TC135 - Radio-réveil TOKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC135 TOKAI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) |
| Fonctionnalités radio | FM/AM avec recherche automatique des stations |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Réveil | Fonction snooze, plusieurs alarmes programmables |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Poids | Léger, facile à déplacer |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel pour les instructions d'utilisation détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC135 TOKAI
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC135 - TOKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC135 de la marque TOKAI.
MODE D'EMPLOI TC135 TOKAI
Merci d’avoir acheté le TOKAI TC-135K : un radio réveil digital doté d’une double alarme et d’une radio avec possibilité de mémoriser des stations. Ce produit est votre garantie de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques dans ce produit. Veuillez lire ce manuel d’instructions entièrement an d’assurer la meilleure performance de chaque fonction. Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et dans les normes de fabrication. Il a été testé par les inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Pour référence ultérieure, noter le numéro de série dans l’espace prévu. N° modèle: TOKAI TC-135K : N° de série: AVERTISSEMENTS REMARQUE: nous nous réservons le droit d’apporter des changements techniques sans préavis dans un but d’amélioration. ATTENTION Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement installée. Lorsqu’elle est usée remplacez-la uniquement avec le même type de pile. Cet appareil est appareil de classe II. Ce symbole signie que cet appareil est doublement isolé. Une prise de terre n’est pas nécessaire.
Le symbole de l’éclair avec une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur d’un courant électrique dangereux à l’intérieur de l’appareil qui peut être sufsamment puissant pour électrocuter une personne. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur des points importants à lire et à respecter concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Attention ! Risque d΄électrocution, ne pas ouvrir la partie arrière de l’appareil, ne pas démonter l’appareil. Aucune pièce á l’intérieur ne doit être réparée par l΄utilisateur. Pour toute réparation s΄adresser à un technicien qualié. Warning3
CONSIGNES DE SECURITE
1. Ne placez aucune amme, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
2. Ne placez pas l’appareil dans un endroit clos, tel qu’une bibliothèque fermée
ou étagère sans une ventilation adéquate.
3. Lorsque le dispositif de mise hors tension est la che secteur, celle-ci doit
rester accessible et opérationnelle.
4. N’obstruez pas les grilles de ventilation avec des objets tels que journaux,
nappes de table, rideaux, etc.
5. N’exposez pas l’appareil à des projections de liquides et assurez-vous
qu’aucun objet contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne soit placé sur l’appareil.
6. Ne branchez pas l’antenne FM sur une antenne extérieure.
7. N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct du soleil, aux extrêmes de
températures, à l’humidité, aux vibrations ou à un environnement poussiéreux.
8. Ne nettoyez pas la surface de l’appareil à l’aide de produits abrasifs, de
benzène, de diluants ou d’autres solvants. Nettoyez-la avec une solution de détergent doux et non-abrasif et un chiffon propre et doux.
9. Ne tentez jamais d’insérer des ls de fer, aiguilles ou autres objets similaires
dans les grilles de ventilation ou autres orices de l’appareil.
10. Avertissement concernant la mise hors tension de l’appareil : la mise hors
tension s’effectue en débranchant la che secteur. De ce fait, celle-ci doit toujours rester accessible et opérationnelle.
11. N’exposez pas les piles à une chaleur extrême, telle que le rayonnement
direct du soleil, le feu etc.
- Connectez le cordon d’alimentation secteur à la prise de courant domestique murale.
- Cet appareil est doté d’un système d’alimentation de secours par pile nécessitant une pile plate au lithium 3V de type CR2032 (non fournie).
- Dévissez le couvercle du compartiment à pile à l’aide d’un petit tournevis.
- Insérez la pile dans le compartiment en respectant la polarité (bornes + and -) indiquée sur la plaque à l’intérieur du compartiment.
- Fermez le couvercle du compartiment à pile en le revissant. Remarque : En cas de coupure de courant, l’horloge bascule automatiquement en mode alimentation sur pile, l’heure de l’horloge ainsi que la mémoire du4 réveil sont conservées et continue de fonctionner. Lorsque le courant est rétabli, l’horloge rebascule sur l’alimentation secteur. Précautions d’emploi des Piles
1. Utilisez uniquement la taille et le type de pile spéciés dans ce mode
2. Ne pas jeter les piles au feu, elles pourraient exploser.
3. Les piles contiennent des substances chimiques. Par souci de protection de
l’environnement, il est recommandé de se débarrasser des piles usagées en les déposant dans des contenants spécialement conçus à cet effet.5 Description de l’appareil & emplacement des commandes
1. / Recherche Arrière (station et réglage Horloge/Alarme)
5. / Recherche Avant (station et réglage Horloge/Alarme)
En mode Veille (Standby), appuyez sur le bouton SET - MEM/M+ (2) et maintenez-le enfoncé. L’indication “24 Hr” clignote sur l’afcheur. Appuyez sur le bouton (5) ou (1) pour régler le format d’afchage de l’heure : format 12 heures (12 Hr) ou format 24 Heures (24 Hr). Appuyez sur le bouton SET - MEM/M+ (2) et les chiffres de l’heure clignotent. Appuyez sur le bouton (5) ou (1) pour régler l’heure actuelle. Appuyez sur le bouton SET - MEM/M+ (2) de nouveau, puis les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur le bouton (5) ou (1) pour régler les minutes actuelles. Une fois le réglage terminé, appuyez de nouveau sur le bouton SET - MEM/M+ (2) pour conrmer le réglage de l’heure actuelle. REGLAGE DE L’ALARME 1 et 2 Appuyez sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7) une fois pour prévisualiser l’heure de l’alarme. L’heure de l’alarme s’afche et clignote, appuyez pendant plus de 3 secondes sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7) et les chiffres de l’heure clignotent. Appuyez sur le bouton (5) ou (1) pour régler l’heure de l’alarme. Appuyez de nouveau sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7); les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur le bouton (5) ou (1) pour régler les minutes de l’alarme. Appuyez ensuite sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7) pour régler le mode de sonnerie du réveil : Sonnerie ou Radio. Le mode de sonnerie à sélectionner s’afche. Appuyez sur le bouton (5) ou (1) pour régler le type de sonnerie de votre choix pour vous réveiller. Si vous sélectionnez le mode de sonnerie par la radio, la rubrique Volume s’afche et clignote. Appuyez sur le bouton (5) ou (1) pour régler le volume maximum du réveil par la radio. Puis appuyez sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7) lorsque le réglage est terminé. Note: lorsque l’alarme se déclenche, le volume de l’alarme augmente graduellement. Lorsque l’alarme 1 ou 2 sonne, appuyez sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7) pour l’éteindre. L’alarme 1 / 2 se déclenchera de nouveau à la même heure les jours suivants. Pour arrêter complètement l’alarme 1 / 2 les jours suivants, appuyez pendant7 plus de 3 secondes sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7) en mode veille (standby), le voyant de l’alarme 1 / 2 disparaîtra de l’afcheur et l’alarme 1 / 2 sera désactivée pour les prochains jours. Pour réactiver l’alarme 1 / 2, appuyez de nouveau pendant plus de 3 secondes sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7) en mode veille (standby).
FONCTION ALARME A REPETITION “SNOOZE”
Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur le bouton SNOOZE (3) pour interrompre l’alarme et activer la fonction « alarme à répétition ». Le réveil (réglé sur Sonnerie ou Radio) s’arrêtera et se déclenchera de nouveau 9 minutes plus tard. Appuyez de nouveau sur le bouton SNOOZE, l’alarme sera de nouveau interrompue et sonnera encore 9 minutes plus tard, et ainsi de suite jusqu’à ce que la prochaine alarme se déclenche. Note: L’intervalle entre chaque sonnerie de l’alarme à répétition est de 9 minutes. - Pour désactiver la fonction SNOOZE (alarme à répétition), appuyez une fois sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7). - Appuyez longuement sur le bouton AL.1 / AL.2 (6/7) et le voyant d’alarme 1 / 2 disparaîtra de l’afcheur signiant que l’alarme est désactivée.
Note: Assurez-vous que l’antenne FM est complètement déroulée et étendue an d’obtenir la meilleure réception FM. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET (4) pour allumer l’appareil. Utilisez les boutons de recherche de stations (5) et (1) pour rechercher la station FM de votre choix. Si vous appuyez pendant plus de 3 secondes sur les boutons Recherche de station (5) et (1), puis relâchez, l’appareil effectuera une recherche automatiquement des stations et s’arrêtera à la prochaine station de radio disponible. Appuyez de nouveau sur le bouton MARCHE/ARRET (4) pour éteindre l’appareil. MEMORISER ET RAPPELER LES STATIONS DE RADIO PRESELECTIONNEES
1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET (4) pour allumer l’appareil.
2. Utilisez les boutons de recherche de stations (5) et (1) pour
rechercher la station FM de votre choix.8
3. Appuyez sur le bouton SET - MEM/M+ (2) pendant plus de 2 secondes;
l’indication “P02” clignotera sur l’afcheur.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton SET - MEM/M+ (2) pour mémoriser cette
station de radio dans la présélection N° 02.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour mémoriser d’autres stations de radio.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à un total de 10 stations de radio FM. Lorsque “P01-P10” clignote, sélectionnez le numéro de préréglage à l’aide des boutons de recherche (5) et (1). Pour rappeler une station préréglée, appuyez sur le bouton SET - MEM/M+ (2) pour sélectionner le numéro de préréglage.
FONCTION SOMMEIL “SLEEP”
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton Snooze / SLEEP (3) pour activer le mode arrêt différé. Vous pouvez régler l’arrêt différé entre 90 et 10 minutes à chaque pression sur le bouton Snooze / SLEEP (3). L’appareil s’éteindra automatiquement une fois le temps écoulé. Cette fonction vous permet de programmer l’arrêt de votre appareil en mode RADIO et vous permet donc vous endormir avec la radio pendant la durée de votre choix. REINITIALISATION Si le système ne répond pas ou présente une erreur de fonctionnement ou un fonctionnement par intermittence, ceci est peut-être dû de fortes interférences électromagnétiques ou une surtension. Dans ce cas il faut réinitialiser l’appareil. Si cela se produit, il suft de débrancher le cordon d’alimentation et de retirez la pile de sauvegarde du système, attendez ensuite au moins 3 minutes, puis recongurer l’appareil en suivant les instructions du mode d’emploi. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation électrique AC230V~50Hz Consommation d’énergie en mode de fonctionnement 5 W Consommation en mode veille <1 W Fréquence Radio FM 87.5 – 108 MHz Puissance de sortie Audio 150MW Pile de secours 3V (1 pile plate au Lithium de type CR2032) non fournie Poids net 310 g Dimensions 79 x 79 x 90 mm9 IMPORTANT : En raison de la révision et de l’amélioration constante quant à la conception de nos produits, les spécications sont sujettes à modication sans préavis. MISE AU REBUT EN FIN DE VIE Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole signie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. - Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. - Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. - En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine. Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité Electromagnétique et Basse Tension)BEFORE WE BEGIN Thank you for purchasing the TOKAI brand model TC-135K, PLL Alarm Clock Radio. This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have included many useful and convenient features in this product. Please be sure to read this instruction Manual completely to make sure you are getting the maximum benet from each feature. This product was manufactured using the highest quality components and standards of workmanship. It was tested by inspectors and found to be in perfect working order before it left our factory. For future reference, record the serial number in the space provided. Model No: TOKAI TC-135K : Serial Number: WARNING NOTE: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
Notice Facile