TC139 - Radio-réveil TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC139 TOKAI au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TOKAI TC139 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOKAI

Modèle : TC139

Catégorie : Radio-réveil

Intitulé Description
Type de produit Radio-réveil
Alimentation Secteur et batterie de secours
Fonctionnalités radio FM/AM avec recherche automatique des stations
Affichage Écran LED avec luminosité réglable
Réveil Fonction double alarme avec snooze
Connectivité Entrée AUX pour appareils externes
Dimensions Compact, idéal pour les tables de nuit
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - TC139 TOKAI

Comment régler l'heure sur le TOKAI TC139 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Set' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'Set' pour confirmer.
Comment régler l'alarme sur le TOKAI TC139 ?
Appuyez sur le bouton 'Alarm' pour entrer en mode de réglage de l'alarme. Utilisez les boutons '+' et '-' pour définir l'heure de l'alarme, puis appuyez sur 'Alarm' pour sauvegarder les réglages.
Mon TOKAI TC139 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant un autre appareil. Si l'écran reste éteint, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment changer la sonnerie de l'alarme sur le TOKAI TC139 ?
Pour changer la sonnerie de l'alarme, appuyez sur le bouton 'Alarm' puis utilisez les boutons '+' et '-' pour parcourir les options de sonnerie. Sélectionnez celle que vous préférez et appuyez à nouveau sur 'Alarm' pour valider.
Comment activer le mode radio sur le TOKAI TC139 ?
Pour activer le mode radio, appuyez sur le bouton 'Radio'. Utilisez les boutons '+' et '-' pour rechercher les stations disponibles et appuyez sur 'Set' pour enregistrer votre station préférée.
Le son de la radio est trop faible, que faire ?
Vérifiez le volume en utilisant le bouton de volume. Si le son reste faible, vérifiez l'antenne pour vous assurer qu'elle est correctement déployée et ajustée pour une meilleure réception.
Comment réinitialiser le TOKAI TC139 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Set' tout en rebranchant l'appareil. Cela réinitialisera tous les réglages aux paramètres d'usine.
Le réveil ne sonne pas à l'heure prévue, pourquoi ?
Vérifiez si l'alarme est activée. Assurez-vous également que l'heure de l'alarme est correctement réglée et que le volume de l'alarme est suffisamment élevé.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC139 - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC139 de la marque TOKAI.

MODE D'EMPLOI TC139 TOKAI

Merci d’avoir acheté le TOKAI TC-139: un radioréveil Bluetooth® doté d’une double alarme avec RADIO FM numérique. Ce produit est votre garantie de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques dans ce produit. Veuillez lire ce manuel d’instructions entièrement an d’assurer la meilleure performance de chaque fonction. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et dans les normes de fabrication. Le TOKAI TC-139 a été testé par les inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Pour référence ultérieure, noter le numéro de série dans l’espace prévu. Model No: TOKAI TC-139 N° de série AVERTISSEMENTS REMARQUE: Nous nous réservons le droit d’apporter des changements techniques sans préavis dans un but d’amélioration. IMPORTANT! Il est recommander de ne pas laisser un téléphone portable à proximité de l’appareil, an d’éviter des interférences électromagnétiques dans les haut- parleurs

Ce symbole indique qu’une tension dangereuse représentant un risque d’électrocution est présente dans cet appareil, ne pas toucher les pièces à l’intérieur an d’éviter tout risque de choc électrique pour les personnes. ATTENTION: POUR RÉDURE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÉCE UTILE À L’UTILISATEUR CONFIEZ-EN L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce symbole indique que la documentation fournie avec cet appareil contient des instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien. ATTENTION

ATTENTION Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement installée. Lorsqu’elle est usée remplacez-la uniquement avec le même type de pile. Cet appareil est appareil de classe II. Ce symbole signie que cet appareil est doublement isolé. Une prise de terre n’est pas nécessaire.

PRECAUTIONS D’UTILISATION

1. Ne placez aucune amme, telle qu’une bougie, sur l’appareil.

2. Ne placez pas l’appareil dans un endroit clos, tel qu’une bibliothèque fermée

ou étagère sans une ventilation adéquate.

3. Lorsque le dispositif de mise hors tension est la che secteur, celle-ci doit

rester accessible et opérationnelle.

4. N’obstruez pas les grilles de ventilation avec des objets tels que journaux,

nappes de table, rideaux, etc.

5. N’exposez pas l’appareil à des projections de liquides et assurez-vous

qu’aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne soit placé sur l’appareil.

6. Ne branchez pas l’antenne FM sur une antenne extérieure.

7. N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil, aux extrêmes de

températures, à l’humidité, aux vibrations ou à un environnement poussiéreux.

8. Ne nettoyez pas la surface de l’appareil à l’aide de produits abrasifs, de

benzène, de diluants ou d’autres solvants. Nettoyez-la avec une solution de détergent doux et non-abrasif et un chiffon propre et doux.

9. Ne tentez jamais d’insérer des ls de fer, aiguilles ou autres objets similaires

dans les grilles de ventilation ou autres orices de l’appareil.

10. Avertissement concernant la mise hors tension de l’appareil : la mise hors

tension s’effectue en débranchant la che secteur. De ce fait, celle-ci doit toujours rester accessible et opérationnelle.

11. N’exposez pas les piles à une chaleur extrême, telle que le rayonnement

direct du soleil, le feu etc.

12. Produit LED Classe 1.4

ALIMENTATION SECTEUR & SYSTEME DE SAUVEGARDE

Branchement de l’adaptateur AC-DC Le radioréveil est alimenté par un adaptateur AC-DC externe (inclus) avec une tension de sortie de 5V DC 1.5A. Connexion de l’alimentation Branchez l’adaptateur AC-DC sur une prise de courant AC domestique, puis branchez la che DC de l’adaptateur sur la prise d’entrée DC du radioréveil. Pile de sauvegarde

  • Le radioréveil dispose d’un système d’alimentation de secours nécessitant une pile plate au lithium 3V de type CR2032 (non fournie).
  • Ouvrez le compartiment de la pile en dévissant le couvercle avec un petit tournevis.
  • Insérez la pile dans le compartiment à pile en respectant la polarité (+/-) indiquée à l’intérieur du compartiment.
  • Revissez le couvercle du compartiment de la pile pour le refermer. Note : En cas de coupure de courant, le radioréveil bascule automatiquement sur l’alimentation par pile, ainsi l’horloge et la mémoire du réveil sont conservées et continuent de fonctionner normalement. Lorsque le courant est rétabli, le radioréveil bascule de nouveau sur l’alimentation secteur. Précautions d’emploi des Piles

1. Utilisez uniquement la taille et le type de pile spéciés dans ce mode

2. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez la

pile. Une vieille pile ou une pile qui fuie peut causer des dommages à l’appareil.

3. Ne pas essayer de recharger une pile qui n’est pas destinée à être

rechargée; elle peut surchauffer et exploser (Suivez les instructions du fabricant de la pile).

4. Ne pas jeter les piles au feu, elles pourraient fuir ou exploser.

Mise en garde ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non-conforme de la pile. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou d’un type équivalent Protection de l’Environnement ! Les piles contiennent des substances chimiques. Par souci de protection de l’environnement, il est recommandé de se débarrasser des piles usagées en les déposant dans des contenants spécialement conçus à cet effet.5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET EMPLACEMENT DES COMMANDES

COMMANDES ET FONCTIONS

1. SNOOZE / SLEEP / DIMMER : Alarme à répétition / Fonction Sommeil /

Variateur de luminosité

4. Touche : Précédent / Recherche des stations précédentes

5. Touche : Suivant / Recherche des stations suivantes

8. Touche SET/MEM : Réglage / Mémorisation

9. Touche / LIGHT : Marche-Arrêt / Activer-Désactiver Lumière d’ambiance /

12. Prise Chargeur USB

13. Fil d’antenne FM

14. Compartiment à pile

15. Plaque signalétique

16. Prise d’entrée DC (5V DC IN)

17. Prise d’entrée AUXILIAIRE (AUX IN)

REGLAGES DE L’HORLOGE ET DU REVEIL Réglage manuel de l’heure En mode appareil éteint, maintenez enfoncé la touche SET/MEM (8) Réglage / Mémorisation; l’indication “24 Hr” clignote à l’écran. Appuyez sur la touche (4) ou (5) pour sélectionner le format d’afchage de l’heure 24H ou 12H. Appuyez sur la touche SET/MEM (8) pour conrmer, et les chiffres de l’heure clignotent. Appuyez sur la touche (4) ou (5) pour régler l’heure actuelle. Appuyez de nouveau sur la touche SET/MEM (8) pour conrmer, puis les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur la touche (4) ou (5) pour régler les minutes. Lorsque les réglages sont terminés, appuyez encore une fois sur la touche SET/ MEM (8): pour conrmer le réglage de l’heure actuelle qui s’afche. Réglage du réveil Pour afcher l’heure du réveil, appuyez une fois sur la touche AL.1 ou AL.2 (6/7). Lorsque l’heure de réveil s’afche, appuyez sur la touche Alarme - AL1 / AL2 - pendant 3 secondes: les chiffres de l’heure clignotent. Appuyez sur la touche (4) ou (5) pour régler les heures. Appuyez de nouveau sur la touche Alarme - AL1 / AL2 : les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur la touche (4) ou (5) pour régler les minutes. Appuyez sur la touche Alarme (AL1 / AL2) pour changer le mode de réveil (pour la sonnerie BEP s’afche ; pour la RADIO la fréquence s’afche). Activer / Désactiver / Arrêt de l’alarme Appuyez et maintenez enfoncé le bouton “AL.1” (6) / “AL. 2 “(7) pour activer l’alarme. Une fois l’alarme activée, le voyant s’allume sur l’afcheur à côté de l’indicateur AL1 ou AL2. Pour désactiver l’alarme, maintenez enfoncé le bouton “AL.1” (6) / “AL. 2 “(7) Indicateur de l’HEURE Indicateur PM Indicateur AUXILIAIRE Indicateur ALARME 1 Indicateur Bluetooth® Indicateur FM Indicateur ALARME 27 jusqu’à ce que l’indicateur de l’alarme disparaisse de l’afcheur. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur la touche Arrêt Alarme “ / LIGHT” (9). Fonction “Lumière d’ambiance” Pour rendre votre réveil plus agréable, le TC 139 vous aidera à bien commencer la journée grâce à sa fonction « lumière d’ambiance » que vous pourrez régler avec votre alarme. Lorsque votre alarme retentit en mode sonnerie ou radio le TC-139 s’illuminera en couleurs. Appuyez longuement sur la touche LIGHT (9) pour activer ou désactiver la fonction Lumière d’ambiance. Fonction SNOOZE: Alarme à répétition La fonction alarme à répétition : SNOOZE vous permet de dormir 9 minutes de plus. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche ‘SNOOZE’ (1) pour activer la fonction « Alarme à répétition », le réveil (réglé sur sonnerie ou sur radio) s’arrête et sonnera de nouveau 9 minutes plus tard. Pour désactiver la fonction Snooze, appuyez sur la touche ‘Arrêt Alarme’ (9). FONCTION RADIO REMARQUE: Assurez-vous que l’antenne FM est complètement déroulée pour assurer une meilleure réception FM. Écouter la Radio

1) Appuyez sur la touche ‘Marche/Arrêt’ (9) pour allumer la radio.

2) Réglez la station FM à l’aide des boutons de recherche des stations (4)

ou (5). Appuyez et maintenir la pression pendant 1 seconde sur l’un des boutons de recherche (4) ou (5), puis relâcher, l’appareil recherchera automatiquement la prochaine station de radio disponible.

3) Pour éteindre la radio appuyez sur la touche Marche/Arrêt (9).

Mémoriser et rappeler des stations de radio présélectionnées

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (9) pour allumer l’appareil.

2. Réglez la station FM désirée à l’aide des boutons de recherche (4) ou

3. Appuyez sur la touche SET/MEM (8) & l’indication “P01” clignote à l’écran.

4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche ‘SET/MEM’ pour mémoriser la

5. Répéter les étapes 2 à 4 an de mémoriser d’autres stations de radio.

6. Votre radio réveil peut stocker jusque 10 stations de radio FM.

7. Lorsque “P01-P10” clignote, sélectionnez le numéro de préréglage à l’aide

des boutons (4) ou (5).8

8. Pour rappeler une station préréglée, appuyez sur ‘M +’ (3) pour sélectionner

le numéro de préréglage dans l’ordre. Fonction Sommeil (Arrêt différé) Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton SLEEP (1) pour entrer en mode « Arrêt différé ». Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour programmer l’arrêt différé de 120 minutes à 10 minutes (par palier de 10 minutes). L’appareil s’éteint automatiquement une fois le temps écoulé. FONCTION BLUETOOTH® Conguration Bluetooth® Les performances de connexion Bluetooth® peuvent varier selon la marque et le modèle de l’appareil connecté. Pour de meilleures performances, veuillez connecter des périphériques Bluetooth® les plus récents intégrant la version Bluetooth® 2.1 et utilisant la dernière mise à jour du micro logiciel disponible auprès du constructeur de l’appareil. La compatibilité avec tous les appareils et les types de médias n’est pas garantie. An de considérer les performances Bluetooth®, s’assurer que tout autre appareil Bluetooth® dans un rayon de 9 mètres ont leur fonction Bluetooth® désactivée, car la présence d’autres périphériques Bluetooth® en mode activé pourraient compliquer les opérations de connexion. Le Bluetooth® est une technique de communication radio à courte portée. L’émetteur Bluetooth® et du matériel de réception de cet appareil a une plage de fonctionnement d’environ 9 mètres dans un espace ouvert. Généralement, les dispositifs Bluetooth® peuvent communiquer, les uns avec les autres, facilement dans une pièce de taille normale. Le fonctionnement entre les différentes pièces dépend de la construction de la pièce. Il est important de noter que la portée Bluetooth® est sensiblement réduite si des objets solides obstruent la communication. Le corps humain, des murs en béton, ou bibliothèques réduisent la portée Bluetooth®. Le verre, les murs lambrissés ou les cloisons de bureau peuvent avoir un effet moins grave mais perceptible. Vous devez placer vos périphériques Bluetooth® à proximité les uns des autres si vous observez des difcultés de communication. Connexion de votre téléphone mobile, tablette, etc… Veuillez lire attentivement, au préalable, les instructions liées aux opérations de couplage Bluetooth® de votre périphérique Bluetooth® tel que Smartphone (Android®, iPhone®, Windows phone® etc…), tablette, lecteur multimédia ou autres périphérique possédant la fonction Bluetooth®. Veuillez vous familiariser avec les fonctionnalités Bluetooth® de votre appareil avant de le connecter au TC-139.9 Coupler votre périphérique Bluetooth®

1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth® de votre périphérique Bluetooth®

est activée. Référez vous au manuel d’utilisation de votre appareil externe pour plus de détails.

2. Placez le TOKAI TC-139 et votre périphérique Bluetooth® externe dans un

3. Mettez le TOKAI TC-139 sous tension en appuyant sur la touche Marche/

4. Appuyez sur la touche SOURCE de votre appareil pour passer en mode

BLUETOOTH®. Le voyant s’allume à côté de l’indicateur “BT” sur l’afcheur. L’indicateur clignote rapidement.

5. Utilisez les touches de contrôles de votre appareil Bluetooth® externe

pour lancer la recherche de votre appareil Bluetooth® celui-ci apparait sous l’identiant «TC-139 » puis sélectionnez-le. Si votre appareil externe requiert un mot de passe, entrez le mot de passe par défaut “0 0 0 0”. Se référer au mode d’emploi de votre appareil Bluetooth® externe pour les opérations de couplage et de connexion avec des appareils Bluetooth®.

6. Sélectionnez et conrmez le couplage sur votre périphérique Bluetooth®.

La connexion est établie en quelques secondes et le TOKAI TC-139 produit un signal sonore de conrmation. Une fois le couplage réussi, l’indicateur de couplage Bluetooth®, à côté de BT sur l’afcheur, clignote lentement. Votre radioréveil restera couplé à l’appareil externe à moins que vous ne le déconnectiez manuellement ou bien que vous effectuiez une réinitialisation, vous pouvez maintenant commencer à écouter votre musique en streaming via le procédé Bluetooth®. Lecture de vos chiers audio via Bluetooth®

1. Suivez les instructions liées aux opérations de couplage pour connecter

votre périphérique Bluetooth®.

2. Utilisez les touches de contrôles de votre appareil Bluetooth® connecté pour

sélectionner une piste musicale.

3. Pour lire ou pour mettre en pause la piste sélectionnée, utilisez les touches

de contrôles de votre périphérique Bluetooth®, ou appuyez sur la touche Lecture/Pause (3) de votre radioréveil.

4. Votre musique mise en lecture sur votre appareil Bluetooth® externe est

maintenant entendue à travers le haut-parleur de votre radio réveil. Coupler un nouveau périphérique BLUETOOTH® Vous pouvez coupler seulement un appareil Bluetooth® externe à la fois sur votre radioréveil. Si vous voulez changer le périphérique externe Bluetooth® connecté avec votre radioréveil, veuillez procéder comme suit:

  • Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil Bluetooth® externe.• Appuyez et maintenez la touche « COUPLER » M+/ (3) pendant 3 secondes. L’indicateur de couplage à côté de « BT » sur l’afcheur, clignote rapidement et le radioréveil émettra un signal de conrmation.
  • Sélectionnez et conrmez le couplage sur votre nouvel appareil Bluetooth® externe. Note: Certains téléphones mobiles peuvent se connecter et se déconnecter lorsque vous effectuez un appel téléphonique et mettez n aux appels. Ce n’est pas une indication d’un problème avec votre appareil. AUTRES FONCTIONS Fonction « Variateur de luminosité » En mode veille, appuyez sur le bouton DIMMER (variateur de luminosité) (1) pour augmenter ou réduire la luminosité de l’écran LED. Fonction « Entrée Auxiliaire » Cette fonction requiert l’utilisation d’un câble audio de 3,5 mm (non inclus). La prise AUXILIAIRE vous permettra de connecter un lecteur de musique externe ou une source sonore externe à votre TC-139.

1. Branchez un câble audio de 3,5 mm (non inclus) dans votre appareil externe

et branchez l’autre extrémité (3,5 mm jack) à la prise AUX-IN situé à l’arrière de l’unité.

2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour basculer en mode Entrée Auxiliaire

3. Utilisez les touches de contrôles de l’appareil externe connecté pour

contrôler la lecture jouée via le haut-parleur du radioréveil. Fonction « Recharge via le port USB » La prise chargeur USB DC 5 V. (12) située à l’arrière de l’appareil vous permet de recharger un appareil externe au moyen d’un cordon USB (non fourni). Vous pouvez recharger un appareil de maximum DC 5V. Par exemple, cette prise USB vous permet de recharger votre Smartphone, iPhone® ou tablette (de DC 5 V. max). ATTENTION ! Ce port USB a uniquement une fonction de recharge et ne vous permet PAS de brancher une clé USB et de lire son contenu. Fonction « Réinitialisation » Si le système ne répond pas ou fonctionne avec des erreurs ou par intermittence, ceci est peut-être dû une décharge électrostatique (ESD) ou une surtension qui a déclenché une extinction automatique du microcontrôleur 10interne. Si cela se produit, débranchez simplement le cordon d’alimentation et retirez la pile de sauvegarde, puis attendre au moins 3 minutes, puis congurer de nouveau l’appareil en suivant le mode d’emploi. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence Modèle • TC-139 Alimentation • Entrée AC 100-240V - 50/60 Hz

  • Sortie DC 5V 1500mA Consommation en mode marche • 5W Consommation en mode veille • < 1 W Pile de secours •1 pile de 3V (CR2032 Lithium) non fournie Couverture de Fréquence Radio • FM: 87.5MHz - 108 MHz Puissance de sortie AUDIO • 2 W RMS Prise chargeur USB • 1000 mA / DC 5V MAX Entrée AUXILIAIRE • Prise Jack 3.5 mm Bluetooth® • Version 2.1 Plage température intérieure • 0 to + 50°C or 32 to 122 °F Poids de l’appareil • 300 g Dimensions • 106×125×116 mm IMPORTANT : Les spécications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modications sans préavis. IMPORTATEUR EXCLUSIF Ce produit a été importé par la Société LEMA S.A.S. Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à : LEMA S.A.S. 28, Boulevard Zéphirin Camélinat 92230 GENNEVILLIERS FRANCE 11MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. - Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. - Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. - En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine. Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)