Digital Green A014200 - Moniteurs pour bébé BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Digital Green A014200 BABYMOOV au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur numérique avec technologie DECT, portée jusqu'à 300 mètres, écran LCD de 2,4 pouces, fonction veilleuse, indicateur de température. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour surveiller le sommeil de votre bébé à distance, avec possibilité d'écoute bidirectionnelle. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, sans émissions de radiations nocives grâce à la technologie DECT. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, autonomie de la batterie de 10 heures, possibilité de recharge sur secteur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Digital Green A014200 BABYMOOV
Questions des utilisateurs sur Digital Green A014200 BABYMOOV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Digital Green A014200 - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Digital Green A014200 de la marque BABYMOOV.
MODE D'EMPLOI Digital Green A014200 BABYMOOV
Notice d'utilisation - Instructions for use
Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France
Déclare que le produit suivant :
Modèle : Babyphone Digital Green
Référence:A014200
Modèle:BC-52
est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :
EMC: EN 301489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301489-3 V1.4.1 (2002-08)
Radio: EN 300220-1 V2.3.1 (2010-02)
EN 300220-2 V2.3.1 (2010-02)
Health:EN50371:2002
Safety: EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équipement par radio et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Nom : Mr Laurent Windenberger
Fonction : Directeur marketing
Signature :
Date:10/10/12
COMMANDES - CONTROLS - STEUERUNGEN - BEDIERING MANDOS - COMANDOS - COMANDI - OVLÁDÁNÍ PRISTROJE
Émetteur - Transmitter - Sender
Zender - Transmisor - Emissor
Trasmettitore - Vysilac

Récepteur - Receiver - Empfänger Ontvanger - Receptor - Receptor Ricevitore - Prijimač

Écran du récepteur - Parent unit (PU) LCD screen - Elterneinheit (PU) LCD Display Ouderunit (PU) LCD scherm - Pantalla LCD de launidad parental (UP) - Visor LCD Unidad pais (PU) Display LCD Unità genitori (UG) - Displej LCD jegnotky Rodi e (PU)

Écran de l'émetteur - Baby unit (BU) LCD screen - Babyeinheit (BU) LCD Display Baby unit (BU) LCD scherm - Pantalla LCD de la unidad del(bebe (UB)- Visor LCD Unidade Bebe (BU) Display LCD Unità bimbo (UB)- Displej LCD jegnotky Dít (BU)

Merci d'avoir besoin notre babyphone Digital Green. Nous vous invitons à dire attentivement cette notice d'utilisation, cela vous permettra de maximiser les performances et la durée de vie de votre apparéil. Toutefois, si vous observez un début ou si vous rencontres unquelconque problème, veillez contacter notre service consommateur.
IMPORTANT : Ce babynophone utilise un mode audio avec des puissances d'émission faibles, afin de preserver la santé de bébé. Par ailleurs, le mode audio dispose de la fonction VOX : le récepteur et l'émetteur ne communiquent pas de manière continue afin de limiter les radiations émises dans la chambre. Quand bébé pleure, le système s'active immédiatement pour vous alerter ; quand bébé ne pleure pas, l'émetteur et le récepteur communiquent toutes les 20 s seulement pour vérifier la bonne communication.
FONCTIONS
- Technologie numérique, fonctionne sur les fréquences 863-870 MHz sans aucune interfERENCE.
- Basculement et recherche automatique des canaux.
- Portée de 800m dans un espace ouvert.
- Faible puissance des ondes.
- Fonction « Répondre à Bébé » sur le récepteur afin d'apaiser votre enfant à distance.
- Possibilité de connecter jusqu'à 2 émetteurs.
- Veilleuse douce sur l'émetteur. Possibilité de contrôle à distance à partir du récepteur.
-
Indicateur de température.
-
Indicateur de l'etat de la batterie et alerte de batterie faible sur l'émetteur et le récepteur.
- Reglage de la sensibilité du microphone sur l'émetteur.
- Alarme hors de portée (visuelle et sonore).
- Contrôle du volume sur le récepteur.
- Alarme sonore, visuelle et par vibration sur le récepteur.
- Ecran rétro éclairé pour une meilleure lisibilité.
- Récepteur muni d'une batterie au lithium rechargeable.
AVERTISSEMENT
- Le Babyphone Digital Green ne doit pas etre percu comme un apparieil medicaI en plus de l'utilisation du Babyphone Digital Green, il est vivement recommende que voitre bébe fasse regulierement I'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte. Les bébes prematurés ou les enfants considérés comme a risque doivent faire I'objet d'un contrôle par suairement ou autre personnel de sanfe.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges.
- Les piles rechargeables doivent être retirees de l'appareil avant d'être rechargées.
- Ne melangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles rechargeables et des piles alcalines.
- Les piles rechargeables ne doivent etre chargées que sous la surveillance d'un adulte.
- Les piles doivent être insérées avec laonne polarite (+ / - )
- Les piles usées doivent être retirees de l'appareil.
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas etre court-circuites.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant: si la batterie est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Pour une utilisation optimale de votre babysphone, et pour limiter toute interférence, nous vous recommendons de ne brancheraucun autre appeareil électrique sur la même prise que votre babysphone (n'utilisez pas de bloc multiprise).
PRECAUTIONS
- N'utilisez que les adaptateurs sector fournis. L'utilisation d'autres adaptateurs est susceptible d'endommager le Babyphone Digital Green.
-
Lorsque vous n'utilise pas le Babyphone Digital Green pendant une période prolongée, retirez toutes les piles de l'émetteur et la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.
-
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n'utilise pas le Babyphone.
- Le Babyphone Digital Green fonctionne mistroux dans une plaque de température comprise entre - 9 °C et + 50 °C.
-
N'exposez pas, de manière prolongée, le Babyphone Digital Green aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximé d'une source de chaleur, dans une piece humide, ou très poussièreuse.
-
Ne demontez pas l'appareil : il ne contient aucune piece susceptible d'être utilisée de manière isolée.
-
Les équipements electriques et Electroniques font l'objet d'une collecte selective. Ne pas se débarrasser des déchets d'equipements electriques et Electroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte selective.

Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jété à la poubelle ou mélange aux ordures menagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.
a.Adaptateur secteur 5 V AC x 2
b.Emetteur
c.Récepteur
d.Batterie Lithium-Polymere rechargeable 3.7 V (installée dans le récepteur)
e.Manuel d'utilisation

b

C


d

COMMANDES
Emetteur
- Interrupteur On/Off et voilleuse
2-3. Contrôle de la sensibilité du microphone
4.Bouton « Menu »
5.Bouton « Volume » - Veilleuse
7.Microphone
8.Haut-parleur
9.Sonde de température
10.Prise Jack CC
Récepteur
Interrupteur On/Off et vibreur
12-13. Contrôle du volume
14.Bouton « Menu »
15.Bouton « Répondre à Bébé »
16. Diodes lumineuses indiquant le niveau sonore
17.Microphone
18.Haut-parleur
19.Voyant《UniteBébe1》
20.Voyant《UniteBebé2》
21.Prise Jack CC
Écran du récepteur
A.Puissance du signal reçu
B.Indicateur du statut de la batterie
C. Indicateur du statut de la batterie de l'émetteur
D.Numero de I'emeteur
E.Limite de la température maximale
F.icone de transmission
G.Limite de la temperature minimale
H.licone du vibreur
1.Barres graphiques indiquant le volume
J.lcone muet du haut-parleur
K.Temperature de la chambre de bébé
L.licone de la veilleuse
M.licone hors de portee
Ecran de I'emeteur
N. Icone de transmission
O.Indicateur du statut de la batterie
P.Numéro de l'émetteur
Q. Icone de la veilleuse
R.Barres graphiques indiquant la sensibilité du microphone et le volume du haut-parleur
S.Temperature de la chambre de bébé
T.licone hors portee
ALIMENTATION
A/ÉMETTEUR
1. Fonctionnement avec piles (non fournies)
Appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartment à piles dans la direction indiquée. Insérez 3 piles alcalines de type AAA dans le compartment. Respectez les indications de polarité (+/-). Refermez le capot.
N.B. Pour de更好地 performances, ne mélangez pas les piles neuves et usages ou les piles rechargeables et alcalines.

2. Fonctionnement sur secteur (adaptateur secteur non fourni)
L'émetteur peut être alimenté par une prise de courant en utilisant l'adaptateur 5 V fourni. Connectez la prise de sortie de l'adaptateur à la prise jack CC de l'émetteur (10). Branchez l'adaptateur sur la prise secteur. L'alimentation des piles sera coupée lors que l'émetteur sera branché sur la prise secteur.
NB. La distance de portée est plus longue lorsque l'émetteur fonctionne sur une prise secteur.

B/ RECEPTEUR
1. Fonctionnement avec la batterie fournie
La batterie Lithium-Polymère est déjà installée dans le récepteur. Pour changer la batterie, appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartment dans la direction indiquée, retirez la batterie et débranchez le fil.
2. Chargement de la batterie avec l'adaptateur secteur
Connectez la prise de sortie de l'adaptateur 5 V à la prise jack du récepteur (21). La batterie se recharge même si le récepteur est étant. Lorsque le récepteur est allumé, les barres de l'indicateur d'etat de charge figurant sur l'écran LCD clignotent successivement. Lorsque la batterie est complètement chargée, toutes les barres sont visibles et ne clignotent plus. Il n'est pas obligatoire de débrancher l'adaptateur du récepteur; cela n'endommage pas la batterie. Lorsque la batterie est déchargee et que la tension tombe en dessous d'un certain niveau, l'adaptateur recommence alors à la recharger automatiquement.


NB. Avant la tere utilise, chargez la batterie Lithium-Polymere pendant au moins 3 heures. Il est recommande d'eteindre l'appareil pendant le premier chargement.
NB. Pour une plus longue durée de vie de la batterie, attendez qu'elle soit complètement déchargeant avant de la recharger.
CONNEXION DE L'ÉMETTEUR AU RÉCEPTEUR
Votre emetteur et voire recepteur sont déjà connectes et prets a communique. Ce babyphone peut fonctionner avec plusieurs emetteurs (jusqu'a 2). Pour connecter un emetteur additionnel, veuillez suivre les etapes suivantes.
-
Maintenez enfoncé le bouton (13) situé sur le récepteur.
-
Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (11) sur ON et patientez jusqu'à ce qu'un éignote à l'écran.
- Maintenez enforcé le bouton (3) sur l'émetteur.
- Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (1) sur ON et patientez jusqu'à ce que le Revienne fixe et que le nombre de l'unité Bébé clignote à l'écran (le cas échéant, repêze l'opération avec l'unité Bébé supplémentaire).
- Utilisez les boutons (2) (3) ▲▼ pour sélectionner le numéro de l'émetteur (1) ou (2). Ne définissez PAS le même numéro pour chaque émetteur, cela ne permettrait pas au système de fonctionner correctement.
- Appuyez sur le bouton « Menu » (4) pour confirmer la selection, le numero de l'émetteur est désormais fixe et le se met à clignoter.
- Appuyez maintainant sur le bouton « Menu » (4) de l'un des 2 émetteurs, si la connexion a fonctionné, le récepteur émet des deux bips. Le doit être fixe sur les deux écrans et le numéro correspondant à l'émetteur doit apparaitre en haut à droite de l'écran sur le récepteur.
- Appuyez sur le bouton « Menu » (4) du 2nd émetteur, le récepteur doit émettre deux bips. Le est fixe sur l'écran de l'émetteur et clignote 2 fois sur celui du récepteur. Le numéro correspondant à l'émetteur apparait en haut à droite de l'écran sur le récepteur.
- Éteignez tous les apparciels puis rallumez-les. Le babyphone est désormais opérationnel.
- Si le recepteur et l'émetteur ne parviennent pas à communiquer, recommencez le processus de connexion.
FIXE
N.B. Si vous n'aviez au départ qu'un seul émetteur et que vous avez ensuite achetié un émetteur supplémentaire, réalisè de nouveau le processus ci-dessus pour connecter les 3 appareils.


CLSIGNOTE




FONCTIONNEMENT
A/ÉMETTEUR
- Configuration de la fonction d'alerte « Hors de portée »
a. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (1) sur ON pour allumer l'écran LCD. Maintenez enforcé le bouton « Menu » pendant au moins 5 secondes pour acceder au mode de programmation. Voici ce qui s'affiche à l'écran :

ou


FIXE

CLSIGNOTE
b. Utilisez les boutons (2) (3) ▲▼ pour configurer la fonction d'alerte « Hors de portée ». « On » signifie que la fonction est activée et « Off » qu'elle est désactivée. Si vous sélectionnez « Off », cela permet de réduire le niveau d'émission de l'émetteur. Cependant, le recepteur n'émet plus aucune alarme si l'émetteur se trouve hors de
portée et la température de la pierce ou se trouve l'émetteur ainsi que son état de charge n'apparaissant plus sur l'écran du récepteur lorsqu'il est en mode veille.
c. Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton « Menu » (4), l'écran repasse en mode normal. Si vous avez scélectionné « On », l'icone de l'alerte « Hors de portée » apparait à l'écran.
d. En mode veille, appuyez brievement sur le bouton « Menu » (4) pour afficher la configuration de l'alerte « Hors de portée »

- Un capteur intégré à l'appareil détecte la température ambiente, celle-ci est affichée simultanément à l'écran de l'émetteur et du récepteur. Le capteur fonctionne normalement lorsque les températures se situent entre -9 °C et +50 °C. Si des températures inférieures ou supérieures sont enregistrées, le symbole
apparait à l'écran. Pour éviter que la chaleur émise par le circuitlectronique de l'appareil n'afcte le capteur, il est recommendé d'écarter celui-ci de son emplacement en formant un angle d'environ 15^ comme indiqué ci-contre. En cas de brusque changement de température (ex : l'appareil est déplaced de l'intérieur à l'extérieur en plein hiver), quelques minutes peuvent être nécessaires avant que le capteur s'adapte au nouvel environnement et affiche la bonne température.

-
Placez l'emeteur a environ 1 m du lit de votre enfant en orientant le microphone (7) vers lui.
-
Ajustez la sensibilité du microphone à l'aide des boutons (2) (3) ▲▼, cela vous permet de déterminer à partir de quel niveau sonore l'appareil doit transmettre lessons perçus par le microphone (7). Sur l'écran, le nombre de barres indiquant la sensibilité du microphone change également en fonction du niveau choisi. Plus le nombre de barres augmente, plus la sensibilité de l'appareil est importante. Si vous continuez d'appuyer sur le bouton une fois le niveau minimum ou maximum atteint, deux bips retentissent.
- Dés que l'émetteur se met à émettre, l'écran s'éCLAIRE et l'icone de transmission apparait Y*. Quelques secondes après que le microphone (7) a cesser de percevoir des sons, l'appareil se remet en mode veille et l'icone de transmission disparait Y'écran s'éteint également pour economiser de l'énergie.
- Ce babyphone est équipé d'une fonction « Répondre à Bébe», elle permet aux parents de parler à leur infant. Le niveau sonore de la voix des parents peut être régle. Maintenez enforcé le bouton « Volume » (5), appuyez sur les boutons (2) (3) ▲▼ pour régler le volume du haut-parleur (8). Sur l'écran, le nombre de barres indiquant le volume change également en fonction du niveau choisi. Lorsqu'il est réglé au minimum, le son du haut-parleur (8) est complètement coupé.
- La veilleuse (6) peut etre allumee en continu en positionnant l'interrupteur marche/arret (1) sur la position , l'icone
de la veilleuse apparait alors à l'écran La veilleuse (6) peut aussi être régée sur VOX (activation à la voix) en appuyant brievement sur le bouton « Menu » (4), le symbole VOX apparait pres de l'icone en mode VOX, la veilleuse (6) s'allume lorsque le microphone détecte un son et s'éteint ensuite automatiquement lorsqu'il cesse d'en percevoir. Appuyez brievement sur le bouton « Menu » (4) pour basculer du mode VOX au mode continu.

Vou avz eaglement la possibite de contrer la veilleuse (6) a distance a partir du recepteur, reportez-vous a la section Fonctionnement de cette derniere.
- L'etat des piles est indiqué par l'indicateur d'etat de charge 0 . A mesure que la charge des piles diminue, les barres replissant l'indicateur s'éteignent progressivement. Une fois vide, ce dernier se met à clignoter. L'indicateur d'etat de charge de l'émetteur apparait également sur l'écran du récepteur, vous pouvez ainsi surveiller l'etat des piles à distance. Une alarmé retentit sur votre unité des que l'indicateur est vide
- Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur un bouton, cela signifie que l'appareil a bien pris en compte votre action.
B/ RECEPTEUR
- Configuration de la fonction d'alerte « Hors de portee » et de l'alarme de température
a. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (11) sur ON pour allumer l'écran LCD. Maintenez enforcé le bouton « Menu » (14) pendant au moins 5 secondes pour acceder au mode de programmation. Voici ce qui s'affiche à l'écran :


b. Utilisez les boutons (12) (13) ▲▼ pour configurer la fonction d'alerte « Hors de portée», la configuration doit être identique à celle de l'émetteur. Si la configuration est différente, l'alarme peut se déclencher sans raison ou à l'inverse, ne pas se déclencher même si le récepteur n'est plus à portée de l'émetteur. Si l'appareil est associé à 2 émetteurs, la configuration doit être identique à celle de l'émetteur dont le numéro correspond.

c. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la sélection (si vous avez scélectionné « On », l'icone de l'alerte « Hors de portée » apparait à l'écran en mode normal). Voici ce qui s'affiche à l'écran :
d. À l'aide des boutons (12) (13) ▲▼, réglez la température maximale au-dessus de laquelle l'appareil doit déclencher une alarme. Si vous appuyez brievement sur les boutons, les températures défilent degré par dégré. Si vous maintainez les boutons (12) (13) appuyés, le défilament des températures est accéléré. Vous pouvez selectionner des températures allant de - 3 °C à + 50 °C. Si vous avez selectionné « Off», aucune température maximale n'est définie. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la sélection. Voici ce qui s'affiche à l'écran :
e. À l'aide des boutons (12) (13) ▲▼, réglez la température minimale au-dessous de laquelle l'appareil doit déclencher une alarme. Vous pouvez sélectionner


des températures allant de - 8 °C à + 44 °C ou 2 °C en dessous de la température maximale désisie. Si vous avez sélectionné « Off», aucune température minimale n'est définie. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la sélection, l'écran revient en mode normal.
f. Notez que la configuration des températures maximales et minimales est identique pour les deux émetteurs.
g. En mode veille, appuyez brievement sur le bouton « Menu » (14) pour afficher la configuration de l'alerte « Hors de portée » et de l'alarme de température.
- Placez le recepteur a une distance raisonnable de l'emetteur pour eviter les reactions parasites. Une trop grande proximite peut creer un son strident dans le haut-parleur (18).
- Lorsque le récepteur recoit un signal, l'écran s'éclaire et les LED de l'indicateur de niveau sonore s'allument. Plus le niveau sonore de la voix de l'enfant est élevé, plus le nombre de LED allumées est important. Cette fonctionnalité est utile lorsque les parents préférent étèindre le haut-parleur (18) pour rester au calme.
En fonction de l'émetteur dont provient le signal, le voyant « Unité Bébe 1 » (19) ou levoyant « Unité Bébe 2 » (20) s'allume.
- Le volume du haut-parleur (18) peut être régle à l'aide des boutons (12) (13) ▲▼. Sur l'écran, le nombre de barres indiquant le volume change également en fonction du niveau choisi. Plus le nombre de barres augmente, plus le volume du haut-parleur (18) est élevé. Lorsqu'aucune barre n'est affichée et que l'icone apparait, le haut-parleur (18) est complètement coupé.
- Si le recepteur a ete connecte pour fonctionner avec 2 emetteurs, c'est tous l'unité Bébe n°1 qui est prioritaire. Cela signifie que si le recepteur est déjà en transmission avec l'unité Bébe n°2 et que l'unité Bébe n°1 commence à émettre, le recepteur bascule alors immeditatement sur l'unité Bébe n°1, jusqu'à la fin de la transmission, ce n'est qu'ensuite qu'elle reprend la transmission avec l'unité Bébe n°2.
- Pour éviter que les parents ne manquent le signal de l'unité Bébé n°2 si celui-ci commence à émettre alors que le récepteur est déjà en transmission avec l'unité Bébé n°1, levoyant Unité Bébé 2 (20) clignote pour les avertir. Si les parents veulent écouter la transmission de l'unité Bébé n°2,ils peuvent basculer sur celui-ci en appuyant brievement sur le bouton « Menu » (14).Le voyant « Unite Bébé 2 » (20) s'allume alors et le voyageant « Unite Bébé 1 » (19) se met à clignoter (si le premier infant continue de pleurer). Pour basculer à nouveau sur l'unité Bébé n°1, il suffit d'appuyer une nouvelle fois sur le bouton « Menu » (14). Il est ainsi possible de surveiller deux enfants simultanément.
-
En mode veille, s'il y a 2 émetteurs, l'écran affiche alternatively la température et l'état de charge de chaque émetteur pendant 15 secondes. Lorsque l'un des émetteurs commence à émettre, le recepteur recoit immédiatement la transmission et affiche les informations concernant l'émetteur en question jusqu'à la fin du signal.
-
Le récepteur est équipe d'une fonction vibreur. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (11) sur la position vibreur, l'icone ne apparaitre à l'écran. Le vibreur se met à fonctionner lorsque le niveau sonore de la voix de l'enfant atteint une certaine intensité. Cette fonctionnalité est utile lorsque les parents se trouvent dans un environnement très bruyant (ex : bruits d'aspirateurs). Pour economiser de l'énergie, il est recommendé de ne pas utiliser la fonction vibreur trop féquement.
- Si vous sélectionnez « On » sur les deux appeareils, l'alerte « Hors de portee » se déclenché des que le récepteur n'est plus à portée de l'émetteur pendant plus de 30 secondes. L'indicateur de niveau sonore à LED (16) ainsi que l'icone de l'alerte « Hors de portee » se mettent à clignoter pour vous avertir. La température n'est également plus affichée et le symbole apparait. L'alerte s'arrête des que le récepteur est à nouveau à portée de l'émetteur. Si vous utilisez deux émetteurs, les informations concernant l'émetteur dont vous étés hors de portee restent affichées à l'écran pendant toute la durée de l'alerte.
N.B. L'alerte se déclenché également lorsque l'émetteur est étant, que ses piles sont déchargées, qu'il n'est plus alimenté ou que la configuration de l'alerte n'est pas identique sur les deux apparêls. - Dés que la températe ambiente dépasse les limites maximales ou minimales de températe définies, une alarmé se déclènche. En fonction de la limite qui a été dépassée, les icones Hax) ou (minlohsi que la températe se mettent à clignoter sur l'écran du récepteur.
- Il est possible de contrôler à distance la veilseuse (6) à partir du récepteur il faut, pour cela, que l'interrupteur marche/arrêt (1) soit positionné sur à
Maintenez enforcé le bouton (15) tout en appuyant sur le bouton (12) le nombre de fois nécessaire pour éteindre (OFF), allumer en continu (ON) ou régler en mode VOX la veilseuse. Les icones correspondantes s'affichent alors sur l'écran des deux apparciels. Notez que le récepteur peut uniquement contrôler la veilseuse de l'émetteur dont le numéro est affchéé à l'écran au moment où vous appuyez sur le bouton (15). - Les parents ont la possibilité de pouvoir répondre à leur enfant pour l'apaiser. Maintenez enforcé le bouton (15), l'icone de transmission apparaît sur l'écran du récepteur. Parlez dans le microphone (17). Une fois que vous ave fini de parler, relâchez le bouton (15). À noter que les parents peuvent parler à leur enfant à n'importer quel moment de leur可以选择, y compris au cours d'une transmission. Le récepteur transmetiste voix à l'émetteur dont le nombre est affchéé à l'écran au moment où vous appuyez sur le bouton (15).
- L'etat de la batterie au lithium est indiqué par l'indicateur d'etat de charge . À mesure que la charge de la batterie diminue, les segments replissant l'indicateur s'éteignent progressivement. Une fois vide, ce dernier se met à clignoter et une alarme se déclenché afin de vous rappeler de recharger la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur.
- Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur un bouton, cela signifie que l'appareil a bien pris en compte votre action.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème Causes possibles Solutions | ||
| • L'émetteur n'émet pas. | • Le récepteur est éteint. • La sensibilité du microphone est trop BASSE. • Les piles sont déchargées ou l'adaptateur secteur n'est pas correctement branché. | • Allumez le récepteur • Augmentez la sensibilité du microphone à l'aide du bouton [2]. • Remplacez les piles ou vérifie le branchement. |
| • L'émetteur émet en permanence. | • La sensibilité du microphone est trop élevé. | • Diminuez la sensibilité du microphone à l'aide du bouton (3) de façon à ce que l'émetteur s'active à la voix. |
| • L'alerte « Hors de portée » ne s'éteint pas. | • L'appairage a échoué. • Les piles de l'émetteur sont déchargées. • L'alerte « Hors de portée » est activée sur l'émetteur mais désactivée sur le récepteur. • La distance entre l'émetteur et le récepteur est trop importante. | • RÉalissez un nouvel apparage. • Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur. • Activez l'alerte « Hors de portée » sur l'émetteur. • Rapprochez le récepteur de l'émetteur. |
| • L'alerte « Hors de portée » ne fonctionne pas. | • L'alerte « Hors de portée » est désactivée sur les deux appar兼ls. • L'alerte « Hors de portée » est activée sur l'émetteur mais désactivée sur le récepteur. | • Activez l'alerte sur les deux appar兼ls. • Activez l'alerte sur le récepteur. |
| • L'alarme de température ne s'éteint pas. | • Les températures maximales et minimales définies sont trop proches de la température ambiente. | • Réglez les températures maximales et minimales, celles-ci doivent être supérieures et inférieure d'environ 5 °C par rapport à la température affichée par l'appareil. |
| • L'alerte de batterie faible ne s'éteint pas. | • Les piles sont déchargées. • La batterie est endommagée. | • Rechargez la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur (récepteur). Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur (émetteur). • Remplacez la batterie par une batterie neuve. |
| • La charge ne tient que peu de temps. | • La veilleuse reste allumée en permanence. • La fonction vibreur est activée. | • Éteignez la veilleuse ou règlez-la sur VOX. • Désactive la fonction vibreur. |
| • Sur l'écran du récepteur, les deux émetteurs possèdent le même numéro. | • Lors de l'appairage, le même numéro a été attribué aux deux émetteurs. | • RÉalissez un nouvel apparage en attribuant un numéro différent à chaque émetteur. |
| • Le haut-parleur émet beaucoup de bruits parasites et d'interférences. | • L'émetteur est place à proximité d'autres appar兼ls électriques. | • Déplacez les appar兼ls électriques ou changez l'émetteur de place, à distance de la source d'interférence. |
| • La portée de l'émetteur est trop courte. | • Les deux appar兼ls sont séparés par des structures métalliques • Les piles de l'émetteur sont déchargées. | • Changez l'émetteur ou le récepteur de place. • Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur. |
INSTRUCTION MANUAL
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Safety: EN 60065 : 2002 + A1 : 2006 + A11 : 2008 + A2 : 2010 + A12 : 2011
Bon de garantie à vie
(a renvoyer dans les 15 jours suivant l'achat)
Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous ne pourrons garantir à vie votre achat.
Oui, je souhaite receivevoir la Moovletter, dette d'information électronique sur les nouveaux et la société Babymoov. Merci de bien replir votre adresse e-mail.
Nom des parents:
Prénoms des parents:
Adresse :
Code Postal / Ville :
N° de téléphone :
E-mail:
Prénoms de vos enfants :
Dates de naissance:
Nom du produit acheté :
Référence :
N^ de code barre (obligatoire):
Date de I'achat:
Lieudelachat:
Votre opinion sur la qualite du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 très bonne
Combien de produits Babymoov avez-vous deja achete?
12345678outre:
Avez-vous des commentaires sur ce produit?
Avez-vous une idée d'un produit génial à creer pour bébé ?

- Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Valable en France. Liste des autres pays concernés, activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante: www.service-babymoov.com