Digital Green A014200 - Monitores para bebés BABYMOOV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Digital Green A014200 BABYMOOV en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Digital Green A014200 BABYMOOV
Preguntas de los usuarios sobre Digital Green A014200 BABYMOOV
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digital Green A014200 - BABYMOOV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digital Green A014200 de la marca BABYMOOV.
MANUAL DE USUARIO Digital Green A014200 BABYMOOV
Gracias por haber escogido nuestro Babyphone Digital Green. Le invitamos a leer detenidamente estemanual deutilizacion para sacar el maximum parte a su aparato y prolongar su vida. Si a pesar de todo detectaustedalgun defecto o si tiene algo problema, por favor, contacte con su distribuidor o con nuestro service al cliente.
IMPORTANTE: Este Babyphone utilizes a potencia de transmisión reducida, para no perjudecer la salute del bebé. El receptor y el transmitter no comunes en forma continua para limitar las radiaciones que se emiten en la habitación. Cuando el bebé llore, el sistemas se activara inmediamente para alertarle, cuando el bebé no llore, el transmitter y el receptor comunicaran unicolementa cada 20 segundos, para probar que la comunication funciona.
FUNCTIONES
- Tecnología digital, funciona en las Frequencias 863-870 MHz sin ninguna interferencia.
- Cambio y búsueda automatica de los canales.
- Alcance de 800 m en un espacio abierto.
- Baja potencia de las ondas.
- Función «Responder al Bebe» en el receptor con el fin de tranquilizar a su niño a distancia.
- Posibiliidad de conectar hasta 2 transmisores.
-
Piloto suave en el transmisor. Posibiliad de control a distancia a partir del receptor.
-
Indicador de temperatura.
- Indicador del estado de la bateria y alerta de bateria bajo en el transmisor y el receptor.
- Ajuste de la sensibilitad del microfono en el transmisor.
- Alarma fuera de alcance (visual y sonoro).
Control del volumen en el receptor. - Alarma sonora, visual y por vibracion en el receptor.
- Pantalla retroalumbrada para una mejor legibiliidad.
- Receptor equipado con una bateria de litio recargable.
ADVERTENCIAS
- El Babyphone Digital Green no debe considerarse un aparato medico. Además de la Utilización del Babyphone Digital Green, se recomienda encarecidamente que unadulto controle personalmente albebé con regularidad. Los bebés premáturos o los niños considerados en situación de riesgo deben permanecer bajo la supervisión de un pediatra o de personal sanitario.
- No se aleje nunca de su hijo saliendo de casa, ni siquiryera un breve instante.
- No se debe intentar recargar las pilas no recargables.
- Deberá retiring las pilas recargables del aparato antes de recargarlas.
- No mezcle pilas cuales con pilas usadas, o pilas recargables con pilas alcalinas.
- Las pilas recargables no deben cargarse sin la supervisión de unadulto.
- Las pilas deben colocarse respetando su polaridad (+/-).
- Las pilas usadas deben retirarse del aparato.
- Deberá evacarse que los terminales de alimentación sufran cortocircuitos.
- Utilice sempre la batería del receptor que ha proportionsión el fabricante: si la batería está estropeada, deben ser sustituidora por el fabricante, su servicios posventa o una persona con calidad similar para estar todo peligro.
- Para una realización optima de su babyphone, y para limitar las interferencias, le recomendamos no enchufar ningún.
otro aparato eletrico en el本身就是 enchufe que su babyphone (no utilise unladrón).
PRECAUCIONES
- Utilice únicamente los adaptadores de red provistos. Otros adaptadores podrán estropear el Babyphone Digital Green.
-
Cuando no vaya a utiliser el Babyphone Digital Green durante un长大o periodo de tiempo, retire todas las pilas del transmisor y la bateria del receptor para evitar daños ligados a una fuga.
-
Desenchufe el adaptor de red cuando no está utilizing el Babyphone.
- El Babyphone Digital Green direccion比我 prefer to use a computer, but it is not easy to do so.
-
No exponghaa el Babyphone Digital Green la luz solar directa de manière prolongada y no lo coloque cerca de una fuente de calor, ni en una habitacion humeda o muy polvorienta.
-
No desmonte el aparato: no contiene ninguna pieza que pueda utiliserse de manière aislada.
-
Los equipos electricos y electrónicos deben ser reciclados. No se deshaga de los desechos de equipos electricos y electrónicos jusqu'ànlos desechos municipales sin分开arlos,deberte procederse a su recogida selectiva.

Este simbolo indica, en toda la Unión Europea, que este producto no debe tirarse a la basura ni mezclare con residuos domesticos, sino que debe ser的对象 de una recogida selectiva.
ACCESORIOS ESTANDAR
a. Adaptador sector 5 V CAS × 2
b. Transmisor
c. Receptor
d. Bateria Littio-Polimero recargable 3.7 V (instalada en el receptor)
e. Manual de uso de la computación

b

C


d

MANDOS
Transmisor
- Interruptor ON/Off y pilot
2-3. Control de la sensibilitad del micrófono - Botón Menu
- Botón «Volumen»
6.Piloto - Micrófono
- Altavoz
- Sonda de temperatura
- Toma Jack C.C.
Receptor
- Interruptor On/Off y vibrator
12-13. Control del volumen - Botón Menu
- Botón «Responder al Bebé»
- Diodos luminosos que indican el nivel sonoro
- Microfono
- Altavoz
- Indicador luminoso «Unidad del Bebe 1»
- Indicador luminoso «Unidad del Bebe 2»
- Toma Jack C.C.
Pantalla LCD de la unidad parental (UP)
A. Recepación de intensidad de senal
B. Indicador del estado de la bateria
C. Indicador del estado de la bateria de la UB
D.Numero UB
E. Temperatura limite maxima
F. Icono de trasmisión
G. Temperatura limite minima
H. Icono de vibración
I. Gráfico de barras del volumen del altovoz
J. Icono de silenciador del altovoz
K. Temperatura de la habitación del bebe
L. Icono de luz de noche
M. Icono de fuera de cobertura
Pantalla LCD de la unidad del bebe (UB)
N. Icono de trasmisión
O. Indicador del estado de la bateria
P.Norro UB
Q. Icono de luz de noche
R. Sensibilitad del microfono y grafico de barras del volumen del altovoz
S. Temperatura de la habitacion del bebe
T. I cono de fuera de cobertura
ALIMENTACION
A/ TRANSMISOR
1. Funcionamento con pilas (no proportionadas)
Pulse el botón de bloqueo y deslice la tapa del compartmento de pilas en la direction indicada. Introduzca 3 pilas alcalinas de tipo AAA en el compartmento. Respete lasindicaciones de polaridad (+).Vuelva cerrar la tapa.
N.B. Para meores resultados, no mezcle pilas nuevas con pilas usadas, ni las pilas recargables con alcalinas.

2. Funcionamento en sector (adaptador sector proportionado)
El(transmisor puee alimentarse conuna toma de corrienteutilizaro el adaptador 5 V proportionado.Conecte la toma de salute del adaptador a la toma jack C.C. del transmiso (10).Conecte el adaptador a la toma sector.La alimentacion de las pilas se cortaracuando se conecte el transmisor a la toma sector.
NB. la distancia de alcance es más larga cuando el transmisor funciona en una toma sector.

B/ RECEPTOR
1. Funcionamento con la bateria proportionada
La bateria Litio-Polimero ya está instalada en el receptor. Para cambio la bateria, pulse el botón de bloqueo y deslice la tapa del compartmento en la direction indicada, retire la bateria y desconnecte el cable.
2. Cargar la bateria con el adaptor sector
Conecte la toma de salute del adaptorador 5 V a la toma jack del receptor (21). La bateria se recarga awhile el receptor está apagado. Cuando el receptor está encendido, las barras del indicator de estado de energia que se ven en la pantalla LCD parpadean suscesivamente. Cuando la bateria está cargada Completely, todas las barras son visibles y ya no parpadean. No es obligatorio desconectar el adaptorador del receptor; esta no estropea la bateria. Cuando la bateria está descargada y que la tension cae por debajo de un determinado nivel, el adaptorador comienza先进技术 a recargarla automatistically.
NB. Antes de la 1e Utilacion, cargue la bateria Litio-Polimero durante
3 horas como minimum. Se recomienda apagar el aparato durante la primera carga.
NB. Para una mayor duración de vidautilde la batería, espere que se descarguepletamente antes de recargarla.

CONEXION DEL TRANSMISOR AL RECEPTOR
Su transmisor y su receptor ya estan conectados y listos para comunicar. Este Intercomunicador para bebés peute funcir con varios transmisores (hasta 2). Para conectar un transmisor adicional, sivase efectuar las seguentes etapas.
-
Mantenga pulsado el botón (13)▼ situado en el receptor.
-
Coloque el interruptor encendido/apagado (11) en ON y espere hasta que la barpadee en la pantalla.
-
Mantenga pulsado el botón (3) en el transmisor.
-
Coloque el interruptor encendido/apagado (1) en ON y espere hasta que la permanezca fija y que el número de la unidad del Bebe parpadee en la pantalla. (Cuando proceda, repita la operation con la unidad suplementaria del Bebe).
-
Utilice los botones (2) (3) ▲▼ para selectionar el número del transmisor (1) o (2). NO defina el mismo número para cada transmisor,esto impediría al sistemas configurar correctamente.
-
Pulse el botón «Menú» (4) para confirmar la selección, en adelante, el número del transmisor es fijo y comienza a parpadear.
-
Ahora pulse el botón «Menú» (4) de uno de los 2 transmisores, si la connexion ha funciona, el receptor emite dos bips. La diente be está fija en las dos pantallas y el número que correponde al transistor debe aparecer en la parte alta derecha de la pantalla en el receptor.
-
Pulse el botón «Menú» (4) del 2^e transmisor, el receptor debe emitir dos bips. La está fija en la pantalla del transmisor y parpadea 2 vezes en la del receptor. El número que corresponde al transmisor aparece en la parte alta derecha de la pantalla en el receptor.
-
Apaneus allos aparatos, despues vuellos a encender. En adelante, el Intercomunicador para bebes ya es operativo.
-
Si el receptor y el transmisor no隐身 a comunicar, comience de nuevo el proceso de conexión.
N.B. Si al principiosole tenia un transmisor y a continuacion comprn un transmisor suplementario, realice de nuevo el proceso descritoquiryariba para conectar los 3 aparatos.





FUNCIONAMIENTO
A/ TRANSMISOR
- Configuración de la función de alerta «Fuera de alcance»
a. Coloque el interruptor encendido/apagado (1) en ON para encender la pantalla LCD. Mantenga pulsado el botón «Menú» (4) durante al menos 5segundos para acceder al modo de programación. Este es lo que se visualizará en la pantalla:





b. Utilice los botones (2) (3) ▲▼ para configurar la funciona de alerta «Fuera de alcance». «On» significa que la funciona está activada y «Off» que está desactivada. Si seleccióna «Off», seouldra reducir el nivel de emisión del transistor. No obstar, el receptor ya no emite ninguna alarma si el transistor seencuentra fuera de alcance y la temperatura de la habitaciondonde seencuentra el transistor, asi como su estado de carga ya no aparecen mas en la pantalla del receptor cuando está en modo espera.
c. Confirme la selección pulsando el botón «Menú» (4), la pantallaensa de nuevo modo normal. Si selecciónó «On», el icono de la alerta «Fuera de alcance», aparece en la pantalla.
d. En modo espera, pulse brevamente el botón «Menú» (4) para visualizar la configuración de la alerta «Fuera de alcance».

- Un sensor integrado al aparato detecta la temperatura ambiente, la cui se visualiza simultaneamente en la pantalla del transmisor y del receptor. El sensor funciona normalmente cuando las temperaturas estan situadas entre 9^ y +50^ . Si se registran temperaturas inferiores o superiores, el simbolo
aparece en la pantalla. Para evitar que el calor emitido por el circuito electrónico del aparato dañé el sensor, se recomienda alejarlo de su situó formando un ángulo de circa de 15^ como se indica a continuación. En caso de cambio brusco de temperatura (p.ej.: el aparato se desplaza del interior al exterior en pleno invierno), pueda ser necessarios unooshas antes de que el sensor se adapte al nuevo medio ambiente y visualice la temperatura correcta.

- Coloque el transmisor a 1 m aproximadamente de la cama de su nio y oriente el micfono (7) hacia el.
- Ajuste la sensibilitad del microfono utilizing los botones (2) (3) ▲▼, este le permite determinar a partir de qué nivel sonoro el aparato debe transmitir los sonidos que percibe el microfono (7). En la pantalla, el número de barras que indica la sensibilitad del microfono cambia también en función del nivel elegido. Cuanto másurrente el número de barras, más importante es la sensibilitad del aparato. Si continua pulsando el botón una vez que se haya alcanzado el nivel minimum o máximo, sonarán los dos bips.
- En cuando el transmisor comienza a transmitir, la pantalla se enciende y el icono de transmisión aparece ^* . Segundos afterwards de que el micrófono (7) haya dejo de percibir sonidos, el aparato se vuye aponer en modo espera y el icono de transmisión desaparece La pantalla se apaga también para ahorrar energia.
- Este Intercomunicador para bebés está equipado de una función «Responder al Bebé», permite que los padres hablen con su niño. El;nvel sonoro de la voz de los padres pueda regularse. Mantenga pulsado el botón «Volumen» (5), pulse los botones (2) (3) ▲▼ para regular el volumen del altovoz (8). En la pantalla, el número de barras que indica el volumen cambia también en funciona del;nvel elegido. Cuando está regulado al minimum, el;.
sonido del altovoz (8) se corte Completely. - El piloto (6) pueda encenderse en continuo colocando el interruptor encendido/apagado (1) en la posicion del
icono del piloto apareceentries en la pantalla . El piloto (6) también puede regulararse en VOX (activacion de la voz) pulsando brevemente el botón «Menu» (4), el symbolo VOX aparece cerca del icono en modo VOX, el piloto (6) se enciende cuando el micrófono detecta un sonido y se apaga a continuación automatistically cuandodea de percirbirlo. Pulsebrevemente el botón «Menu» (4) para migrar del modo VOX al modo continuo.

Tambieniene la posibidad de controlar el piloto (6) a distancia a partir del receptor, para elo consulte la seccion Fonquonamento de este ultimo.
- El estado de las pilas está indicado mediante el indicator de estado de energia. A medida que la energia de las pilas disminuya, las barras que llenan el indicator se van apagando progresivamente. Cuando la energia está vacia, el indicator comienza a parpadear. El indicator de estado de energia del transmisor aparece igualmente en la pantalla del receptor, de este modo, pueda vigilar el estado de las pilas a distancia. Una alarma suena en su unidad en cuando el indicator está vacio
- Un BIP suena cada vez que pulsa un botón, este significía que el aparato registró su acción.
B/ RECEPTOR
- Configuración de la función de alerta «Fuera de alcance» y de la alarma de temperatura
a. Coloque el interruptor encendido/apagado (11) en ON para encender la pantalla LCD. Mantenga pulsado el botón «Menú» (14) durante 5segundos como minimum para acceder al modo de programación. Este es lo que visualiza la pantalla:

0


INTERMITENTE
b. Utilice los botones (12) (13) ▲▼ para configurar la funciona de alerta «Fuera de alcance», la configuracion debe ser identica a la del transmisor. Si la configuracion esdifferente,laalarma puede disparase sin motivo o al contrario, no dispararse aunque el receptor ya no este al alcance del transmisor. Si el aparato esta asociado a 2 transmisores, la configuracion debe ser identica a la del transmisor cuyo numero corresponde.

c. Pulse el botón «Menú» (14) para confirmar la selección. (Si ha seleccióndo «On», el icono de la alerta «Fuera de alcance» aparece en la pantalla en modo normal). Este es lo que se visualiza en la pantalla:
d. Utilizando los botones (12) (13) ▲▼, regule la temperatura Tmaxima por encima de la cuales el aparato debe disparar una alarma. Si pulsa brevemente los botones, las temperatas desfilan grado por grado. Si mantiene los botones (12) (13) pulsados, las temperatas desfilaran más deprisa. Puede selectionar temperatas que van de -3°C a +50°C. Si selecciono "Apagado", ninguna temperatura Tmaxima se define. Pulse el botón "Sutilmente" (14) para confirmar la seleccion. Ahí tienes lo que se indica a la pantalla:
e. Utilizando los botones (12) (13) ▲▼, regule la temperatura minima por debajo de la cuales el aparatoDebe disparar una alarma. Puede selectionar temperatas que van de -8°C a + 44°C o 2°C por debajo de la temperatura maxima elegida.


Si selección «Off», no está definida ninguna temperatura minima. Pulse el botón «Menu» (14) para confirmar la selección, la pantalla vuelve de nuevo a modo normal.
f. Tenga en cuenta que la configuracion de las temperatas y minimas es identica para los dos transmisores.
g. En modo espera, pulse brevamente el botón «Menu» (14) para visualizar la configuración de la alerta «Fuera de alcance» y de la alarma de temperatura.
- Coloque el receptor a una distancia reasonable del transmisor para evaporar las reaciones parasitas. Si esan muyoca se puebe produir un sonido estridente en el altavoz (18).
- Cuando el receptor recibe una senal, la pantalla se enciende y las LED del indicator de nivel sonoro se encienden. Cuanto más alto sea el nivel sonoro de la voz del niño, más importante sera el número de LED encendidas.Esta funcionalidad es utilise cuando los padres preferen apagar el altavoz (18) para que no haya ruido. En función del transmisor del que procebe la senal, el indicator «Unidad del Bebe 1» (19) o el indicator visual «Unidad del Bebe 2» (20) se enciende.
- El volumen del altovoz (18) pueda regulararse utilizing los botones (12) (13) ▲▼. En la pantalla, el número de barras que indica el volumen cambia igualmente en función del nivel elegido. Cuanto másurrenta el número de barras, más fuerte sera el volumen del altovoz (18). Cuando no se visualiza ninguna barra y aparece el icono « el altovoz (18) está Completely cortado.
- Si se conecto el receptor para que funciona con 2 transmisores, la unidad del Bebe n°1 sugie sido prioritaria. Este significa que si el receptor ya está en transmisión con la unidad del Bebe n°2 y que la unidad del Bebe n°1 comienza a transmitir, el receptor oscilaentaines inmediamente a la unidad del Bebe n°1, hasta el final de la transmisión, y solo antes reanuda la transmisión con la unidad del Bebe n°2.
- Para evaporar que los padres no se pierdan la seals de la unidad del Bebe n°2 si esta comienza a transmitir cuando el receptor ya está en transmisión con la unidad del Bebe n°1, el indicator luminoso Unidad del Bebe 2 (20) parpadea para informarles. Si los padres desean esecuchar la transmisión de la unidad del Bebe n°2, poder pasar a esta pulsando brevemente el botón «Menú» (14). El indicator luminoso «Unidad del Bebe n° 2» (20) se enciende其中之一, y el indicator «Unidad del Bebe l» (19) se pone a parpadear (si el primer niño suege llorando). Para pasar de nuevo a la unidad del Bebe n°1, basta con volver a pulsar el botón «Menú» (14). Por tanto, cabe la posibili-dad de vigilar dos niños a la vez.
- En modo espera, si hay 2 transmisores, la pantalla visualiza alternativamente la temperatura y el estado dearga carga de cada transistor durante 15 segundos. Cuando uno de los transmisores comienza a transmitir, el receptor recibe inmediamente la transmisión y visualiza la informacion relativa al transistor en cuestion hasta el final de la senal.
Pantalla que visualiza la informacion de la unidad del Bebe n°1 (Alerta «Fuera de alcance» activada)

Pantalla que visualiza la informacion de la unidad del Bebe n°2 (Alerta «Fuera de alcance» desactivada y piloto regulado en VOX)

- El receptor está equipado de una funciona vibrador. Coloque el interruptor encendido/apagado (11) en posición vibrador, el icono de recerca en la pantalla. El vibrador se pone a functionar cuando el nivel sonoro de la voz del niño alcanza una determinada intensidad.Esta funcionalidad esutil cuando los padres seencuentran en un medio ambiente muy ruidoso (p.ej.: ruidos de aspiradores). Para ahorrar energia, se recomienda no'utilizar la funciona vibrador con demasiada Frequencia.
- Si selección «On» en los dos aparatos, la alerta «Fuera de alcance» se dispara en cuando el receptor no está al alcance del transmisor durante más de 30segundos. El indicator de nivel sonoro de LED (16), asi como el icono de la alerta «Fuera de alcance» se ponen a parpadear para informarle. La temperatura tampoco se visualiza mas y aparece el symbolo aparece. La alerta se detiene en cuando el receptor está de nuevo al alcance del transmisor. Si utilizes dos transmisores, la informacion relativa al transmisor del que usted se encuentra fuera de alcance visualizada en la pantalla durante todo el tiempo que dure la alerta.
N.B. La alerta se dispara también cuando el transmisor está apagado, sus pilas descargadas, si no está más alimentada o si la configuración de la alerta no es identica en ambos aparatos. - En cuando la temperatura ambiente supera los limitesolestimos o minimos de temperatura definidos, unaalarma se dispara.En function del limite que se haya superado,los iconos (minLoo) o (minLoo) como latemperatureseponenaparpadear enla pantalla del receptor.
- Cabe la posibiliad de controlar a distancia el piloto (6) a partir del receptor, paraarlo, el interruptor encendido/apagado (1) debe estar colocado en Mantenga pulsado el botón (15) cuando pulsa a la vez el botón (12) el número de veces necessarias para apagar (OFF), encender en continuo (ON) o regular el piloto en modo VOX. Los iconos correspnsales se visualizanentries en la pantalla de los dos aparatos. Tenga en cuenta que el receptor solo可以选择 controlar el piloto del transmisor@cuyo numero se visualiza en la pantalla en el momento que usted pulsa el botón (15).
- Los padres tienen la posibiliad de poder responder a su niño para tranquilizarlo. Mantenga pulsado el botón (15), el icono de transmisión ±b aparece en la pantalla del receptor. Hable en el micrófono (17). Una vez que haya terminado de haber, suele el botón (15). Cabe mentionar que los padres peuvent haber a su hijo en cualesqu'ermomento que lo desees, inclujo durante una transmisión. El receptor transmitte su voz al transistor cuyo número está visualizzato en la pantalla cuando usted pulsa el botón (15).
- El estado de la bateria al litio está indicado por el indicator de estado de carga . A medida que va disminuyendo la carga de la bateria, los segmentos que llenan el indicator se van apagando progresivamente. Una vez vacía, el indicator se pone a parpadear y se dispara una alarma con el fin de recordarle que debe recargar la bateria con el adaptor sector.
- Un bip suea cada vez que pulsa un boton,esto significa que el aparato tuvo bien enIELD su action.
GUIA DE REPARACION
| Problema Posibles causas Solutación | ||
| • El transistor no emite. | • El receptor está apagado. • La sensibility del micrófono es demasiado bajo. • Las pilas están descargadas o el adaptador sector no está enchufado correctamente. | • Encienda el receptor. • Aumente la sensibility del micrófono utilizing el botón «Alto» (2). • Cambie las pilas o compruebe la connexión. |
| • El transistor transmitecontinuamente. | • La sensibility del micrófono es demasiado elevada. | • Disminuya la sensibility del micrófono utilizing el botón «Bajo» (3) de modo que el transistor se active a la voz. |
| • La alerta «Fuera del alcance» no se apaga. | • El emparejimiento ha fallado. • Las pilas del transistor están descargadas • LaAlerta «Fuera del alcance» está activada en el transistor pero desactivada en el receptor. • La distancia entre el transistor y el receptor es demasiado importante. | • Realice un nuevo emparejimiento. • Cambie las pilas o utilize el adaptador sector. • Active laalerta «Fuera del alcance» en el transistor. • Acerque el receptor al transistor. |
| • La alerta «Fuera del alcance» no funciona. | • Laalerta «Fuera del alcance» está desactivada en los dos aparatos. • Laalerta «Fuera del alcance» está activada en el transistor pero desactivada en el receptor. | • Active laalerta en los dos aparatos. • Active laalerta en el receptor. |
| • Laalarma de temperatura no se apaga. | • Las temperaturamas 最ías y minimas definidas son demasiadoproximas a la temperatura ambiente. | • Regule las temperaturamas 最ía y minima, estas deben ser superiores e inferiores de 5 °Capproximadamente con relacion a la temperatura visualizada en el aparato. |
| • Laalerta de bateria baja no se apaga. | • Las pilas está descargadas. • La bateria está estropeada. | • Recargue la bateria con el adaptador sector (receptor). - Cambie las pilas o utilise el adaptador sector (transmisr). • Cambie la bateria por una bateria nuevo. |
| • La cargo dura poco tiempo. | • El piloto permanece encsidado en continuo. • Lafunción vibrador está activada. | • Apague el piloto orégúileo en VOX • Desactive lafunción vibrador. |
| • En la pantalla del receptor, los dos transmisores poseen el本身就是 número. | •Durantelemparejimiento,se attribuyó el本身就是 número a los dos transmisores. | •Realice un nuevo emparejimiento asignando un número不一样a cada transistor. |
| • El atravoz emite muchos ruidos parásitos e interferencias. | • El transistor está colocado cerca de others aparatos electricos. | •Desplace los aparatos electricos o cambie el transistor de situ, alejado de la fuente de interferencia. |
| • El alcance del transistor es demasiado alto. | •Los dos aparatos estánseparados por estrucuras metálicas. •Las pilas del transistor estándescargadas. | •Cambie el transistor o el receptor de situ. •Cambie las pilas o utilisel el adaptador sector. |