GS80RG LED - Machine à effet Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS80RG LED Laserworld au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Laser à diode RGB, puissance de 80 mW, effets lumineux variés |
|---|---|
| Modes de Fonctionnement | Mode automatique, mode musique, mode DMX |
| Utilisation | Idéal pour les événements, concerts, soirées, clubs et spectacles |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles, vérification des connexions électriques |
| Sécurité | Classe de laser 3B, utilisation avec précautions, lunettes de protection recommandées |
| Informations Générales | Poids léger, dimensions compactes, facilité de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS80RG LED Laserworld
Questions des utilisateurs sur GS80RG LED Laserworld
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS80RG LED - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS80RG LED de la marque Laserworld.
MODE D'EMPLOI GS80RG LED Laserworld
Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois nous vous recommendons de dire cette notice d'utilisation!
Information juridique;utilisation réservée à un usage professionnel
- Contenu et informations
- Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet apparéil
- Démarches pour la mise en service, mesures de précaution
- Instructions de sécurité pour le travail avec l'ordinateil
- Soin et entretien
- Description de l'appareil et mesures de sécurité
- Comment brancher l'appareil
-
Utilisation et fonctionnement
-
Explication finale
- Informations techniques
- Données techniques du laser
François
Information juridique:
L'entreprise Laserworld (Switzerland) AG se reserve le droit d'effectuer des modifications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications ne seront pas nécessairementannonées en tout cas spécifique. Ce mode d'emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s'impose dans ce cas.
Laserworld (Switzerland) AG ne pourrait pas etre tenue responsable pour d'eventuelles erreurs d'impression ou dommages en résultats.
En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG. Les noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées.
L'utilisation des projecteurs Laserworld Garden Series est réservée à une utilisation non professionnelle et doit être réservée aux adults, ce genre de produits ne sont en rien des jouets pouvant être laissés à proximé d'enfants.
1. Contenu et informations
Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l'intégrality de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:
1 x projecteur d'effet laser 1 x Mode d'emploi 1 x fiche de fixation
1 x adaptateur d'alimentation
2. Précautions avant d'utiliser cet apparéil
-
Utilisez cet apparéil seulement selon ce mode d'emploi.
-
N'utilisez pas cet apparéil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si le adaptateur d'alimentation est endommagé.
-
Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l'appareil.
-
Cet apparéil dispose d'une protection IP65. Il est étanche à la poussière et protégé contre les projections d'eau. Ne pas plonger / immerger dans l'eau.
3. Demarches pour la mise en service, mesures de précaution
-
Veuillez-vous assurer de brancher l'appareil sur une prise électrique délivrant la tension de fonctionnement correcte (voire les instructions dans ce mode d'emploi).
-
Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
-
Cet apparéil laser ne doit être installé que par selon les normes et réglementations de sécurité des pays respectifs.
-
Si l'appareil a ete exposé à de fortes variations de températures, ne I'llumez pas immidiatement. La condensation peut en
dommager l'appareil.
-
N'utilise jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres prises de courant!
-
Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l'appareil sur des surfaces chaudes et/ou réflectrices. Il faut également faire attention à ce que l'appareil laser nechauffe pas trop.
-
Températures d'utilisation -20°C à +40°C:
-
Le fonctionnement de l'appareil par des températures inférieures à -15^ peut entrainer une réduction de la puissance de
sortie, voir empêcher l'émission laser à des températures encore plus basses. Il ne s'agit pas d'une défaillance ou d'un défaut de fabrication mais d'une caractéristique des sources laser. Lorsque la température de fonctionnement repasse au-dessus des températures minimales de fonctionnement, l'émission laser reviendra à son ni
vea d'origine.
-
Utilisez cet apparéil en interieur et extérieur.
-
Ne pas ouvrir l'appareil. Ce produit ne contient aucune piece interne réparable par l'utilisateur. Ne pas ouvrir l'appareil -radiation laser dangereuse!

4. Mise en garde, descriptions
Informations au dos de l'appareil
ACHTUNG:
Anleitung beachten!
WARNING:
Indications sur la télécommande

ATTENTION
Ne pas ingérer la batterie, risque de brûture chimique.
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion de la batterie / pile bouton, de sévères brûlures internes peuvent être provoquées en seulement 2h pouvant conduire à la mort.
Conserve toujours les piles neuves ainsi qu'usées hors de portée des enfants.
Si le compartment des piles ne ferme pas correctement, arrêtez l'utilisation du produit et gardez le loin des enfants.
Une télécommande de rechange peut etre commandee via vaure revendeur.
Si vous pensez que des piles ont pu etre availees ou placées dans un orifice / partie du corps, veuillez consulter immediatement un medecin.
5. Utilisation et fonctionnement
- Choisissez un emplacement adequat pour votre projecteur d'effets laser.
- Installation:
Installation fixe: la lyre de fixation permet de fixer le projecteur d'effets laser au mur / support à l'aide d'une vis. Veuillez vous assurer du bon montage. - Installation temporaire: placez le projecteur dans la position désirée ou utilisez le fiche de fixation (inclu avec le projecteur). Dévissez la vis de fixation pour monter le projecteur sur le pied. Assurez-vous de la bonne fixation du projecteur puis enforcer le pied dans le sol pour fixer le projecteur.
- Connectez le cable d'alimentation à l'adaptateur d'alimentation. Connectez le bloc secteur à la prise électrique. Veillez à ne pas invertir la polarité au niveau du branchement du cable au bloc secteur.
- Notre projecteur d'effet s'allumera immédiatement.
- Déconnectez le bloc secteur pour éteindre votre projecteur d'effet.
6. Telecommande RF

Laser ON/OFF & LED ON/OFF
Le télécommande fournie avec le projecteur Laserworld Garden Star GS-80RG LED dispose de deux boutons « ON/OFF » (rouge=larer; bleu=LED) situés dans le coin gauche. Appuyer sur « ON/OFF » pour activer l'émission laser, respectivement l'éclairage LED. En appuyant sur le bouton « ON/OFF », l'émission laser / éclairage LED sera désactivé. Bien que l'émission laser / éclaire LED soit stoppe en appuyant sur le bouton « power», nous vous recommendons de débrancher la fiche d'alimentation secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Fonction timer:
Le projecteur Laserworld Garden Star GS-80RG LED dispose d'une fonction timer. Avec cette fonction de minuterie, vous pouvez régler le temps de fonction de votre projecteur. En fonction de la touche sélectionnée, le Garden laser s'arrêtea respectivement au bout de 1,2,3,4,5 ou 6h de fonctionnement. Pour activer une minuterie d'arrêt, il suffit d'appuyer sur l'une des six touches de la télécommande. La projection clignotera ainsi pour signifier la prise en compte de la fonction timer. Si vous appuyez a nouveau sur la touche timer, la minuterie désirée sera désactivée.
Rotation:
Afin de changer la vitesse de rotation, appuyez sur la touche « rotation», en appuyant plusieurs fois vous pourrez désactiver la rotation. Appuyez à nouveau pour reprendre une vitesse de rotation faible.
Laser Flash :
Le projecteur Laserworld Garden Star GS-80RG LED dispose d'une fonction flash / clignotement pour l'effet laser ainsi que les LED. Pour changer la vitesse de clignotement, appuyez sur le bouton « Laser Flash ». En appuyant plusieurs fois sur le bouton vous pouvez accélérer les effets jusqu'à leur vitesse maximale.
LED Flash:
Le projecteur Laserworld Garden Star GS-80RG LED dispose d'une fonction flash / clignotement pour les LED. Pour changer la vitesse de clignotement, appuyez sur le bouton « LED Flash ». En appuyant plusieurs fois sur le bouton vous pouvez accelerer les effets jusqu'à leur vitesse maximale. Vous pouvez activer les effets de clignotement laser et LED en même temps.
Changement auto couleurs LED et Laser
En appuyant sur le bouton « AUTO » sur la télécommande, les couleurs des LED ainsi que du laser seront modifiés et les différentes couleurs seront projétées de façon automatique. Cette fonction est uniquement sélectionnable lorsque les LEDs ainsi que le laser sont activés.
Couleur Laser
En appuyant sur le bouton rouge "Laser color" dans le coin supérieur droit de la télécommande, la couleur des faisceaux laser sera modifiée. Il existe trois options: 1ère pression - faisceaux uniquement rouge. 2ème pression - faisceau uniquement vert. 3ème pression - faisceaux rouge et vert. La projection de faisceaux mono-couleurs peut également être combinée avec d'autres effets tels que le flash.
Couleurs LED
Le projecteur Laserworld Garden Star GS-80RG LED yous permet de的选择armi plusieurs couleurs pour les LEDs. Situe au milieu de la telecommande, le bouton permet de的选择armi les couleurs suivantes (selection de la couleur suivante en appuyant sur le bouton): bleu vif, rouge, green, bleu foncé, jaune, bleu clair puis violet.
7. Soin et entretien
Il faut éviter d'allumer l'appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode laser!
- Nous vous recommendons de transporter l'appareillaseralabridesecousses.
Veuillez debrancher I'adaptateur secteur
quand you n'utilisez plus l'appareil.
- Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-respect des consignes d'utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la garantie Laserworld.
Remarque finale
Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l'envoi. Celui qui utilise cet apparéil laser doit respecter les règlements de sécurités locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d'emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.
En cas de modifications / améliorations de ce mode d'emploi, nous ne pourrons pas vous avertir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pieces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications, améliorations à ce mode d'emploi. Laserworld decline toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'erreurs dans le现行 mode d'emploi.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Suisse
Conseil d'administration: Martin Werner
Siège social: Lengwil / Suisse
Nr de société: CH-440.3.020.548-6
Conseil d'administration: Martin Werner
83626 Valley / Allemagne

Contedio:
Aviso legal
Technical data / Technische Daten / Caracteristiques techniques / Ficha technique
| LED Power 4 x 3 W RGB | |
| Laser Power Green 20 mW / 532 nm | |
| Laser Power Red 30 mW / 650 nm | |
| Laser sources: / Laserquellen: Sources laser: / Fuentes de láser: | Diode, DPSS |
| Laser class: / Laserklasse: Classe laser: / Clase de láser: | 2 (IEC 60825-1: 2015-07) |
| Effect: / Effekt: Effet: / Efecto: | Multi point / star effect / diffraction grating / rotating / flash Multipoint / Sternenhimmel / Diffractionsgrating/ Rotation / Flash Multi point / étoile effet / réseau de diffraction / Rotation / Flash Múltuples+puntos / cielo estrellado / difracción / Rotación / Flash |
| Deflection: / Ablenkung: Déviation: / Desviación: | ca. 80° Laser, ca. 60° LED |
| Waterproofness: Wasserdichtigkeit: Protection IP: Resistencia al agua: | Effect laser / Effektlaser / Projecteur laser / Equipo de luz láser: IP65; PSU: IP44 |
| Power supply / Stromversorgung: Alimentation / Alimentación | Power adapter / Netzteil / adaptateur secteur / adaptor AC 100-240 V 50/60 Hz at power adapter DC 12 V (included in delivery) |
| Power consumption: Stromaufnahme: / Consommation: Consumo de energia: | ca. 12 W |
| Operating temperature: Betriebstemperatur: Température d'opération: Temperatura de functúnamente: | -20°C - +40°C |
| Dimensions: / Abmessungen: Dimensions: / Dimensiones: (L x W x H)(B x H x T)/(H x L x P) | 85 x 85 x 135 mm |
| Weight: / Gewicht: / Poids: / Peso: 0,5 kg |
Notice Facile