TOKAI TC135 - Radio reloj

TC135 - Radio reloj TOKAI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TC135 TOKAI en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TOKAI TC135 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - TC135 TOKAI

Preguntas de los usuarios sobre TC135 TOKAI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC135 - TOKAI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC135 de la marca TOKAI.

MANUAL DE USUARIO TC135 TOKAI

N° modulo: TOKAI TC-135K :

Gracias por su compra del modelo TC-135K Radio Despertador PLLmarca TOKAI.

Esta es su garantía de calidad, performance y valor. Nuestros ingenieros han incluido en este producto muchasUNCTIONs utiles y de conveniencia. Asegürese de leer completenesse este manual de instrucciones para Obtener el mayor beneficio de de cada una de las functions.

Este produit fue manufactured utilizing components de la más alta calidad y estandares de mano deoba. Fue probado por inspectores y comprobado superfecto funciona bajo el lawe.

Para referencia futura, guarde el número de série en el espacio provisto.

Modelo No: TOKAI TC-135K :

Numero de Serie:

TOKAI TC135 - Gracias por su compra del modelo TC-135K Radio Despertador PLLmarca TOKAI. - 1

LaImagen del rayo tiene por objetivo alertar al usuario de la presencia de voltaje peligioso dentro del producto y tomar contacto con partes internas podra resultar en riesgo de shock electrico a las personas.

TOKAI TC135 - Gracias por su compra del modelo TC-135K Radio Despertador PLLmarca TOKAI. - 2

El símbolo de exclamación tiene por objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de manejo.

TOKAI TC135 - Gracias por su compra del modelo TC-135K Radio Despertador PLLmarca TOKAI. - 3

Para reducir el riesgo de shock eletrico o incendio, no abra la cubierta. Refiera el service del producto a personal calificado.

NOTA:

Nos reservamos el derecho de efectuar技术和技术和sin aviso, en el interes de la mejora.

PRECAUCION

Peligro de explosión si la pila es colocada de manière incorrecta. Reemplace solamente con pilas de la misma calidad o del tipo equivalente.

TOKAI TC135 - PRECAUCION - 1

El equipo es un aparato来电ico de Clase II o de doble aislamento. Es como diseñado deundry que no requiera connexion eletrica de la tierra.

PRECAUCIONES PARA EL USO

  1. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable o encendida, tales como velas.
  2. No colocque el producto en una biblioteca cerrada o estanterías sin ventilación apropiada.
  3. A pesar de desconectar el aparato de la corriente, el mismo quedará activado para su funcionaimiento.
  4. La ventilación no debe ser impeded bloqueando las aberturas espécificas de ventilación, con elementos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  5. No deben ser expuesto a goteos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el aparato elementos llenos de liquidos, tales como floreros.
  6. No connecte la antenna FM a una antenna de exterior.
  7. La unidad no debe ser expuesta a luz solar directa, muy altas o bajas temperatas, humedad, vibraciones o colocada en ambientes con polvo.
  8. No usar solventes abrasivos, benzina, thinner u除外 para limpar la superficie de la unidad. Para limpiarla, pase un paño con detergente suave no abrasivo yooter con除外 paño suave.
  9. Jamás intente insertar cables, alfileres u objetos similares en las ventilaciones u另一边 aberturas de la unidad.
  10. Advertencia sobre la desconexión de launidad: El enchufe principal es uso para la conexión, deforma quedebepermanecersiempre lista para funcional.
  11. Las pilas no deben se expuestos a calor excessivo tales como luz solar, fuego o similares.

ALIMENTACION Y SISTEMA DE RESGUARDO A PILA

CONEXION A LA CORRIENTE

  • Enchufe el cable de la corriente a un tomacorrientes de la casa.

PILA DE RESGUARDO

-Estaunidad estáequipada conunystemaderespaldoa pila,querequireesa单一planaCR2032de3Vde litio(noincluida).
- Abra el compartmentivo de las pilas desatornillando la tapa con un destornillador(PC)queeno.
- Inserte la pila en su compartmentimiento, asegurándose que las terminales positiva y negativa (+ y-) se.Encuentren ubicadas correctamente en la base del compartmentimiento de pilas.
- Vuelva a atornillar la tapa del compartmentimiento para cerrarlo.

Nota : Si ocurreja una falla electrica, el reloj automatistically cambiará a la alimentación a pilas, tanto el reloj como la memoria del temporizador continuaán的功能。Cuando regrese la energia electrica, el reloj returnará不良信息 a la corriente.

CUIDADO DE LAS PILAS

  1. Use solamente el tiempo y tipo de pilas asignificadas.
  2. Si la unidad no sera usada por un prolongado periodo de tiempo, remueva las pilas. Pilas viejas o con perdida pueda causar daño a la unidad.
  3. No trate de recargar pilas que no son recargables; pueda sobrecalentarse o romperse (siga las instrucciones del fabricante).
  4. No arroje las pilas al fuego ya que estas podrjan perdor o explotar.

TOKAI TC135 - CUIDADO DE LAS PILAS - 1
Descripción del producto yubicación de los controlles

TOKAI TC135 - CUIDADO DE LAS PILAS - 2

TOKAI TC135 - CUIDADO DE LAS PILAS - 3

TOKAI TC135 - CUIDADO DE LAS PILAS - 4

  1. SINTONIZAR -
  2. AJUSTE DE HORA - MEM/MEMORIA+
  3. SNOOZE / DORMIR
  4. ENCENDIDO / APAGADO
  5. / SINTONIZAR +
  6. BAJAR VOLUMEN - / ALARMA 1 ACTIVADA/DESACTIVADA AJUSTE
  7. SUBIR VOLUMEN + / ALARMA 2 ACTIVADA/DESACTIVADA AJUSTE
  8. COMPARTIMIENTO DE PILAS
  9. ETIQUETA DE CLASIFICACION
  10. INDICADOR DE ALARMA 1
  11. PANTALLA
  12. INDICADOR DE ALARMA 2
  13. PARLANTES
  14. CABLE DE LA CORRIENTE
    15.ANTENA FM

En el modo standby, presione y sostenga el botón AJUSTE - MEM/M+ (2).

"24 Hr" titilara. Presione el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) para ajustar el formatting de hora entre el de 12 horas (12 Hr) y el de 24 Horas (24 Hr).

Presione el botón AJUSTE - MEM/M+ (2) y titilarán las horas.

Presionar el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) para ajustar la hora actual.

Presionar nuevomente el botón AJUSTE - MEM/M+ (2) y los digitos de los Minutes titularán.

Presionar el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) paraaabstar los minutes actuales.

Una vez completados los ajustes, presione nuevomente el botón AJUSTE - MEM/M+ (2) para indicar que la hora actual ha sido ajustada.

AJUSTES DE LA ALARMA

Presionar una vez el botón AL.1 / AL.2 (6/7) para previsualizar la hora de alarma.

La hora de alarma aparecerá en pantalla y titilará; presione y sostenga el botón AL.1 / AL.2 (6/7) por 3segundos y titilarán las horas.

Presionar el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) para ajustar las horas de la alarma.

Presionar nuevomente el botón AL.1 / AL.2 (6/7); los dígitos de los Minutes titilarán. Presione el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) paraaabstar los关键时刻 de la alarma.

Presionar el botón AL.1 / AL.2 (6/7) paraaabustar el modo de sonido de la alarma: Campana o Radio.

Titilaré el modo sonido de alarma. Presione el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) paraaabstare modulo de sonido de alarma.

Si selección el modo de sonido de alarma con Radio, el volumen titulará en la pantalla.

Presione el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) para ajustar el volumen máximo del radio descentador. Luego presionar el botón AL.1 / AL.2 (6/7) cuando el ajuste está lista.

Nota: cuando suene la alarma, el volumen de la alarma aumento gradualmente.

Cuando la alarma 1 o 2 suene, para apagarla presione el botón AL.1 / AL.2 (6/7). La alarma 1 / 2 sonará nuevomente a la mesma hora los días siguientes. Para detener Completely la Alarma 1 / 2 para los días posteriores, presione

y sostenga el botón AL.1 / AL.2 (6/7) por 3segundos en el modo standby; el icono de alarma 1 / 2 desaparecerá y Alarma 1 / 2 seran desactivadas para los días subsiguentes.

Para returnar a la Alarma 1 / 2, presione y sostenga nuevomente el botón AL.1 / AL.2 (6/7) por 3segundos en el modo standby.

Función de SNOOZE (Alarm repetida)

Cuando suene la alarma, presione el botón SNOOZE (3) para suspender la alarma y para activar la función de snooze; la alarma se detendra y sonará;nuevamente 9 horas afterwards.

Presione-Newamente la tecla SNOOZE, la alarma sera nuevomente suspensa; 9 horas despues la alarma sonará nuevomente y así suscesivamente hasta que suene lasumaible alarma.

Nota: El intervalo de Snooze es de 9制动.

  • Para desactivar la funciona de Snooze, presione una vez el botón AL.1 / AL.2 (6/7).
  • Presione y sostenga el botón AL.1 / AL.2 (6/7). El icono de alarma desaparecería para indicar que la alarma ha sido desactivada.

Note: Asegürese que la antenna FM se incluye Completely desenrollada y extendida a efectos de Obtener la mejor recepción de FM.

Presionar el botón ENCENDIDO/APAGADO (4) para encender la unidad.

Use el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) para selección la estación de FM deseada. Si presiona y sostiene el botón Sintonizar o Sintonizar por 3segundos y bajo lo suelta,la unidad escaneará automatistically la.),
siguiente emisora de radio.

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (4) para apagar la radio.

AJUSTAR / LLAMAR EMISORAS DE RADIO PREFIJADAS

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (4) para encender la unidad.

Use el botón Sintonizar (5) o Sintonizar (1) para selección la的最佳 de FM deseada.

Presionar el botón AJUSTE - MEM/M+ (2); “P02” titilará en la pantalla.

Presionar nuevo el botón AJUSTE - MEM/M+ (2) para preajustar una estación.

Repita los pasos 2 al 4 para preajustar除外as estaciones de radio.

La unidad peut preajustar un total de 10 estaciones para FM.

Cuando "P01-P10" esté titilando, presionar el botón Sintonizar (5) o

Sintonizar (1) para seleccionar el numero preajustado.

Cuando llame las estaciones preajustadas, presione el botón AJUSTE - MEM/ M+ (2) para selecciónar el número preajustado.

Cuando se enquiryr eschuchando radio, presione el boton Snooze / DORMIR (3) paraentar al modo de dormir. Puede ajustar la hora del temporizador para dormirse desde los 90 min. a los 10 min.presionando el boton Snooze / DORMIR (3). La unidad se apagará automatistically afterwards de transcurrido el tiempo seleccionado.

REAJUSTE

Si el sistemas no responde o exhibe funciona erratico o intermitente, peut haber experimentado una descarga electrostatica (DES) o una subida de tension que activó el microcontrolador interno para el apagado automatico. Si este occursería, simplemente desconnecte el cable de la corriente y remueva la pila del sistemas de resguardo, espere al menos 3 horas y vuelva a efectuar los ajustes de la unidad siguiendo el manual.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Alimentación AC230V~50Hz

Consumo de Energía 5 W

Consumo de Energía en Standby <1 W

Radio Frecuencia FM 87.5 - 108 MHz

Potencia de Salida de Audio 150MW

Pila de Resguardo 3V (Pila CR2032 plana de litio x 1) no includa

Peso Neto 310 gr.

Dimensiones 79× 79× 90mm

IMPORTANTE: Debido a la continua revision y mejoras en el Diseño de nuestros productos, las specifications que dan susjecetas a cambio sin aviso previo.

Desecho del producto

Atencion! Este juego de logo sobre el producto quiere decir que el recidaje de este aparatoiene bajo el marco de la Directiva 2002/96/CE del 27 de enero de 2003 concernir la Basura(el Gasto) de Equipo Elctrico y Electruncio (WEEE).

Producto esta marcado con este symbolo. Significa que los
productos electricos y electronicos usados no deben an mezclarse con
los residuos domesticos generales.
Existe un systema de recogida independiente para these products.

Si quiere desechaar este equipo, por favor no utilise el cubo de la basura habitual!

  • Los equipos electricos y electronicos usados deben tratarse por分开 de acuerdo con la legislacion que require un tratamiento, una recuperacion y un reciclaje adecuados de los equipos electricos y electronicos usados. Tras lapellsta en practica por parte de los Estados equipos electricos y electronicos usados.
    Tras la puesta en practica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares bajo el estado de la Union Europea. Por favor, pongase en contacto con su autoridad local para Obtener mas detalles).
  • Si sus equipos electricos o electronicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor desechelos porSeparated con antelacion segun los requisitos locales.
  • Al desechar este producto correctamente, ayudara a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperacion y el reciclaje necessarios, previendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que de othera forma podrian producirse bajo a una manipulacion de residuos inapropiada.

Estancia cumple con el Consejo europeo la Directiva 2006 /95 CE (la compatibilidad Electromagnética y Directivas de Voltaje Bajas)

BEVOR WIR BEGINNEN

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOKAI

Modelo : TC135

Categoría : Radio reloj