GTE 845 - Coupe-herbe Wolf Garten - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTE 845 Wolf Garten au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Coupe-herbe électrique Wolf Garten GTE 845, puissance 840 W, largeur de coupe 30 cm, bobine de fil de 1,6 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins, coupe des herbes hautes et des bordures. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état du fil de coupe, remplacer la bobine si nécessaire, nettoyer le moteur et les grilles d'aération. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie, débrancher l'appareil lors du changement de fil. |
| Informations générales | Poids de 3,5 kg, garantie de 2 ans, câble d'alimentation de 10 m. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTE 845 Wolf Garten
Questions des utilisateurs sur GTE 845 Wolf Garten
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTE 845 - Wolf Garten et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTE 845 de la marque Wolf Garten.
MODE D'EMPLOI GTE 845 Wolf Garten
Notice d'instructions d'origine 17
Instructions de fonctionnement original 101
Original installation guide 107
1 Poignée centrale 2 Manche telescopique 3 Réglage aile-bordures 4 Couteau 5 Arceau de protection (GT 850) 6 Interrupteur 7 Poignée supérieure avec fixe cable 8 Reglage inclinaison du manche 9 Chassis (GT 845, GT 850) 10 Bobine de fil
Lire attentivement le mode d'emploi et se familiariser avec les éléments de commande et l'usage correct de l'appareil. Attention! Lors de l'utilisation d'outils électriques, les consignes de sécurité ci-dessous doivent être respectées afin d'éviter tout risque d'électrocution, de blessure et de brûlure. L'utilisateur est responsable de tout accident impliquant des tiers ou leurs biens.

Ne jamais laisser des enfants ou des personnes non informées du mode d'emploi utiliser l'appareil. L'usage de l'appareil est interdit aux personnes de moins de 16 ans. L'âge minimum d'utilisation peut être déterminé par des dispositions locales.
Sommaire
Signification des symboles 17
Consignes de sécurité 18
Utilisation 20
Entretien 21
Comment remédier aux pannes 22
Pièces de rechange 22
Garantie 22
Signification des symboles





Attention! Lisez le mode d'emploi avant la mise en service!
Éloignez les tiers de la zone dangereuse!
L'outil marche à vide!
Portez des protections pour les yeux!
Ne pas exposer à la pluie!
En cas de coupe verticale:

Maintenir vers le bas le bouclier de protection avec cote entree du fil (cote couteau a fil).

Ne pas maintenir le bouclier de protection vers le haut.
En général
L'appareil est idéal pour l'entretien des bords de pelouses et de petites pelouses privées. Cette tondeuse apparat uitzetten en de steker eruit halen. à fil WOLF n'est pas à utiliser dans les jardins publics, les parcs, les stades etc. et même pas dans l'agriculture et activité forestière. - A cause d'accidents possibles, l'appareil ne doit pas être utilisé: - pour tondre des buissons, haies et des arbres; - pour découper des fleurs; - pour couper des résidus jardinières en morceaux. - Ces outils ne sont pas destinés à être utilisés par des personnes possédant une expérience et/ou un savoir insuffisant ni par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales aliénées, sauf si elles sont encadrées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne des instructions comment utiliser l'outil. - L'utilisation de ces outils est interdite aux mineurs de moins de 16 ans. - Arrête l'appareil, lorsque des personnes, mais surtout des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité. Veillez à ce qu'il n'y ait personne (particulièrement des enfants) à proximité immédiate de l'appareil en action. Vous êtes responsable. N'utiliser l'appareil qu'à la lumière du jour ou à luminosité artificielle équivalente. - Ne l'utilisez pas quand l'herbe est mouillée et ne le laissez pas dehors quand il pleut. - Ne jamais monter d'éléments de coupe métalliques.
Avant la mise en marche
- Enlevez tous les corps étrangers (ficelles, fils de fer etc.) de la surface à tondre et même pendant la tonte, regardez bien s'il n'en reste pas.
- Vérifiez régulièrement le bon état du câ é. N'utilisez jamais l'appareil lorsque le câble d'alimentation n'est pas dans un état impeccable. N'utilisez jamais l'appareil lorsque l'écran de protection ou le dispositif de sécurité est endommagé.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine ou agréées par WOLF. Observez les instructions de montage.
- Débranche la fiche avant d'ajuster ou nettoyer l'appareil ou avant de vérifier si le câble d'alimentation s'est entrelacé ou endommagé.
- Avant de mettre l'appareil en marche ou après un choc, contrôler son état d'usure et d'endommagement et faire effectuer les réparations nécessaires.
Cables électriques
- Employer comme rallonge électrique uniquement un câ
- Si des câbles couples en caoutchouc sont employés, ils ne doivent pas être plus légers que le type HO7RN-F
- Si des câbles en PVC sont employés, ils ne doivent pas été plus légers que le type HO5 VV-F (ces câbles ne conviennent pas pour une utilisation permanente à l'extérieur, par exemple: pose enterrée pour branchement à une prise électrique de jardin, branchement d'une pompé de bassin ou entreprises à l'extérieur)
- Elles doivent être protégées contre les projections d'eau. Utiliser un disjoncteur (RCD) dont le courant de défaut ne dépasse pas les 30mA.
- Attacher les câbles électriques du détendeur. Éviter les dépassements de 30 mA. frottements avec des arêtes, des corps pointus ou aiguisés. Ne pas écraser les câbles à des encoignures de portes ou de fenêtres.
- Il est interdit de supprimer ou de pointer les interrupteurs (par ex. en attachant le levier de commande au guidon).
L'appareil en opération
- Ne pas mettre les mains et les pieds à proximité du dispositif de coupe, surtout pour démarrer le moteur. Veiller à ne pas se blesser au niveau du dispositif de découverte du fil coupe-bordures. Après avoir tiré une nouvelle longueur de fil, tenir l'appareil dans sa position de travail avant de le mettre en marche.
- Gardez l'appareil parallèle à la pelouse lors de la mise en marche.
- N'approchez pas la main ou le pied du fil en rotation.
- Porter des lunettes de protection !
- Portez toujours des vêtements ajustés et des chaussures fermées pour tondre.
- Pour transporter la tondeuse jusqu'à l'autre pelouse à tondre, coupez toujours le moteur.
- Gardez le câble d'alimentation à l'écart de la tondeuse. Si l'appareil abime le câble d'alimentation pendant l'utilisation, débranchez immédiatement la fiche male de la prise de secteur. Ne touchez jamais le câble tant qu'il n'est pas débranché du secteur.
- Toujours surveiller la tondeuse. Gardez l'appareil dans une bonne place.
- Les parties électriques installées ne doivent pas être enlevées. N'atteignez jamais l'interrupteur à la poignée.
- Ne frappez pas la cassette de fi I contre le sol ou ne la cognez pas contre un mur. Si malgré toutes vos précautions, la cassette reçoit un solide coup et que vous constatez de fortes vibrations dans la poignée, faites vérifier l'appareil par une des nombreuses stations service WOLF.
Après l'opération
- Après utilisation, débrancher l'appareil et rechercher toute trace d'endommagement.
- Attention! Le système de coupe continue à tourner quelques instants après la rupture de courant!
- Toujours attendre l'arrêt complet du système de coupe.
- Avant d'effectuer une réparation, un entretien ou un nettoyage quelconque de l'appareil et avant d'enlever l'écran de protection ou de replacer la cassette de fil, coupez toujours le moteur et attendez l'arrêt du système de coupe. Retirez la fiche de la prise de courant! N'utilisez que des cassettes de fil d'origine WOLF. Observez les conseils du mode d'emploi.
- Ne pas nettoyer le couteau au jet d'eau ou à haute pression.
- Les réparations doivent être effectuées par une des nombreuses stations service WOLF ou des ateliers agrés.
- Les orifices de ventilation doivent rester propres.
- Remiser l'appareil hors de portée des enfants.
Élimination de l'appareil

Ne jetez pas l'équipement électrique avec les ordures ménagères. Recyclez équipement, accessoires et emballage de façon écologique.
Tranches horaires
- Observe les dispositions spécifiques de la loi nationale.
Réglages
Le taille-herbe dispose d'un angle de coupe réglable en quatre différentes positions. Cela vous permet d'atteindre aisément des endroits problématiques et difficiles d'accès dans le jardin. Pour régler la position de travail optimale, veuillez observer les consignes suivantes.

Pendant le travail, la tête de coupe devra être légèrement inclinée vers l'avant.
Coupe non guidée - angle de travail 1 a
La coupe non guidée convient tout particulièrement pour tailler de grandes surfaces à herbe haute. Pour la coupe non guidée, décrivez des demi-cercles avec le taille-herbe en le tenant devant le corps.
- Régler l'angle de travail. E
- Enlever les roues. G
Coupe régulière - angle de travail 2B
Recommandation: Pour obtenir une coupe nette à hauteur régulière, il faudra utiliser les roues (voir accessoires).
- Régler l'angle de travail. E
- Monter les roues. H
Coupe sous les buissons / en pente - angle de travail 3C
- Régler l'angle de travail. E
- Enlever les roues. G
Fonctionnalité-bordures (coupe verticale) - angle de travail 4D
La fonction taille-bordures permet une coupe précise et aisée le long des bordures.
- Tourner la tête de coupe de. F
- Régler l'angle de travail. E
- Monter les roues. H
Arceau de protection (GT 850)
L'arceau de protection permet de protéger les buissons, les arbres et les plantes des parterres et carrés M). Lors de la fonction taille-bordures, l'arceau de protection doit rester dans l'autre position M (2).
Manche téléscopique et poignée
Le manche téléscopique et le manche central permettent d'adapter l'appareil à la taille de l'utilisateur K L.
Pose du câble dans le fixe-câble
Le fixe-cable dispose sur la poignée empêche la déconnexion accidentelle du cable de rallonge N (1).
Branchement à une prise de courant (230 volt, 50 hz)
- Ne brancher l'appareil que sur des prises de courant protégées par un fusible inerte de 10-16 amp. (ou par un disjoncteur de type B).

Remarque : dispositif de protection contre le courant résiduel
Ces dispositifs de protection protègent l'utilisateur contre les graves blessures que peut occasionner le contact avec des fils déteriorés, les défauts d'isolation et, dans certains cas, si des fils sous tension sont déteriorés lors de l'utilisation.
- Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant protégée par un dispositif de protection contre le courant résiduel (RCD) et, avec un courant résiduel inférieur à 30 mA.
- Des kits d'adaptation sont disponibles pour les anciennes installations. Consulter un electricien.

Conseils pour la coupe
- Couper l'herbe haute lentement et en plusieurs passes. Si le fil de coupe devient trop court par l'usure, arrêter l'appareil. Le fil se recharge automatiquement sur la bonne longueur. À chaque mise en marche et arrêt, le fil avance automatiquement de 6 à 8 mm. La mise en marche et l'arrêt fréquents et sans raison provoquent donc une usure accrue du fil.
- Vous augmenterez la durée de vie de votre taille-herbe, si vous nettoyez les fentes d'aération avant ou après chaque utilisation et que vous enlevez les débris d'herbes de la face inférieure de l'appareil.

Le dispositif de coupe ne s'arrête pas tout de suite! débrancher l'appareil avant toute intervention!
- Presser simultanément les deux crans du couvercle de la bobine et retirer le couvercle.
- Retirer la bobine de fil.
- Enlever d'éventuelles impuretés.
- Ne pas enlever les extrémités de fil de la nouvelle bobine de leurs fentes de fixation pour éviter tout dévidage accidentel P
- Mettre la bobine de fil en place dans le carter.

Les boutons de la bobine de fil doivent être orientés vers le couvercle!
- Poser le couvercle sur le logement de la bobine de fil de sorte que vous sentiez que les deux crans s'encliquent.

Comment remédier aux pannes
| Dysfonctionnements | Causes possible Réparation | |
| L'avancement automatique du fil ne fonctionne pas | • Bobine de fil vide. • Voir 'change de réglage incorrecte avec bouton bloqué et bobine de fil sale. | a cassette de fil. |
| • Le fil tranchant est arraché ou gripe dans la boîte du fil. • Le fil tranchant a collé sur la bobine. | • Nettoyer les pièces sales avec une brosse. | |
| • Prendre la bobine de fil. Dérouler à nouveau un fil en tirant légèrement et remettre la bobine. | ||
| • Le fil tranchant est soudé sur la bobine. | • Enlever la partie du fil soudée. Dérouler à nouveau un fil en tirant légérerment et remettre la bobine. |
En cas de doute, consulter toujours l'atelier de service après-vente WOLF.
Pièces de rechange
| N° de commande | Désignation de l'article | Description de l'article |
| 7130 085 GT-F7 Cassette de fil nylon | ||
| 7136 085 GT-F8 Cassette de fil nylon | ||
| 7136 086 GT-R Roues |
Fourni(e) par le revendeur spécialisé
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie votre appareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veillez-vous à vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche.
Notice Facile