TC139 - Radio-réveil TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC139 TOKAI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur et batterie de secours |
| Fonctionnalités radio | FM/AM avec recherche automatique des stations |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC139 TOKAI
Questions des utilisateurs sur TC139 TOKAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC139 - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC139 de la marque TOKAI.
MODE D'EMPLOI TC139 TOKAI
Merci d'avoir acheté le TOKAI TC-139: un radioreveil Bluetooth® doté d'une double alarme avec RADIO FM numérique.
Ce produit est votre garantie de qualite, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques dans ce produit. Veuillez lore ce manuel d'instructions entierement afin d'assurer la excellure performance de chaque fonction.
Ce produit a eté fabriqué en utilisant des composants de qualité et dans les normes de fabrication.
Le TOKAI TC-139 a été testé par les inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine.
Pour referencia ultérieure, noter le numero de série dans l'espace prévu. Model No: TOKAI TC-139
N° de série
AVERTISSEMENTS

ATTENTION
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse représentant un risque d'electrocution est présente dans cet apparéil, ne pas toucher les pièces à l'intérieur afin d'éviter tout risque de chocoléctrique pour les personnes.

Ce symbole indique que la documentation fournie avec cet apparéil contient des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien.
REMARQUE:
Nous nous réservons le droit d'apporter des changements techniques sans préavis dans un but d'amélioration.
IMPORTANT!
Il est recommender de ne pas laisser un téléphone portable à proximé de l'appareil, afin d'éviter des interférences electromagnétiques dans les haut-parleurs
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n'est pas correctement installée. Lorsqu'elle est usée remplacez-la uniquement avec le même type de pile.

appareil est apparéil de classe II. Ce symbole signifie que cet areil est doublement isolé. Une prise de terre n'est pas nécessaire.
PRECAUTIONS D'UTILISATION
- Ne placez aucune flamme, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit clos, tel qu'une bibliothèque fermée ou étagère sans une ventilation ajustate.
- Lorsque le dispositif de mise hors tension est la fiche secteur, celle-ci doit rester accessible et opérationnelle.
- N'obstruez pas les grilles de ventilation avec des objets tels que journaux, nappes de table, rideaux, etc.
- N'exposez pas l'appareil à des projections de liquides et assurez-vous qu'aucun object contenant de l'eau, tel qu'un vase, ne soit placé sur l'appareil.
- Ne branchez pas l'antenne FM sur une antennene exterieure.
- N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil, aux extrêmes de températures, à l'humidité, aux vibrations ou à un environnement poussièreux.
- Ne nettoyez pas la surface de l'appareil à l'aide de produits abrasifs, de benzène, de diluants ou d'autres solvants. Nettoyez-la avec une solution de détergent doux et non-abrasif et un chiffon propre et doux.
- Ne tentez jamais d'insérer des fils de fer, aiguilles ou autres objets similaires dans les grilles de ventilation ou autres orifices de l'appareil.
- Avertissement concernant la mise hors tension de l'appareil : la mise hors tension s'effectue en débranchant la fiche secteur. De ce fait, celle-ci doit toujours rester accessible et opérationnelle.
- N'exposez pas les piles à une chaleur extréme, telle que le rayonnement direct du soleil, le feu etc.
- Produit LED Classe 1.
ALIMENTATION SECTEUR & SYSTEME DE SAUVEGARDE
Branchement de l'adaptateur AC-DC
Le radioreveil est alimenté par un adaptateur AC-DC externe (inclus) avec une tension de sortie de 5V DC 1.5A.
Connexion de l'alimentation
Branchez l'adaptateur AC-DC sur une prise de courant AC domestique, puis branchez la fiche DC de l'adaptateur sur la prise d'entrée DC du radioreveil.
Pile de sauvegarde
- Le radiéveil dispose d'un système d'alimentation de secours nécessitant une pile plate au lithium 3V de type CR2032 (non fournie).
- Ouvrez le compartment de la pile en dévissant le couvercle avec un petit tournevis.
- Insérez la pile dans le compartment à pile en respectant la polarité (+/-) indiquée à l'intérieur du compartment.
- Revissez le couvercle du compartment de la pile pour le referrer.
Note: En cas de coupure de courant, le radioreveil bascule automatiquement sur l'alimentation par pile, ainsi l'horloge et la mémoire du réveil sont conservées et continuant de fonctionner normalement. Lorsque le courant est rétabli, le radioreveil bascule de nouveau sur l'alimentation secteur.
Précautions d'emploi des Piles
- Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécifiés dans ce mode d'emploi.
- Si l'appareil ne doit pas etre utilisependant une longue pereiode,retirez la pile. Une vieille pile ou une pile qui fuie peut causer des dommages a l'appareil.
- Ne pas essayer de recharger une pile qui n'est pas destinée à être rechargée; elle peut surchauffer et explodeer (Suivez les instructions du fabricant de la pile).
- Ne pas jeter les piles au feu, elles pourraient fuir ou exploser.
Mise en garde!
Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement non-conforme de la pile. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou d'un type équivalent
Protection de l'Environnement!
Les piles contiennent des substances chimiques. Par souci de protection de l'environnement, il est recommendé de se débarrasser des piles usagées en les déposant dans des contenants spécifique conçus à cet effet.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET EMPLACEMENT DES COMMANDES


COMMANDES ET FONCTIONS
- SNOOZE / SLEEP / DIMMER : Alarme à répétition / Fonction Sommeil / Variateur de luminosité
- Touche SOURCE
- Touche M+/II: Mémoire + / Lecture - Pause / Coupler
- Touche I: Précepted / Recherche des stations précédentes
- Touche : Suivant / Recherche des stations suivantes
- VOLUME - /AL.1 : Diminuer le volume / Activer-Désactiver/ Réglage ALARME 1
- VOLUME+AL 2: Augmenter le volume/ Activer-Désactiver /Réglage ALARME 2
- Touche SET/MEM: Réglage / Mémorisation
- Touche / LIGHT : Marche-Arrêt / Activer-Désactiver Lumière d'ambiance / Arrêt Alarme
10.AFFICHEUR LED - LUMIERE D'AMBIANCE
- Prise Chargeur USB
- Fil d'antenne FM
- Compartiment à pile
- Plaque signalétique
- Prise d'entrée DC (5V DC IN)
- Prise d'entrée AUXILIAIRE (AUX IN)
- Haut parleur
DESCRIPTION DE L'AFFICHEUR & DES INDICATEURS
Indicateur de l'HEURE

REGLAGES DE L'HORLOGE ET DU REVEIL
Réglage manuel de l'heure
En mode apparéil éteint, maintenez enforcé la touche SET/MEM (8) Réglage / Mémorisation; l'indication "24 Hr" clignote à l'écran. Appuyez sur la touche (4) ou (5) pour sélectionner le format d'affichage de l'heure 24H ou 12H.
Appuyez sur la touche SET/MEM (8) pour confirmer, et les chiffres de l'heure clignotent.
Appuyez sur la touche (4) ou (5) pour régler l'heure actuelle. Appuyez de nouveau sur la touche SET/MEM (8) pour confirmer, puis les chiffres des minutes clignotent.
Appuyez sur la touche I (4) ou I(5) pour regler les minutes.
Lorsque les réglages sont terminés, appuyez encore une fois sur la touche SET/ MEM (8): pour confirmer le réglage de l'heure actuelle qui s'affiche.
Réglage du réveil
Pour afficher l'heure du réveil, appuyez une fois sur la touche AL.1 ou AL.2 (6/7).
Lorsque l'heure de réveil s'affiche, appuyez sur la touche Alarme - AL1 / AL2 - pendant 3 secondes: les chiffres de l'heure clignotent.
Appuyez sur la touche (4) ou (5) pour régler les heures.
Appuyez de nouveau sur la touche Alarme - AL1 / AL2 : les chiffres des minutes clignotent.
Appuyez sur la touche I (4) ou I(5) pour regler les minutes.
Appuyez sur la touche Alarme (AL1 / AL2) pour changer le mode de réveil (pour la sonnerie BEP s'affiche ; pour la RADIO la fréquence s'affiche).
Activer / Désactiver / Arrêt de l'alarme
Appuyez et maintenez enforcé le bouton "AL.1" (6) / "AL.2" (7) pour activer l'alarme.
Une fois l'alarme activée, levoyant s'allume sur l'afficheur a cote de l'indicateur AL1 ou AL2.
Pour désactiver l'alarme, maintenez enforcé le bouton "AL.1" (6) / "AL.2"(7)
jusqu'à ce que l'indicateur de l'alarme disparaissé de l'afficheur.
Pour arrêté l'alarme, appuyez sur la touche Arrél Alarme “ / LIGHT” (9).
Fonction "Lumière d'ambiance"
Pour rendre votre réveil plus/agréable, le TC 139 vous aidera à bien commencer la journée grâce à sa fonction « lumière d'ambiance » que vous pourrez régler avec votre alarme. Lorsque votre alarme retentit en mode sonnerie ou radio le TC-139 s'illuminera en couleurs.
Appuyez longuement sur la touche LIGHT (9) pour activer ou désactiver la fonction Lumière d'ambiance.
Fonction SNOOZE: Alarme à répétition
La fonction alarme à répétition : SNOOZE vous permet de dormir 9 minutes de plus.
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur la touche 'SNOOZE' (1) pour activer la fonction « Alarme à répétition», le réveil (réglé sur sonnerie ou sur radio) s'arrête et sonnera de nouveau 9 minutes plus tard. Pour désactiver la fonction Snooze, appuyez sur la touche « Arret Alarme」(9).
FONCTION RADIO
REMARQUE: Assurez-vous que l'antenne FM est complètement déroulée pour assurer une meilleure réception FM.
Écouter la Radio
1) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (9) pour allumer la radio.
2) Réglez la station FM à l'aide des boutons de recherche des stations (4) ou (5). Appuyez et maintainir la pression pendant 1 seconde sur l'un des boutons de recherche (4) ou (5), puis relâcher, l'appareil rechercha automatiquement la prochaine station de radio disponible.
3) Pour eteindre la radio appuyez sur la touche Marche/Arret (9).
Mémoriser et rappeler des stations de radio présélectionnées
- Appuyez sur la touche Marche/Arret (9) pour allumer l'appareil.
- Reglez la station FM désirée à l'aide des boutons de recherche (4) ou (5).
- Appuyez sur la touche SET/MEM (8) & l'indication "P01" clignote à l'écran.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche 'SET/MEM' pourémoriser la station radio.
- Repeter les etapes 2 à 4 afin de memoriser d'autres stations de radio.
- Notre radio réveil peut stocker jusqu'10 stations de radio FM.
-
Lorsque "P01-P10" clignote, Sélectionnez le numéro de préRéglage à l'aide des boutons (4) ou (5).
-
Pour rappeler une station prééglée, appuyez sur M + (3) pour selectionner le numéro de prééglage dans l'ordre.
Fonction Sommeil (Arrêt différé)
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton SLEEP (1) pour entrer en mode « Arrêt différé ». Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour programmer l'arrêt différé de 120 minutes à 10 minutes (par palier de 10 minutes). L'appareil s'éteint automatiquement une fois le temps écoulé.
FONCTION BLUETOOTH®
Configuration Bluetooth®
Les performances de connexion Bluetooth® peuvent varier selon la marque et le modele de l'appareil connecté. Pour deicieures performances,veuillez connecter des péripériques Bluetooth® les plus récents intégrant la version Bluetooth® 2.1 et utilisant la dernière mise à jour du micro logiciel disponible auprès du constructeur de l'appareil. La compatibilité avec tous les appareils et les types de medias n'est pas garantie.
Afin de considérer les performances Bluetooth®, s'assurer que tout autre apparéil Bluetooth® dans un rayon de 9 metres ont leur fonction Bluetooth® désactivée, car la présence d'autres péripériques Bluetooth® en mode activé pourraient compliquer les opérations de connexion. Le Bluetooth® est une technique de communication radio à courte portée.
L'émetteur Bluetooth® et du matériel de réception de cet apparéil a une plage de fonctionnement d'environ 9 mètres dans un espace ouvert.
Généralement, les dispositifs Bluetooth® peuvent communiquer, les uns avec les autres, facilement dans une piece de taille normale. Le fonctionnement entre les différentes pieces dépend de la construction de la piece. Il est important de noter que la portée Bluetooth® est sensiblement réduite si des objets solides obtruent la communication. Le corps humain, des murs en béton, ou bibliothèques réduisent la portée Bluetooth®. Le verre, les murs lambrissés ou les cloisons de bureau peuvent avoir un effet moins grave mais perceptible.
Vou des pehériques Bluetooth à proximé les uns des autres si vous observez des difficultés de communication.
Connexion de votre téléphone mobile, tablette, etc...
Veuillez tire attentivement, au préalable, les instructions liées aux opérations de couplage Bluetooth® de votre périphérique Bluetooth® tel que Smartphone (Android®, iPhone®, Windows phone® etc...), tablette, lecteur multimédia ou autres périphérique possédant la fonction Bluetooth®. Veuillez vous familiariser avec les fonctionnalités Bluetooth® de votre apparéil avant de le connecter au TC-139.
Coupler voire periphérique Bluetooth®
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth® de votre périphérique Bluetooth® est activée. Référez vous au manuel d'utilisation de votre apparéil externe pour plus de détails.
- Placez le TOKAI TC-139 et votre périphérique Bluetooth® externe dans un rayon de 90 cm.
- Mettez le TOKAI TC-139 sous tension en appuyant sur la touche Marche/ Arret (9).
- Appuyez sur la touche SOURCE de votre apparéil pour passer en mode BLUETOOTH®. Le voyant s'allume à côté de l'indicateur "BT" sur l'afficheur. L'indicateur clignoterapidement.
- Utilisez les touches de contrôle de votre apparéil Bluetooth® externe pour lancer la recherche de votre apparéil Bluetooth® celui-ci apparait sous l'identifiant «TC-139 » puis sélectionnez-le. Si vous apparéil externe requiert un mot de passer, entrez le mot de passer par défaut “0 0 0 0”. Se référer au mode d'emploi de votre apparéil Bluetooth® externe pour les opérations de couplage et de connexion avec des apparéils Bluetooth®.
- Sélectionnez et confirmez le couplage sur votre périphérique Bluetooth®. La connexion est établie en quelques secondes et le TOKAI TC-139 produit un signal sonore de confirmation. Une fois le couplage réussi, l'indicateur de couplage Bluetooth®, à côté de BT sur l'afficheur, clignote lentement. Notre radioreveil restera lié à l'appareil externe à moins que vous ne le déconnectiez manuellement ou bien que vous effectuiez une réinitialisation, vous pouvez maintainant commencer à écouter votre musique en streaming via le procédé Bluetooth®.
Lecture de vos fichiers audio via Bluetooth®
- Suivez les instructions liées aux opérations de couplage pour connecter voiture péripérisque Bluetooth®.
- Utilisez les touches de contrôle de votre apparéil Bluetooth® connecté pour sélectionner une piste musicale.
- Pour lire ou pourmettre en pause la piste selectionnee,utilisez les touches de contrôles de votre périphérique Bluetooth®, ou appuyez sur la touche Lecture/Pause de sua radioreveil.
- Notre musique mise en lecture sur votre apparéil Bluetooth® externe est maintainant entendue à travers le haut-parleur de votre radio réveil.
Coupler un nouveau périphérique BLUETOOTH®
Vous pouvez coupler seulement un apparéil Bluetooth® externe à la fois sur toute radièreveil.
Si vous foulez changer le périphérique externe Bluetooth® connecté avec votre radioreveil, veuillez procédé comme suit:
-
Activez la fonction Bluetooth® sur votre apparéil Bluetooth® externe.
-
Appuyez et maintenez la touche « COUPLER » M+/▶(3) pendant 3 secondes. L'indicateur de couplage a cote de « BT » sur l'afficheur, clignote rapidement et le radioreveil émettra un signal de confirmation.
- Sélectionnez et confirmez le couplage sur votre nouvel apparéil Bluetooth® externe.
Note:
Certains téléphones mobiles peuvent se connecter et se déconnecter lorsque vous effectuez un appel téléphonique et mettez fin aux appeals. Ce n'est pas une indication d'un problème avec votre apparéil.
AUTRES FONCTIONS
Fonction « Variateur de luminosité »
En mode veille, appuyez sur le bouton DIMMER (variateur de luminosité) (1) pour augmenter ou réduire la luminosité de l'écran LED.
Fonction « Entreé Auxiliaire »
Cette fonction requiert l'utilisation d'un cable audio de 3,5 mm (non inclus). La prise AUXILIAIRE vous permettra de connecter un lecteur de musique externe ou une source sonore externe à votre TC-139.
- Branchez un cable audio de 3,5 mm (non inclus) dans votre apparéil externe et branchez l'autre extrémité (3,5 mm jack) à la prise AUX-IN situé à l'arrière de l'unité.
- Appuyez sur le bouton SOURCE pour basculer en mode Entrée Auxiliaire (AUX IN).
- Utilisez les touches de contrôleles de l'appareil externe connecté pour contrôler la lecture jouée via le haut-parleur du radioreveil.
Fonction « Recharge via le port USB »
La prise chargeur USB DC 5 V. (12) située à l'arrière de l'appareil vous permet de recharger un apparéil externe au moyen d'un cordon USB (non fourni). Vous pouvez recharger un apparéil de maximum DC 5V.
Par exemple, cette prise USB vous permet de recharger votre Smartphone, iPhone ou tablette (de DC 5 V. max).
ATTENTION! Ce port USB a uniquement une fonction de recharge et ne vous permet PAS de brancher une clé USB et de dire son contenu.
Fonction « Réinitialisation »
Si le système ne répond pas ou fonctionne avec des erreurs ou par intermittence, ceci est peut-être d'une décharge electrostatique (ESD) ou une surtension qui a déclenché une extinction automatique du microcontrôleur.
interne.
Si cela se produit, débranchez simplement le cordon d'alimentation et retirez la pile de sauvegarde, puis attendre au moins 3 minutes, puis configurer de nouveau l'appareil en suivant le mode d'emploi.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Référence Modèle · TC-139
Alimentation · Entrée AC 100-240V - 50/60 Hz
Sortie DC 5V 1500mA
Consommation en mode marche · 5W
Consommation en mode veille · < 1 W
Pile de secours · 1 pile de 3V (CR2032 Lithium) non fournie
Couverture de Fréquence Radio • FM: 87.5MHz - 108 MHz
Puissance de sortie AUDIO · 2 W RMS
Prise chargeur USB · 1000mA / DC5V MAX
Entree AUXILIAIRE - Prise Jack 3.5mm
Bluetooth® ·Version 2.1
Plage tempétaire interieure 0 to +50^ or 32 to 122^
Poids de l'appareil 300g
Dimensions · 106× 125× 116mm
IMPORTANT :
Les specifications et le design de l'appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis.
IMPORTATEUR EXCLUSIF
Ce produit a ete importe par la Societe LEMA S.A.S.
Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d'envoyer votre
demande à :
LEMA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
MISE AU REBUT EN FIN DE VIE
Attention! Ce logo appose sur le produit indique qu'il s'agit d'un anpareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE).
ymbole signifie que les produits electriques et electroniques
usagees ne doivent pas etre melangés avec les dechets menagers
generaux. Un systeme de collecte separe est prevu pour ces produits. Si vous souhaitez metre cet apparil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitemment de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les apparéils ELECTriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récapération et de recyclage ajustats de ces apparéils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si vous appeareil electrique et electronique usage comporte des piles ou des accumulateurs, veuilles les metre separation et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la recupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
Ce produit est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibility Electromagnétique et Basse Tension)
BEFORE WE BEGIN
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
WEGDOEN NA HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE