
Vérifiez si la livraison est complète et intacte et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
- Lave-vaisselle de table
- Panier à vaisselle
- Panier à couverts
– Tuyau d'arrivée d'eau avec raccord (avec fonction Aquastop) - Tuyau d'évacuation d'eau
- Entonnoir pour un remplissage facile du sel
– Guide de démarrage rapide

Après la production, l'appareil a été soumis à un essai avec de l'eau. Il est normal qu'il y ait encore de l'eau dans l'appareil.
5. Vue d'ensemble de l'appareil
5.1. Face avant

- Bras d'aspersion
- Système de filtrage
- Compartiment pour produit de lavage, programme de lavage principal
- Compartiment pour produit de lavage, programme de prélavage
- Indicateur de liquide de rinçage
- Réglage du degré de dureté de l'eau/Couvercle du compartiment à liquide de rinçage
- Couvercle
- Panier à couverts
- Panier à vaisselle
- Support pour tasses
- Réservoir de sel
5.2. Face arrière

- Raccord pour l'évacuation de l'eau
- Raccord pour l'arrivée d'eau
- Cordon d'alimentation (non illustré)
5.3. Panneau de commande

Fig. 3
- ⏻ Mise en marche/arrêt de l'appareil
- Poignée encastrée
-
Voyants de programme :
-
Voyant du programme Intensif
- Voyant du programme Universel
- Voyant du programme ECO
- Ⓐ Voyant du programme Verre
- ⏻90' Voyant du programme 90 min
- ∅Voyant du programme Rapide
-
Voyant de l'auto-nettoyage
-
Écran
-
Voyants d'alerte :
-
Liquide de rinçage : s'allume lorsqu'il faut rajouter du liquide de rinçage
- Sel : s'allume lorsqu'il faut remplir le réservoir de sel
-
Arrivée d'eau : s'allume lorsque l'appareil n'est pas alimenté en eau
-
▷|| Démarre ou interrompt le programme de lavage
-
Appui long sur la touche 🕒 pendant env. 3 secondes : Ouverture automatique de la porte
- ✉ Extra sec (uniquement pour les programmes Intensif, Universel, Eco, Verre et 90 min.)
- Ⓛ: Touche Départ différé : démarrage différé
- Appui parallèle sur les touches Ⓛ/P pendant 2 secondes : verrouillage des boutons
- P Touche de sélection des programmes
6. Installation

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution et de dommage matériel !
Tout raccordement incorrect de l'appareil présente un risque d'électrocution et de dommages matériels.
Seul un professionnel qualifié doit effectuer le raccordement en eau et en électricité.
6.1. Installation et alignement
Installez l'appareil sur une surface stable et plane à proximité d'un raccordement d'arrivée et d'évacuation de l'eau :
- sur une table/un plan de travail ou
- dans un meuble ventilé
Ne branchez l'appareil sur une prise de terre réglementaire et facilement accessible qu'une fois que les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de l'eau ont été correctement raccordés (voir chapitre suivant).
Tenez compte des dimensions de l'appareil lors de son installation (voir Fig. 4).

Fig. 4
Hauteur (H) 438 mm
Largeur (L) 550 mm
Profondeur (D) (fermé) 500 mm
Profondeur (porte ouverte) 812 mm
6.2. Raccordement de l'arrivée d'eau

AVIS!
Endommagement de l'appareil !
Si l'appareil n'est pas raccordé correctement, il y a un risque d'endommagement.
■ Veillez à ne pas plier le tuyau et à le raccorder correctement.
Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant une longue période, faites couler l'eau pour vous assurer qu'elle est claire et exempte d'impuretés. Si cette précaution n'est pas prise, il y a un risque de colmatage de l'arrivée d'eau et d'endommagement de l'appareil.

Lors du raccordement à l'eau potable, veillez à raccorder l'appareil avec un dispositif de protection contre la pollution par retour (selon DIN EN 1717). Nous recommandons de confier l'installation, y compris les raccordements d'eau et d'électricité, ainsi que les réparations, à un professionnel qualifié.

Si le tuyau fourni ne convient pas à votre robinet, veuillez contacter votre spécialiste sanitaire auprès duquel vous pourrez acheter un adaptateur.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au raccord pour l'arrivée d'eau (13). Vissez à fond le raccord de tuyau à la main.
Raccordez l'extrémité du tuyau dotée d'un raccord Aquastop à un robinet d'eau froide avec un filetage de 3/4" (voir fig. 5). Vous pouvez également raccorder le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau chaude, si la température de l'eau ne dépasse pas 60 °C.
La durée du programme de lavage est ainsi réduite d'environ 15 minutes.

Serrez à fond le raccord de tuyau à la main.
Le tuyau d'arrivée d'eau est conçu pour une pression d'eau d'environ 10 bars. Nous vous conseillons de toujours refermer l'arrivée d'eau après l'utilisation de l'appareil, en particulier si votre raccordement d'eau n'est pas équipé d'un réducteur de pression.
6.3. Raccordement de l'évacuation d'eau
Vous pouvez raccorder le tuyau d'évacuation de différentes manières :
- raccordez le tuyau à un tube d'évacuation avec un raccord spécial ou - insérez le tuyau dans un tube d'évacuation.
6.3.1. Raccordement du tuyau au siphon de l'évier

Fig. 6
Raccordez le tuyau d'évacuation au siphon (pour machines à laver) du tube d'évacuation sous l'évier. Veuillez prévoir une pente suffisante pour le tuyau d'évacuation. L'appareil doit être positionné à 4 cm au moins au dessus de l'écoulement (voir fig. 6, A).

En cas de raccordement à un siphon, vous aurez besoin d'un adaptateur pour raccorder le tuyau d'évacuation, en fonction de la conception du siphon. Celui-ci est disponible dans les commerces spécialisés.

Fixez l'extrémité du tuyau de façon à ce que le tuyau ne puisse pas glisser (voir fig. 7).
6.3.2. Insertion du tuyau dans un tube d'évacuation

AVIS!
Toute fuite d'eau accidentelle peut entraîner un dommage matériel.
DE
FR
NL
ES
IT
EN
■ Veillez dans tous les cas à ce que le tuyau d'évacuation soit inséré à une hauteur maximale de 60 cm dans le tube d'évacuation afin de ne pas altérer la puissance de la pompe.
L'extrémité du tuyau ne doit en aucun cas être im-mergée dans l'eau.
■ Veillez à ce que les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de l'eau ne soient ni pliés ni coincés.
Vous pouvez aussi insérer le tuyau d'évacuation dans un tube d'évacuation. Placez le tuyau dans la conduite d'évacuation de façon à ce qu'il ne puisse pas se détacher et que l'eau s'écoule librement vers le bas (voir fig. 6, B).
Le tuyau d'évacuation peut être prolongé de 100 cm max. Utilisez une rallonge de tuyau d'un diamètre intérieur au moins égal au diamètre du tuyau d'origine ainsi qu'un raccord adapté.
La rallonge doit être posée sur le sol et seule la partie à proximité du point d'évacuation doit suivre une trajectoire montante.
6.4. Raccordement au réseau électrique
Après avoir procédé au raccordement de l'arrivée et de l'évacuation d'eau, branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant.
La prise de courant doit rester accessible, s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
7. Préparation de l'appareil
7.1. Ouverture de la porte
Saisissez la poignée encastrée et ouvrez la porte en la tirant vers vous. Ouvrez complètement la porte.
Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement, le processus de lavage s'inter- rompt automatiquement.
7.2. Fermeture de la porte
Poussez complètement le panier à vaisselle dans l'appareil.
Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
7.3. Remplissage du réservoir de sel
Le sel pour lave-vaisselle (sel régénérant) est utilisé pour adoucir l'eau d'une dureté de 1-2 « moyenne ».
Remplissez systématiquement le réservoir de sel.

AVIS!
Dommage matériel possible !
Si vous remplissez le réservoir avec du sel inadapté, vous risquez d'endommager l'appareil.
Utilisez toujours du sel pour lave-vaisselle/sel régénérant adapté au lave-vaisselle.
■ Le sel de cuisine normal ne convient pas et peut endommager l'appareil.

Retirez le panier à vaisselle et dévissez le bouchon du réservoir de sel (11).
Avant la première utilisation, versez environ 700 ml d'eau dans le réservoir de sel (11).
Placez l'extrémité de l'entonnoir dans l'ouverture de remplissage et versez 1 kg de sel dans le réservoir. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir de sel (11).
Une fois le réservoir rempli, revissez le bouchon à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour éviter d'endommager l'appareil, il est conseillé de démarrer un programme rapide sans vaisselle ni ajout de détergent pour lave-vaisselle directement après le remplissage de sel (voir chapitre « 8. Démarrage d'un programme de lavage » en page 77).

Le réservoir de sel (11) doit être rempli lorsque le voyant indiquant un manque de sel (19) s'allume.
Une fois la consommation de sel réglée conformément à la section « 7.4. Réglage de la consommation de sel » en page 69 et le réservoir de sel (11) rempli, le voyant lumineux s'éteint.
7.4. Réglage de la consommation de sel
Pour obtenir de bons résultats de lavage, le lave-vaisselle doit fonctionner avec une eau peu calcaire. L'ajout de sel régénérant et l'adoucisseur permettent d'atteindre la dureté d'eau requise. Afin de maintenir le bon fonctionnement de l'adoucisseur, une régénération est régulièrement effectuée, ce qui entraîne une consommation d'eau et d'énergie plus importante (voir tableau ci-dessous).
- Vous devez régler la consommation de sel nécessaire en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
Le tableau suivant vous indique le réglage nécessaire pour votre dureté d'eau locale.
| Degré de dureté de l’eau | Consommation de sel Appuyer sur P | Affichage | Régénération à chaque Xe sé-quence de pro-gramme* | |
| dH (degré de dureté de l’eau allemande) | mmol/l (millimoles par litre) | |||
| 0-5 0-0,9 | Appuyer 1 fois H1 | - | ||
| 6-11 1,0-2,0 | Appuyer 2 fois H2 | 10 | ||
| 12-17 2,1-3,0 | Appuyer 3 fois H3 | 5 | ||
| 18-22 | 3,1-4,0 | Appuyer 4 fois (réglage d’usine) | H4 | 3 |
| 23-34 | 4,1-6,1 | Appuyer 5 fois H5 | 2 | |
| 35-45 | 6,2-8,0 | Appuyer 6 fois | H6 | 1 |
| * La régénération effectuée lors d’un programme nécessite 2 l d’eau supplémentaires ; la consommation d’énergie augmente de 0,02 kWh et le programme est prolongé de 4 mi-nutes. | ||||
▶ Fermez la porte de l'appareil.
Appuyez sur la touche (15) pour allumer l'appareil et procéder aux réglages. Patientez env. 60 secondes.
- Maintenez la touche P (25) enfoncée pendant environ 5 secondes pour régler la consommation de sel conformément au tableau ci-dessus.
Appuyez plusieurs fois sur la touche P jusqu'à ce que le degré de dureté de l'eau requis (H1, H2, H3, H4, H5 ou H6) soit réglé. Si aucune autre touche n'est actionnée pendant 5 secondes, le réglage est mémorisé.
7.5. Verser le produit de rinçage
Le produit de rinçage empêche la formation de gouttelettes d'eau et de dépôts sur la vaisselle dans la dernière partie du programme de lavage. Il garantit en plus que la vaisselle sèche mieux et plus rapidement.
L'appareil est conçu pour un produit de rinçage liquide. Le réservoir se trouve à côté du réservoir de produit de lavage (3/4) à l'intérieur de la porte.

AVIS!
Endommagement possible de l'appareil
Si vous remplissez le réservoir avec du liquide de rinçage inadapté, vous risquez d'endommager l'appareil.
Remplissez le réservoir uniquement avec du produit de rinçage pur pour lave-vaisselle. Les produits de rinçage contenant des additifs de lavage ou autres ne conviennent pas.

▶ Ouvrez la porte de l'appareil.
Tournez le bouchon du réservoir de produit de rinçage (6) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche gauche et enlevez le bouchon (voir fig. 9).
Remplissez le réservoir jusqu'au repère « MAX » (voir fig. 10) en veillant à ce qu'il ne déborde pas.
Remettez le bouchon en place avec la pointe de la flèche sur la flèche gauche et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre sur la flèche droite (voir fig. 11).
Le réservoir de liquide de rinçage doit être rempli lorsque le voyant d'alerte « manque de liquide de rinçage » (19) s'allume.
L'indicateur de liquide de rinçage (5) situé à gauche de l'ouverture du réservoir de liquide de rinçage vous permet de contrôler de temps en temps le niveau de remplissage. L'indicateur change selon le niveau de remplissage du réservoir :

Réservoir plein

3/4 plein

Réservoir à moitié plein

Réservoir plein au quart – il convient de remplir le réservoir.

Réservoir vide

Après avoir rempli le distributeur, essuyez l'excédent de liquide de rinçage avec un chiffon humide et revissez le bouchon.
7.5.1. Régler le dosage du produit de rinçage
Le régulateur de dosage (6) se trouve à l'intérieur du réservoir de liquide de rinçage.
Dévissez le bouchon.
Le régulateur comporte 6 niveaux de dosage.
Commencez avec le niveau 4 et vérifiez si la vaisselle lavée présente des traces d'eau ou sèche mal. Si c'est le cas, augmentez la quantité de produit de rinçage en réglant le régulateur à un niveau supérieur p. ex. à l'aide d'une pièce de monnaie.
Réduisez la dose de produit si la vaisselle semble « mate » ou si les verres sont ternes. Tournez pour cela le régulateur à un niveau inférieur.
7.6. À propos des produits de lavage pour lave-vaisselle
7.6.1. Types de détergents
Le détergent pour lave-vaisselle sert à dissoudre et à éliminer les salissures sur la vaisselle et les couverts. N'utilisez par principe que des produits de lavage spécifiques pour lave-vaisselle. Il existe trois sortes de produits de lavage pour lave-vaisselle :
- Produits avec phosphate et chlore
- Produits avec phosphate et sans chlore
- Produits sans phosphate ni chlore
Normalement, les détergents pour lave-vaisselle en poudre ne contiennent pas de phosphate. Le phosphate adoucissant l'eau, remplissez donc le réservoir de sel
Si vous utilisez un détergent sans phosphate, ajoutez du sel de vaisselle supplémentaire (voir chapitre « 7.3. Remplissage du réservoir de sel » en page 68).
Si vous utilisez un détergent sans phosphate, augmentez la dose de produit pour éviter les taches d'eau sur la vaisselle et les verres.
Les produits contenant du chlore blanchissent légèrement la vaisselle. Sans chlore, les taches de couleur et les traînées sont moins bien éliminées.
- Sélectionnez dans ce cas un programme de lavage à température plus élevée.
7.6.2. Détergents concentrés
On distingue deux types de produits selon leur composition chimique :
- les produits alcalins conventionnels avec composants corrosifs,
- les produits à faible teneur en alcalis, avec des enzymes naturels.
Un programme de lavage « normal » combiné à un détergent concentré réduit la pollution de l'eau et ménage la vaisselle. Ces programmes de lavage sont conçus pour dissoudre la saleté de manière optimale et permettre d'obtenir le même effet avec un produit concentré qu'un programme « intensif ».
7.6.3. Tablettes de lavage
Les tablettes de lavage tout-en-un (p. ex. tablettes 3 en 1, liquide de rinçage, sel) se composent de différents agents qui se dissolvent successivement. La combinaison de plusieurs composants rend inutile l'utilisation d'un produit de rinçage et/ou de sel.
Lors des cycles de lavage courts, les plus grosses tablettes de lavage peuvent ne pas se dissoudre complètement. Veillez à ce que les tablettes conviennent au programme de lavage sélectionné et tenez compte des indications du fabricant.
7.7. Remplissage du produit de lavage

DANGER!
Risque de brûlure !
Les produits de lavage sont des produits chimiques et contiennent des substances abrasives et corrosives.
■ Veillez à les conserver hors de portée des enfants !
■ Versez toujours le nettoyant dans le distributeur (3) juste avant de lancer le programme de lavage.

Du détergent pour lave-vaisselle doit être ajouté avant chaque processus de lavage. Respectez toujours les recommandations de dosage indiquées dans le tableau du chapitre « 8. Démarrage d'un programme de lavage » en page 77.
Cet appareil nécessite généralement moins de détergent qu'un lave-vaisselle classique. Généralement, une cuillère à soupe de produit suffit pour un lave-vaisselle plein. Selon le degré de salissure, il peut cependant être nécessaire d'utiliser davantage de produit.
Remplissez toujours le détergent juste avant le processus de lavage, afin que la poudre de lavage ne prenne pas l'humidité et se dissolve ensuite correctement.
▶ Ouvrez la porte de l'appareil.
Si le couvercle du réservoir de produit de lavage (3/4) est fermé, faites glisser le levier de déverrouillage vers l'arrière (voir fig. 12). Le couvercle (7) s'ouvre.
▶ Mettez la poudre de lavage ou une tablette de lavage dans le compartiment de dosage gauche (3) (voir fig. 13).
Pour le prélavage : si vous utilisez du produit de lavage en poudre, vous pouvez mettre en plus un peu de poudre dans le compartiment de dosage droit (4).
▶ Refermez le couvercle du réservoir de produit de lavage. Le couvercle doit s'enclencher et ne doit pas se rouvrir.
7.8. Rangement de la vaisselle et des couverts

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Les objets pointus présentent un risque de blessure.
■ Les couteaux et autres ustensiles à pointe tranchante doivent être placés avec la pointe à l'horizontale dans le panier.
7.8.1. Remarques et recommandations générales pour économiser l'énergie
Utilisez uniquement de la vaisselle et des couverts compatibles lave-vaisselle. À l'achat de la vaisselle, vérifiez qu'elle comporte bien la mention « compatible lave-vaisselle », « peut être passé au lave-vaisselle » ou mention similaire.
Utilisez des produits de lavage doux convenant aussi pour de la vaisselle fragile.
Éliminez les plus gros résidus alimentaires de la vaisselle et faites tremper les résidus alimentaires séchés (comme les œufs ou les épinards séchés). Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau courante avant de la la-ver. Le prélavage de la vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
Afin d'éviter tout dommage des verres ou couverts, ne les sortez pas du lave-vaisselle directement après la fin du programme de lavage. Laissez-les tout d'abord refroidir un moment.

Rangez les objets creux tels que tasses, verres, poêles, etc., avec l'ouverture vers le bas pour éviter l'accumulation d'eau.
Les pièces de vaisselle ne doivent pas être placées les unes dans les autres ou se chevaucher.
▶ Rangez les grandes pièces de vaisselle dans le panier à vaisselle (6).
Le chargement complet du lave-vaisselle contribue à économiser l'énergie et l'eau.
▶ Ne surchargez pas le lave-vaisselle, afin d'obtenir de bons résultats de lavage.
Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle consomme généralement moins d'eau et d'énergie que le lavage à la main, à condition que le lave-vaisselle soit utilisé conformément à la notice d'utilisation.
- Sélectionnez un programme correspondant au type de vaisselle et au degré de salissure.
Réduisez la quantité de détergent utilisée si les paniers de rangement ne sont remplis qu'à moitié.
7.8.2. Vaisselle non adaptée ou adaptée sous conditions
Vaisselle non adaptée
• Vaisselle comportant des éléments en bois, corne, nacre
- Ustensiles en plastique non résistants à la chaleur
- Pièces de vaisselle assemblées
• Vaisselle en étain
- Cristal
- Pièces en acier non inoxydable
Vaisselle adaptée sous conditions
- Certains types de verre peuvent ternir en cas de lavage fréquent.
- Les pièces en argent et aluminium peuvent se décolorer.
- Les pièces émaillées peuvent pâlir après de nombreux passages au lave-vais-selle.
7.8.3. Exemple de chargement de la vaisselle
▶ Chargez le panier à vaisselle (9) comme illustré dans l'exemple (voir fig. 15/16). La flèche indique le sens d'insertion. Disposez la vaisselle aux endroits prévus pour obtenir des résultats de lavage parfaits.

Fig. 15 avec repose-tasse déplié

Fig. 16: sans repose-tasse
1) Tasses 10) Assiette ovale
2) Gobelet 11) Petite casserole
3) Verres 12) Panier à couverts
4) Plat en mélamine
13) Coupelles à dessert
5) Assiettes creuses
14) Cuillère de service
6) Assiettes plates
7) Sous-tasses
8) Assiettes à dessert
9) Assiettes à dessert en mélamine
7.8.4. Exemple de chargement des couverts
Placez les couverts dans le panier (8).
- Positionnez les couteaux longs et tranchants à l'horizontale dans le support pour tasses supérieur (10) afin d'éviter toute blessure.

Fig. 17
- Fourchettes
- Cuillères à soupe
- Cuillères à dessert
- Cuillères à café
- Couteaux
- Cuillères de service
- Louches
- Fourchettes de service
8. Démarrage d'un programme de lavage
8.1.Sélectiond'unprogramme
Le tableau suivant vous indique les différents programmes de lavage et leurs applications.
- Réglez de préférence un programme économe en énergie ou rapide tel que le programme « ECO » ou « Rapide ». Ces programmes sont signalés par un *.
| Programme | Convient pour | Description du pro-gramme | Produit de lavage (comparti-ment de do-sage gauche/droit) | Durée du pro-gramme** | Consom-mation d'énergie [kWh] | Consomma-tion d'eau [l] | Pro-duit de rin-çage |
| Intensif | Pré-lavage (50 °C)Lavage (70 °C)RinçageRinçageRinçage (60 °CSéchage | 10/4 g1 tablette | 135 0,790 | 9,6 Oui | |||
| Universel | PrélavageLavage (60 °C)RinçageRinçage (60 °CSéchage | 10/4 g1 tablette | 110 0,580 | 7,7 Oui | |||
| Eco* | Vaiselle légèrement sale comme les assiettes, verres, saladiers et poêles légère-ment sales | PrélavageLavage (45 °C)Rinçage (55 °CSéchage | 10/4 g1 tablette | 215 0,494 | 6,5 Oui |
* Le programme ECO convient au lavage de vaisseille normalement sale. C'est le programme le plus efficace pour cette applica- tion en termes de consommation d'engire et d'eau. Il répond ainsi à la directive européenne d'écocciption. La consommation et la durée de programme indiquées sont uniquement des valeurs indicatives, sauf pour le programme ECO. ** Durée déterminie pour une température d'eau de 15 °C de l'arrivée d'eau
| Programme | Continent pour | Description du pro-gramme | Produit de lavage (comparti-ment de do-sage gauche/droit) | Duree mation d'énergie [kWh] | Consommation d'eau [l] | Pro-duit de rin-çage |
| 90 mi-nuts | Vaisseille légèrement sale comme les verres, porcelaine | Lavage (45°C)Ringage(50°C)Ringage(60°C)Ringage(10°C)Ringage | -14 g1 tablette | 70,0,400 | 5,8 Oui | |
| Rapide* | Vaisseille légèrement sale qui ne necesseite pas d'etre sechée | Lavage (40°C)Ringage1 tablette | -12 g1 tablette | 30,0,244 | 5,8 Non | |
| Auto-net-toyage | Nettoire l'intérieur (lancer le programme sans vaisseille) | Lavage (70°C)Ringage1 tablette | -14 g1 tablette | 70,0,520 | 5,6 Oui |
8.2. Mise en marche de l'appareil
Procédez comme suit pour démarrer l'appareil :
Faites l'appoint de produit de lavage, de rinçage et éventuellement de sel selon le programme souhaité.
▶ Chargez le panier à vaisselle et le panier à couverts (8/9) (voir chapitre « 7.8. Rangement de la vaisselle et des couverts » en page 74) et poussez le panier à vaisselle dans le lave-vaisselle.
- Branchez la fiche d'alimentation (14) sur une prise de courant. Ouvrez entièrement l'arrivée d'eau.
Appuyez sur le bouton (15) pour allumer l'appareil.
Un signal sonore retentit.
Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de programme P (25) pour sélectionner le programme souhaité.
Le voyant du programme correspondant s'allume.
Appuyez sur la touche (20) pour démarrer le programme.
Un signal sonore retentit.

Pour interrompre un programme de lavage en cours, appuyez sur la touche ▷(20). L'appareil émet alors un signal sonore par minute.
Appuyez de nouveau sur la touche ▷|| (20) pour relancer le programme. Le programme redémarre après env. 5 à 10 secondes.
8.3. Modifi cation d'un programme
Vous pouvez modifier un programme en cours si l'appareil est en service depuis peu de temps. S'il fonctionne depuis un certain temps, il faut faire l'appoint de produit de lavage et éventuellement de produit de rinçage.
Appuyez sur la touche (20) pour interrompre le programme.
Appuyez sur la touche P (25) pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le programme change.
▶ Sélectionnez un autre programme avec la touche P.
Appuyez de nouveau sur la touche pour lancer le programme.
8.4. Ouverture de l'appareil pendant un programme de lavage

ATTENTION!
Risque de brûlure !
De l'eau chaude/la vapeur chaude peut s'échapper et causer des brûlures si la porte est ouverte pendant un programme en cours.
N'ouvrez pas complètement la porte du lave-vaisselle immédiatement, mais attendez environ 3 secondes jusqu'à ce que le bras d'aspersion (1) cesse de tourner avant d'ouvrir complètement la porte.
Vous pouvez ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant un programme de lavage en cours pour ajouter ou retirer de la vaisselle. Cela n'est efficace que si le programme vient à peine de démarrer, sinon la vaisselle rajoutée risque de ne pas être complètement nettoyée.
Appuyez sur la touche || (20) pour mettre l'appareil en pause. Attendez environ 3 secondes jusqu'à ce que le bras d'aspersion (1) cesse de tourner, puis ouvrez la porte.
- Ajoutez ou retirez de la vaisselle.
▶ Refermez bien la porte. Appuyez de nouveau sur la touche || (20) pour relancer le programme. L'appareil redémarre après environ 5 à 10 secondes.
8.5. Utilisation de la minuterie
Vous pouvez faire démarrer un programme de lavage à un moment ultérieur. Vous pouvez pour cela sélectionner une durée de 1 à 24 heures.
▶ Allumez l'appareil en appuyant sur (15).
▶ Sélectionnez un programme de lavage comme décrit plus haut.
- Sélectionnez avec la touche (23) la durée au bout de laquelle le programme de lavage doit démarrer. La durée sélectionnée pour le départ différé souhaité est affichée sur l'écran.
Appuyez sur la touche || (20) pour confirmer la saisie.
L'appareil démarre automatiquement après la temporisation que vous avez programmée.
8.6. Verrouillage des boutons
Appuyez simultanément sur les touches Ⓛ et P, et maintenez-les appuyées pendant 3 secondes pour activer le verrouillage des touches.
La touche ⏻ (15) reste utilisable.
Appuyez à nouveau simultanément sur les touches : et P pendant 2 secondes pour désactiver le verrouillage des touches.
8.7. Ouverture automatique de la porte
- Appuyez sur la touche ➕ Extra sec pendant environ 3 secondes pour que la porte s'ouvre une fois le cycle de lavage terminé, afin d'obtenir un séchage plus rapide de la vaisselle.
Cette fonction n'est pas disponible avec le programme rapide.
8.8. Fin du programme

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure !
De l'eau chaude/la vapeur chaude peut s'échapper et causer des brûlures si la porte est ouverte pendant un programme en cours.
N'ouvrez pas complètement la porte immédiatement, mais attendez que l'appareil ait refroidi.

ATTENTION!
Risque de trébuchement !
Une porte ouverte présente un risque de trébuchement.
■ Fermez donc toujours la porte du lave-vaisselle après l'avoir vidé.
Une fois le programme terminé, un signal sonore retentit et l'écran affiche End.
Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche (15).
Quelques minutes après la fin du programme de lavage, l'appareil s'éteint automatiquement.
▶ Entrouvrez la porte ou utilisez la fonction Ouverture automatique de la porte pour permettre à la vapeur de s'échapper.
▶ Patientez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle, afin que la vaisselle sèche plus rapidement et que la chaleur puisse s'échapper.
Retirez la vaisselle et les couverts. Il est normal que l'intérieur du lave-vaisselle soit humide.
9. Nettoyage et maintenance

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution par des pièces sous tension
■ Débranchez systématiquement la fiche d'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien.
9.1. Système de fi Itrage
Le système de filtration (2) permet d'éviter que les gros déchets alimentaires et les petits résidus obstruent l'évacuation d'eau et endommagent l'appareil.

Fig. 18
Le système de filtrage se compose de 2 éléments (voir fig. 18) :
(a) le filtre grossier retenant les grosses particules telles que le verre,
(b) le filtre principal.

AVIS!
Endommagement possible de l'appareil
Si l'appareil fonctionne sans filtre, il peut être endommagé.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans le système de filtration installé.
■ Un filtre mal positionné peut endommager l'appareil ou la vaisselle.
9.1.1. Nettoyage du fi Itre
Le système de filtrage doit être nettoyé à intervalles réguliers afin que l'appareil conserve sa pleine puissance de lavage en tout temps.

▶ Tournez le filtre grossier (a) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et sortez-le du filtre principal (voir fig. 19).
▶ Retirez le filtre principal (b).

Rincez les filtres à l'eau courante et nettoyez-les soigneusement avec une brosse (voir fig. 20). Après chaque lavage, vérifiez si de gros résidus obstruent le filtre et enlevez-les immédiatement.

Pour remettre le système de filtrage en place, procédez dans l'ordre inverse. (voir fig. 21)
Positionnez le filtre grossier (a) avec la flèche dirigée vers l'extérieur de l'appareil et tournez le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre. Veuillez noter que les flèches sont à l'opposé l'une de l'autre lorsque le filtre grossier est correctement vissé.
9.2. Nettoyage de l'appareil

Dommage possible de l'appareil!
Si vous remplissez le réservoir avec des produits d'entretien inadaptés, vous risquez d'endommager l'appareil.
DE
FR
NL
ES
N'utilisez pas de produits d'entretien décapants ouIT de poudre à récurer ni d'ustensiles pointus pour nettoyer l'appareil. Évitez également les matériaux décapants tels que la laine d'acier ou des éponges avec côté abrasif.
■ Pour nettoyer les surfaces extérieures de l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide et imprégné d'un produit nettoyant doux.

AVIS!
Dommage possible de l'appareil!
L'humidité à l'intérieur de l'appareil peut l'endommager.
■ Nettoyez la porte de l'appareil avec un chiffon légèrement humide
■ en veillant à ne pas mouiller l'électronique de fermeture de la porte pour ne pas endommager l'appareil.
- Évitez tout contact de l'électronique du panneau de commande avec de l'humidité.
■ N'utilisez pas de sprays nettoyants.

AVIS!
Toute fuite d'eau accidentelle peut entraîner un dommage matériel.
■ Avant le nettoyage, dévissez l'arrivée d'eau.

Retirez le bras d'aspersion (1) de l'appareil pour le nettoyer. Pour ce faire, soule-vez légèrement le bras d'aspersion et retirez-le (voir fig. 22).

Nettoyez le bras d'aspersion (1) à l'eau courante et vérifiez que les ouvertures ne sont pas bouchées (voir fig. 23). Remettez ensuite le bras d'aspersion en place dans l'appareil.
En cas de dépôts de graisse, effectuez un programme d'auto-nettoyage sans vaisselle pour nettover l'intérieur du lave-vaisselle.
Pour éliminer les taches ou saletés sur la surface intérieure du lave-vaisselle, utilisez un chiffon légèrement imbibé d'eau et d'un peu de vinaigre ou un détergent adapté au lave-vaisselle.
9.2.1. Nettoyer le fi ltre d'arrivée d'eau
Un filtre se trouve à l'intérieur du raccord d'arrivée d'eau (13).
Dévissez l'écrou du tuyau avec le joint d'étanchéité.
Retirez le filtre à l'aide d'une pince à long bec et nettoyez-le. Remettez-le ensuite en place dans le raccord.
- Fixez le tuyau sur le raccord d'arrivée d'eau (13) avec l'écrou. Serrez l'écrou du tuyau. Veillez à ce que le joint d'étanchéité soit bien en place et que le raccord vissé ne se coince pas.
Le raccord Aquastop contient également un filtre.
Retirez le raccord du tuyau du robinet d'eau froide.
▶ Retirez le joint d'étanchéité avec le tamis, par exemple à l'aide d'un petit tourne-vis plat.
Nettoyez le tamis à l'eau courante. En cas de fort entartrage, utilisez un peu de détartrant.
- Insérez le joint d'étanchéité avec le tamis dans le raccord du tuyau, partie bombée vers le haut.
Vissez à la main le raccord sur le robinet d'eau froide.
10. Protection contre le gel
Si vous utilisez l'appareil dans un environnement froid, p. ex. pendant les mois d'hiver, respectez les consignes suivantes après chaque cycle de lavage pour éviter le gel :
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
▶ Fermez l'arrivée d'eau et enlevez le tuyau d'eau de la vanne d'arrivée d'eau.
▶ Videz l'eau du tuyau et de la vanne (p. ex. dans un seau).
▶ Rebranchez le tuyau sur la vanne d'arrivée d'eau.
Retirez le système de filtrage du fond de l'appareil et utilisez un chiffon ou une éponge pour absorber l'eau restante dans le fond de l'appareil.

Si l'appareil ne fonctionne pas en raison du gel, adressez-vous au SAV ou à une personne de qualification similaire.
11. Non-utilisation prolongée

AVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d'eau chaude n'ayant pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE GAZEUX EST EXTRÊMEMENT EXPLOSIF !
Si vous n'avez pas utilisé le lave-vaisselle pendant une longue période, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau s'écouler pendant quelques minutes avant d'utiliser à nouveau le lave-vaisselle, afin que l'hydrogène gazeux accumulé s'échappe du système.
L'hydrogène gazeux étant hautement inflammable, évitez les flammes nues et ne fumez pas pendant ce temps.
▶ Effectuez un programme de lavage sans vaisselle.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
▶ Fermez l'arrivée d'eau.
Laissez la porte de l'appareil entrouverte pour éviter la formation d'odeurs et ménager le joint.
12. Transport de l'appareil
Transportez l'appareil si possible toujours à la verticale. Au besoin, vous pouvez aussi le transporter couché sur le dos.
13. Dépannage
| Problèmes techniques | ||
| Problème Cause possible Solution | ||
| L'appareil ne démarre pas. | Fusible défectueux ou disjoncteur FI déclenché | ► Remplacez le fusible ou réar-mez le disjoncteur FI. Veillez à ce que le circuit soit doté d'une protection de 10 ampères mini-mum. |
| ► Allumez l'appareil. | ||
| La porte de l'appareil n'est pas bien fermée | ► Fermez correctement la porte. | |
| L'eau n'a pas été vidangée du lave-vais-selle. | Le tuyau d'évacuation d'eau est plié | ► Disposez le tuyau de manière à ce qu'il ne soit pas plié. |
| Filtre obstrué ► Nettoyez régulièrement le filtre. | ||
| Siphon bouché ► Vérifiez le siphon. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation d'eau soit correctement installé. | ||
| Problèmes d'ordre général | ||
| Problème Cause possible Solution | ||
| Mousse dans l'appareil | Produit de lavage non adapté | ▸ Utilisez uniquement un produit de lavage adapté aux lave-vaisselle domestiques.▸ Si de la mousse s'est formée, ouvrez l'appareil et attendez un certain temps que cette mousse ait disparu. Démarrez ensuite le programme de lavage « Rapide » sans produit de lavage pour éliminer les résidus de produit de lavage. |
| Produit de rinçage ren-versé | ▸ Essuyez immédiatement le produit de rinçage. | |
| Accessoires de l'appareil tachés | Un produit de lavage avec additifs colorants a été utilisé. | ▸ Utilisez uniquement des produits de lavage sans additifs colorants. |
| Dépôts blancs à l'intérieur de l'appareil | Eau dure/calcaire ▶ Nettoyez l'appareil avec une éponge légèrement humide imbibée de nettoyant pour lave-vaisselle. Portez des gants en caoutchouc pour nettoyer l'appareil.Utilisez toujours uniquement un nettoyant pour lave-vaisselle domestiques. | |
| Taches de rouille sur les couverts | Les couverts concernés ne sont pas inoxydables. | ▸ Utilisez uniquement des couverts lavables au lave-vaisselle. |
| Un programme n'a pas été démarré après le remplissage de sel. | ▸ Après avoir rajouté du sel, dé-marrez toujours le programme « Rapide » sans vaisselle. | |
| Bruits | ||
| Problème Cause possible Solution | ||
| Grincements/claquements dans l'appareil | Le bras d'aspersion (1) heurte la vaisselle ou un ustensile dans le panier à vaisselle ou une pièce de vaisselle n'est pas bien placée dans le panier à vaisselle. | ▸ Arrêtez le programme et modifiez la disposition de la vaisselle. |
| Résultats de lavage insatisfaisants | ||
| Problème Cause possible Solution | ||
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'était pas correctement disposée dans le panier. | ▸ Disposez correctement la vaisselle (voir chapitre « 7.8. Rangement de la vaisselle et des couverts » en page 74). |
| Le programme sélectionné ne convient pas. | ▸ Sélectionnez un programme plus intensif (voir chapitre « 8.1. Sélection d'un programme » en page 77). | |
| Vous n'avez pas utilisé suffisamment de produit de lavage. | ▸ Utilisez plus de produit de lavage ou un autre produit. | |
| La vaisselle n'est pas propre. | Des pièces de vaisselle bloquent le passage du bras d'aspersion. | ▸ Modifiez la disposition de la vaisselle de telle manière que le bras d'aspersion (1) puisse tourner librement. |
| Le filtre n'est pas - ou pas correctement - inséré. | ▸ Nettoyez le filtre et/ou mettez-le en place correctement. Nettoyez également le bras d'aspersion (1) (voir chapitre « 9.2. Nettoyage de l'appareil » en page 85). | |
| Les verres sont tachés. | Combinaison d'eau douce et d'une trop grande quantité de produit de lavage. | ▸ Utilisez moins de produit de lavage si l'eau est douce et sélectionnez le programme de lavage le plus court pour que les verres soient bien propres. |
| Taches noires ou grises sur la vaisselle. | Des couverts/ustensiles en aluminium sont entrés en contact avec les assiettes. | ▸ Utilisez un nettoyant doux pou éliminer les taches. |
| Il reste du détergent dans le réservoir (3) après le cycle de lavage. | Le couvercle du distributeur a été bloqué par de la vaisselle. | ▸ Disposez la vaisselle différemment. |
| Résultats de séchage insatisfaisants | ||
| Problème Cause possible Solution | ||
| La vaisselle ne sèche pas. | La vaisselle n’était pas correctement disposée dans le panier. | ▸ Disposez correctement la vaisselle (voir chapitre « 7.8. Rangement de la vaisselle et des couverts » en page 74). |
| Pas assez de liquide de rinçage. | ▸ Utilisez plus de liquide de rinçage/remplissez le réservoir de liquide de rinçage. | |
| La vaisselle ne sèche pas. | La vaisselle a été enlevée trop tôt du lave-vaisselle. | ► Ne sortez pas la vais-selle directement après le programme de la-vage.Entrouvrez d'abord la porte, afin que la va-peur puisse s'échapper.Retirez la vaisselle lors-qu'elle est encore légère-rement chaude. |
| Programme sélectionné incorrect. | ► Avec les programmes plus courts, la tempé-rature est plus basse.Sélectionnez un pro-gramme de plus longue durée à température plus élevée. | |
14. Messages d'erreur
En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d'erreur. Le tableau suivant indique les codes d'erreur susceptibles de s'afficher et leurs causes.
| Message d’erreur | Cause possible Solution | |
| E1 L’eau | ne peut pas être pompée dans l’appareil. | ▸ Ouvrez l’arrivée d’eau ou augmentez la pression d’eau si l’arrivée d’eau n’est pas complètement ouverte. |
| E3 L’eau | n’a pas atteint la température requise. | ▸ Dysfonctionnement de la résistance. Contactez le SAV. |
| Message d'erreur | Cause possible Solution | |
| E4 | L'appareil déborde/fuit. | ▸ Vérifiez si la porte est bien fermée et si l'arrivée et l'évacuation d'eau sont correctement raccordées.▸ Fermez le robinet d'arrivée d'eau.▸ Si de l'eau se trouve au fond de l'appareil suite à un remplissage excessif, retirez l'eau avant de redémarrer le lave-vaisselle. |
| Ed Dysfonctionnement de la communication entre la carte mère et la carte graphique. | ▸ Circuit électrique ou câblage de communication interrompu. Contactez le SAV. | |
![]() | Le produit de rinçage est vide | ▸ Faire l'appoint de produit de rinçage |
![]() | Réservoir de sel (11) vide | ▸ Remplir le réservoir de sel (11) |
![]() | Le lave-vaisselle n'est pas alimenté en eau | ▸ Vérifiez l'arrivée d'eau, voir plus haut |
15. Recyclage


EMBALLAGE
L'appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Marquage des emballages pour le tri des déchets avec les abréviations (a) et numéros de code (b) ayant la signification suivante :
a : indication de matériau supplémentaire
b : 1–7 : plastiques/20–22 : papier et carton/80–98 : matériaux composites (Uniquement en France)

Le symbole « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, qu'il est soumis à un système de responsabilité élargi du fabricant et, en France, à des consignes de tri.

APPAREIL
Il est interdit d'éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront réutilisés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Remettez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'une déchetterie.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à votre municipalité.
16. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation 1170-1380 W
Capacité jusqu'à 6 couverts standard (ø 24 cm)
Pression d'arrivée d'eau 0,04 – 1,0 MPa (0,4 – 10 bars)
Raccordement à l'eau chaude 60 °C max.
Classe de protection I
Poids net 21,4 kg

www.tuv.com ID 1111235845

16.1. Fiche produit

Scannez le code QR ci-contre pour télécharger la fiche technique du produit ou contactez le SAV à partir du site www.medion.com/contact pour obtenir une version imprimée de la fiche technique du produit. Vous trouverez également le code QR sur l'étiquette énergétique.
17. Information relative à la conformité UE
CE
L'entreprise MEDION AG déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes :
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive basse tension 2014/35/UE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE.
• Règlement (UE) 2019/2022
• Règlement (UE) 2019/2017
18. Pièces détachées
Pour commander des pièces détachées, rendez-vous dans notre boutique en ligne de pièces détachées MEDION à l'adresse https://www.medion.com/medionserviceshop.
Vous y trouverez toutes les informations nécessaires concernant votre produit.
La disponibilité des pièces détachées électroniques pour votre lave-vaisselle est de 7 ans au minimum. La disponibilité des pièces détachées comme les joints, les bras d'aspersion, les filtres de vidange, les accessoires de rangement et les accessoires auxiliaires en plastique, tels que les paniers et les couvercles, est de 10 ans au minimum.
19. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. - Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 02 43 16 60 30 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 0848 - 33 33 32 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse | |
| Belgique & Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV (Belgique) | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 02 - 200 61 98 |
| Hotline SAV (Luxembourg) | |
| 1 34 - 20 808 664 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPays-Bas | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.
Dans le cadre d'un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
20. Mentions légales
Copyright © 2024
Date : 2. avril 2024
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégé par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d'abord.
Inhoudsopgave
DE


